412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lady Silvamord » Соперницы (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Соперницы (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:41

Текст книги "Соперницы (ЛП)"


Автор книги: Lady Silvamord



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Карин стояла на другом конце лаборатории, уже занятая анализом вируса из земной страны. Она бросила взгляд на Сакуру.

– Итак, – с недовольством протянула она. – Помолвлены, да?

Сакура радостно кивнула, дотрагиваясь до ожерелья, что Итачи надел на нее прошлой ночью.

– Вчера вечером. Тебе Саске сказал?

– Ага. Итачи это планировал просто вечность, – Карин закатила глаза. – Саске сказал ему поторопиться, чтобы к вашей свадьбе вы не покрылись морщинами. Ладно, про морщины это я уже добавила от себя.

Сакура пораженно приподняла бровь, удивляясь тому, что Карин не сказала ничего вроде «странно, что у тебя еще нет морщин, учитывая сколько ты торчишь на солнце во время миссий и тренировок».

– У нас еще есть время в запасе, при том, что мне только недавно исполнилось двадцать два. И что, не добавишь больше никаких едких комментариев?

Карин покосилась на нее:

– Да нет. Вообще, это все довольно романтично…

Сакура чуть не сбила чашку Петри с плотоядными бактериями.

– …что вы с Итачи, оба довольно странные и социально ограниченные, как-то умудрились найти друг друга. Ваш случай надо описать в какой-нибудь книге для проблемных детей; что-нибудь вроде «даже люди, бывшие в детстве изгоями, и психопаты-убийцы могут найти любовь как и нормальные люди!»

– Очень смешно, Карин. Я знала, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

***

За две недели до свадьбы Итачи, Сакура, Саске и Карин сидели в «Ичираку». Встреча нужна была для того, чтобы убедиться, что к свадьбе все готово. Как сказала Цунаде, это должно было стать событием года – как для Итачи и Сакуры в частности, так и для всей деревни в целом. Очень долгое время Коноха была вынуждена мириться с мыслью, что клан Учиха потерян навсегда. Ужасный кровавый конец одной из самых уважаемых родословных… Но теперь клан возрождается словно восставший из пепла феникс, преданный и гордый. Итачи и Сакура должны были встать во главе новой династии, и Коноха была взволнована как никогда. Тем более, что свадьба Саске и Карин была не за горами. (Но все были согласны с тем, чтобы это случилось не слишком скоро, иначе Сакура, скорее всего, расчленила бы Карин, попытайся та объявить о своей помолвке дня через три после свадьбы).

В любом случае, встреча состоялась для подтверждения того, что церемония пройдет так, как надо. Но, тем не менее, все хранили настороженное молчание – это был первый раз, когда все четверо собрались вместе. Братья Учиха всегда четко координировали все свидания (с графиком-расписанием, прикрепленным к зеркалу в ванной) так, чтобы Итачи оставался у Сакуры, если Карин ночевала у Саске, и наоборот. Никто из них даже представить себе не мог, что было бы, если бы обе девушки столкнулись друг с другом утром. «Даже наше воссоединение с Итачи было гораздо менее неловким, чем эта встреча», – подумал Саске, вытирая потные ладони о брюки.

Наруто выбрал именно этот момент, чтобы зайти в закусочную. Он выдал свое обычное радостное приветствие, а затем заметил угловой стол, окутанный мрачной аурой. Его улыбка исчезла быстрее, чем лис прячется в нору.

– Приве… Кто-то умер?

– Никто, – пробормотал Саске, вставая и присоединяясь к другу под предлогом взять себе новый стакан с соком. Он кивнул в сторону Сакуры и Карин – обе сидели со скрещенными руками и задранными носами. Весь вид Итачи говорил о том, что ему было очень неуютно.

Наруто вздохнул и ошеломленно покачал головой.

– Я не понимаю, – прошептал он. – Если уж даже вы с Итачи начали ладить после всего, что случилось, у этих двоих просто нет никаких оправданий.

– Не хочешь им об этом сказать лично? Можешь взять стул и подсесть к нам.

Наруто нервно засмеялся, промокнув внезапно выступивший на лбу пот, когда Сакура и Карин с любопытством к нему обернулись.

– Знаешь, мне пора! Что-то у меня пропало настроение для рамена, пойду-ка куда-нибудь, где делают свинину на гриле. Еще увидимся, Саске! Итачи, не забудь про завтрашнюю тренировку!

Наруто быстренько развернулся и убежал. Пораженный Саске проводил его взглядом, а затем посмотрел на свою девушку и будущую невестку. Они только что сделали невозможное – заставили Наруто отказаться от рамена! «Их энергию да на благое дело, – мрачно подумал Саске. – Они бы в два счета вернули клану былую славу».

***

Спустя восемь месяцев после свадьбы Итачи и Сакуры, Карин и Саске объявили о своей помолвке.

Сакура была заранее предупреждена: в прошлом месяце Саске пришел в ее и Итачи домик на окраине Конохи и довольно бесцеремонно вывалил эту новость. «Пятнадцатого числа следующего месяца я собираюсь сделать Карин предложение. Аники, завтра ты пойдешь вместе со мной выбирать кольцо». Сакура просто чудом не подавилась рыбой. И все же, хоть она и знала, что все к этому идет и даже заранее приготовила себе черное платье (и пусть Итачи говорит, что она слишком все драматизирует, но Сакура до сих пор не простила Карин за то, что та назвала ее свадебное кимоно уродливым сразу после окончания брачной церемонии), но явление Карин в лабораторию утром шестнадцатого числа было довольно… фееричным.

На самом деле, Сакура не смогла бы не обращать внимание даже при всем желании. Просто удивительно, как Карин могла спокойно двигать рукой, не перекашиваясь на бок от тяжести бриллиантов и рубинов на ее пальце. Сакура прочистила горло и произнесла полагающиеся поздравления. Ее будущая – о, ками, будущая невестка! – похоже вот-вот лопнет от ликования. Сакура немножко развлекла себя, воображая как лопается злобный воздушный шарик с лицом Карин. Бдыщ! Ох нет, лучше не растравливать себя бессмысленными надеждами.

Карин рухнула в свое кресло, и повернула руку так, чтобы на камни в кольце попал свет. Сакуру едва не ослепило.

– Это просто великолепно, не так ли? – в восхищении выдохнула она.

– Да-да, прекрасно, – кисло пробормотала Сакура, надеясь, что ее слова успокоят Карин и она сможет спокойно вернуться к работе.

Карин прекратила размахивать рукой и с подозрительным участием посмотрела на Сакуру.

– Ох, как невежливо с моей стороны, мне не следовало так хвалиться. Тебя, должно быть, просто переполняет зависть. Просто посмотри на это потрясающее, восхитительное, безупречное кольцо! Это же шедевр! Это самая красивая вещь, что я когда-либо видела! А ты ведь получила лишь унылую старую побрякушку, – она выразительно посмотрела на ожерелье Сакуры. – Мне так неловко.

Сакура глубоко вздохнула и помассировала виски, воззвав к остаткам своего самоконтроля. Лишь мысль о том, как расстроится Итачи, если она убьет невесту его младшего брата, спасла Карин от полета из окна.

– Карин, безмозглая ты курица, это – единственная сохранившаяся семейная реликвия Учиха. Это ожерелье принадлежало клану в течении множества поколений и всегда преподносилось наследником Учиха своей будущей невесте.

Совершенно невпечатленная Карин фыркнула:

– Ну выглядит оно безнадежно устаревшим. Полированный металл? Фальшивые рубины? Какое старье. И оно подержанное. Неужели Итачи не мог подарить тебе что-нибудь нормальное? Никогда бы не приняла такую чепуху.

– У тебя уровень развития как у двухлетки.

– А ты завистливая корова. С плохим вкусом, к тому же. До сих пор вспоминаю то отвратительное кимоно.

Две куноичи смотрели друг другу в глаза несколько долгих мгновений, затем Сакура глубоко вздохнула и вернулась к работе. Потрясающая идея пришла ей в голову, но она выжидала подходящий момент. Который как раз удачно подвернулся – Карин приступила к работе, одновременно завтракая йогуртом.

– Кстати, ты в курсе, что после вашей свадьбы ты будешь должна обращаться ко мне как к «уважаемой старшей сестре»? – вкрадчиво спросила Сакура. – Клан Учиха всегда очень уважал традиции, а ведь и ты, и Саске – оба младше меня. Вам, ребята, возможно, придется кланяться мне на коленях, чтобы я дала благословление на ваш брак – ведь я жена главы клана, – глаза Сакуры едва ли не прожигали Карин насквозь. У той, к слову, от шока вывалилась ложка изо рта. – Конечно, обычно такое благословление дается. Но Итачи рассказывал мне, что лет тридцать назад был прецедент, когда жена тогдашнего главы отказалась его давать, и невесту младшего брата изгнали из храма. Пришлось им покинуть Коноху и жениться в каком-то придорожном храме в глуши, – Сакура ангельски похлопала ресницами. – Ужасно унизительно.

Карин продолжала давиться йогуртом и Сакура с улыбкой вернулась к работе.

***

Дважды в месяц Итачи, Сакура, Саске и Карин устраивали совместный ужин.

То, что задумывалось как милые семейные вечера, разумеется, таковым не являлось. Итачи и Саске едва смогли вообще завести эту традицию, поскольку их жены категорически отказывались притрагиваться к еде, приготовленной соперницей. Как же было утомительно состоять в браке с женщинами, которые презирали друг друга и устраивали соревнование из любой мелочи. Наруто считал их препирательство отличным развлечением, но братья Учиха лишь однажды смогли извлечь из этого пользу – когда Сакура и Карин спорили, кто из них лучшая любовница и чей муж получает больше удовольствия в спальне. Это были две хорошие – да что там, великолепные! – недели для обоих братьев.

Чтобы избежать боя за звание лучшей хозяйки, Итачи предлагал устраивать их посиделки в ресторане, но, увы, Саске не любил есть вне дома. Саске говорил, что и сам мог бы готовить, но каждый раз при всплывании этой темы на Итачи нападала загадочная глухота, которая, очевидно, была спровоцирована нежеланием рассказывать любимому младшему брату о его безнадежности на кулинарном поприще.

Попытки убедить своих жен в необходимости сборищ были той еще головной болью, но в конечном итоге братья Учиха с этим справились. Сакура скучала по Саске, а Карин, хоть и упражнялась в остроумии над Итачи дабы позлить Сакуру, втайне считала старшего Учиха кем-то вроде старшего брата.

Их встречи не проходили ни тихо, ни мирно и уж точно не нормально, но, как минимум, не были наполнены ядом. Они не были похожи на семейные обеды, что Итачи помнил из своего детства. С одной стороны, он был весьма рад, что и он, и Саске были лучшими собеседниками, чем их отец, и никто из них не говорил о политике за столом – никаких заговоров о захвати власти в деревне (чему был наверняка рад Наруто). А Сакура и Карин были… остроумными, если можно так выразиться. Даже когда, как обычно, обменивались саркастичными замечаниями. Обе были общительными, яркими, живыми и очень умными – ничуть не похожими на покорных и тихих женщин того клана Учиха. Иногда во время их перепалок Итачи ловил взгляд Саске и они ухмылялись друг другу, понимая, что думают об одном и том же.

– Все было очень вкусно, Сакура, – похвалил Саске, заполняя немного неловкую паузу в разговоре после того, как обсуждение коснулось новой книги «Ича-Ича», автором которой являлся Какаши. Итачи согласно кивнул. Карин закатила глаза, но, слава богу, она сделала это без фырканий и насмешек.

Тем не менее, она демонстративно обвела стол взглядом:

– А где десерт? Мы поели уже пять минут назад. Ты не самая расторопная хозяйка, а, Сакура? – Карин захлопала ресницами. – Уверена, что ты помнишь как на нашем прошлом ужине я подала десерт сразу же после ужина.

Итачи открыл рот, чтобы в защиту своей жены напомнить, что десертом тогда были помидоры в карамели, превратившиеся во что-то подошвоподобное спустя пару минут, но Сакура успокаивающе погладила его по ноге под столом. Карин нахмурилась и Саске откашлялся.

– Я думаю, тот десерт был очень вкусный, – покорно пробормотал он.

Сакура приподняла бровь:

– Между прочим, я уже приготовила все ингредиенты для тирамису, когда ты отправила мне сообщение о том, что мне нельзя готовить ничего с шоколадом или кофе, потому что это снизит качество сперматозоидов у Саске.

Итачи подавился чаем, а лицо Саске приобрело благородный красный цвет.

– Карин, – придушенно выдавил он.

– Прости, пирожочек, – прошептала Карин, бросая в его сторону с извиняющийся взгляд.

Сакура задалась вопросом, придется ли ей откачивать мужу жидкость из легких или обойдется. Наслаждаясь мрачным лицом Карин, она встала из-за стола.

– В общем я решила, что на десерт будет фруктовое парфе. Но так как я не успела, то тебе придется мне помочь.

Карин с мольбой посмотрела на Саске, но тот, вероятно все еще дуясь, проигнорировал ее молчаливый призыв о спасении. Вздохнув, она встала и направилась на кухню вслед за Сакурой. Со скоростью и мастерством, присущим только опытным ниндзя, они принялись вместе нарезать фрукты и ягоды.

– О ками, Сакура, – пробормотала Карин с ожесточенностью снимая шкурку с манго, – и ты еще говоришь, что Ино – главная сплетница в Конохе! Я что-то не слышала, чтобы она вываливала такое во время семейного ужина!

– Ты сама виновата, – бесстрастно ответила Сакура. – Если бы ты не написала то сообщение, мне бы и в голову такое не пришло. Видишь ли, мне никогда не приходилось беспокоиться о сперматозоидах Итачи.

– Качество важнее количества! – Карин с силой швырнула киви на разделочную доску.

Ее возглас был услышан по другую сторону кухонной стены. Итачи с Саске притихли, поворачиваясь в сторону кухни.

Сакура с недоверием посмотрела на Карин:

– Это чушь какая-то, Карин! Вдобавок, у тебя квалификации не хватает, чтобы рассуждать о «качестве».

Братья тем временем обнаружили, что если будут соблюдать тишину, им будет слышно каждое слово, доносящееся из кухни. Саске с обидой посмотрел на стену.

– Еще как хватает, – парировала Карин. – Саске – самый сильный шиноби.

Сакура фыркнула:

– Ага, конечно. Разве что в параллельной вселенной, где Какаши – моралист и противник порно, Наруто ни за что бы не хотел стать хокаге, а Шикамару – самый активный и энергичный человек в деревне.

– Он – глава полиции Конохи! А что там Итачи? Просиживает штаны в кабинете?

– Итачи – главный тактик Конохи и самый умный человек во всей деревне! Если бы не он, мы бы все, скорее всего, погибли во время войны!

– Да пофигу, – Карин прищурилась. – Ты просто пытаешься скомпенсировать то, что Саске-кун гораздо более привлекателен. Ты боишься, что ваши с Итачи дети тоже будут иметь эти странные преждевременные морщины на лице!

Саске виновато посмотрел на Итачи. Тот в ответ просто философски пожал плечами, признавая что, мол, да, такой риск имеется.

У Сакуры отвисла челюсть:

– Я не знаю, сколько еще можно тебе повторять, что Саске не привлекательнее! Карин, ну серьезно: когда ты последний раз смотрела на его волосы? Ты знаешь, Сай не просто так называет его прическу «утиный зад»? – она нахмурилась. – Хотя… не тебе, конечно, судить, когда дело касается укладки… Бьюсь об заклад, что вы оба просто закрываетесь в ванной, выключаете свет и просто наугад дергаете друг друга за волосы. И я в последний раз повторяю, что морщины Итачи ему идут и он с ними выглядит сексуально и зрело!

– Сексуально? – крикнула Карин, кинув в Сакуру кусочком ананаса. – Я тебя умоляю. Мне хотя бы не нужно каждую ночь спать с трупом! Это совсем не сексуально!

– Тупица, он уже много лет как не труп! Я это знаю, потому что я его лечила! И мы, конечно, не делали ничего такого пока он полностью не поправился! Не все из нас такие извращенцы в спальне как ты!

Взглядом Карин можно было убивать.

– Как забавно, что ты упомянула про спальню. Вот моему мужу не нужно было смотреть с шаринганом «Ича-Ича», чтобы кое-чему научиться!

Итачи вжался в свой стул, чувствуя, что краснеет. Это было несколько лет назад, но об этом так никто и не забыл. Даже сейчас Саске, предатель, закашлялся, скрывая смех. Какаши, черт бы его побрал, растрезвонил ту историю на всю Коноху – даже после того, как Итачи пытался купить его молчание, оплачивая в течении нескольких месяцев всю еду, что покупал Хатаке.

– Ну уж нет, ты не сме…

– Еще как смею! Уверяю тебя, Сакура, Саске-кун умел все сам по себе, и мне не нужно было даже предполагать, что он смотрел эту жуть, что так любит Какаши-сенсей…

Сакура схватил нож для масла и направила его на Карин.

– Это была всего лишь «Ича-Ича»,а не обучение у какого-нибудь стремного полумужика-полузмеи с педофильскими замашками. А-а, постой, это же как раз случай твоего мужа, не так ли?

Выражение лица Итачи навевало опасения, что у него случился беззвучный сердечный приступ, и Саске в отчаянии отрицательно завертел головой в попытке развеять опасения своего старшего брата. Итачи поднял руку, призывая его хранить молчание.

Карин подавилась от возмущения:

– Не смей очернять Саске-куна, мерзкая пигалица! Он был настолько храбр, что…

– Не храбрее Итачи, – перебила ее Сакура. – И в дезертирстве из деревни не было ничего храброго!

– Саске-кун сделал это, чтобы стать сильнее! Ему было слишком больно оставаться в деревне после того, как Итачи убил…

– Да нет же! – взвыла Сакура. – Он это сделал не просто так! Итачи самый добрый и порядочный человек из всех, что я знаю!

– Да не фига! Он прожил много лет притворяясь психопатом! А Саске всегда был благородным мстителем и…

– Карин, ты дубина! Я встретила Итачи, когда он совершил невозможное и вырвался из долбанного Эдо Тенсей ради того, чтобы помочь Конохе выиграть войну и убить Мадару! Он спас нас всех… от Саске и Мадары!

Саске смущенно заерзал на стуле. Итачи успокаивающе похлопал его по руке.

– Однажды Саске-кун спас меня от медведя, – вдруг непоследовательно сказала Карин. Но Сакуру было не остановить и она продолжила наступление с угрозой размахивая парфе:

– С того момента как мы встретились, Итачи ни разу не поднял на меня голос. Он всегда относился ко мне только с нежностью и заботой. А Саске пытался тебя убить, чтобы добраться до Данзо – и это после твоей преданности и верности! Он сказал, что ты была бесполезной и ненужной, а затем воткнул тебе катану в живот! А потом пытался сделать тоже самое со мной!

На несколько очень долгих мгновений на кухне воцарилась тишина.

Слова Сакуры эхом прокатились по столовой. Саске застыл, видя как разом напряглись все мышцы Итачи. «Вот черт, – подумал он, чувствуя как его накрывает волнами паники. – Черт, черт, черт…»

– Что-что, Саске? – едва слышно спросил Итачи. Наруто как-то пошутил, что когда Сакура злится, то ее голос достигает чуть ли ни ультразвука и становится настолько высоким, что ее могут слышать только летучие мыши. А Итачи наоборот становится очень и очень тихим – в самый раз для того, чтобы не мешать его жертвам смотреть мелькающие картины прожитых жизней. Саске никогда не задумывался, насколько жутким может быть его деликатный и скромный старший братик, если постарается. Если ты был другом Итачи, было легко забыть о том, что если он был расстроен, одного его вида было достаточно, чтобы начать испытывать острое желание самоубиться, лишь бы не попасть ему под руку. Находясь сейчас под тяжелым взглядом брата, Саске обнаружил, что едва может хотя бы жалко пискнуть – что-то похожее издают мелкие зверюшки перед тем, как их съедают голодные хищники.

Когда старший брат пошевелился, младший вздрогнул – и пусть Итачи двинулся только для того, чтобы взять одну из своих палочек и направить на него, Саске сразу сник под его обвиняющим и осуждающим взором.

– Ты спокойно пожертвовал жизнью Карин, хотя она всегда была предана и верна тебе. И… ты пытался убить Сакуру.

Саске был настолько напуган, что всерьез рассматривал возможность залезть под стол, только чтобы избежать страшного выражения лица Итачи. Вариант «разрыдаться и молить о пощаде» также мелькнул в голове, но был отвергнут – не сработает. Итачи покачал головой: его гнев перешел в печаль.

– Ты разочаровал меня, младший брат.

Холодные слова подействовали сильнее, чем пощечина, и все лицо Саске дрогнуло, но Итачи был непоколебим. Он встал и протянул брату руку:

– Идем.

Саске с подозрением посмотрел на протянутую ладонь. Если Итачи собирается отвести его во двор и устроить смертельный поединок или что-то в этом роде – что ж, у него нет шансов. Нет, он не может оставить Карин.

– Зачем?

Итачи глубоко вздохнул.

– В связи с последними тревожными откровениями по поводу твоего характера, нам необходимо серьезно обсудить, как следует относиться к окружающим тебя людям. Особенно к женщинам.

– Но это было много лет назад, – в отчаянии запротестовал Саске. – И я знаю, что был неправ! И я люблю Карин, и Сакуру тоже, и…

– Саске.

Понимая, что спорить дальше бессмысленно, Саске поднялся и последовал за братом, старательно ступая за нем след вслед.

***

Тем временем на кухне.

Едва Сакура закончила свою обличительную речь, Карин отшатнулась назад, будто ее ударили. Сакура поняла, что, возможно, зашла слишком далеко, когда рот Карин открылся, но оттуда не вылетело ни звука. Но когда она увидела, как на глазах той наворачиваются слезы – впервые за все время – это ее действительно шокировало.

– О, нет, – Сакура запнулась, впервые не зная, что сказать. Она отставила стакан с парфе и подошла ко второй женщине. – Карин, мне так жаль, мне не следовало… Я…

Она успокаивающе погладила Карин по спине, и тут та разразилась рыданиями. Это продолжалось, наверное, пару минут, но казалось, будто прошло несколько часов. Наконец, слезы Карин иссякли.

– Да ладно, розовая башка, – всхлипнула она, – это было давным-давно. Сейчас все по другому. Мы все знаем правду об Итачи, Саске стал гораздо лучшим человеком, чем он был. Я теперь гораздо разумней мыслю; я ведь не прощала его долгое время, пока не была в полной уверенности, что все изменилось. И ты…

Она замолчала, но Сакура ее игриво подтолкнула:

– И что я?

Карин посмотрела на нее с тенью своей обычной ухмылки:

– Ты это ты. Только толще.

Сакура глубоко и с облегчением вздохнула. Она никогда бы не подумала, что будет повод такое сказать, но она была рада, что Карин снова вернулась в свое обычное, невыносимо-язвительное состояние.

– Карин. Ты ведь в курсе, что я на восьмом месяце беременности?

– Оправдывайся-оправдывайся.

– Ну-ну, я запомню это, четырехглазая. На следующий год будет твоя очередь.

Их взгляды встретились и тут произошло нечто из ряда вон выходящее. Обе женщины засмеялись, легко и искренне – не друг над другом, но друг с другом. Приготовление парфе пошло быстрее, подгоняемое перебрасыванием взаимными подколками. Подхватив по два стакана с десертом каждая, они вернулись в столовую…

…и растерянно оглядели пустую комнату. Стулья Итачи и Саске пустовали.

– Хм, – Карин поставила стаканы на стол и поправила свои очки. Приподнявшись на цыпочках, она выглянула из окна: – Они там сидят и что-то серьезно обсуждают. Что они там забыли, интересно? Холодно же.

– Может, они заскучали, – предположила Сакура, хватая свой бокал за длинную ножку. Она тоже посмотрела на Саске и Итачи. Саске, при более пристальном осмотре, казался весьма несчастным. Надо будет позже расспросить Итачи. – Что ж, нам больше достанется.

– Знаешь, иногда – но только иногда – мне нравится ход твоих мыслей.

Они чокнулись бокалами.

***

Когда Итачи и Саске наконец-то вернулись в дом (Саске выглядел так, будто его хорошенько наказали и он только что вернулся из угла), им пришлось делить одно парфе на двоих. Так как на следующий день всем четверым нужно было работать, они довольно быстро распрощались – Итачи и Саске смотрели во все глаза, как Сакура и Карин коротко обняли друг друга на прощание.

***

Две недели спустя Карин, вместо того, чтобы как обычно стремительно ворваться в лабораторию, застыла перед дверью. Что-то изменилось.

Она замерла, глядя на дверные таблички – именно таблички, во множественном числе. Не осталось и следа от липкой ленты, вместо этого красовались две новенькие золотистые плашки, одна под другой.

Сакура Учиха.

Карин Учиха.

Потребовалось довольно много времени, чтобы Карин отошла от шока. Наконец, она вошла внутрь и посмотрела на Сакуру, что как раз снимала свой белый халат с крючка – у нее на сегодня были запланированы три операции по восстановлению органов.

– Ты…

– Время перемен, – ответила на невысказанный вопрос Сакура, надевая халат. – Цунаде-шишоу сорвала куш в игровых автоматах на той неделе и дала мне на это денег.

У Карин неожиданно пересохло в горле и она сглотнула, чувствуя, что ее охватывают эмоции. Это странно, но она никогда не ощущала, что ее приняли как куноичи Конохи, как кого-то, кто принадлежал деревне – даже после свадьбы с Саске – но с этого момента все изменилось.

– Я… Я не могу поверить, что действительно это говорю, но я, вроде как, люблю тебя, ведьма. Но это только пока и, думаю, это из-за химических испарений. Кстати, я заметила, что твоя табличка выше, хотя «К» идет раньше «С» по алфавиту.

Сакура улыбнулась в ответ:

– И я не могу поверить, что это говорю, но я тоже тебя, вроде как, люблю, корова. И это только пока и, наверное, это из-за химических испарений. И разумеется моя табличка выше, учитывая мои бесконечно большие таланты и интеллект.

– Увидимся за ужином, Сакура.

– Увидимся, Карин, – Сакура остановилась в дверях. – И, кстати – не забудь добавить на этот раз соль в еду. Так получается намного вкуснее.

– Ха-ха, непременно. Я сделаю на десерт парочку помидоров в карамели – специально для тебя.

Идя к операционным, Сакура улыбалась во весь рот.

Комментарий к Часть 1

*Чоко – японские чашки для саке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю