355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди_Х » Узник и гриффиндорка (СИ) » Текст книги (страница 3)
Узник и гриффиндорка (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 11:30

Текст книги "Узник и гриффиндорка (СИ)"


Автор книги: Леди_Х



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Не могу не заметить, что я самая молодая участница! Если честно, то я дико волнуюсь. Выступление перед публикой – это сложно. Тебя это позабавит, но мой доклад на тему анимагов. Макгонагалл недоумевает: откуда у меня подобные знания!

А я вспоминаю наши тренировки. Ты стоишь у меня за спиной, обжигаешь кожу своим дыханием. Как бы случайно касаешься плечом моего плеча. Эти «случайные» прикосновения – были самыми волнующими. Пусть едва заметными, не ощутимыми, но в такие мгновения мы были ближе. Я каждый раз ждала их со страхам и нетерпением. Мы могли на мгновения соприкоснуться рукавами, но этого было достаточно, чтобы заставить меня волноваться.

Мне не хватает тебя по ночам. Так хочется засыпать и просыпаться в твоих крепких объятиях. Они у тебя особенные: такие уверенные и защищающие. С тобой, не смотря на риск, я всегда чувствую себя в безопасности . Ты всегда защитишь, спасешь от всего на свете, подскажешь, поддержишь.

Не слишком ли мягко? Может, переписать? Ванильно? Нет, Гермиона, прекрати, сама решила – пиши искренне, без официальщины. Кто бы знал: Гермиона Грейнджер способна на такое. Да и к черту все. Наша тайна. Наше личное преступление.

Обдумай, как мы проведем время, уверена, что ты придумаешь нечто невероятное. Что касается меня: сюрпризы не заканчиваются, но о них я тебе пока не расскажу. Тебе понравится. Самые смелые желания воплощаются, если очень захотеть.

К сожалению, пора прощаться. Пиши мне!

ХХХ

Твоя Гермиона.

========== БОНУС 2 ==========

Сириус Блэк уже который день не находил себе места. На него напала невыносимая хандра. Сириусу хотелось на свободу. Он хотел бы выйти из такого ненавистного ему дома, сделать глоток свежего, слегка морозного воздуха и просто прогуляться, пиная упавшую листву, которая потеряла свою былую привлекательность. Ему хотелось прогуляться по Лондону, по его улочкам, заглянуть в свое любимое Кафе на Флит-стрит, заказать кружку горячего глинтвейна и, сев у окна, понаблюдать за оживленным движением. Но еще лучше – взять с собой её. Как бы много он мог показать юной барышне, что пленила его сердце! Какие чудные места они могли бы посетить! Какие разговоры вести! Воображение рисовало картину, как он, приобняв строптивицу, гуляет с ней по мостовой, согревая своими объятиями. Как они говорят обо всем на свете! А затем – они не пошли бы в тот дом. Сириус отвел бы ее в свою личную берлогу, где нет ни единого упоминания о его семейке, где он был счастлив. А теперь, счастлив с ней.

Из мечтаний его вывел стук на чердаке. Блэк насторожился, прошла секунда – и он вихрем побежал по лестнице, ожидая увидеть что угодно, но не это.

Этим существом оказалась сова. К лапке у нее было привязано письмо. Это могло значить лишь одно – письмо было от нее. Потому что мало, кто знал о тайне этого дома, Орден предпочитал присылать письма другими способами.

Блэк с нетерпением разорвал письмо, и хотел было прочесть, но птица клюнула его в руку, напоминая, чтобы получатель позаботился о еде для нее. Сириус раздраженно насыпал птице корм и налил воды. Не слишком дружелюбно – но это – первая весточка за долгий срок. У них немного возможностей. Даже письмо отправить – большая проблема.

Наконец у Сириуса появилась возможность прочесть письмо. Он с жадностью вчитывался в каждое слово. Конечно, он не рассчитывал на то, что Гермиона примет его предложение. По правде говоря – это предложение было шагом отчаянного мужчины, не знавшего, как ему поступить.

Сириус невольно улыбался, когда читал про мечтания Гермионы. Он был горд за свою девочку, когда та описывала про козни Снейпу. Кажется, кто-то плохо не нее влияет. Он изменяет ее. Она преобразовывает его.

Когда Блэк увидел, что их встреча возможна, он обрадовался настолько сильно, что напугал сову, которая недовольно ухала.

Сириус тут же решил написать ответ и отправить его той же совой.

Гермиона, я ни в коем случае тебя не тороплю. Ты вправе думать столько, сколько необходимо. Я прекрасно понимаю, что ситуация сложная и я уже далеко не первой свежести, что уж там, побитый жизнью мужчина. Я понимаю тебя.

Ты описала все искренне и красиво. Прости, такие описания не по моей части. Но, Гермиона, знай, что я тоже скучаю по тебе и с нетерпением жду нашей встречи. Я счастлив, что ты будешь участвовать в Магической конференции – это очень престижное событие! Поздравляю тебя! Мы обязательно воспользуемся возможностью встретиться. Думаю, у меня есть вариант того, как продлить твое пребывание в Лондоне. Ничего криминального. Почти…

Пока больше ничего не скажу.

Твой Сириус.

Да, у Сириуса действительно были варианты, но о них, он не станет говорить гриффиндорке. К тому же она будет чаще ему писать, если попытается отговорить от затеи.

Время проведения Магической конференции.

Крики, паника, дикий ужас – вот, как кратко можно было описать состояние людей, собравшихся в зале, где проходила конференция. Прошло всего несколько минут с его начала, как прогремели устрашающие звуки и зал заполнился едким дымом – сработали магические мини-взрывчатки, затем из потолка пошел ледяной дождь, и запищали Сирены – специально приглашенные на конференцию гости (в качестве подопытных кроликов). В результате данного действа никто не пострадал, но на восстановления зала требовалось время, поэтому проведения конференции отложили на два дня.

Гермиона была в ярости. Она немедленно послала МакГонагалл сову о случившемся и заявила, что намерена переждать время до конференции здесь, в Лондоне.

После того, как письмо было отправлено, Грейнджер направилась на площадь Гриммо. Сириус ждал ее у двери с огромным букетом алых роз, их было около ста.

– СИРИУС БЛЭК, как ты посмел! Чертов ты псих! Это ты все устроил, отвечай мне НЕМЕДЛЕННО! – Гермиона приставил волшебную палочку к горлу улыбающегося Блэка.

Он стоял абсолютно спокойно и снисходительно смотрел на ругающуюся девушку.

– Тебя могли заметить, разоблачить! Ты хоть понимаешь, какой опасности ты себя подвергаешь. А, если бы тебя поймали! Что тогда? Захотел обратно в Азкабан.

– Ради тебя, Гермиона, я готов и отсидеть. Я и так нарушил много правил, еще одно – не проблема. К тому же я заказал эту выходку и сам в ней участвовал. Меня там даже не было.

Гермиона: знает ведь, что говорить, подонок. Так, Гермиона, главное мыслить трезво.

– Так ты еще и соучастников привлек?

– Ну, а как же, я же преступник-рецидивист, знаю все тонкости дела, – Сириус горько усмехнулся и протянул букет Гермионе. – Тебе идет эта сиреневая беретка, она подходит под цвет твоих глаз.

Негодяй, вот, что он творит. Гнусный манипулятор. Но, Мерлин, я скучала.

Гермиона приняла букет и немного пошатнулась – он оказался тяжелее, чем выглядел. Сириус быстро сориентировался и схватил девушку за талию, вернув ее в нормальное положение.

Девушка не отвечала, лишь смотрела на Блэка, сощурив глаза.

– Брось, Гермиона, я скучал. Не злись!

Сириус понимал, что ситуация критическая и пошел на крайнюю меру, превратившись в симпатичного пса. Он сел напротив Гермионы и смотрел на девушку преданными, деланно виноватыми глазами. О! Он мог быть убедительным, когда того хотел. Сколько раз его кормили и давали кров за этот взгляд!

Гермиона, глядя на эту картину, также не смогла устоять. Она криво улыбнулась и присев на корточки, погладила пса по носу. То облизал ей нос, и девушка игриво рассмеялась. Кажется, Блэк был прощен.

Собака побежала вверх по лестнице, маня за собой гриффиндорку. Сириус добежал до комнаты наверху и лапой открыл дверь. Гермиона ахнула, когда вошла в комнату: зажженные свечи висели в воздухе, немного освещая пространство, от них исходил чудный аромат: то был запах нового пергамента и свежескошенной травы – те запахи, которые Гермиона так любила. В комнате повсюду лежали свежи цветы: такие яркие и душистые. Там было самое настоящее лето, когда как за окном свирепствовали морозы, рисуя на окнах замысловатые узоры. О, это сочетания зимы и лета – оно прекрасно в своей абсурдности. Лед и пламя – как они – люди, поразительным образом сочетавшие в себе эти качества.

Гермиона посмотрела вдаль комнаты – Сириус, каким-то образом смог наколдовать лесную поляну и накрыть на ней небольшой ужин – свежие ягоды и фрукты, шампанское и канопе, мороженое, которое таяло только во рту.

Сердце Гермионы растопила такая нежная забота со стороны Сириуса – он воплотил в жизнь все ее желания, смог угадать то, чего она на самом деле хочет. Гриффиндорка обернулась – позади нее стоял Сириус в своем настоящем обличии и с теплотой смотрел на девушку. Он протянул ей руку и повел на поляну. За окном мела метель и они долго разговаривали. Им было, что обсудить и чем поделиться. А когда речи стихи, за них начали говорить их тела.

Гермиону мучал один вопрос, и она, дождавшись, как ей казалось, удобного момента, спросила:

– Сириус, а все-таки, как ты все это провернул?

– Ну, этого я тебе просто так не скажу, – ответил Блэк, и потрепал девушку за нос.

– Да, неужели? – Хитро переспросила гриффиндорка и присела к Блэку на колени.

– А что, если я очень сильно хочу это знать, – Гермиона перешла на шепот, говоря над самым ухом волшебника.

– Тебе придется постараться, чтобы меня разговорить. Поверь, меня пытали не раз, – прошептал в ответ Сириус, сжимая бедро девушки.

– Я все же попробую, – Гермиона встала на ноги, включила музыку, и, не отрывая взгляд от своей жертвы, начала двигаться в такт.

Она медленно расстегивала пуговки своей белоснежной блузки, наблюдая за тем, как Сириус неотрывно смотрит не нее, ловит каждое ее движение и с нетерпением ждет, когда мучительница расстегнет еще пару пуговичек. Гермиона подошла к Сириусу и ногой отклонила его назад, заставляя прилечь. Она провела ступней от его шеи, до паха, заставляю Сириуса тяжело выдохнуть. Одновременно, она снимала с себя юбку, но делала это не спеша, постепенно оголяя стройные ноги, и игриво дразня возбуждённого мужчину. Она чувственно прикусила губу, блаженно откинув голову назад. Наконец, девушка наклонилась над жертвой и сказала:

– Растет?

– Что, прости? – Блэк уже смутно соображал.

– Растет желание рассказать мне все, как было?

Сириус попытался поймать девушку в свои объятия, но та ловко увернулась, отойдя на безопасное расстояние. Взмах волшебной палочки – и руки жертвы оказываются связанными.

– Это для того, чтобы не было соблазна.

Гермиона продолжала свою опасную игру. Она оставалась в одном белье, вырисовывая пальчиками на груди различные узоры. Ее руки переходили все ниже, и ниже, затрагивая то лямки вечно спадавшего лифчика, то тонкую ткань черных кружевных трусиков.

Блэк едва дышал. Ему становилось плохо, а его желание затмевало всякий здравый смысл.

– Так, что, сдаешься? Если ты сдашься, то я прямо сейчас развяжу тебе руки, и ты сможешь сделать со мной все, что пожелаешь, – томно протянула соблазнительница, она не ожидала от себя такой смелости и наглости и не подозревала, откуда в ней, все это, но люди меняются под покровом ночи. Она открывает все самые потаенные желания, которые не разглядеть при свете дня.

– Я сдаюсь, Гермиона, мне помогли братья Уизли и Кикимер, только прекрати. Не томи меня.

Грейнджер победно улыбнулась и освободила мужчину от плена. Как только она это сделала, Сириус притянул девушку к себе и подмял под себя. Он заблокировал ее руки над головой тем же заклинанием.

– Что же, детка, теперь пришел мой черед тебя пытать.

Гермиона нервно сглотнула. Сириус был явно перевозбужден и отчаянно желал мести. Но он не спешил. Мужчина медленно водил руками по телу гриффиндорки, затрагивая низ живота и грудь, он заставлял девушку изгибаться, а когда Блэк зубами стянул ткань трусиков, Гриффиндорка вскрикнула. Но Сириус остановился

– Хочешь, чтобы я продолжил? Только попроси.

Гермионе было очень непросто, но она сказала:

– Нет.

– Твое «нет» звучит не очень убедительно, – хитро прошептал мужчина, подтягиваясь к девичьей шее.

Он томно дышал ей в шею, страстно впиваясь в нее. Его руки гладили ее бедра и грудь.

– Сдавайся, Гермиона, выйдем в ничью, силы равны.

– Согласна, – хрипло протянула девушка.

Наконец они дали себе волю действий! Наконец смогли насладиться друг другом в полной мере! Эта ночь была незабываемой, и уж точно не последней.

========== БОНУС 3. ==========

Что может быть лучше зимних каникул? Каждый студент с упоением мечтает о времени, когда, наконец, можно ничего не делать и посветить время любимым вещам. Гермиона Грейнджер твердо намеревалась последовать стремлением своих сверстников: только вот она желала не заниматься праздным бездельем, а насладится обществом мужчины, своего мужчины.

Она сама не поняла, как получилось, что Сириус плотно вошел в ее жизнь, занимая почти все ее мысли. В этом году она не так часто думала об учебе, предаваясь мечтам, которые уносили ее далеко за пределы этого замка.

Сириус ждал зимних каникул с еще большим нетерпением. Проблема была в том, что Гарри тоже собирался гостить у него в доме, да еще и все рыжеволосое семейство присоединится к ним на праздники. Данное обстоятельство значительно усложняло дело. Но Сириус был бы не Сириус, если бы у него не было плана обхода правил.

Гарри прибыл к крестному двадцать третьего декабря, Гермиона и семейство Уизли должны были приехать только к празднованию Рождества. А пока Грейнджер проводила время с родителями, которые радушно встретили ее у порога.

Вечером следующего дня девушка вышла на улицу, чтобы совершить небольшую прогулку и подышать свежим воздухом. Гриффиндорке хотелось бы снежной зимы, но погода, увы, больше соответствовала марту.

Гуляя по улочкам она размышляла о предстоящих праздниках, предвкушая момент, когда все начнут дарить подарки и обмениваться теплыми словами. Ей всегда больше нравилось дарить, чем получать. Однако с одним подарком у нее возникли проблемы: Сириусу нужно было подарить что-то такое, что не вызовет подозрений, но одновременно подарок должен соответствовать их отношениям. И девушке удалось найти оптимальный вариант. Она уже представила лицо Сириуса, когда он поймет, что в коробке.

За этими мыслями она и не заметила, что идет уже вовсе не одна. Обернувшись, она увидела молодого парня лет двадцати: он был высокий, темноволосый, привлекательной внешности, но самое необычное было то, что он катил с собой мотоцикл. Было заметно, что парень не привык пользоваться им в таком состоянии, предпочитая высокий скорости на трасе, едва заметному плетению по тротуару.

– Девушка! – окликнул мотоциклист. – Я заметил, что цвет ваших глаз совпадает с цветом моего мотоцикла. По-моему, это повод, чтобы познакомиться.

Гермиона усмехнулась, но насторожилась. Было уже довольно темно, и гриффиндорка далеко отошла от дома. Парень вел себя дружелюбно, но осторожность не повредит.

– Извините, но я боюсь мотоциклов, – вежливо ответила Гермиона и сдержанно улыбнулась.

– А в темноте вы гулять не боитесь? Давайте я вас подвезу, уже поздно и холодно, – не отставал парень.

– Нет, спасибо, я живу не далеко, – твердо ответила Гренджер, начиная бояться настойчивого незнакомца.

– Ну, на нет и суда нет, приставать не буду, – ответил парень, пожав плечами.

Гермиона облегченно вздохнула и побрела в сторону дома. Все было хорошо, пока чьи-то руки не схватили ее сзади. Гермиона не успела опомниться, крикнуть и возмутиться, как оказалась сидящей на мотоцикле, хозяин которого почти мгновенно ударил по газам, заставляя девушку держаться за себя. Мотоциклист набирал скорость, Гермиона паниковала, даже если дотянется до волшебной палочки – она ей не особо поможет.

– ЧТО? ЧТО ПРОИСХОДИТ? Кто вы такой? И зачем меня похитили? – Гермиона громко кричала и пыталась бить водителя по спине, но страх упасть был сильнее.

Вскоре они выехали на трассу. И мотоциклист выжимал все больше и больше. Однако, странное дело, девушка не чувствовала холода, или ветра. Только не зимой, только не на такой скорости. Гермиона потихоньку начинала понимать, что происходит.

– СИРИУС БЛЭК, немедленно останови этот чёртов мотоцикл! Какой гиппогриф тебя клюнул, что ты решился на такое? Тебя могут поймать! Мы можем погибнуть! О, Мэрлин, я обещаю, что тебе всю щетину оборву! Остановись! – с силой крикнула Гермиона, ударив Блэка со всей силы.

– А, догадалась все-таки, умная ведьма. И злая, – насмешливо протянул Сириус, прибавляя газу. – Что, если я сделаю так, – в следующий миг мужчина отпустил одну руку, держащую руль.

– Черт, Сириус, пожалуйста, верни руку на место, – почти взмолила Гермиона, крепче обнимая мужчину.

– Ну, не знаю, а что мне за это будет?

– Я не буду на тебя кричать.

– Хм, слабая благодарность. Гермиона, просто расслабься и доверься мне и скорости. Тебе ничто не угрожает, я позаботился о безопасности. Наслаждайся!

Гермиона не могла понять, что испытывает Сириус, ей было очень страшно. Но Блэк ведь никогда не останавливается, и в следующую секунду и без того опасная обстановка стала еще более опасной: мотоцикл взлетел в воздух. Сириус активировал режим невидимости.

– Гермиона, Гарри говорил мне, что ты очень боишься летать на метле, я хочу показать тебе, что полет – это вовсе не страшно. Поверь мне. Сейчас, ты почувствуешь, что это, – как-то нехорошо произнес Блэк.

Гермиона сама не поняла, как магия заставила поменяться их местами. Теперь Гермиона заняла место водителя, а Сириус обнимал ее за талию, шепча на ухо: расслабься, девочка моя, расслабься.

Легко ему говорить: расслабься. Вот только окажемся на земле! – подумала гриффиндорка.

Кажется, она хочет меня убить. Ничего, скоро ее желания изменяется, – усмехнувшись про себя размышлял Сириус.

Грейнджер вскоре поняла, что лучше сделать то, о чем просит Сириус, иначе они никогда не приземлятся. А если она сможет овладеть навыком вождения, то, возможно, сможет и посадить мотоцикл на землю.

Гермиона выдохнула, и с вызовом посмотрела вперед: она видела только бескрайне пространство, не имеющее начало и конца. Над ними мерцали звезды. А небо было ясным и чистым. Легкие обжигал морозный воздух.

– Гермиона, почувствуй свободу, которую дарит полет! На этой высоте у тебя нет проблем, преград или трудностей. Здесь только ты, я, мотоцикл и небо. И никто у нас это не отберет.

– Сириус Блэк, а вы – романтик – констатировала Гермиона, повернувшись к мужчине. Впервые за последний час она ему тепло улыбнулась, точнее, не ему, а тому двадцатилетнему парню, обличье которого он украл для того, чтобы подарить ей эти мгновения.

Сириус понял, о чем думает Гермиона.

– Если тебя это утешит, то выбрал внешность максимально похожую на себя в двадцать лет.

– Только мне бы хотелось видеть настоящего Сириуса.

Мужчина усмехнулся. Как жаль, что свободен он лишь в небе, как жаль, что на земле его ждут кандалы. Гермиона поняла его, поняла, почему он так поступил.

Еще час они колесили по небу, Сириус взял управление в свои руки, а Гермиона обнимала его за спину.

Но на этом сюрпризы еще не заканчивались. Сириус спустил мотоцикл с небес на землю, точнее не на землю, а на крышу высотного здания. Их никто не видел, магия помогла и в этом.

Блэк потрудился немало для того, чтобы создать здесь романтичную обстановку. Повсюду горели свечи, а в воздухе витал запах корицы и мандаринов. В углу стояла нарядно украшенная новогодняя елка. Но самой главной деталью здесь был каток.

Гермиона с восхищением смотрела на приготовленный ей сюрприз: этому мужчине она могла простить любую выходку. Разве кто-то может быть более романтичным и наглым? Нет. Сириус заботливо надел коньки на ноги Гермионы, а обеспечив ими и себя, повел девушку на лед.

Грейнджер очень хорошо каталась, родители с пяти лет водили ее на каток. Но все равно сделала вид, что ничего не умеет, давая возможность Сириусу, который вновь приобрел свой обычный облик, поддерживать ее, и по-доброму смеяться с ее неуклюжести.

Всю эту романтику прервал неожиданный крик юной гриффиндорки.

– Черт! Я совсем забыла про родителей! Они уже места себе не находят. Сириус, мне пора, – взволновано проговорила девушка, пытаясь отделаться от мужских объятий.

Но Сириус не собирался ее отпускать.

– Гермиона, неужели ты думаешь, что я не позаботился о том, чтобы твои родители не волновались? Они в гостях у Клейтонов и думают, что ты у подруги. Успокойся.

На миг гриффиндорка действительно перестала нервничать. Но затем возник еще один вопрос.

– А Гарри? Он ведь гостит у тебя? Он не догадается?

– Догадается о чем: что его крестный встречается с его подругой, которая учится с ним в школе? О, я боюсь, что Гарри не может о таком даже подумать. К тому же я предпринял некоторые меры.

– И какие?

– Отправил их с Джинни в одно чудное место. У них сейчас тоже свидание, и, поверь, его мысли сейчас заняты совсем другим.

Грейнджер фыркнула.

– Вы друг друга стоите.

Сириус не ответил, лишь усмехнулся в своей обычной манере и они с Гермионой переместились в другое место. Грейнджер была весьма благодарна, что она возвращались не на мотоцикле. С дугой стороны, она понимала: это не спроста. Девушка ожидала оказаться, где угодно, только не здесь. Когда она открыла глаза, то ахнула.

– Сириус! Что ты творишь?

– Что? Не ожидала оказаться у себя дома? Я подумал: это не справедливо, что мы все время у меня. Я тоже хочу узнать о том, как ты живешь.

Блэк осмотрелся. Обстановка была такая простая, человеческая. Именно о такой и мечтал Сириус, находясь в плену у сумасшедшей мамаши, помешанной на мании чистой крови. Сириус трансгрессировал на кухню, поэтому имел возможность увидеть множество предметов, наподобие тостера, или микроволновки, которые маги попросту не используют. Ему были знакомы все эти вещи, ведь он так часто гостил в доме Лилии и Джеймса Поттера, которые, к слову, предпочитали иметь все эти предметы в быту. И это не удивительно, учитывая происхождения Лили.

Сириус обошел кухню, его внимание привлекали фотографии. Родители хранили снимки совсем еще маленькой Грейнджер. Он нашел это милым. Именно такими должны быть настоящие родители. Блэк невольно сравнивал. Впрочем, он быстро отмел все дурные мысли: нельзя было допускать, что Гермиона заметит его состояние. Сириус игриво заявил:

– Чем займемся? Твоих родителей не будет еще час.

Гермиона рассмеялась. Она думала о том же, о чем и Сириус, но колебалась. Все же, по ее мнению, это было рискованным.

Но Блэк всегда поступал, как хотел. Он вплотную подошел к девушке, обхватывая ее за талию.

– Соскучилась по мне?

О, черт. Он не отстанет. Да и я не хочу, чтобы он отставал. Ну, а что? Я ведь тоже не железная. У меня всего час. Нужно действовать.

Грейнджер не ответила. Вместо этого она обхватила мужчину за плечи, и поцеловала в губы. Сириус откинул волосы с тонкой шеи гриффиндорки, кровожадно усмехнувшись своим мыслям. Он почти укусил ее, опускаясь ниже к груди. Его руки быстро расстегивали рубашку девушки, в то время как Гермиона справлялась с ремнем брюк. Обычно она так не спешит.

Но сегодня, после такой ночи, в то время, когда родители могут войти в любой момент и застать дочь со взрослым мужчиной, Гермиона не мешкала. К тому же ей хотелось отомстить Сириусу за его выходку. Девушка запрыгнула на Блэка, обхватив ногами его бедра. Она укусила его за ухо, нежно прошептав:

– Блэк, если ты еще раз посмеешь совершить что-то подобное, я откушу тебе не только ухо.

Сириус рассмеялся и хрипло проговорил:

– Буду ждать с нетерпением.

В следующий миг, Блэк снял с себя девушку, прислонив ее животом к стене, и фиксируя руки над головой. Но девушку это не устраивало. Она развернулась к партнеру, и, закусывая нижнюю губу, оттолкнула его от себя, медленно подойдя к лестнице. Грейнджер жестом поманила к себе немного удивленного Сириуса. Тот последовал за ней и вскоре понял, что они направляются к ней в спальню. На это раз Блэк не стал рассматривать обстановку вокруг. Да и кто так поступит, когда на кровати, извиваясь как змея, ждет роскошная девушка. Сириус уже было готов приступить к основной части, но… Случилось то, чего он не предусмотрел.

– Дорогая, ты уже дома? Мы пришли.

У Гермионы сердце ушло в пятки. Она испуганно посмотрела на Блэка, пытаясь вспомнить, не осталось ли чего на кухне. Девушка внимательно осмотрела мужчину: одежда на нем была растрёпана, но она была.

– Хух, вроде бы ничего не оставили, – облегченно сказал Гермиона, поднимаясь с кровати. – Сириус, тебе пора уходит! Давай же! Убирайся! Вон!

– Что так грубо? Даже чаем не напоишь?

– СИРИУС! Пожалуйста, проваливай! – Гермиона заметно нервничала, прислушиваясь к шагам. Она старалась привести себя в подобающий вид, застёгивая рубашку и приглаживая волосы.

Блэк нехотя встал с кровати и подошел к девушке. Он поцеловал ее на прощанье, надевая на шею золотую цепочку.

– Я хотел подарить тебе ее позже, но, раз так.

– А, я, я не знаю, что сказать, – девушка немного растерялась.

Ничего говорить не стоило, потому что Сириус через мгновение растворился, не забыв при этом привести девушку и комнату в порядок. Грейнджер думала о своем подарке. Что же, она вручит его на общем праздновании. Ведь сегодня, праздник был для двоих.

Родители ничего не заметили, а вот Грейнджер еще долго удивлялась тому, как Сириусу удалось все это провернуть.

Комментарий к БОНУС 3.

Автор никак не может расстаться с этой парой.

========== Конец, или начало? ==========

Зал суда – место, где вершится правосудие. Судья, свидетели, обвинители, и колдовской совет в роли присяжных заседателей собрались сегодня, чтобы рассмотреть дело сбежавшего преступника Сириуса Блэка. Послушать, и решить: виновен или нет. Друзья и враги Блэка, последних – больше, уже заполонили зал. Процесс начинается. Зрители поднимаются с мест, а судья произносит:

– Процесс по делу Сириуса Блэка – сына Орионы и Вальбурги Блэков начинается. Прошу садиться.

Обвинитель в лице Северуса Снейпа поднимается и произносит:

– Дамы и господа присяжные, сегодня мы рассматриваем дело мистера Блэка – осужденного преступника, просидевшего двенадцать лет в Азкабане, и сбежавшего оттуда. Честно сказать, я убежден: суд – лишь формальность. Всем нам прекрасно известно, что единственным наказание за подобное является поцелуй Дементора.

– Протестую! Предвзято! – говорит адвокат Блэка, предоставленный ему магическим сообществом.

Судья безрадостно сообщает:

– Мистер Снейп, прошу прекратить вас делать подобные заявления. А присяжных призываю судить объективно.

Северус недовольно хмурится, но меняет манеру речи:

– Мистер Блэк обвиняется в связи с Гермионой Джин Грейнджер – несовершеннолетней ученицей пятого курса школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.

– Протестую! Факт того, что мисс Грейнджер совершеннолетняя, будет доказываться в дальнейшем.

– Ваша честь, факт о несовершеннолетии мисс Грейнджер презюмируется.

– Отклонено! – говорит судья. Когда докажете, тогда и будете протестовать.

Снейп заявляет:

– Я прошу вызвать первого свидетеля, подтверждающего, что сексуальная связь Сириуса Блэка и мисс Грейнджер действительно имела место быть.

Сириус стоит перед присяжными и пытается взять себя в руки. Несколько десятков осуждающих взглядов пронзают его, словно нож. Презрение, отвращение, непонимание – вот, что встречает Сириус от окружающих. Ему не впервой. Это не первый его суд. Однако, в отличие от первого процесса, он считает себя виновным.

– Для дачи показания вызывается профессор Люпин, – объявляет судья.

Люпин неуверенно идет к стулу, стоящему, по обычаю, посередине круга, и присаживается.

– Представьтесь, пожалуйста, суду.

– Меня зовут Ремус Джон Люпин.

– Скажите, вы часто бывали в доме, где проживал Сириус Блэк? Предупреждаю вас: факт того, что вы там бывали уже доказан. Так ответе: как часто?

– Не чаще, чем ты, Северус, но тебя, почему-то ни в чем не обвинили, – презрительно бросает Люпин.

– Призываю, к порядку, у Северуса Снейпа, иммунитет, – говорит судья.

Между тем, Снейп продолжает:

– Вы видели какие-либо факты того, что сексуальная связь мисс Грейнджер и Сириуса Блэка имела место быть?

– Никаких фактов я не видел.

– Перефразирую: вы слышали какие-либо факты того, что сексуальная связь мисс Грейнджер и Сириуса Блэка имела место быть: – усмехнувшись, заметил Снейп.

– У меня слух, конечно, не такой хороший, как у тебя, Снейп. У меня нет

многолетнего опыта вынюхивания, как у тебя.

Северус усмехнулся.

– Сегодня полнолуние, не так ли, Ремус?

Люпин почти вскочил со стулу, преследуя лишь одно желание – ударить наглеца.

– Я прошу обратить внимание присяжных на то, что перед нами оборотень. А у них, как известно, отменный слух.

– Даже оборотни не могут слышать того, чего нет, Северус! Я не страдаю галлюцинациями. В отличии от тебя. Многолетнее взаимодействие с различными препаратами сделали свое дело.

От злости Снейп сжали зубы, а затем, самовлюбленно протянул:

– Я прошу суд оштрафовать свидетеля на десять галлеонов.

Ремус поменялся в лице: для него это была огромная сумма. Сириусу становилось ясно для чего, он вызвал его лучшего друга, который бы умер, но не предал его.

– Частично удовлетворяю вашу просьбу. Мистер Люпин, вам надлежит выплатить штраф в размере пяти галлеонов. Мистер Снейп, у вас есть вопросы к свидетелю?

– Нет, Ваша Честь.

– Адвокат?

Защитник ответил отрицательно.

– Сторона защиты просит вызвать свидетеля-эксперта для дачи показаний.

– Вызывается Минерва МакГонагалл в качестве свидетеля-эксперта.

Когда к стулу подходила Минерва, Сириусу стало еще хуже.

Только ее здесь не хватало. Сейчас мне, как никогда, хотелось бы поцеловаться с дементором.

Минерва представилась. Адвокат начал задавать вопросы:

– Скажите, давали ли вы мисс Грейнджер Маховик Времени?

– Да. Мисс Грейнджер весьма способная ученица. Она хотела успевать на всезанятия, но это было не возможно, поскольку они шли в одно время.

– Вы можете утверждать, что время, которое мисс Грейнджер проводила в прошлом равно одном году?

– Примерно так.

– Примерно? – переспросил Снейп.

– В данном случае, мистер Снейп, это означает, что время, проведенное мисс Грейнджер в прошлом, составляет отрезок в более, чем один год.

– Каким образом, вы это докажите? – возразил Снейп.

– Я нахожусь здесь как свидетель-эксперт, и не просто так. Я сертифицированный путешественник во времени и могу ручаться за свои слова.

– Мисс Грейнджер, согласно нашим данным, родилась 19 сентября 1979 года. На основании заявлений профессора МакГонагалл, я прошу изменить дату рождения, мисс Грейнджер, сделав ее на год старше, – заявил адвокат.

– Согласно законам, я могу сделать это лишь с согласия самой мисс Грейнджер.

– Я прошу суд вызвать мисс Гермиону Грейнджер в суд, для дачи показаний, – продолжает адвокат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю