Текст книги "Там, где нет зимы (СИ)"
Автор книги: Lady Zhu
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
========== 3 месяца назад ==========
В доме семейства Эль Динов царила тревога. Слуги бесшумно передвигались по дому, изредка, еле слышно, перешептываясь. Члены семьи находились в молчании в гостиной, а этажом выше на смертном одре лежала самая старшая из Эль Динов, умма-так говорят здесь, на востоке, Нурзия. Двадцать минут назад пришел врач, и находился сейчас в комнате больной. Ее сын, глава дома после смерти отца,¬– 50-летний седовласый Даим, его две жены, сестра Майса, в томительном волнении ждали результатов осмотра врача.
Когда на верху послышались шаги, Майса схватила лежащий рядом платок, и накинула на голову, прикрывая темные кудрявые волосы, а Даим спешно направился к лестнице. Врач что-то кратко сказал ему, на что глава дома поблагодарил в ответ, и дал слуге, стоящему в дверях, знак проводить гостя. Поймав взгляд брата, все надежды Майсы рухнули. Приблизившись к нему, она услышала от Даима то, о чем уже догадалась сама:
– Говорит, надежды больше нет…
Приобняв сестру, они вдвоем поднялись на верх, и нерешительно зашли в комнату матери. На широкой кровати, под тонким одеялом, приподнятая на высоких подушках, лежала плотная пожилая женщина, с неестественно бледным лицом.
– Мама, – пытаясь сохранять спокойствие, опустилась на колени возле кровати Майса.
Даим жестом приказал покинуть комнату служанке, сменившей примочку Нурзие.
– Даим, подойди ближе,– ослабевшим, но все же властным голосом, на редком для арабской страны, русском, подозвала сына больная.
Мужчина без лишних слов сел возле матери, и прижал ее холодную руку к своим губам.
– Еще пару минут и я предстану перед Аллахом,– с выдохом выговорила умма, прикрывая глаза.
– Мама…– простонала Майса, припадая к руке матери.
– Не стоит слез. Дни мои сочтены, я чувствую, а значит так угодно Аллаху. Прошу вас не обижаться на меня, если в чем обидела, и никогда не ссорьтесь меж собой,– слова давались Нурзие с трудом и она замолчала, набираясь сил.
– Мама не нужно слов. Береги силы,– взмолился сын.
– Для Аллаха силы уж я найду. Но перед тем, как я встречусь с ним, ты, сын сердца моего, должен пообещать выполнить мою последнюю просьбу.
– Что, мама, что?– насторожился Даим, и Майса, боясь пропустить любое слово матери, пододвинулась ближе.
– Найди ее. Найди девочку,– ясным, мощным взглядом впилась в сына Нурзия.
– Мама…– начал было что то говорить Даим, но тут же был прерван.
– Не ты проклинал Зайнию, а твой отец. Поэтому, никто не посмеет упрекнуть тебя в том, что ты найдешь сиротку, и позаботишься о ней. Она наша кровь, Даим, как бы там ни было.
Умма снова без сил откинулась на подушки.
– Но я даже не знаю, где ее искать,– через минутное молчание пожал плечами мужчина.
– И не хуже меня знаешь, у кого спросить,– хитро улыбаясь, Нурзия дотронулась до головы дочери.
– Мама, но все равно…– снова начал глава дома, но был перебит матерью.
– Обещай,– строго, как будто это был 10-летний мальчик перед ней, потребовала умма.
– Обещаю,– нехотя сдался Даим, пряча глаза.
– Клянись, клянись Аллахом,– не сдавалась Нурзия.
– Клянусь Аллахом,– с выдохом дал нерушимое обещание матери Даим.
– Вот и хорошо. Альхамдулилла,– с облегчением выдохнула женщина и закрыла глаза.
И душа ее с умиротворением отправились на встречу с Аллахом.
Комментарий к 3 месяца назад
Альхамдулиллах – Хвала Богу
========== 1 ==========
Алисе только-только исполнилось 21, когда ее родители попали в автокатастрофу, и она осталась совсем одна. Близких родственников со стороны отца не было, а семью матери она вообще не знала, кроме того, что они живут в Египте и не общались с матерью Алисы, Зайнией, с тех самых пор, как та бежала в Россию и вышла замуж за ее отца. От матери девушка так же узнала про ислам – религию Зайнии, обычаи ее родной страны. Зайния даже не смотря на предательство, как считала ее семья, религии, дома не снимала платок и соблюдала все предписания Корана. Даже Алиса была не Алисой, а Халисой.
Но сама Халиса, кроме как некоторых черт внешности, не была схожа с матерью. Она не была ни мусульманкой как мать, ни христианкой как отец. Родители не настаивали на ее каком– то конкретном выборе, а были терпимы. И Алиса так и не определилась. Она считала себя 50 на 50 в отношении религии.
Потеряв родителей, она утратила веру во всех богов мира. Она осталась одна во в всем свете, и не понимала, что за сила свыше за нее так решила. И никого рядом не оказалось, чтобы помочь ей разобраться в этом, кроме соседей и университетских друзей. Но вот, месяц назад Алисе пришло необычное письмо из-за границы. Писал ей некий Даим, представившийся старшим братом ее матери. Он предлагал ей приехать в Египет, на родину Зайнии, и познакомиться с семьей. Через пару дней пришел денежный перевод от туда же, на билет. Не долго раздумывая, Алиса оставила ключи от квартиры на хранение соседке (женщине, которую девушка знала с пеленок и воспринимала как бабушку, которой у нее никогда не было), собрала небольшой чемодан, и как только получив диплом бакалавра, отправилась в Москву, где села на самолет до неизвестной и загадочной для нее страны.
Только ступив на египетскую землю, Алиса почувствовала горячий местный климат. Хлопковый сарафан до колен тут же начал прилипать к спине, на что девушка тут же небрежно собрала длинные каштановые волосы (одна из немногих черт доставшихся от матери). Получив свои вещи, Халиса остановилась в нерешительности, тревожно глядя по сторонам. О чем она только думала, от так приехать в чужую страну к людям, которых даже никогда не видела?! Даиму она сообщила каким рейсом прилетает, но встретят ли ее, и где искать Эль Динов – она не знала. Алиса так и блуждала взглядом, пока не наткнулась глазами на женщину в платке и свободном платье до пола. Она была очень похожа на ее мать, будто призрак Зайнии стоял перед нею. Женщина тоже внимательно разглядывала девушку, и сделала пару шагов по направлению к ней.
– Халиса? – неуверенно спросила женщина, подходя вплотную.
– Да, это я, – не отрывая взгляда, подтвердила девушка.
– Я Майса, сестра твоей матери, – представилась незнакомка с небольшим акцентом, но на русском.
Майса сорвалась с места и порывисто прижала к себе девушку.
– Вы очень похожи с мамой, – когда первое оцепенение прошло, произнесла Халиса.
– А ты похожа на отца. Лишь волосы от нее достались, – улыбнулась Майса, поглаживая по каштановым волнам. – Зайния говорила, что от нас в тебе нет практически ничего. Что ты – русская.
– Говорила? – расширила глаза от удивления девушка. – Мама же рассказывала, что больше не общалась с семьей, как уехала в Россию…
– Это так. Но лет 12 назад я узнала ее адрес и мы в тайне переписывались.
– Но… – тысяча вопросов роилась в голове Алисы, но тетя ее остановила.
– Потом, мы все обсудим потом. У нас будет еще много времени. Сейчас нас ждут дома.
Такси высадило их там, где начинался многочисленный рынок. Шум, суматоха, узкие проулки, люди с ног до головы укутанные в платки и химары – Алиса крайне неуютно почувствовала себя здесь в сарафане с открытыми руками. Майса, тянув за собой племянницу, уверенно и быстро пробиралась сквозь толпы людей, а слуга (как поняла Алиса, молодого мужчину в галабее звали Альфат) поспешал сзади с чемоданом. Девушка не успела заметить, как плавно из рынка они через высоченный арочный проем оказались в холле, уложенном плиткой. Высокий куполообразный вод очаровывал Алису, и она с задранной головой и открытым ртом рассматривала новое для себя место. Какая-то немолодая женщина выглянула из-за колонн, подпирающих свод, и что-то крича на арабском, кинулась в глубь дома. Уже через мгновение пустой холл заполнился женщинами в простой одежде и платках, с любопытством разглядывая незнакомку. А спустя еще пол минуты, собравшиеся притупи взор и расступились, давая пройти к гостье невысокому седовласому мужчине в светлом хлопковом костюме. Алиса догадалась – Это хозяин дома, ее дядя, Даим. Мужчина остановился в шаге от девушки, внимательно разглядывая ее.
– Ассаляму алейкум, – наконец произнес он.
– Ва-аллейкум ассалям, – тут же вспомнила чему учила ее мать Алиса.
Даим, польщенный достойным ответом, за плечи притянул племянницу и поцеловал в лоб.
– Ты принесла свет и радость в этот дом, – на достаточно уверенном русском заговорил дядя. – Поднимайся наверх, тебе покажут комнату, отдохни и спускайся. Я велю подавать обед.
К лестнице на второй этаж необходимо было пройти через гостиную, утопающую в цветах, и, кажется, в глубине за колоннами, Алиса даже разглядела небольшой фонтан. Но, не заостряя внимания, подгоняемая теткой, девушка поднялась наверх. В просторной светлой комнате, увешанной воздушными шторами и платками, Альфат положил чемодан на столик возле кровати, и тут же вышел. Майса бросила свою сумочку на кровать, скинула с себя платок, абаю, после чего стола еще более похожа на покойную сестру, и села на стул возле резного зеркала.
– Если бы не местная одежда, климат, я бы подумала, что из России не уезжала. Откуда вы все знаете русский язык?
Женщина улыбнулась, внимательно глядя на Алису, понимая, что этот вопрос гложет ее с момента их встречи.
– Не все. Только члены семьи. Прислуга только на арабском говорит. Так что тебе сложновато будет изъясняться с ними.
– А откуда вы знаете? Даже без акцента почти говорите.
– Наша мама, твоя бабушка Нурзия, была мусульманкой из России.
– Татарка что ли? – догадалась Халиса.
– Ага. Вот она нас и татарскому и русскому научила.
– Мне мама обще ничего не рассказывала про это…
– Странно. А почему у тебя так мало вещей?
– Я не знала на сколько еду и решила не нагружаться вещами, – пожала плечами девушка, распаковывая чемодан.
– Халиса, ты приехала навсегда.
– Что? – Алиса резко развернулась на месте, впиваясь взглядом в Майсу. – А меня об этом кто-нибудь спросил?
– Поговоришь об этом с Даимом, – решила не продолжать об этом разговор женщина. – А у тебя что, ничего длиннее и с рукавами нет?
Не дожидаясь ответа, Майса бросилась к кровати, на которую Алиса выложила вещи.
– Н-нет. Лето же, жара на улице, – удивилась странному вопросу девушка. – Из длинного только юбка вот есть, ну и джемпер с рукавами. Я на всякий случай его прихватила с собой.
– Ну, одевай хотя бы это…
– Да здесь же дышать нечем! – воспротивилась было Халиса.
– Халиса, здесь не Россия. За открытые руки и ноги здесь могут забить до смерти. И Даим очень строг в этом деле…
– Хорошо, хорошо. Я переоденусь, – согласилась девушка, вспоминая рассказы матери о местных традициях и обычаях.
Когда Алиса переоделась, Майса спустилась с ней вниз, и через гостиную провела в кабинет Даима, уставленный от пола до потолка стеллажами с книгами. Увидев племянницу, он явно обрадовался ее преображению.
– Я пойду распоряжусь на счет обеда, – оставила их одних Майса.
– Садись, Халиса, – указал на кресло возле рабочего стола Даим, занимая место в его главе. – Сколько тебе лет? Ты просватана?
– Мне 21, я вот только-только получила диплом и теперь учитель истории. И, конечно, не просватана.
– Это хорошо, – откинулся в кресле мужчина. – Почему ты не носишь платок? Ты молишься 5 раз в день?
– Нет, – Алисе стало как-то неуютно. – Я не могу сказать, то я мусульманка. Я прочитала и Коран, и Библию с Евангелием, и хочу сказать, что смысл один. Просто ислам и христианство по-разному называют Бога. Основные отличия в обычаях.
Даим что-то сказал на арабском, что было похоже на ругательство, а затем продолжил по-русски:
– Ну что же, я обещал своей матери что позабочусь о тебе, и место в моем доме тебе найдется…
– Спасибо, но у меня есть дом.
Даим тяжело вздохнул, и неторопливо продолжил:
– Наша религия говорит о том, что мы должны заботиться о детях умерших родственников, и я предписания собираюсь выполнить. Поэтому, ты не вернешься в Россию.
Как говорят в России, это сообщение ударило Алису словно обухом по голове.
– А вы меня спросить об этом не хотите? Я – русская, и живу по своим правилам и обычаям.
– Послушай меня, – Даим вышел из-за стола, и сел в кресло рядом с племянницей. – У тебя там нет никого, работы нет, а сбережения, на которые ты жила эти полгода, наверняка закончились. И зачем тебе туда возвращаться? А здесь у тебя есть семья. Будешь следить за этим домом в мое отсутствие. Ты не будешь нуждаться ни в чем.
Алиса задумалась. Все, что сказал дядя, было так. В России ее ничего, кроме как холмиков на кладбище, пустой квартиры, не ждало.
– Наверное, Вы правы, – через минуту раздумий, согласилась девушка, немного погрустнев.
– Альхамдулиллах! – радостно воскликнул Даим, вскидывая к потолку руки. – Только ты должна будешь одеть платок и абаю.
– Дядя… – расширила глаза Халиса.
– Моя племянница не может появляться полуголая на улице и при посторонних мужчинах! – строго прервал ее мужчина. – Я уважаемый в городе человек, и не хочу, чтобы в мой адрес говорили, что семья Эль Динов не соблюдает предписания Пророка! Уж если мать не научила тебя молиться, я тебя не смогу приучить к этому в 21 год. А платок одень! Чтобы не привлекать лишнее внимание.
– Но у меня нет такой одежды.
– Я дам тебе денег, купишь все необходимое.
– А я помогу, – вызвалась зашедшая в кабинет Майса. – Обед подан.
– Вот и хорошо. Идите, обедайте, потом на рынок. А я на фабрику иду. Майса, Илхам завтра возвращается? – обратился к сестре брат.
– Завтра прилетает, утром.
– Вот и хорошо, как раз к празднику.
Даим встал и протянул руку Халисе. Девушка сначала вытаращила удивленные глаза, но все таки через мгновение поцеловала ее.
– Майса, деньги лежат здесь, на столе. Все, я ухожу. И, кстати, договорись на завтра с музыкантами и танцовщицами. Надо же отметить прибавление в нашей семье.
– О каком он мероприятии? О чем он? – непонимающе посмотрела на тетку Алиса.
– У нас очень веселые праздники! У вас наверняка ничего подобного нет. Тебе понравиться. О, да брат целое состояние оставил! Пойдем скорее обедать, а потом мы тебя приоденем!
Майса была очень энергичной женщиной, да и совершенно не выглядела на сои года. Алиса никак не могла свыкнуться с мыслью, что она – ее тетка. Своей боевитостью и беспечностью она походила максимум на сестру. Женщина на арабском раздала приказы слугам. И подцепив за руку племянницу, вышла на рынок. Остановившись у первого продавца, Майса затрепала в руках висящие платки.
– Какая красота! – воодушевленно перебирала цветные ткани она. – Давай, выбирай любые!
– Я не понимаю, как в такую жару можно кутаться с головы до ног? – без особого энтузиазма разглядывала платки Халиса. – Да и не такая я уж и мусульманка…
– Я считаю, Даим принял правильное решение не пытаться перевоспитать тебя. Тебе уже слишком много лет для этого. Но вид делать, что ты благочестивая мусульманка, мы будем. А голову прикрывать тебе надо лишь, если решишь выйти из дома, и при посторонних мужчинах.
Девушка выбрала три светлых платка, один из которых Майса тут же помогла ей одеть, закрепив сзади, а свободный конец перекинув через плечо. Походив по рынку, они купили еще галабею для выхода на улицу, закрытых блузок, юбок в пол, и не смотря на протесты тетки, Алиса выпросила широкие брюки (Майса считала, что незамужняя девушка должна ходить исключительно в юбках), поэтому пришлось к ним подобрать еще платок сверху, на бедра. И уже подходя ближе к дому, нагруженная покупками, Алиса увидела то, что действительно хотела иметь в своем гардеробе – черный костюм для танца живота.
– В России таких точно нет! – заворожено смотрела на него, замерев на месте, девушка.
– Ты умеешь танцевать? Твоя мама очень хорошо умела, – вспомнила счастливые годы Майса, когда еще вся семья была вместе.
– Да, мама меня и научила. Но костюма у меня не было…
– Так давай купим его! Будешь танцевать и вспоминать Зайнию.
Майса тут же кинулась к продавцу, и уже через пару минут вручила сверток племяннице.
– Ну все, пойдем домой. С этими покупками ты даже после перелета не отдохнула!
По прибытию в дом, Алиса поднялась с покупками на верх, а Майса, как и все слуги в доме, стала готовиться к вечерней молитве. Пока все были погружены в намаз, девушка разложила купленные вещи и те, что были привезены с собой. Расставив свою косметику, она осталась сидеть у туалетного столика, и потянулась за телефоном.
– Приве-е-е-ет! – нараспев протянул женский голос на том конце провода. – Как ты там? Море, солнце, жара?
– Ага, почти, – ухмыльнулась Алиса телефону. – Платок и галабея до пяток.
– Не поняла, – смутилась София, университетская подруга девушки.
– Сонь, я, наверное, здесь останусь… – выдохнула Халиса.
– Алис, тебе там чего, в голову напекло?
– Мне дядя тут предложил остаться. Буду тут домом командовать, слугами, он знаешь какой большой! Тетя тут у меня классная, они с дядей, кстати, отлично по-русски говорят! У меня тут хоть семья есть. Не понравится – вернусь.
– Семья? Которую ты не знала 21 год?! – взорвалась в далекой России Соня. – И ты готова в платок укутаться ради людей, которых ты в первый раз увидела? Алис, ты чего?!
– Да, я их только узнала, но они хотя бы есть! А дома мне все будет напоминать о том, чего у меня больше нет.
– Алис, а как же я? – чуть не плача простонала девушка.
– Зато тебе будет куда ездить на юг! – попыталась приободрить подругу Алиса, давя в себе подступающие слезы.
– Ну, может, передумаешь?
– Сонь, я уже все обдумала. Когда я здесь обоснуюсь, жду в гости! Целую и люблю!
Отложив телефон в сторону, Халиса задумалась – правильное ли решение она приняла? Она еще лишь несколько часов как приземлилась в Египте, а уже решила кардинально изменить свою дальнейшую судьбу. А с другой стороны, она ничего не теряет.
Погруженная в раздумья, девушка и не заметила, как в комнату зашла Майса.
– О чем задумалась?
– О том, как я резко меняю свою жизнь, – грустно вздохнула Алиса.
– На все воля Аллаха. Мактуб – так написано.
– Тетя…
– Называй меня просто Майса. Я не так уж и стара, – улыбнулась тетка, тряхнув копной волос.
«Совсем как мама», – мелькнуло в голове Алисы.
– Майса, расскажи мне о себе. Ты замужем?
– Конечно! – воскликнула она, будто иначе быть просто не могло. – Как только мне исполнилось 18, Даим выдал меня за младшего брата своего друга, а уже до следующего своего дня рождения я родила первенца – Камила, а еще через год Надима. Но больше Аллах не послал мне детей.
– Что значит «выдал»? Тебя не спрашивали? – заострила внимание Халиса.
– В день свадьбы свидетели спрашивали, и я согласилась. А когда увидела Илхама – не пожалела. Я его видела пару раз до свадьбы, когда он с братом приходил к Даиму, но мельком.
– Увидеть жениха лишь в день свадьбы… Какое варварство! Я то думала что все эти рассказы – преувеличение, и все эти абсурдные обычаи давно в прошлом. Теперь понимаю, почему мама сбежала.
– В день свадьбы я увидела Илхама уже после того, как Даим подписал соглашение, то есть уже мужа. А Зайния всегда была непрекословной, не боялась нашего отца. Она уже была просватана, когда сбежала с твоим отцом. Даим до сих пор винит себя в том, что привел Сергея в дом…
– Что это значит? – не поняла последнюю фразу девушка. – То есть «привел»?
– А ты не знаешь? – удивилась Майса. – Сергей был другом Даима. Они вместе учились в России.
– Папа с дядей одногруппники? И дядя Даим учился в России? – расширила глаза от полученной информации Алиса. – Мама не любила говорить о причинах своего изгнания из дома, и об этом не рассказывала.
– Очень многие отсюда ездят учиться в Россию. Вот и Даим, его друг Набиб, старший брат моего мужа,, учились в вашем городе. Где и познакомились с Сергеем. А когда он приехал к ним сюда в гости, познакомился и с Зайнией.
– Вот это подробности…
– Мои мальчики тоже учатся в вашем институте. Скоро вот на каникулы прилетят. Сын Набиба тоже его закончил.
– Да, у нас есть программа обучения иностранных граждан. Но я и не догадывалась, что со мной в одном здании учатся двоюродные братья!
– Через пару недель приедут и познакомитесь! Я уверенна, вы понравитесь друг другу.
В комнату вбежала служанка, что-то громко крича на арабском языке. Майса шикнула на нее и та моментально скрылась за занавесками.
– Ужин подан. Пойдем.
– Да, пора перекусить. И я просто уже засыпаю.
– Ну так пойдем скорее. А слуги пока приготовят тебе кровать и ванную перед сном.
Алисе было дико из-за отсутствия стола и стульев, так привычных для нее за обедом, да и поданные блюда употреблялись без столовых приборов, руками. За ужином усталость нахлынула с удвоенной силой. Поэтому лишь слегка перебив голод, девушка откланялась и поднялась к себе, где служанка приготовила полотенца и наполнила ванную. Наспех смыв с себя следы дороги, Халиса отыскала среди вещей длинную (ей даже на взгляд показалось, что длиннее ее роста), широкую, белую ночную рубаху.
– Майса, – вздохнула она, убирая найденный шедевр в шкаф. Хорошо, что в чемодане была привезенная из дома пижама.
Постель пахла совсем непохоже на какие-то стиральные средства. Аромат необычно расслаблял, и глаза закрывались сами собой. В голове возникли картинки из прошлого, где еще были живы родители, а о Египте Алиса даже и не вспомнила.
В доме одного из богатейших людей города, владельца местной фармацевтической компании, царила тишина. Хозяин дома, 51-летний статный Набиб Аббас, сидел в своем кабинете, разбирая бумаги за столом.
– Отец, я ухожу, – заглянул в комнату высокий темноволосый парень, и тут же скрылся за проемом двери.
– Хасан, вернись, – не громко, но очень твердо, сказал Набиб, не отрываясь от работы.
Молодой человек с явной неохотой вернулся в кабинет. Что-то отмечая в бумагах, глава семейства спросил:
– Как дела на работе? Справляешься?
– Все хорошо. Сегодня подписали договор о поставках в Европу. Ты же и сам знаешь.
– Куда ты уходишь?
– В кальянную. С друзьями, – 25-летний парень, как и в детстве, испытывал смущение, стоя перед отцом.
– В твоем возрасте уже пора жениться, а не с друзьями все дни проматывать.
Стены этого дома, как и сам Хасан, уже в течение года слушали разговоры о его «желательной женитьбе».
– Отец, ты опять?
– Хорошо, пока ты учился, я тебя не трогал, оторвался, наконец, от дел Набиб, и строго посмотрел на сына. – Но ты уже 2 года как вернулся из России, и до си пор не хочешь слышать о женитьбе. Я опять иду тебе на встречу, и позволяю самому приглядеть невесту, но ты и так не хочешь.
– Я просто не хочу еще жениться! – Хасан понимал, что никакими словами до отца ему не достучаться.
– Вот поэтому я попросил Тагиру присмотреть хорошую девушку для тебя.
– Что? – парень не верил своим ушам.
– Они с Алией сейчас в гостях у ювелира Зияра.
– Отец, ты не сделаешь этого, – выдавил Хасан, но сам мало верил своим словам.
– Тем не менее, у тебя остается время для самостоятельного выбора, пока это не сделает за тебя твоя тетя.
Набиб привык держать контроль любой ситуации в своих руках, а после смерти жены стал делать это слишком жестко.
– Если ты выберешь в ближайшее время себе жену сам, я обещаю принять твое решение, – продолжил отец.
Из холла послышались звуки, а через мгновение в кабинет, о чем-то шумно беседуя, вошли две женщины и девушка, снимающая на ходу платок.
– Ассаляму алейкум, – поприветствовала мужчин Майса.
– Ва-алейкум ассалям! – приподнялся из-за стола Набиб, приветственно кланяясь гостье. – Как Илхам уехал, ты совсем забыла нас!
– У меня были заботы. Приехала наша племянница из России, – оправдалась женщина.
– Это дочь той неверной, что сбежала с русским? – оживилась притихшая Тагира, сестра хозяина дома, разменявшая пятый десяток старая дева.
– У вас есть племянница в России? – почти в один голос спросили Хасан и Алия, его младшая 18-летняя сестра.
– Даим решил дать семью сиротке. Она будет следить за его домом, – пояснила шурину Майса. – Завтра мы устраиваем праздник для нее. Я вот и зашла вас пригласить.
– Альхамдулилла! – воскликнула Алия, прихлопывая в ладоши. – Я давно не веселилась на праздниках.
– Мы будем обязательно, – заверил сноху Набиб. – Илхам завтра возвращается?
– Да. Он как раз успевает к празднику.
– Тагира, как вы сходили? – вдруг обратился к сестре мужчина, и вопрос заставил навострить уши Хасана.
– Старшая хороша, мила, но мы опоздали – она уже просватана. А младшая еще слишком мала.
Хасан с облегчением выдохнул, и мысленно вознес хвалу Аллаху.
– Хасан, что-то ты действительно засиделся в холостяках, – отметила Майса. – Завтра хорошая возможность присмотреть кого-нибудь.
– Майса, и ты туда же! – парень рассчитывал на поддержку хоть с ее стороны.
–Все – все! – усмехнулась женщина. – Ладно, я пойду. Поздно уже, да и завтра день тяжелый. Ждем вас на празднике!
– Конечно! Хасан, проводи Майсу, тебе все равно по пути, – распорядился Набиб, снова погружаясь в бумаги.
Египет погрузился в ночь. Улицы опустели, освещаемые редкими фонарями. Вдалеке улицы виднелся мужчина в тюрбане, что-то напевая и наигрывая на дарбуке.
– Майса, а что за история с племянницей? Задал интересующий его вопрос Хасан, шагая рядом с теткой. – Я что-то не слышал о такой никогда.
– Конечно, не слышал! Этой истории столько же лет, сколько и тебе. И говорить о ней было запрещено.
– Ну сейчас можно? Раз эта загадочная девушка здесь?
– Моя старшая сестра вышла замуж за друга твоего отца и Даима, вопреки воле родителей и религии. Отец отлучил ее от семьи и запретил упоминать о ее существовании. А полгода назад Зайния с мужем погибли, и Даим взял девочку под опеку, как попросила перед смертью наша мать.
– Майса, что мне делать с отцом? Как выбить из его головы мысль о моей женитьбе? – резко сменит тему Хасан, останавливаясь у дверей дома дяди.
– Зная твоего отца – ты ничего не сделаешь. Если он решил – никто его не переубедит. Поэтому, единственный благоприятный выход для тебя, – самому выбрать жену. Набиб хоть и строгий, но с твоим выбором посчитается.
Хасан прекрасно понимал правоту слов женщины. Он лучше других знал характер отца.
– До завтра, Хасан, – направилась к дому Майса.
– Спокойной ночи, – попрощался парень, беря направление на кальянную.
Комментарий к 1
Ассаляму алейкум – мир вам (аналог русского “здравствуйте”).
Ва-аллейкум ассалям – и вам мир
Намаз – Обязательная ежедневная пятикратная молитва
========== 2 ==========
Халиса проснулась, открыла глаза и подскочила как ошпаренная. Судорожно оглянувшись вокруг, она успокоила себя, вспомнив где она, и что эта комната со вчерашнего дня – ее. Успокоившись, девушка откинулась на подушки, надеясь еще понежиться, но ее будто ударило током, когда за шторами, прикрывающей дверной проем, она увидела следящую за ней служанку. Убедившись, что предмет ее слежения не спит, женщина что-то пробормотала на непонятном Алисе арабском языке, и скрылась.
– Ассаляму-аллейкум!– воскликнула вошедшая через пару минут Майса (она была без платка и галабеи, значит, пришла давно).– У тебя хороший сон! Время уже полдень.
– Перелет меня здорово утомил, да и вообще,– поднялась с кровати девушка.
– О, Аллах!– воскликнула тетка, прикрывая лицо руками.– Откуда это у тебя? Тебя кто-нибудь видел?
– Пижама?– в недоумении улыбнулась Халиса.– из дома привезла. А что с ней не так?
Майса окинула взглядом племянницу в открытом топике и коротких шортиках с ног до головы.
– Хорошо, можешь спать в этом. Только так, чтобы тебя никто не видел. Не шокируй слуг.
Девушка, сдерживая улыбку, согласно кивнула, и отправилась в ванную комнату. Умывшись и одевшись в купленную вчера длинную юбку и кофту, и прихватив с собой платок, она спустилась вниз, но дом не узнала. Холл и гостиная утопали в цветах, а слуги, словно пчелы в улье, были все в работе.
– Майса, что здесь твориться?– оторопело спросила Халиса, с трудом отыскав в этом рое тетку.
– Праздник же вечером, ты что, забыла?
– Я думала, что это будет как-то по-другому. Поскромнее что ли…– девушка ошарашено оглядывалась по сторонам.– Я так и не поняла-мне платок носить дома или нет?
– Нет, можешь не одевать. Сейчас в доме только слуги из мужчин. А если придет кто-нибудь посторонний к Даиму – прикрой голову. Вечером тебе придется быть в платке. Будет много гостей. Пойдем, пообедаем. Ну или позавтракаем.
Весь день Алиса провела не помня себя. Из размерной, скучной повседневности, она попала в бурю. За весь день не удалось даже присесть! Девушка хотела наведаться на кухню, но даже не смогла протолкнуться там больше чем на метр – все многочисленные слуги и кухарки готовились к приходу гостей, что-то творя над плитами. Немного погодя начали прибывать первые музыканты и танцовщицы. Следом за ними пришел и хозяин дома.
– Сестра, у тебя талант в организации праздников!– осмотрел дом и остался доволен Даим.
Две женщины, пришедшие с мужчиной, с разницей в возрасте приблизительно в лет 10, стояли поодаль, с интересом разглядывая Халису.
– О, Халиса, познакомься, это мои жены: Катифа и Сурайя.
– Дядя многоженец?– еле слышно прошептала девушка, не отрывая взгляда от женщин.
Алиса была поражена, насколько были разными эти женщины, и как неравнозначно воспринимались. Катифа, первая, старшая жена, была полной, располагающей к себе женщиной. Сурайя же была сорокалетней, худой, с острыми чертами лица, и вызывала у девушки необъяснимое отторжение. Но знакомство не продолжилось. Вбежала наряженная, как и другие слуги в парадное зеленое платье, Раиля (как уже успела заметить Халиса). По ее жестикуляции и реакции Даима, было понятно, что прибыли первые гости.
– Уже гости начинают собираться, а вы еще не готовы…
Даим не успел договорить, как Майса с Катифой, подхватив девушку под руки, кинулись наверх. Майса скрылась в одной из комнат, поэтому к себе Алиса попала лишь в сопровождении первой жены дяди.
– Я помню твою маму. Вы похожи,– подбирая слова, неуверенно выговорила Катифа.
– Вы тоже по-русски говорите?– девушка все еще удивлялась языковым способностям новых родственников.
– Меня Даим научил,– отчеканивала каждое проговариваемое слово женщина.
Алиса уже начала переодеваться в заботливо приготовленный слугами купленный вчера костюм, когда вернулась переодетая Майса. Вместе с Катифой она усадила племянницу к зеркалу, и принялась за макияж, в то время как ее невестка мягко расчесывала длинные волосы девушки.
– Будешь сегодня самой красивой! Тебя и так будут обсуждать, а это еще заодно обсудят твою красоту,– продолжала колдовать над Халисой тетка.
Когда та отступила, над девушкой нависла Катифа, с кремового цвета платком в руках. Майса брызнула духами Алису, и женщины наконец отступили, оставляя ее один на один с зеркалом. Отражение девушка не узнала. Тонко подведенные глаза в легкой дымке теней, непривычный платок, не закрывающий шею, но убранный так, что один конец покрывал разрез туники от плеча до плеча, и фиксировался невидимой булавкой на спине.