355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lucifer_one love » Леди и Бродяга (СИ) » Текст книги (страница 4)
Леди и Бродяга (СИ)
  • Текст добавлен: 12 января 2022, 22:00

Текст книги "Леди и Бродяга (СИ)"


Автор книги: Lucifer_one love



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Сделав всего несколько шагов, девушка остановилась, зажмурив глаза. Она чувствовала себя героиней магловского фильма ужасов. Старый пол ужасно скрипел, а крохотный огонёк на конце палочки не позволял увидеть ничего дальше шести ярдов. Страх будто бы парализовал всё тело.

– Люмос Максима!

«И почему сразу нельзя было так сделать?»

Быстро прошагав по скрипучим половицам, Бекки дошла до лестницы. Стук сердца понемногу приходил в норму, а дышать стало уже не так тяжело.

«Слишком ярко.»

– Люмос, – и снова она не могла видеть ничего дальше пары шагов от себя.

Она уже начала подниматься по деревянным ступеням на второй этаж, намереваясь дойти до спальни Блэка, но вдруг что-то заставило её обернуться. Ребекка направила палочку в сторону двери в кухню, пытаясь что-нибудь разглядеть. И ей удалось.

Из щели под дверью сочился свет. Очень тусклый, словно от старой, почти перегоревшей лампочки.

«Так и не смог уснуть», – огорчённо подумала Бекки, прикоснувшись к дверной ручке. И тут краем уха она уловила шорох, остро чувствовалось чьё-то присутствие.

А исходил он явно из коридора.

– Кикимер? Это ты? – девушка растерянно махала палочкой в воздухе, тяжело дыша.

Но, как и следовало ожидать, она позади себя она никого не заметила. Тяжело вздохнув и решив, что это всё-таки проделки домовика, она уверенно толкнула дверь вперёд и переступила порог комнаты.

***

Намеренно трансгрессировав чуть подальше от дома Блэков, он, вглядываясь во мрак и стараясь не выдать себя, принялся молча наблюдать. Прошло не больше десяти минут, как посреди улицы раздался рёв «Ночного рыцаря».

Снейп выбрал прекрасное место за углом, откуда было видно, как Ребекка, поблагодарив кондуктора, выпорхнула из волшебного автобуса.

– Дай Мерлин мне нервов, – Северус закатил глаза.

На удивление, он был совсем не раздражён, даже не злился на дочь. Им двигало любопытство и некоторый интерес, он пытался предположить, была ли эта ночная вылазка для Ребекки первой.

– Неужели она настолько глупа, что позволила этому смазливому Поттеру запудрить себе мозги.

А вот этот факт действительно поражал Северуса, он гордился своей дочерью и, как любой родитель, считал её непохожей на других, Ребекка обладала непростым характером, как и он сам.

Временами она могла быть слишком эгоистичной или грубой, но со всеми, кто был добр к ней, она никогда не обращалась плохо.

«Она собирается простоять там до утра?».

Снейп всматривался в темноту, не совсем понимая, почему Ребекка так долго ждёт у двери.

«Неужто Поттер ключ потерял? Мог бы и сам на метле прилететь вместо того, чтобы заставлять девушку добираться непонятно на чём.»

Северус ещё не до конца решил, стоит ли ему выходить из тени.

«Заигрался ты в шпиона, Сев.»

Из размышлений его вывело громкое, со злостью брошенное «Аберто».

– С каждой минутой всё интереснее, – пробормотал он себе под нос, приближаясь к дому под номером двенадцать.

Снейпу не давали покоя мысли о том, почему же Поттер даже не удосужился открыть гостье дверь? Возможно, она приехала без предупреждения? Тогда что за срочность привела сюда Ребекку? Конечно, его дочь всегда была любительницей спонтанных решений, он это прекрасно знал. Но, по крайней мере, из дома она посреди ночи ещё не сбегала.

«Либо делала это осторожнее.»

Пара мгновений. За девушкой закрылась дверь.

Северусу было не привыкать бесшумно пробираться в чужой дом под покровом ночи, годы, проведённые среди Пожирателей Смерти, не прошли даром. Ребекка его не услышала. Совершенно забыв о всякой безопасности, она даже не заперла дверь.

«Кретинизм словно по воздуху передаётся, неужели Поттер так на неё влияет?»

– Сириус?

Лицо Снейпа в этот момент выражало невероятное удивление.

«И какого Мерлина ей вдруг понадобился Блэк?»

Северус отчаянно сдерживал желание сию секунду выйти из тени и, наплевав на всё, трансгрессировать с Ребеккой обратно в Паучий Тупик. Причины этой ночной вылазки становились ему всё более интересны, и выжидать было всё труднее. Хотя, разумеется, был способ, который бы смог пролить на всё свет прямо сейчас.

«Лигилименция», – подумал он, но тут же отверг эту идею.

«К кому угодно, но не к собственной дочери.»

У профессора Зельеварения были свои принципы, которых он придерживался всегда. Независимо от ситуации. И как бы сильно ему не хотелось узнать всё и сразу, применять ментальную магию к своему ребёнку он не стал. Ребекка была единственным человеком, которому он по-настоящему верил, и рисковать её доверием значило бы лишить себя всякой надежды на счастье.

Девушка направилась в сторону лестницы, а для Северуса всё происходящее также оставалось не совсем ясным. Насколько ему было известно, комната Гарри находилась на третьем этаже, и, по всей видимости, Ребекка сейчас направлялась именно туда, но почему, только переступив порог, она звала Сириуса? Снейпа напрягала эта неопределённость. Но выдать себя сейчас было бы уж совсем бессмысленным решением. И вдруг девушка резко обернулась в его сторону, услышав шорох, а затем скрип половиц. Северус споткнулся обо что-что, едва не упав, но мгновенно отреагировал. Невербальный «конфундус» – и нет проблем. Облегчённо вздохнув, он осторожными, почти бесшумными шагами направился вперёд по тёмному, пыльному коридору.

***

Подложив руку под голову, он спал на холодном и не очень чистом полу возле камина.

– Сириус!

Ребекка отчаянно трясла его за плечи, стараясь разбудить, но попытки не увенчались успехом. Нарастала паника, девушку испугало его состояние

Однако, перевернув его на бок, в нос ей ударил резкий запах алкоголя.

– Чёрт, как же я перед тобой виновата.

Бекки села рядом с ним, раздумывая, что делать дальше.

«Не вернусь до утра – Северус меня убьёт, потом всё лето в Паучьем Тупике просижу. Но и Сириуса нельзя оставлять, зачем я тогда вообще сбегала?»

– Хуже не станет. Агуаменти!

Лежащего рядом с ней Блэка окатило ледяной струёй воды, сонно застонав, он с усилием разомкнул веки.

– Какого…что происходит? – речь у него была совсем не связная, сказывалось количество выпитого.

Ребекка нервно кусала губы, боясь начать разговор. К слову, было ясно, что начинать его смысла нет, Сириус был слишком пьян. Его мокрые волосы были до невозможности растрёпаны, рубашка насквозь промокла от воды, но, казалось, он ничего этого и не чувствовал.

– Я…я пришла поговорить, – проговорила она, запинаясь от волнения.

Мужчина и ухом не повёл. Снова перевернувшись на бок и подложив руку под голову, он чуть ли не захрапел, пробормотав:

– Проваливай.

Глядя на Блэка, можно было подумать, что ему это всё казалось сном. Ребекка не стала в этом разбираться, её охватила невыносимая тоска. В душу закралась безнадёжность, тупым лезвием она убивала её изнутри. Бекки пришла сюда вернуть всё обратно и, хоть она и понимала, что его реакция могла быть гораздо хуже, и что он, возможно, даже не понял или не поверил, что она действительно пришла к нему, но ей всё равно не верилось, что Сириус больше ничего ей не скажет.

Слишком уж много алкоголя было в его крови.

Ребекка прокручивала в голове свои дальнейшие действия, стараясь найти более менее удачный вариант.

«Нет, ну не убьёт же меня Северус на самом деле.»

Вздохнув, она попыталась поднять Блэка, но это оказалось совсем не так просто, мужчина был совершенно без сознания. Ещё раз собравшись с силами и взяв Сириуса за руки, она подхватила его на плечи.

– Мерлин, я даже не думала, что ты такой тяжёлый, – Бекки тяжело дышала, она хоть и была совсем не слабой, но нести на своей спине взрослого мужчину было выше её сил.

С большим трудом она открыла дверь и дошла до лестницы. Ноги от усталости подкашивались. Ребекка едва не упала, подняв ногу на первую ступеньку.

– Чёрт с тобой, Блэк, – выдохнула она, стараясь удержать равновесие, – ты же меня пьяную как-то донёс.

Трясущимися от усталости руками Ребекка кое-как смогла уложить Сириуса на диван в гостиной, до спальни она бы совершенно точно его не донесла.

«Твою мать, Блэк, за это ты просто обязан будешь меня простить.» Бекки присела на диван, пытаясь перевести дыхание, всё тело ужасно ныло, мышцы болели, тряслись руки, сказывался и стресс, и усталость. «Мерлин, я и вправду уже два дня не спала.» Девушка перевела взгляд спящего Сириуса. «Чёртов Блэк, ты красив даже в таком состоянии.» Она откинула прядь с его лица и нежно провела рукой по запутанным, мокрым волосам, немного жалея о том, что окатила его водой. Желаемого результата это всё равно не принесло, так быстро не трезвеют даже волшебники. «Северус меня на части разорвёт, как только обнаружит пустую кровать и открытое окно.» Мысли Ребекки метались из стороны в сторону, трудно было решить, оставаться ли сейчас рядом с Блэком или побыстрее возвращаться домой, пока отец не проснулся. «Но я не могу всю жизнь его бояться.» Да, в этот раз страх внутри неё потерпел поражение. Она решилась.

«Эх, Бродяга. Если б ты только знал, на что я ради тебя иду.»

В следующую секунду девушка чуть ли не подпрыгнула от неожиданности, услышав хлопок. Хлопок со стороны лестницы.

–Кикимер? – Бекки испуганно позвала его, вскочив с дивана.

«Домовики трансгрессируют бесшумно. Мерлин, мне конец. И даже не важно, кто это был, всё равно ничем хорошим для меня не закончится. Гарри? Посреди ночи вряд ли бы пришёл, не предупредив крёстного.»

И тут её словно осенило.

– Северус.

***

Перед глазами всё плыло, кружилась голова, а сознание оставалось всё таким же спутанным. Этим утром Сириус Блэк готов был душу продать за стакан воды. Немалых усилий ему стоило даже перевернуться на бок. Хотя лучше бы он этого не делал.

Мужчина в недоумении замер. Рядом с ним лицом в подушку тихо сопела Ребекка. Та самая Ребекка Лефевер, к которой он уже успел испытать все чувства от любви до ненависти. Правда, понять свои собственные чувства ему в этот момент было слишком сложно. «Какого Мерлина она здесь делает? Что вообще вчера произошло?!»

Немного пошатываясь, Сириус отправился вниз, на кухню. Он решил не будить девушку. Хотя хотелось. Очень.

«И зачем она вернулась? Ещё раз сказать, что всё кончено?»

Блэк выругался, поскользнувшись на мокром полу. Он чуть было не упал, с трудом сумев удержать равновесие.

– Мерлин, откуда здесь вода?! Кикимер!

Домовик не появился, а нервы Сириуса были уже на пределе.

Попятившись назад к двери, он вскрикнул, наступив на осколок разбитой им вазы. На старый, деревянный паркет закапала кровь.

–Чёрт! – Сириус всё ещё плохо соображал, он даже не мог остановить кровь, его палочка осталась…

«Мерлин, а где палочка?!» Он беспомощно опустился на стул, спрашивая самого себя, зачем же было столько пить. «Впрочем, была причина. И она сейчас спит наверху. А я, кстати, совершенно не помню, как там оказался. Что ей нужно?»

***

– Сириус? – спросила она тонким голосом, не решаясь переступить порог.

Ребекка поймала взгляд его проницательных голубых глаз, полных разочарования.

– Уходи, – тон его был совершенно безэмоциональным, словно он и не испытывал никакой боли.

Ребекка в нерешительности застыла, не решаясь ответить.

–Я пришла поговорить.

– Разговаривали уже. Уходи, – повторил он, особо выделив последнее слово.

– Нет, – решительно заявила она, неожиданно набравшись смелости, – я не просто так заявилась к тебе среди ночи. Ты меня выслушаешь, Блэк. И точка.

– Не кричи. Без тебя тошно, – было заметно, он мучался.

– Возьми.

Она вытащила из кармана маленькую упаковку чего-то непонятного.

– Что это?

– Таблетки. От похмелья, – Бекки хотела любым способом расположить к себе Блэка.

Ещё пару дней назад он и на шаг от неё не отходил, а теперь ей приходилось лелеять хрупкую надежду на то, что он её хотя бы не выгонит.

– Спасибо, – это слово он словно выплюнул, ему был неприятен этот разговор, и смысла в нём он не видел.

– Прости, – подойдя ближе, девушка взяла его за руку, опасаясь, что он оттолкнёт её.

Но нет. Не оттолкнул. Сириус устало ухмыльнулся.

– Так значит, – голос его, казалось, чуть повеселел, – ты пришла ночью?

Глаза Ребекки засияли. «Он не так зол, как я думала. Если так, то, возможно ли, что всё будет как прежде?»

–Хм, да, – ответила она, немного смутившись. – Ты уснул возле камина.

Через мгновение до него, наконец, дошло.

– Ты…ты что, донесла меня до гостиной?

В ответ она лишь кивнула, а Сириус рассмеялся, он в этот момент испытывал весьма смешанные чувства.

Оправившись от смеха, он спросил:

– А вода на полу. Откуда?

– Эм, – Ребекка смутилась, вспоминать это было неудобно, – я попыталась разбудить тебя, но… хм, не вышло.

Блэк улыбнулся уголком рта и задумался, запустив руку в волосы.

– Прости меня, Сириус, – серьёзно сказала Бекки, – я повела себя как дура.

Он посмотрел на неё таким же глубоким взглядом, так ничего и не ответив.

– Ты злишься? – спросила она в недоумении.

– Да.

– Простишь? – сердце в груди забилось чаще, она слышала его стук.

– Да.

Ребекка устремила на него удивлённый и совершенно растерянный взгляд. Глаза её заблестели не то от сводившего с ума счастья, не то от подступающих слёз.

– Вообще, я надеялся, ты хоть обнимешь меня, – иронично заметил он.

–Ах, Сириус, – она уткнулась в его плечо, стараясь сдержать слёзы.

Ребекка была как никогда счастлива, крепко прижавшись к Блэку, она нежно поцеловала его в шею.

– Не уходи хотя бы в этот раз, – он сделал паузу, – моя печень таких нагрузок не выдержит.

Бекки засмеялась, но по щекам всё равно покатились слёзы. Она немного отстранилась, желая смотреть Сириусу прямо в глаза:

– Я… я, кажется, люблю тебя.

Ничего не ответив, он вытер слёзы с её лица и притянул к себе. Губы их встретились в страстном поцелуе.

***

– В общем, я очень боюсь возвращаться.

Закончив рассказ о своём ночном путешествии, она обратила свой взгляд на Блэка, ожидая реакции.

– Да, Ребекка, – он слушал её, широко раскрыв глаза, – такого я даже от тебя не ожидал.

– Я не знаю, что теперь делать, Сириус. Он был здесь, я уверена. Я услышала хлопок.

– Брось, – совершенно беззаботно ответил он, – Нюниус не так страшен.

– Моего отца зовут Северус.

– Конечно-конечно, – сказал Блэк с издёвкой.

– Я действительно боюсь, ты понимаешь?

В глазах девушки стоял испуг. Страшнее всего бояться неизвестности.

– Кхм, Ребекка, я правильно понимаю, ты хочешь…

– Да, Сириус, – прервала она его, – я хочу, чтобы мы отправились в Паучий Тупик прямо сейчас. Вместе.

Комментарий к Глава 7

Предыдущая глава была встречена весьма приятными для меня отзывами, которые и вправду вызвали у меня бурю положительных эмоций. Надеюсь, эта понравиться вам не меньше. А я всё так же в ожидании ваших откликов)

С любовью,

Автор

========== Глава 8 ==========

– У меня плохое предчувствие, Сириус.

– У меня тоже.

***

Угольные глаза метали молнии. Сейчас он походил на огромную взбесившуюся летучую мышь и, казалось, мог испепелить взглядом любого, кто осмелится попасться ему на пути. Его лицо приобрело такую ужасающую гримасу гнева, что Ребекка готова была упасть в обморок от страха. Она стояла на пороге, всё не находя в себе сил подойти ближе к стоящим посреди гостиной мужчинам.

– С добрым утром, Ню…Северус, – поправил себя Блэк, желая хоть немного разбавить гнетущую тишину.

– Не надо со мной любезничать, – столько яда, что Нагайна бы отравилась.

Снейп вопросительно изогнул бровь, прожигая Сириуса взглядом, словно спрашивая, не хочет ли тот что-нибудь рассказать.

– Я всё объясню, – спокойно начал он, стараясь не допустить конфликта.

Ребекка взяла с него обещание обойтись без привычных для него издёвок, сарказма и неуместных шуток.

– Уж постарайся, я совершенно не могу взять в толк, с чего это вдруг моя дочь сбегает к тебе посреди ночи через окно, – произнёс он вне себя от бешенства.

– В этом, Нюниус, я не виноват, – ухмыльнувшись, он развёл руками.

– Вот как? И какого Мерлина ты заявился в мой дом, раз ни в чём не виновен? – он одарил Блэка испепеляющим взглядом.

– Давай не будем говорить на повышенных тонах, я предпочёл бы спокойно во всём разобраться, – Сириус улыбнулся уголком рта, словно поддразнивая Снейпа.

– Да как ты смеешь?! – закипая от гнева, Северус выхватил волшебную палочку. Блэк извлёк свою на долю секунды позже и уже начал произносить заклинание, но…

– Экспеллиармус! – палочки вылетели из рук магов.

Ребекка стояла позади, взволнованно взирая на обоих.

– Неужели вы не можете просто поговорить? – выкрикнула она срывающимся от слёз голосом, – Спокойно. Ради меня.

– Отдай палочку, – ледяным тоном приказал Снейп, – сейчас же.

– Отдам, – смахивая слезинки со щеки, она выдохнула, – если выслушаешь его.

Через мгновение она добавила:

– Я люблю его, разве не ясно? И хочу, чтобы ты уважал мой выбор.

Блэк стоял в стороне, словно ему в этом разговоре и не нужно участвовать. “Гриффиндорское безрассудство. Нельзя Нюниусу такие вещи говорить. Не так сразу. Откуда в ней столько смелости?”

Северусу в этот момент были совершенно безразличны её эмоции, его разум захватил гнев. Он не обращал внимания на крик, слёзы, её просьбы, ему было откровенно наплевать. Этому паршивцу Блэку он ни за что бы не позволил и пальцем тронуть свою дочь.

– Никогда.

Одно слово. Всё, что вырвалось из его плотно сомкнутых губ. Лицо его выражало уже не гнев, а холодное безразличие к словам Ребекки.

Растерянно заморгав, девушка не стала отвечать. По лицу скатилась очередная слезинка. Глубоко вздохнув, она рассержено швырнула на пол обе палочки, которые до этого крепко сжимала в руках. И, не говоря больше ни слова, трансгрессировала, оставив обоих в замешательстве.

***

– Доволен? – голос Сириуса прозвучал скорее обиженно, нежели гневно.

Снейп стоял, опершись рукой о каминную полку, поражённый поступком Ребекки, он никогда не считал её вспыльчивой, наоборот, она чаще была холодна.

– Зачем? – низкий, бархатистый голос Северуса нарушил тишину.

Блэк посмотрел в недоумении.

– Двенадцать лет в Азкабане тебя совсем не поменяли, ты остался таким же уродом, каким и был, – понемногу гнев отступал, но легче Северусу не становилось.

Сириус чуть было не рассмеялся, но сдержался, улыбнувшись уголком рта.

– Я тебя и на ярд не подпущу к своей дочери! – сурово произнёс Снейп, поднимая палочку.

– Опусти, – тот беззаботно махнул рукой, – мне, в общем, наплевать на тебя, Нюниус, Ребекка мне дорога.

– Не смей говорить о ней, – Северус перебил его.

– Буду я говорить о ней или нет – роли не играет. Ты и сам всё слышал, – Блэк расплылся в улыбке, – ты бестолковый отец. Вот где она сейчас – ты знаешь? А ведь это не я виноват, что она ушла.

Секундой позже он добавил:

– Она сбежала от тебя, – он указал пальцем на Снейпа, – к твоему сведению, она боится трансгрессировать одна.

– Без тебя знаю, – раздражённо бросил он.

Подойдя ближе к камину, Блэк в своей обычной манере широко улыбнулся и вновь заговорил:

– Знаешь, Нюниус, если ради неё мне придётся называть тебя по имени, я не откажусь.

– Скажи, ты совсем спятил? Заявляешься в мой дом, признаёшься, что крутил шашни с моей дочерью, сыплешь идиотскими шутками, смерти моей хочешь?

– Про нас с Ребеккой, я думаю, ты и так прекрасно знал, не так ли?

Откинув волосы со лба, Северус обратился к Блэку:

– Я дам тебе триста тысяч галлеонов.

– Неужели в Хогвартсе так хорошо платят? – он наигранно прищурился.

– Тебя не касается, – тот вновь огрызнулся, – триста тысяч, и оставишь её в покое.

Сириус ухмыльнулся, одарив Снейпа насмешливым взглядом:

– Я должен согласиться?

– Всё продаётся, Блэк, – произнёс он сухо, стараясь быстрее закончить ненавистный ему разговор.

– Да, всё продаётся, Северус, – вздохнув, ответил ему Сириус, – но не всё продают.

***

– Ребекка! – его голос нарушил мёртвую тишину, царящую в поместье Блэков, – Ребекка!

Он дошёл до второго этажа, но и здесь её не было. Когда девушка трансгрессировала, Сириус, конечно, в первую очередь подумал, что направилась она именно сюда. “Мерлин, и где её искать?!”

Обойдя весь дом, и даже проверив старый, пыльный чердак, он не нашёл и следа Ребекки. Устало сев на ступеньки, он прикрыл лицо руками.

– Кикимер! – злобно вскрикнул он.

– Да, хозяин Сириус, – скрипучим голосом отозвался эльф.

– Она была здесь?

– Кто, хозяин?

– Кикимер! – Блэк замахнулся, а домовик едва успел отскочить, – найди эту девушку. И хватит этих вопросов, клянусь Мерлином, я продам тебя гоблинам, если ты не приведёшь мне её.

– Слушаюсь, хозяин, – недовольно сказал Кикимер, кинув на Сириуса презрительный взгляд.

“Я не потеряю её снова.”

***

– Скучал по мне?

Уж чего-чего, а харизматичности Блэку было не занимать.

– Где моя дочь? – Снейп устало взглянул на него, откладывая в сторону “Ежедневный Пророк.”

– Поверь, я не рассказал, даже если бы знал, – Сириус бесцеремонно опустился на диван, занимая место рядом с Северусом. – Выпить есть?

– Я повторю, – вкрадчиво ответил он, – где, во имя Мерлина, моя дочь?

Не обращая внимания на угрожающие интонации, Блэк с интересом разглядывал фигурки на книжной полке. Между массивными фолиантами стояли Мерлин, Моргана Ле Фэй, ещё несколько волшебников, которые, насколько он понял, были основателями Хогвартса. Старый, пыльный книжный шкаф был явно оформлен со вкусом. “Ребекка постаралась”. Неожиданно для него самого, в голове его стали всплывать яркие образы, он грезил о том, как Бекки обустраивает его спальню, комнату Регулуса, которая так ей полюбилась. В своём воображении он словно прокручивал киноплёнку, представляя, как много счастливых моментов они могли прожить вместе.

“Куда она могла отправиться?” Замечтавшись, он и не заметил, как произнёс это вслух.

Сложив руки на груди, Северус прищурился, обдумывая этот совсем не простой вопрос. Если Ребекку что-то беспокоило, она едва ли могла рассказать ему об этом, зачастую Снейп сам, заметив её состояние, пытался вытрясти из неё хоть слово. Однажды он нашёл её плачущей в Астрономической башне, в которую, конечно, подниматься было запрещено. Докопаться до причины Северусу тогда так и не удалось, девушка до последнего уверяла, что беспокоится ему не о чем. “Мерлин, неужели я совершенно не знаю свою дочь?” В голову пришла мысль, что наверняка у Ребекки есть место, в которое она приходит погрустить, помечтать и просто подумать. У Снейпа такое место было.

В моменты, когда его одолевала невыносимая тоска, он любил приходить к старому дубу, возле которого они с Лили в детстве встретились впервые. Раньше Северус пытался затолкнуть эти воспоминания как можно дальше, не желая сыпать соль себе на раны. Теперь же, он вспоминал их детскую дружбу только с любовью, с необычайной нежностью. Единственное время, проведённое с Лили, которые вспоминать было не больно – детство.

Большой, высокий дуб у реки стал одним из любимых мест Северуса во всей Англии, оно много для него значило. Слишком много. Когда-то он мог сбежать туда, скрыться ото всех своих проблем.

– Я знаю, где она, – тихо сказал Снейп. – Жди.

– Ждать? – Блэк вытаращил глаза, – и не подумаю, Нюниус. Я отправлюсь за ней, даже если мне придётся взять тебя за руку ради этого.

Северус раздражённо закатил глаза. “Мерлин, как она повелась на этого недоумка?”

Сириус, ухмыляясь, протянул Снейпу ладонь, и они оба трансгрессировали.

***

Эмилия Алэйна Лефевер

1960-1978

Холодный серый камень. Ни цветов, ни фотографии. Могилу окружала некрашеная железная изгородь, уже подкосившаяся от времени. Гранит порос лишайником, над памятником склонилась вековая ель.

Девушка ощутила дуновение ветра, по коже пробежали мурашки, под ноги ей посыпались сухие хвойные иголки.

“Мама.”

Ребекка её, разумеется, не помнила. Не могла помнить. Ни одной её фотографии Северус не хранил, Бекки много раз искала что-то связанное с матерью, но поиски оказались тщётными. Она не обнаружила ни писем, ни колдографий, ни альбомов. Ничего. Девушка всего несколько раз решилась спросить о ней у Северуса, боясь потревожить его старые раны. Ей всегда казалось, что отец не вспоминает об Эмилии намеренно, чтобы не причинять себе боль.

Снейп так и не рассказал Ребекке, где похоронена Эмилия, уверял, что сам этого не знает и никогда не был на её могиле. Конечно, немного постаравшись, её удалось отыскать это место. Мисс Лефевер покоилась на небольшом кладбище Сен-Венсан в парижском квартале Монмартр. Бекки приходила к этой могиле всего дважды. Первый раз, когда ей только удалось узнать, где это место находится. Девушка специально выпросила у Северуса поездку домой, к бабушке и дедушке, а ночью перевернула весь семейный архив. Найти хоть что-нибудь, касающееся Эмилии, оказалось совсем не просто, её родители словно хотели уничтожить всё, что о ней напоминало. И выглядело это так, будто её вовсе никогда не существовало. Единственное, что Ребекка нашла в старой кладовой – договор о захоронении. Девушка отправилась на кладбище уже на следующий день, несколько часов проведя среди сотен могил, пытаясь отыскать нужную.

Второй раз она пришла сюда, узнав о смерти Седрика Диггори, желая побыть наедине с собой, подумать о жизни. Они с Седриком не были очень близки, их общение зачастую ограничивалось приветствием, но, тем не менее, Ребекка всегда могла прийти к нему, поболтать или попросить о чём-то. Он был человеком, с которым она виделась каждым днём, и было совсем непросто осознать, что прошёл тот день, когда она видела его в последний раз.

Девушка провела рукой по надгробной надписи на шершавой плите.

– Мама, я скучаю, – с её губ сорвался шёпот.

Она достала палочку, и уже через мгновение на сером граните красовался лавандовый букет, перевязанный чёрной лентой.

Ребекке почему-то казалось, что эти цветы могли нравиться Эмилии. “Как бы я хотела посмотреть на неё. Хотя бы на фотографии.”

– Какой ты была? – с грустью произнесла она.

– Не похожей на тебя, – произнёс за её спиной низкий, словно бархатный голос.

Девушка вздрогнула, но оборачиваться не стала, Северус бесшумно подошёл к ней и попытался приобнять. Ребекка раздражённо оттолкнула его, не желая начинать разговор.

– Надо поговорить, – осторожно сказал он.

Бекки молчала. Ей никогда не нравилось, когда кто-то врывался в её личное пространство, ей было необходимо хоть иногда оставаться наедине со своими мыслями, наедине с собой. И сейчас она была готова снова трансгрессировать отсюда куда угодно, лишь бы никто её не нашёл, никто не трогал. В голове всё ещё звучало отцовское “никогда”.

– Прости.

Снейпу нечасто приходилось говорить подобные слова, но он чётко понимал, что выбора сейчас нет, в его глазах читалась печаль и какая-то гнетущая безысходность. Ребекка недоумевающе посмотрела него, будто не веря в услышанное. Отец никогда прежде не просил прощение первым, это была исключительно её обязанность.

Нервно сглотнув, она приобняла его за плечи, тихо сказав:

– Как ты меня нашёл?

– Не знаю, – так же тихо ответил он, а девушка прижалась к нему сильнее, будто пытаясь спрятаться.

Наконец отпрянув, Ребекка вдруг вспомнила:

– Где Сириус?

Голос её был очень беспокойным.

– Остался у ворот, – не скрывая неприязни, ответил Снейп.

– Я понимаю, он тебе не нравится, – она сделала осторожную паузу, – но, скажу ещё раз, я просто хочу, чтобы ты уважал моё решение.

Северус устало прикрыл глаза, притягивая дочь к себе.

– Ты не знаешь, как тяжело это принять, Ребекка, – серьёзно сказал он, – самое важное для меня – твоё счастье, понимаешь?

– Я счастлива, – она взглянула в его бездонные чёрные глаза. – С ним.

Так и не решив, чем следует ответить на такое заявление, он устало улыбнулся уголком рта и поцеловал Бекки в лоб. “Совсем как в детстве.”

– Расскажешь мне о ней? – она кивнула в сторону памятника.

– Когда-нибудь обязательно, – сдержанно пообещал он. – Идём?

Ребекка кивнула, и, взявшись за руки, они направились в сторону выхода, к кладбищенским воротам.

***

“Остаётся надеяться, что они не убьют друг друга.”

Ребекка пыталась чем-нибудь занять себя, пока двое самых дорогих ей мужчин, сидя на кухне, пытались хоть как-то найти общий язык. По просьбе самой Ребекки, разумеется. Она подумала, что мешать им не стоит, и поднялась наверх.

“Может, почитать?” Достав из шкафа “Сто лет одиночества”, девушка удобно устроилась в кресле, стараясь перестать раздумывать, о чём же разговаривает сейчас Сириус с её отцом.

Судя по тому, что говорили карты, Аурелиано Хосе было предначертано познать с нею счастье, в котором ему отказала Амаранта, вырастить вместе шестерых детей и, достигнув старости, умереть у нее на руках, но пуля, которая вошла ему в спину и пробила грудь, очевидно, плохо разбиралась в предсказаниях карт.

Дойдя до этих строк, Бекки, наконец, закрыла книгу, устало потянувшись. С лестницы долетал приглушённый звук шагов. “Сириус? Северус?”

– Заскучала, принцесса? – ухмыльнулся Блэк.

Девушка тут же радостно бросилась в его сторону.

– Как всё прошло? – осторожно спросила она, крепко обняв любимого.

– Нюниус…хм, всё не настолько плохо, насколько я рассчитывал.

– Я рада, – девушка искренне улыбнулась Сириусу, освободившись из его объятий.

– Ну что, – на лице его вновь заиграла самодовольная ухмылка, – домой?

Ребекка прищурилась, не совсем понимая, что тот имеет в виду.

– Я не хочу, чтобы моя любимая жила в другом конце Англии.

Комментарий к Глава 8

Ваш старательный и пунктуальный автор с нетерпением ждёт отзывов!

========== Глава 9 ==========

Весна 1977 года

– Ты раньше бывал в Париже?

Её звонкий голос вернул Северуса в реальность.

– Не приходилось, – угрюмо отозвался он.

На душе скребли кошки, в сознании снова и снова всплывали картины прошедших событий. Он ни на шаг не смог приблизиться к тому, чтобы Лили Поттер, наконец, простила его. Крики и скандал – большего добиться не удалось.

– Ты такой молчаливый, Себастьян, что-нибудь произошло?

– Северус, – так же тихо ответил он.

– Ах, да, прости, – засмущалась Эмилия, – у тебя такое необычное имя.

Девушка, слегка улыбнувшись, отвела взгляд, но что-то в её тоне выдавало печаль. Снейп, разумеется, не мог этого не заметить. Когда слишком загружен собственными проблемами, всегда лучше выслушать кого-то, чем рассказывать о собственных переживаниях. А Северусу всегда больше нравилось слушать, нежели говорить.

– Я с удовольствием послушал бы твою историю, – низкий, бархатный голос словно обволакивал.

Эмилия занервничала, явно не ожидав такого. Девушка рассчитывала на лёгкую, непринуждённую беседу ни о чём.

На самом деле, ей было что рассказать.

– Видишь ли, – сбивчиво начала она, разводя руками, – я должна была выйти замуж, мы уже обвенчались, а вчера мой жених расторг помолвку.

Вздохнув, она сделала паузу, а затем тихо продолжила:

– Свадьбы не будет.

– Это серьёзно, такие вещи просто так не решаются, – задумчиво произнёс Северус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю