Текст книги "Навстречу судьбе (СИ)"
Автор книги: Лаурэя
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Мэллерин… – негромко позвал появившийся на вершине лестницы эльда.
Дева едва заметно вздрогнула и не спеша оглянулась, ещё сильнее заворачиваясь в необъятный коричневый плащ.
– Э…лладан? – не слишком уверенно отозвалась она и посветлела, когда стоящий на лестнице эльда кивнул.
– Решила заглянуть? – спросил он ровным голосом, приближаясь и поднимая с пола фонарь.
Эллет отрицательно покачала головой, заставив чёрные тени запрыгать по древним камням.
– Нет, не сегодня. Не сейчас… Просто задумалась… – ответила она. – А ты?.. Что привело тебя сюда?
– Твой конь бродит под башней, – ответил Элладан невпопад.
Мэллерин улыбнулась и подняла на него ясный взгляд.
– Ты пытался его поймать? – Не дождавшись ответа, продолжила сама: – Вряд ли это удалось. Его тренировал отец…
– Для тебя?
– Для меня.
Повисло молчание. Взгляд Мэллерин вернулся к возвышению с камнем, и Элладан уже пожалел, что решил подняться сюда. Он отставил фонарь на окно за спиной и тоже взглянул на шар.
– По!..гаснет… – воскликнула Мэллерин и со смешком добавила: – …погас.
Мигнув напоследок, старый фонарь от порыва ветра действительно потух, погрузив комнату на вершине башни во тьму.
– Там было расколото одно стекло, – как ни в чём не бывало произнесла эллет. – Будет не слишком приятно возвращаться назад.
– Неровные ступени только в двух местах. – Элладан потянулся к висящему у пояса кремню, собираясь вернуть свет.
– Я знаю, – его руки в темноте коснулась тонкая рука эллет, – не надо. Спустимся и так. Взгляни туда…
Она махнула в сторону окна на противоположной стене. Низкие тучи на миг развело ветром, и в разрыв проглянула полная луна – огромная и ясная. Не обращая внимания на серебрящиеся в её свете косые струи залетающего в башню дождя, Мэллерин подошла к окну.
– Говорят, что отсюда можно увидеть море.
– Говорят… – негромко подтвердил Элладан, любуясь мимолётной игрой серебристо-призрачного света на камнях, туманных холмах и в неуловимых тенях, отбрасываемых гибким силуэтом от окна.
– А я ни разу не видела, – засмеялась эллет. – Сколько не смотрела отсюда – никогда. Ни днём, ни ночью… Только через камень. А ты? – обернулась она к нему. – Видел?
– Через камень – да, – ответил, приближаясь, Элладан.
Луна ушла, дождь с новой силой забарабанил по крыше, грозя растянуться до утра. Среди затянутых туманом холмов нельзя было увидеть не то что моря, но даже светлой линии Восточного тракта и фонарей отряда эльдар. Мэллерин подняла на Элладана взгляд, и он поражённо замер – чистые глаза эллет сияли, освещая сырую комнату не хуже погасшего фонаря. Переливчато-синие, глубокие, прозрачные, как пронизанное солнцем море…
«А без камня я вижу его сейчас», – почти сорвались было слова с губ Элладана, но Мэллерин лишь улыбнулась и отвернулась, отводя взгляд.
– Ты любишь море? – тихо спросила она.
– Ветер и волны – да, – глухо ответил Элладан. – Но голос моря мне не знаком.
– И я не слышала его никогда.
– Ты же живёшь рядом…
– Я слышу ветер, шорох или рёв волн, голоса чаек, – перебила она. – Но того, что уводит эльдар, я не слышала никогда.
Эллет замолчала, а эльда скользнул взглядом по её изящной фигурке, задержавшись на уложенных у шеи волосах – чуть влажных от осевших капель воды, источающих тонкий запах моря и дождя. Юный прекрасный призрак на закате, в свете Итиль, в дымке дождя…
– Не настолько уж больше ты видел закатов, чем я, – произнесла Мэллерин, словно прочла мысли. Да он их и не скрывал…
Дева оторвалась от окна:
– Моя жизнь здесь, – сказала она, словно продолжая давний разговор, – в этих землях. Укрытых тенью, памятью, печалью – пусть так… Но другой жизни я не знаю. И мне она не нужна… Что искать в том мире, если здесь мои близкие, семья и друзья? И эти земли до конца ещё не открыли всех своих тайн. – Она снова подняла на Элладана сияющий взгляд.
– И поэтому ты безоглядно бросаешься из дома?
– По зову семьи – да.
Он не нашёлся с ответом и промолчал, засмотревшись на проплывающие тени в синих глазах и втайне надеясь поймать отблеск тёплой улыбки.
– Пойдём, Элладан, – вдруг позвала она. – Раз уж ни ты, ни я не искали сегодня картин далёкой земли, то и ждать явления укрытого за ночными туманами моря не стоит.
Спускаясь в темноте по ступеням древней башни, Элладан подал руку идущей за ним Мэллерин. И получил тихую благодарность и долгожданную улыбку на нежных губах.
Утро нового дня снова радовало теплом и солнцем. Умытые дождём холмы ярко зеленели по обе стороны от дороги. И резвых коней, ещё не прочуявших под копытами сотен миль Великого Восточного тракта, приходилось всё время сдерживать.
Отряд сыновей Эльронда распрощался с братьями и эллет сразу за границами древних укреплений Эмин Бэрайд и растаял без следа в зелени полей к северу за Башенными холмами. Сыновья Эльронда и Мэллерин втроём продолжали путь.
После вчерашнего вечера на вершине Элостирион Элладан так и не смог толком отдохнуть – обрывки мыслей и образов мелькали, стоило прикрыть глаза. Те, кто пожелал уйти. Те, кого забрала смерть. Воспоминания, беседы, голоса… Он знал, что не стоило будить эхо прошлого. Не стоило снова подниматься туда… Но со вчерашнего вечера к знакомому хору голосов прибавился ещё и серебристый мелодичный смех. А поверх всех воспоминаний теперь загадочно мерцали глубокие, совсем как воды гавани, глаза…
Мэллерин была любезна. Открыта, улыбчива и весела. С удовольствием откликалась на шутки Эльрохира, с лёгкостью сдерживала нетерпеливого коня и сыпала наименованиями и историями тех мест, мимо которых они проезжали. Братья переглядывались и иногда чуть посмеивались между собой – историю этих земель они знали уж точно не хуже, чем спутница. Но никто из них не желал останавливать её речь, наслаждаясь и звучанием голоса, и милой улыбкой, и искрами радости в её чистых глазах.
Они двигались на восток день, а потом и всю ночь, делая короткие остановки. То верхом, то ведя коней в поводу, беседуя, делясь новостями и допивая с дорожными сухарями первую флягу прихваченного из Митлонда вина. Время летело незаметно. И новое утро застало трёх всадников уже в границах уютной зелёной земли, где сыновьям Эльронда не приходилось бывать ещё никогда. Здесь-то и пригодились купленные у наугрим плащи. И время, потраченное на их приобретение, быстро перестало казаться потерянным зря…
*
Рыночная площадь, вымощенная камнем и обнесённая низкой оградой, способной преградить путь разве что тележке или бескрылой курице, была переполнена. Повозки, палатки, громкоголосые торговцы, шустрые покупатели и праздные зеваки… Площадь бурлила, кишела народом, отовсюду доносились крики, смех, возгласы, блеяние и мычание скота, стук инструментов и разнообразные запахи. Под растущим на склоне холма деревом, вокруг которого был обустроен небольшой цветник, самозабвенно наигрывали на дудках два музыканта. Собравшаяся поглазеть публика громко веселилась, хлопала и временами подпевала, всячески подбадривая их.
Сыновья Эльронда и Мэллерин спешились ещё на подходах к этому средоточию жизни – меньше внимания от низкорослых жителей, меньше вероятность не заметить бросившуюся под ноги птицу или кошку, да и коням проще на забитом пешеходами и телегами пути. Как ни странно, но на них почти не обращали внимания – каждый был занят собой и теми делами, что привели его к заставленному палатками центру низины между зелёных холмов.
– Мичел Делвинг, – произнесла Мэллерин, наблюдая за снующими по площади жителями, и засмеялась при виде нескрываемого любопытства на лицах обоих эльдар, – самое большое поселение Шира.
– Как-то со слов Бильбо я представлял здешнюю жизнь более тихой и спокойной, – пробормотал ошеломлённый Эльрохир.
– Это местный праздник? – не отстал от брата Элладан.
– Насколько я знаю, нет, – ответила Мэллерин. – Это всего лишь обычная еженедельная ярмарка. К вечеру торговцы разъедутся по домам, а молодёжь устроит на площади танцы. Вон, уже и музыканты репетируют, – кивнула на склон под дерево она и снова не удержалась от смеха. – Вы уж простите, но на гуляния я вас не поведу. На хоббитов вы похожи ещё меньше, чем на людей. А чужаков здесь не слишком жалуют.
Она посторонилась, пропуская на дороге фермера с тележкой и двух женщин с плетёными корзинками, прикрытыми полотенцами от посторонних глаз. Затем огляделась по сторонам и свела коня с дороги.
– Пойдёмте за мной, друзья, – позвала она эльдар. – Не будем никому мешать.
Сыновья Эльронда переглянулись. Эльрохир пожал плечами в ответ на нескрываемое удивление на лице Элладана. Кто сейчас скажет, откуда эллет настолько хорошо известны местные порядки? Но лучше действительно делать, как говорит она…
Мэллерин остановилась чуть поодаль от дороги у очередного холма. Каменная отмостка под склоном, увитая зелёными лозами плюща, призвана была удерживать сползающую во время дождей грязь, и рядом с оградой рост эллет и её коня немного скрадывался, не так привлекая внимание, как посреди дороги в окружении невысоких периан.
– Подождите меня здесь, мэллин, – она протянула близнецам поводья и почти неуловимо похлопала по шее своего коня. Гнедой неподвижно встал, позволив Эльрохиру даже погладить себя. – Я скоро вернусь. – Прикрыв капюшоном уложенные на затылке волосы и старательно придерживая над висящим у пояса мечом полу плаща, Мэллерин направилась прямиком к рыночной площади, оставив Элладана и Эльрохира под склоном холма.
– Наша спутница полна сюрпризов и не перестаёт меня удивлять, – вполголоса обронил ей вслед Эльрохир.
Элладан лишь кивнул, следя за гибкой фигуркой в коричневом плаще, добравшейся до ограды рынка и ловко двигающейся среди торговцев, корзин, тележек, тюков, ящиков, навесов, палаток и зазывал. Со стороны площадь напоминала разворошенный муравейник. Или армейский лагерь, где лишь причастный к нему способен найти нужное место и безошибочно передать приказ…
Мэллерин вернулась действительно быстро. Прижимая к груди несколько свертков и по-прежнему удерживая полу плаща, на локте левой руки она несла корзинку. А в правой – небольшой деревянный бочонок пинт на пять.
– Гуляний, как я уже говорила, для нас не будет. Но проехать через Шир и не попробовать здешний эль – просто верх неблагоразумия, друзья, – Мэллерин со смехом передала братьям покупки и поправила капюшон плаща. – Устроим небольшой привал. Кони отдохнут, а у вас появится отличная возможность при случае упомянуть при Бильбо о достоинствах или недостатках ширских пивоварен.
Предпочтя промолчать, братья без возражений разобрали свёртки Мэллерин и последовали за эллет в обход рынка по направлению к небольшой роще, зеленеющей за засеянными ухоженными полями к юго-востоку от главного тракта.
Для привала Мэллерин выбрала небольшой пригорок под тенью четырёх берёз, с которого хорошо просматривалась и дорога, и окрестные поля. И рядом с которым не видно было ни единого жилища. К югу тянулись бесконечные зелёные поля, расчерченные невысокими каменными оградами, к северу за трактом поля доходили до неширокой ленты извилистой реки, теряясь за обрывом очередного холма. Мягкая трава, вырезанная из поваленного дерева скамья, след старого кострища – очевидно, это место использовали часто для подобных привалов.
Сняв поклажу и отпустив коня, Мэллерин справилась со всем в считанные минуты – близнецы едва успели расседлать своих коней, как их уже ждала трапеза. На расстеленном плаще, словно по волшебству, появились из корзины предусмотрительной Мэллерин тарелки и кружки. В свёртках оказались пироги – с мясом и грибами – тёплый ещё хлеб и какие-то рыбные закуски. В центре был водружён бочонок. Рядом с ним алела горка спелой черешни.
– Поскольку я так и не исполнила до конца долг гостеприимства ни дома, ни в Митлонде, я приглашаю вас разделить этот скромный завтрак со мной сейчас. – Мэллерин церемонно повела рукой в сторону расстеленного плаща и, не сдержавшись, засмеялась при виде лиц близнецов. – Прошу вас, друзья. Не отказывайтесь.
– Было бы верхом глупости в подобном себе отказать, – в тон ей ответил Эльрохир, присаживаясь на плащ.
Элладан лишь усмехнулся и опустился рядом, глядя на то, как взметнулась тонкая рука Мэллерин, ловко раскладывая по тарелкам еду. «Она привыкла жить одна…» – всплыли в памяти сказанные её матерью слова. Сейчас в это уже вполне верилось…
После долгого пути зелёный пригорок под шепчущимися берёзами удобством не уступал ни роскошным залам, ни изысканным садам. И сложно было бы придумать более вкусный завтрак под великолепный эль. «Старый рыцарь», – гласило клеймо на бочонке, и Элладан лениво потянулся за новой порцией пирога, нежась под тёплым ветром. Старые рыцари любых королевств всегда знали толк и в еде, и в выпивке…
Взглянув на сидящих в траве близнецов, с удовольствием попивающих ширский эль, Мэллерин произнесла:
– Надеюсь, я смогла хоть немного отблагодарить сыновей владыки Имладриса за всё гостеприимство, которое оказывалось мне в ваших землях. – Она двумя руками приподняла свою кружку, чуть склонила голову, салютуя братьям, и спрятала за кружкой улыбающееся лицо.
– Не только отблагодарить, линдаэн Мэллерин, но и безмерно удивить, – покачал головой Эльрохир, не отводя от неё глаз.
– И чем же? – спросила она.
Элладан не дал брату ответить.
– Скажи, Мэллерин, как могло случиться, что наши пути никогда раньше не пересекались? – спросил он, отвечая на салют девы. – Твой отец родом из Имладриса, твою мать тоже неплохо знают в наших землях. Как?..
– Из Эрегиона, Элладан, – поправила Мэллерин. – Имладрис стал его вторым домом. Как и для матери. Да, наверное, в чём-то и для меня. Хоть я и родилась в Золотом лесу, но…
– Тем более, – упрямо покачал головой Элладан. – Мы провели немало времени в Лоринанде. И не встречали тебя никогда…
Она немного помолчала и заговорила:
– Я много путешествовала… И это не совсем так, Элладан. Однажды мы встречались. Вернее, наши пути пересеклись.
– Я бы запомнил.
Она примирительно улыбнулась и перевела взгляд с одного близнеца на другого.
– Вы так хорошо знаете всех детей, родившихся у эльдар по обе стороны Хитаэглир?
– Нет, но…
– Это было ещё в то время, когда Саэльдир учил меня. Отец и мать уехали на побережье, а я пожелала остаться в долине. Вы же старше меня. И ваши интересы никак не пересекались с тем, что интересовало в Имладрисе меня.
Элладан вопросительно взглянул на брата. Тот в ответ чуть дёрнул плечом, выражая такое же недоумение. Мэллерин медленно говорила:
– Справа от подъездного моста на противоположной стороне ущелья при выезде из крепости есть огромный валун. Если сидеть возле него, прижавшись спиной к южной стороне, то перед глазами открывается заросший вереском склон, уходящий вверх. В самый верх, к небесам… И только там кажется, что сидишь на краю мира и видишь, как смыкается небо и земля… – Она тряхнула головой, словно отгоняя воспоминания, и со смущённой улыбкой подняла на братьев взгляд лучистых глаз. – Там наши пути и пересеклись однажды, мэллин.
Озадаченные близнецы переглянулись.
– Я сидела у камня, как часто случалось в те времена. А вы в тот день куда-то выезжали – не сами, с большим отрядом эльдар. При вас были соколы, а на руках повязаны ленты, вот здесь, – она провела пальцем по запястью держащей кружку руки, – красная у одного и жёлтая у другого…
Эльрохир расхохотался. Улыбнулся и Элладан.
– Сокольничий отца никогда не мог нас различать, – в один голос признали они.
– Думаю, что это нелегко для всех и сейчас! – подхватила их смех Мэллерин.
Эльрохир искоса глянул на брата и, опираясь на локоть, прилёг в траву. Отпил и спросил:
– А ты? Ты сейчас смогла бы нас различить?
Мэллерин задумалась, скользя взглядом по близнецам. Элладан прилёг по другую сторону плаща, в точности переняв позу брата.
– В тот миг, когда вы появились на пороге моего дома, мне тоже пригодилась бы цветная лента, весьма, – негромко ответила эллет. – Но сейчас… Сейчас бы уже смогла.
Эльрохир рассмеялся и снова взглянул на брата. Прикованный к лицу Мэллерин взгляд Элладана был гораздо выразительнее всех его неясных в последние дни мыслей и непривычно-отрывистых фраз…
На уютном зелёном пригорке путники просидели до вечера.
«Отдыхайте, друзья, продолжим путь после заката», – сказала Мэллерин, когда с завтраком было покончено. Устроившись поудобнее под одной из берёз, эллет вскоре то ли уснула, то ли глубоко задумалась. Братья не стали беспокоить её и решили напоить коней. Как вскоре выяснилось, исчезнувшие с пригорка кони обнаружились под холмом, где под предводительством гнедого Орикона благополучно обнаружили и воду, и сочную зелень, и тень. Элладану с Эльрохиром ничего больше не оставалось, как вернуться в лагерь и скоротать вдвоём остаток дня. После полудня солнце стало пригревать нешуточно, и лёжа в тени под ласковым ветерком, братья успели порадоваться тому, что не приходится сейчас глотать пыль на многолюдной дороге. Праздный отдых слегка тяготил, но никто из них не спешил отрицать, что Мэллерин оказалась прекрасной спутницей для подобных путешествий.
Выехали ближе к закату. К этому времени разъехались по домам торговцы, почти опустел тракт. И до самого Перекрестья не встретилось никого на пути трёх высоких пешеходов в неприметных дорожных плащах, ведущих в поводьях лошадей. За посёлком на перекрёстке Мэллерин свернула к югу, сошла с широкой мощёной дороги и углубилась в дремлющие холмы. Местность становилась всё более необжитой и безлюдной, а вскоре и вовсе вокруг эльдар встал лес.
И снова они ехали ночь и часть дня, делая короткие остановки. Невидимое солнце лениво ползло над смыкающимися в вышине густыми кронами, тёплый влажный воздух пах прелыми листьями и грибами. Мэллерин безошибочно двигалась каким-то своим путём, не углубляясь в пояснения и петляя то к югу, то к северу. Сыновья Эльронда безропотно следовали за ней, уже не спрашивая о выборе направления и не пытаясь проверять, – эллет явно знала, что делает, и мелькающие вдалеке то неясные огни каких-то посёлков, то встречающиеся вырубки, поля и пасеки не давали усомниться в правильности её выбора.
К Восточному тракту вышли под вечер четвёртого дня, так и не встретив никого за время путешествия – то ли эллет была очень хорошо знакома с местностью, то ли низкорослые жители этой страны сами прекрасно укрывались от посторонних глаз. Мэллерин пересекла тракт и свела коня к воде – неширокая речушка, изгибаясь, послушно повторяла повороты дороги в этих местах. К западу в болотистой низине у воды один за другим вспыхивали огни – очередной посёлок остался позади. Невидимый фонарщик ярко осветил тракт около посёлка, проложив светящийся ряд огней на откосе над рекой. Лягушки затянули ночной концерт. И на юго-востоке выплыла луна, залив чистым серебром болотистые берега.
– Фрогмортон, – Мэллерин кивнула на сияющий огнями посёлок. – Позади остались самые населённые места. Немного отдохнём и дальше поедем по дороге. К утру я хочу уже пересечь Брендивайн.
– Мы немало пропетляли по лесам, – произнёс Элладан.
– По дороге было бы быстрее, – подхватил Эльрохир.
– Конечно, но… можно считать, что мне слишком приятно ваше общество, чтобы торопить конец нашего путешествия, друзья, – Мэллерин ослепительно улыбнулась и отошла с Ориконом подальше, уступая близнецам и их коням облюбованный участок берега.
А Элладан и Эльрохир ещё сильнее утвердились в мысли, что бродили по лесам они неспроста.
Смутные догадки близнецов подтвердились вскоре после полуночи, когда под копытами коней остались многие мили ровной дороги, а впереди замаячили огни Брендивайнского моста. По левую руку, за бродами обмелевшей попутчицы-реки, сияли огни ещё какого-то городка. Чуть правее моста виднелась обнесённая зелёной оградой таверна. Над отходящей вправо дорогой возвышалась старая башня, выстроенная явно ещё при расцвете королевства Арнор и знававшая лучшие времена. Остатки древней стены тех же времён тянулись по полям вдоль берега Брендивайн, частично перегораживая и русло впадающей в него реки.
Мэллерин спешилась ещё до выезда на освещённый участок дороги, задолго до таверны. Свела коня к обочине, стараясь не будить цокотом копыт спящие дома. Тихо миновала зелёную ограду, за которой светились лишь привратный фонарь и светильник у порога входной двери, и остановилась рядом со следующим тёмным домом почти у самого моста. Раздался приглушённый щелчок, и приблизившиеся близнецы с удивлением заметили, как эллет прикрыла дверцу небольшого ящика, установленного почти у самой дороги поодаль от крыльца.
– Можем ехать дальше, друзья, – тихо произнесла она, складывая в седельную сумку вынутые из ящика бумаги. Звякнул кошель у её пояса, когда она затянула тесёмки, пряча что-то туда, и быстро направилась к сияющей в серебре Итиль реке.
Заинтригованные донельзя, Элладан и Эльрохир поспешили за ней. И снова остановились уже у самого моста – на пути Мэллерин бесшумно выросла невысокая тёмная тень, в момент появления заставив братьев схватиться за оружие.
– Ээээй, потише там! – воскликнула тень, откидывая полу плаща и доставая небольшой фонарь. – Вы на нашей земле, и оружие здесь есть и у меня!
– Тихо, это друг, – быстро вмешалась Мэллерин. Она заступила братьям путь и вскинула руку, приветствуя: – Прости, почтенный Хартиндор. Мои друзья не ожидали твоего появления.
– О, так это эльфы! – проворчал пожилой седой хоббит, поднимая повыше фонарь и убирая руку от висящей на поясе дубинки. – Ну что ж, тогда я могу быть спокоен за тебя, госпожа.
Мэллерин улыбнулась:
– Я получила твои послания, почтенный Харт. И в точности всё передам. Что заставило тебя ждать меня здесь почти до утра?
– Есть ещё одно послание. И я не мог доверить его ни почте, ни птицам, ни тайникам. Вот, возьми, – он протянул Мэллерин ещё один запечатанный сургучом конверт, – отдай это только своему отцу, госпожа. Я дал слово, что передам это именно ему.
– Хорошо, почтенный Харт. Я всё в точности отдам.
– Я провожу вас за мост.
– Желаешь убедиться, что мы покинули ваши земли? – тихо засмеялась Мэллерин.
– Это мой долг, госпожа. Я должен знать, кто и зачем вошёл с оружием сюда… – едва слышно пробормотал хоббит, недовольно косясь на укутанные в плащи высокие фигуры за спиной Мэллерин. – Не обижайся, госпожа.
– Правильно, ширриф Харт. Всё верно… Идёмте, друзья, – позвала эллет эльдар и последовала за хоббитом, бросив на молчаливых братьев насмешливый взгляд. – Потом. Все вопросы потом.
Пропустив вперёд Мэллерин и хоббита с фонарём, Эльрохир склонился к уху брата:
– А ты знаешь, тор, теперь я вполне могу представить нашу спутницу в старом доме у руин дунэдайн.
Элладан не ответил. Лишь согласно кивнул.
Мэллерин неуловимо менялась – с каждый новым днём, с каждым сказанным словом, с каждой милей оставленного позади пути. Словно и не было тихого уютного дома, залитого солнцем сада и сияющей золотисто-лазурной фигурки – хрупкой и изящной, словно статуэтка. Слова матери Мэллерин с каждой милей пути наполнялись смыслом и обретали ясность.
Но тем сильнее противилось сердце тому, что предстояло совершить…
Комментарий к Глава 2 Попутчица
Эмин Бэрайд – синд. – “Башенные холмы”. Местность между Митлондом и Широм, откуда брал начало Великий Восточный тракт, и где были выстроены башни. В одной из них находился палантир, обращённый на запад, на Тол-Эресеа. После отплытия из Средиземья Эльронд увез его с собой, а до того момента эльфы временами приходили к башне.
Элостирион – одна из башен, в которой хранился палантир.
линдаэн – квен. (linda+wen) – прекрасная дева
наугрим – синд. – народ гномов
========== Глава 3 Мечта ==========
Мечта
Хмурый хоббит распрощался с Мэллерин и её спутниками только за Брендивайнским мостом, проводив их подальше от реки – вдоль дороги, мимо высокой зелёной стены, хранящей покой Баклэнда, почти до границ густого леса. Лишь там он остановился, что-то сказал идущей вровень с ним Мэллерин и остался на дороге, провожая не слишком благожелательным взглядом уходящих в ночь эльдар. Свет его фонаря ещё некоторое время виднелся в поднимающемся от реки тумане, пока маленький страж не ушёл за зелёную ограду, отворив небольшую дверцу в кажущейся непроходимой стене растений.
Вскоре и Мэллерин покинула тракт. Едва миновали болотистую низину по левую руку от дороги, где клубился туман в сочных зарослях осоки и звенели комары, как эллет свернула на север и направилась через поля вдоль обрывистого склона над низиной к тёмному силуэту холма. К рассвету стало холодать. От зарослей под обрывом ощутимо веяло сыростью, розовеющий восток затянуло тучами, а густые влажные травы льнули к ногам.
Мэллерин приостановилась и окинула посеревшее небо задумчивым взглядом.
– Здесь есть удобное место, чтобы отдохнуть и переждать непогоду. – Не встретив возражений со стороны спутников, она ускорила шаги вверх по склону.
Вблизи холм оказался не просто холмом, а очередными развалинами древних укреплений времён расцвета королевства Арнор. Чуть возвышающиеся над землёй, истёртые стены всё же вполне были способны защитить от ветра, а остатки каменной лестницы одной из башен прикрыли путников от начинающегося дождя. И до того момента, когда вместо рассвета над головой полыхнули первые молнии, а по пустынным холмам покатились громовые раскаты, у Мэллерин и её спутников уже был лагерь с нещадно дымящим костром из наспех собранных полусырых дров. Под ногами скрипело каменное крошево, в воздухе плясала пыль, поднятая заглядывающим в руины ветром и быстрыми приготовлениями эльдар, над головой свисали гирлянды серой паутины, а некоторые камни, казалось, держались рядом друг с другом только благодаря опутавшим их корням. От полчищ врагов старое укрепление уже не могло спасти. Но от разразившегося ливня всё же укрыло.
Разделив дорожные припасы и пустив по кругу флягу митлондского вина, Мэллерин устроилась поудобнее у дальней стены и достала из сумки прихваченные в Шире бумаги. Словно не замечая бушующей грозы, она углубилась в чтение, время от времени чему-то улыбаясь, передавая флягу от одного близнеца другому, но так и не поднимая на них глаз. Лишь шуршали страницы и вскрываемые конверты, мелькали сложенные листки, разрозненные обрывки или короткие записки, то отправляясь обратно в сумку, то исчезая под плащом эллет.
Первым не удержался Эльрохир, искоса поглядывающий на молчаливого брата:
– Важные вести? – Он поворошил угли и передвинул подсыхающие дрова около костра.
Мэллерин вскинула на него чуть рассеянный взгляд.
– Чрезвычайно важные, – согласно кивнула она. – У миссис Джесс родилось пятеро котят, Дора Филдс позавидовала новому синему платью ещё сильнее, чем прошлогоднему жёлтому, а Боно Тигфилд в свой день рождения покатал всех на пони.
Взглянув на выражения лиц близнецов, Мэллерин весело рассмеялась, отбросив напускную серьёзность, и протянула им одно из посланий – неровно оторванный лист с кривыми строчками, выведенными неумелой рукой, под которыми красовалась клякса, переделанная в подобие то ли солнца, то ли звезды. Элладан взял лист и передал брату, даже не пытаясь разобрать каракули, и дева поймала его взгляд.
– Это послания от моей подруги, маленькой дочери Лилиан и Бруно Лонгботтомов, которую я лечила четыре зимы назад, когда случайно оказалась в тех краях. С той поры девочка пишет мне письма, а ширриф Харт любезно передаёт их через старый почтовый ящик, – терпеливо пояснила Мэллерин, наблюдая за тем, как Эльрохир растерянно вертит в руках письмо, разглядывая подпись-кляксу. – Как и прочие послания для отца и матери. Они старые знакомые…
– Хоббит ждал тебя. Откуда он знал, что ты здесь? – оборвал её Элладан, давно уже не удивляясь и не озадачиваясь связями и знакомствами этой семьи.
Мэллерин чуть смутилась:
– Я предупредила его о нашем появлении в здешних землях. Два дня назад, в Мичел Делвинг, когда ушла за покупками. Птицы… птицы быстро несут вести, но хоббиты не всегда поспевают за ними, – виновато произнесла она. – Поэтому мы и петляли через леса долгой дорогой – я надеялась, что он вовремя получит сообщение. Кто знает, когда я снова окажусь здесь. А так теперь у меня, – она похлопала по лежащей рядом сумке, – есть все самые свежие новости из всех четырёх уделов Шира. Отец и мать будут рады…
– Ты могла бы просто сказать об этом, – сухо обронил Элладан.
Дева примирительно улыбнулась:
– Я не думала, что он решит лично дожидаться нас у моста. Обычно он только оставляет письма. Не сердитесь, друзья, – ни на него, ни на меня.
– Мы не сердимся, – Эльрохир подбросил в огонь дров, – мы ведь уверенны, что тебе просто очень приятно наше…
Очередной раскат грома заглушил конец фразы, но Мэллерин поняла смысл его слов. И снова улыбнулась:
– Это действительно так. Иначе бы мы сейчас не сидели здесь.
Она взглянула вверх и чуть отодвинулась от начинающей прокапывать из щелей между ступенями воды. Эльрохир потеснился, передвинув вещи и дрова, предлагая эллет перебраться на сухое место. Мэллерин поблагодарила и пересела.
На некоторое время повисла неловкая тишина. Лишь шумел ливень и свистел среди камней ветер. Серые тени, более подходящие вечерним сумеркам, чем рождающемуся дню, переполняли убежище под руинами башни, скользили по лицам эльдар, играли с бликами огня.
– Вам нужно отдохнуть, друзья мои. Пока идёт дождь – у нас есть время, – негромко произнесла Мэллерин, скользнув взглядом по близнецам.
Сама она успела восстановить силы в Шире, а они… Судя по всему, братья отказались тогда от такой возможности. Промолчали они и сейчас.
– Будь добр, передай мне мои вещи, Эльрохир, – снова нарушила молчание Мэллерин. Порывшись в бездонной сумке, она извлекла какой-то сверток. – Ну что ж, тогда можно скоротать время по-другому…
Как по волшебству в её руках появилась лютня, и чистый перебор струн разбудил эхо среди каменных руин, заставив Эльрохира удивлённо вскинуть бровь.
– Позволишь? – протянул он руку.
– Конечно, – улыбнулась дева.
– Эллет прекрасно подготовлена к путешествиям, – засмеялся Эльрохир, принимая и рассматривая инструмент – небольшой, изящный, почти невесомый и великолепно украшенный, явно предназначенный под тоненькие пальчики искусного музыканта. Эльда тронул струны, прислушиваясь к звуку, одобрительно покивал и вернул лютню деве. – Удивительно, столько дней в дороге, среди вещей и сырости, а звучание…
– Галадрим – лучшие мастера, вам ли не знать об этом. – Мэллерин снова заиграла, связывая звуки в мелодию, и казалось, даже ливень чуть притих, не решаясь рушить рождающееся чарующее волшебство. – Вы устали, друзья, я попытаюсь развеять ваши печали, – её взгляд скользнул по лицу Элладана, так и не обронившего ни слова, и вернулся к Эльрохиру, – и скрасить незадавшийся с рассвета день.