Текст книги "Твой дым"
Автор книги: Ксана М.
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
– Прости? ― мои брови игриво приподнялись. ― Намекаешь на то, что я злюсь постоянно?
– А разве нет? ― спросила она, продолжая разворачивать конфету. ― Мне кажется, что это твое обычное состояние.
– Точно, ― усмехнулся Пол, но уже через секунду улыбка с его лица исчезла. Он откашлялся и взглянул на Элейн. ― Я подожду тебя в машине.
– Вот оно! ― воскликнула, когда Пол вышел за дверь ― Ты посмотрел на него, используя этот свой коронный «деспотично―гневный взгляд настоящего Гордеца»! Надо же, ― расплылась в улыбке Элейн, ― пока она не сказала мне об этом, я даже и не замечала.
– Она? ― осторожно спросил, поворачиваясь к сестре.
– Эта девушка, Эбигейл, ― объяснила Эл, даже не замечая, как я напрягся.
– Ты была в офисе?
– Пол возил меня. Мне нужно было забрать некоторые свои книги, ― она немного помолчала, наблюдая за тем, как я наполняю стакан бурбоном. ― Она такая очаровательная и милая. Почему ты не говорил мне о ней?
– А почему я должен был говорить о ней? ― спросил, повышая тон. ― Разве она чем―то отличается от остальных работников компании?
– По―видимому да, ― заметила Элейн, ― ведь она единственная сотрудница, которая работает в каморке.
– Что?
– Я сказала, что она работает в той темной и душной каморке, ― повторила Элейн. ― Измученная и бледная, эта бедная девочка, кажется, даже забывает, что должна хотя бы иногда что―то есть.
Застыл на месте, словно пригвожденный, прокручивая слова Элейн в голове.
Неужели эта девчонка действительно все это время провела в тесной комнатке без окон и кондиционера, в которой с трудом умещался даже самый обыкновенный стол? Разве в моей компании не было свободных кабинетов? Разве, в конце концов, Элис не могла выделить ей отдельное рабочее место, пусть даже в самой приемной? Так почему она захотела работать в месте, в котором невозможно было находиться? Даже пять минут…
– Дарен, ― голос сестры заставил меня оторваться от своих мыслей.
– Ты что―то сказала?
– Я попросила тебя что―нибудь сделать, ― повторила Элейн. ― Поговори с ней.
– Я не собираюсь нянчиться со своими сотрудниками.
– Но ведь она совсем ничего не ест, ― настаивала сестра.
– Я не велел ей голодать, ― объяснил.
– Но она голодает, ― нахмурилась Эл, а затем сложила руки на груди. ― И, между прочим, из―за тебя.
– Это её работа, ясно? ― резко бросил, не выдержав напора сестры. ― На которую я, кстати говоря, не заставлял её соглашаться. Но она согласилась, а значит, стала обыкновенной сотрудницей, на которую распространяются такие же правила, как и на всех остальных. И если для того, чтобы успешно выполнить свою работу, она не должна спать и есть, значит, так тому и быть. Потому что все это будет только её решением. И оно меня совершенно не волнует.
Элейн оставила свои бесполезные попытки воззвать к моему благоразумию, поэтому я проводил её до машины, напомнив про таблетки и уколы, которые она должна была сделать в обязательном порядке. Пол обещал проконтролировать все процедуры, поэтому я успокоился и вернулся в квартиру.
Взглянув на так и нетронутый стакан с бурбоном, облокотился руками о стойку и прикрыл глаза, пытаясь понять, почему же мысли о той, которую я даже толком не знал, уже не в первый раз заставляли терять над собой контроль.
Почему я так реагировал на неё? На одно лишь упоминание о ней?
Я возвращался домой в полной уверенности, что смог избавиться от этого странного чувства внутри, но оказалось, что оно заполыхало вновь, причем с удвоенной силой.
Я не знал, как утихомирить пламя, которое разгоралось лишь сильнее при любой попытке его потушить. Словно желая полить его водой, я выливал баллон горючего.
И это чувство слабости и беспомощности… что эта девчонка делала со мной?
Возможно, Кваху был прав, когда говорил, что «иногда ответы на наши вопросы находятся внутри нас самих», но забыл упомянуть, что они никогда не лежат на поверхности. Для того, чтобы найти их, мы должны копать. Копать так глубоко, как только можем. Потому что они будут изловчаться, прятаться, маскироваться. Делать все для того, чтобы не попасться нам в руки. Но еще он не сказал, что когда мы приближаемся к самой сути, то чаще всего отказываемся её принимать, потому что боимся того, что можем понять.
Боимся того, кого можем выпустить наружу.
Я сидел за столом, пытаясь сосредоточиться на работе, но все попытки оказывались тщетными. Уже несколько раз вызывал к себе Элис, и уже выпил, наверное, по меньшей мере, около пяти чашек кофе, чтобы собраться, но кроме неё, думать больше ни о чем не мог.
– Черт, ― выругнулся, а затем потянулся к кнопке телефона, ― Элис!
– Да, сэр, ― тут же отозвалась девушка.
– Зайди ко мне.
Она появилась практически моментально.
В шестой раз за час.
Не успел я убрать руку с аппаратуры, как дверь уже открылась.
– Вам что―нибудь нужно мистер Бейкер? Еще кофе?
– Нет, ― быстро ответил, ― кофе больше не нужно. Лучше скажи мне… ― немного помедлил, пытаясь сформулировать вопрос, ― эта девушка… она сегодня пришла?
– Девушка? ― переспросила она.
– Я что, невнятно задал вопрос? ― повысил голос я.
– Извините, сэр, просто… в компании работает так много людей, вот я и…
– Не важно, ― перебил её, снижая тон. ― Забудь. Иди работай.
– Да, мистер Бейкер.
Сложил руки в замок и подпер ими подбородок.
Если я не удостоверюсь, что с ней все в порядке, то не смогу сосредоточиться.
Если не смогу сосредоточиться, то не сделаю важную работу.
Если не сделаю важную работу, то все мои многолетние труды пойдут насмарку.
А если они пойдут насмарку, то… нет, об этом я и вовсе не желаю думать.
Нужно прервать эту цепочку еще на самом начальном этапе.
Резко поднялся со своего кресла и рывком распахнул дверь, заставляя Элис моментально подпрыгнуть. Все в приемной и рабочей зоне застыли, словно в ожидании очередной бури. Но бури не было. И я просто прошел мимо.
Миновал коридор, а затем завернул за лифтовую кабину и остановился около небольшой серой двери. Она была слегка приоткрыта, поэтому я мог слышать легкое постукивание пальцев по клавишам клавиатуры.
Это было хорошим знаком и означало, что, по крайней мере, она работала. А значит, силы на это у неё были, и его сестра просто как обычно преувеличила действительность.
Собирался было уйти, как вдруг постукивание прекратилось, и наступила полная тишина. Как ни старался прислушиваться, не слышал ни её движений, ни её дыхания. И это отчего―то заставило меня напрячься.
Недолго думая, резко распахнул дверь с такой силой, что она ударилась о стеллаж, который стоял у стены, и книги моментально полетели на пол. Эбигейл испуганно подскочила со своего стула, а я осознал, что, наверное, выгляжу как полный идиот.
– Ничего, ― мягко сказала она, ― я соберу.
Я наблюдал за тем, как она медленно подошла к шкафу, а затем опустилась на колени и стала складывать книги в стопку, после аккуратно выставляя их на полку ровно в той последовательности, в которой они находились там до падения.
Её руки слегка дрожали, а ноги были такими же ватными, как в тот день, когда я спас ее от автомобиля. Она явно чувствовала слабость, о чем говорила бледность её кожи, которую было заметно даже при таком тусклом освещении.
Неужели подозрения Элейн на самом деле были не беспочвенными?
Тревожный звоночек в голове дал о себе знать.
– Что ты делаешь? ― спросил резче, чем должен был.
– Складываю книги… ― немного неуверенно отозвалась она.
– Нет, что ты делаешь здесь?
– Работаю… вы же сами наняли меня.
Раздражающе прикрыл глаза.
– Я имею в виду, почему ты работаешь в этом чулане. Здесь ведь совершенно нечем дышать, ― протараторил так быстро и с такой злостью, что Эбигейл даже не нашла, что ответить. Она просто стояла и смотрела на меня так, словно была не в силах пошевелиться.
Я стиснул зубы, чувствуя, как все внутри начинает закипать.
– Почему ты молчишь?! Я задал тебе вопрос!! ― неожиданно проорал, заставляя Эбигейл вздрогнуть и зажмуриться.
– Простите… я просто… я не…
– Тебя разве не учили внятно выражать свои мысли? ― перебил её. ― Что за…
То, как она резко схватилась пальцами за края стола заставило тревожный звоночек в голове зазвонить с удвоенной силой.
Я не знал, в какой именно момент понял, что она теряет сознание, но успел подлететь к ней прежде, чем её ноги окончательно подкосились. Одной рукой поддержал её за спину, а другой инстинктивно подхватил под ноги, аккуратно приподнимая вверх.
Когда я взял Эбби на руки, то почувствовал свежий запах полевых цветов, исходивших от её кожи. Её близость погнала кровь быстрее, но вместо того, чтобы отпустить её, я замер, боясь «спугнуть» это мгновение.
Я не знал, сколько времени простоял вот так, прижимая её к себе, но пройди даже много часов, они, наверное, показались бы мне одним мигом.
Когда Эбби пошевелилась, аккуратно опустил её в кожаное кресло в углу.
Она слегка нахмурила нос и зажмурилась, когда ей в глаза попал свет от лампы.
Протянул руку к столу и медленно отвернул плафон, сам не понимая, почему делаю всё это. Почему всем своим видом показывая, что она совершенно меня не волнует, в своих мыслях снова и снова продолжаю тревожиться о ней. И почему захожу за черту, которую сам же и обозначил.
Почувствовав, что она начинает приходить в себя, резко выпрямился и отошел подальше, не желая, чтобы она видела меня таким.
– Когда в следующий раз соберешься упасть в обморок, делай это не в моем офисе, ― спокойно, но резко сказал я. ― Ты прекрасно знаешь правила. Здесь работают. Всё остальное должно оставаться за пределами этого места.
Не услышав ответа, раздражающе развернулся, собираясь снова отчитать её за дурацкое молчание, которое, похоже, начинало входить у неё в привычку.
Хотел было повысить голос, но запнулся, потому что неожиданно почувствовал, как в меня врезается что―то хрупкое и маленькое. Инстинктивно сцепил свои руки так, что стройное тело, ставшее причиной «столкновения», оказалось зажатым в моих объятьях.
Её прохладные ладони легли на широкую мускулистую грудь, а глубокие небесные глаза взметнулись вверх.
Поймав их сапфировый блеск, я осознал, что именно в этот момент был беспощадно сброшен в огромную каменистую пропасть, оказываясь окончательно потерянным для всего остального мира. Кроме её.
– Прости, ― прошептала она, неотрывно смотря в мои глаза, пока я точно так же, словно завороженный, смотрел в её. ― За обе ошибки.
Медленно разжал руки, а затем отстранился, понимая, что не могу держаться от неё подальше.
Черт возьми, разве это так сложно?
– Элис сказала, что ты ничего сегодня не ела, ― выдумал, обходя Эбигейл со спины.
– Да, я… наверное, заработалась.
– Мои слова о том, что в этой компании забывают о еде и сне, применимы лишь к тем сотрудникам, которые не падают в обморок от каждого переутомления, ― сказал он, подходя к столу и набирая номер на телефоне. ― Если твое здоровье слабое или ты не можешь эффективно работать, не доводя себя до подобного состояния, то тебе не место в «Даймонд Констракшн».
– Нет, мистер Бейкер, я…
– Элис, ― повелительным тоном начал я, прерывая её слова, ― принеси Эбигейл поесть. Не важно что, просто принеси. И да, ― я мельком посмотрел на девушку, ― найди ей нормальное рабочее место. В этом подвале дышать невозможно.
Положил трубку, а затем поймал на себе её ошеломленный, но в то же время благодарный взгляд.
– Спасибо.
– Это не ради тебя, ― резко ответил ей, ― а потому что в моей компании работники не доводят себя до голодного обморока. Тебе это ясно?
– Да, мистер Бейкер.
– Через полчаса я хочу видеть отчет о проделанной работе у себя на столе.
– Хорошо, ― она перекатилась с пятки на носок, а её лицо озарила улыбка, заставившая меня на какое―то мгновение замереть. Поняв, что ведет себя, как ребенок, Эбигейл выпрямилась и откашлялась. ― Конечно, сэр, через полчаса отчет будет лежать на вашем столе. Что―нибудь еще?
– Нет, ― стараясь оставаться невозмутимым, ответил я, ― справься сначала с этим.
– Справлюсь, ― с улыбкой крикнула она мне вслед, а затем я услышал её едва различимый шепот, ― я никогда не подведу того, кто в меня верит.
7. Эбигейл
― Босс никогда и ни за кого еще так не переживал, ― недоумевала Элис, отпивая из чашки кофе, ― ну, не считая свою сестру. В ней он души не чает. Но я ни разу не видела, чтобы он относился подобным образом еще к кому―то. Это просто невероятно!
– Нет в этом ничего невероятного, ― пыталась приземлить подругу. ― Просто мистер Бейкер не хотел чувствовать себя виноватым в моем плохом самочувствии.
– Виноватым? ― улыбнулась Элис. ― Милая, такое в нашей компании совсем не редкость, и о большинстве случаев мистеру Бейкеру отлично известно. Но за все года моей работы на него в качестве личного секретаря, впервые он позвонил мне для того, чтобы я кого―то накормила.
– Возможно, раньше в этом не было необходимости… ― тихо предположила я.
– Или дело тут совсем в другом, ― улыбнулась она. ― Представь себе лица всех в компании, когда они узнали, что босс проявляет к тебе такое повышенное внимание.
– Боже, Элис! ― воскликнула я. ― И почему ты такая болтливая?
– А разве я могла молчать, когда тут такое происходит?
– Никакое не происходит, пойми, это просто недоразумение. Или же ваш босс вовсе не такой тиран, каким его все считают, ― прошептала, повозив вилкой по тарелке, ― даже в самом жестоком человеке порой скрыто мягкое сердце.
– Да, ― согласилась Элис, ― только это уж точно не про нашего мистера Бейкера. Иногда мне кажется, что у него и вовсе нет сердца.
Я внимательно посмотрела на подругу, которая что―то судорожно печатала в своем смартфоне, но ничего не ответила. Сделала глоток кофе, после чего позволила мыслям унести меня в свой мир. Я понимала, почему Элис и остальные сотрудники боялись этого мужчину. Понимала, почему они считали его жестоким и бессердечным, но отчего―то мне казалось, что они попросту не видели другой его стороны.
Той, которую мне посчастливилось уловить, пускай только и мельком. Ту, которую он всячески прячет, скрывая её за большим слоем масок. Но почему?
– Слушай, а тебе не пора идти к нашему Гордецу? ― спросила Элис и, заметив, как я хмурюсь, улыбнулась. ― Прости. Просто это прозвище пришлось всем по вкусу.
– Да я употребила―то его лишь однажды, ― закатила глаза.
– И этого оказалось достаточно, ― улыбка Элис стала шире, а затем она вспомнила, ― кстати! Привезли то, что ты заказывала, ― потянулась к пакету за своей спиной, после чего передала его мне. ― Зачем это тебе?
– Не важно, ― теперь улыбнулась я, ― просто кое―кому задолжала.
– Интересно, что же ты сделала с тем мужчиной, которого оставила без одежды… ― мечтательно задумалась Элис, а затем рассмеялась, когда получила от меня легкий шлепок по руке. ― Да ладно тебе, я же шучу. Хотя нет, ― сдалась она, ― мне действительно интересно. Ну, расскажи―расскажи―расскажиии.
– Чтобы ты снова всему офису растрепала? Нет, ― весело завертела головой я, ― на этот раз я буду молчать.
– Прошу, Эбби, ты не можешь так со мной поступить, ― умоляюще пропела она, в тот же момент оказываясь рядом. ― Я обещаю, что и рта не раскрою! Вот, смотри, ― она застегнула молнию на своих губах, ― с этого момента Элис Уайт не сумеет сломить ни одна пытка. Даже самая страшная.
Я весело рассмеялась, а затем кивнула.
– Хорошо, я расскажу, но только позволь мне сначала отчитаться перед мистером Бейкером. Иначе не видать нам обеим этой работы.
– Весомый аргумент, ― выдохнула Элис. ― Но запомни, я буду ждать, и пока ты не вернешься, не сдвинусь с места! ― буквально через пару секунд пространство заполнил звонок телефона, заставивший Элис моментально подпрыгнуть. ― Ладно, не сдвинусь со своего места! ― крикнула она, подлетая к телефону и падая на стол. ― «Даймонд Констракшн», Элис Уайт у телефона, чем я могу вам помочь?
Я снова улыбнулась и покачала головой, а затем развернулась к своему новому столу. Элис помогла мне устроиться в приемной, можно сказать, в нескольких шагах от её собственного рабочего места. Теперь их разделяло не более 20 футов99
20 футов = около 6 метров;
[Закрыть], что было довольно удобно, учитывая, что это милое рыжеволосое создание было единственным человеком во всем этом огромном офисе, с которым я могла поговорить.
Точнее, единственным, кто делать этого не боялся.
Остальные же напоминали мне зомбированных мертвецов, зацикленных на собственных обязанностях, из которых невозможно было вытянуть ни единого слова. Разве что вместо слова «мозгиии» в их головах крутилось: «работааа».
Взяла со стола необходимые папки и, захватив пакет, направилась к кабинету, ведущему прямо в Ад.
Дверь, от которой я не отрывала своего взгляда, была настолько близко, что расстояние можно было запросто измерить обыкновенными шагами.
Сколько их там было… десять? Восемь? Еще меньше?
Сильнее прижав папки к груди, на мгновение прикрыла глаза, собираясь с силами, а затем негромко постучала.
– Да, ― сильный мужской голос заставил сердце подскочить и снова упасть.
Я непроизвольно приложила к нему руку, мысленно приказывая успокоиться.
Да почему я так на него реагирую?
Сделала несколько ритмичных выдохов, а затем медленно толкнула дверь и вошла в кабинет. В его самом дальнем углу, за большим дубовым столом, сидел Он ― тот, кто в последние дни совершенно не хотел покидать моих мыслей. И которому едва ли было дело до такой, как я.
– Ты опоздала, ― произнес Дарен, не поднимая своих глаз и перелистывая страницу газеты. ― На целую минуту.
Он что, серьезно?!
– Переезд занял больше времени, чем я предполагала, и…
– Отчет, ― только и сказал он, по всей видимости, не желая выслушивать её оправдания.
Вот напыщенный индюк! Ведет себя так, словно я опоздала ни на минуту, а на все двадцать!
Сделала несколько шагов к столу, а затем положила на него файлы.
– Я хотела бы рассказать о своей идее. Она состоит в том, чтобы пос…
– Не стоит, ― перебил её Дарен, невозмутимо открывая первую папку, ― я умею читать.
– Как неожиданно, ― себе под нос проворчала я.
– Ты что―то сказала?
Он, наконец, поднял на меня глаза.
– Я? ― испуганно замерла, указав на себя, а затем замотала головой. ― Нет.
Он смотрел на меня немного дольше, чем я ожидала, словно пытался разглядеть на моём лице более правдивый ответ. Когда Дарен все же отвел свой взгляд, снова сосредотачиваясь на файле, я еле заметно выдохнула, облегченно прикрывая глаза.
Думай прежде, чем говорить, Эбби. Иначе тебе не сносить своей головы.
Отругала себя, а затем вновь посмотреть на Дьявола.
Казалось бы, он действительно внимательно изучает материал, ― хотя, чему я, собственно, удивлялась? Ведь это будет его личный прием. Прием, который, по всей видимости, много для него значит и который должен пройти именно так, как он планировал.
Выражение его лица совершенно не менялось ― за все то время, что он вчитывался в документ, на нем не дрогнул ни один мускул. Я не заметила ни тени улыбки, но не уловила и недовольства.
Он даже бровью ни разу не повел!
И как понять, что на уме у человека, который совершенно никак не выражает свои эмоции? Боже, он что, каменный?!
Дарен взял со стола второй файл и так же невозмутимо открыл его, начиная просматривать первые страницы. Понимая, что больше не в силах держать себя в руках, я прикусила нижнюю губу и начала мять края майки.
Я всегда так делала, когда переживала и совершенно ничего не могла с собой поделать. Наши самые вредные привычки имеют свойство оставаться с нами навсегда.
– Ты сама это сделала? ― его неожиданный вопрос привел меня в замешательство. Я просто стояла и молчала, не зная, что сказать. ― Эбигейл, ― повторил он, поднимая на меня глаза, ― это твоя идея?
– Моя, ― выдохнула, чувствуя, как мгновенно стало легче.
– И тебе совсем никто не помогал?
– Никто, ― уже увереннее сказала я, а затем, когда, наконец, разглядела в его глазах нечто похожее на изумление, не сумела держать легкую улыбку. ― Если честно, такое задание я выполняла впервые. Поэтому мне было очень важно, что вы скажете. Но я очень рада, что вы считаете мою работу достойной, пот…
– Я этого не говорил.
– Но ведь вы… ― он так резко поднял на меня взгляд, что я запнулась, больше не решаясь произнести ни слова.
Теперь я понимала, что имела в виду Элис, когда говорила, что настроение этого человека меняется с молниеносной скоростью ― по шкале от просто «злого» до «очень разъяренного». И понять, на какой отметке оно находится в данную секунду, было почти так же трудно, как найти иголку в стоге сена, ― а точнее, практически невозможно.
– Еще очень многое нужно доработать, ― громко сказал Дарен, закрывая файлы и бросая их на край стола. ― Ты не учла метраж зала, поэтому многие декорации не проработаны полностью.
– Да, но вы не сказали мне об этом, ― решилась тихо произнести, при этом замечая, как Дарен замирает.
– Прости, что?
– Просто… если бы вы сразу сказали мне, на какую площадь рассчитывать, то я бы никогда… ― резко поднявшись со своего кресла, он заставил меня инстинктивно замолчать.
Он начал быстро выходить из―за стола, и я осознала, что, черт возьми, сильно―пресильно попала! Недолго думая, резко схватила со стола папки, а затем попятилась назад.
– Знаете, вы правы, ― испуганно лепетала, пока он величественно и гневно, хотя уже и не так быстро, направлялся в мою сторону, ― мне действительно нужно внести некоторые коррективы в план. ― старалась нащупать рукой дверь, мечтая поскорее выбраться отсюда и убежать как можно дальше. ― Поэтому, я… ― ощутила, как врезалась в стенку, причем в ту её часть, где не было ручки, а значит, и двери тоже.
Черт. Черт. Черт.
Он сократил расстояние между нами до предельного минимума, а затем медленного упер свои ладони по обе стороны от моей головы, заставляя затаить дыхание.
– Разве я отпускал тебя?
– Я просто…
– …забыла, что здесь только я принимаю решения, ― закончил он, ― а я не позволял тебе уходить.
Почувствовала, как задрожала и начала инстинктивно стискивать пальцами стенку, к которой была прижата. Не сводила с Дарена взгляда, и он тоже ― не сводил. Возвышался надо мной, как огромная отвесная скала над плоской равниной ― заставляя всецело ощутить свое величие и власть. От него исходил едва уловимый аромат кофе, но его нотки перебивал притягательный и дурманящий запах, который невозможно было не почувствовать ― «мужской» запах. Запах, от которого сердце начинало биться в сто крат чаще, а пульс самовольно замедлялся.
Стиснула пальцы сильнее, замечая, как напряглись скулы человека, напоминавшего мне грозного Зевса, владеющего не только небесным сводом, но и всем миром. Его глаза неожиданно загорелись, словно на какое―то мгновение в них засверкала мощнейшая молния, а затем буря в них стихла так же быстро, как и появилась, и он резко убрал руки.
– Ты едешь со мной.
– Что?
– Господи, она еще и глухая, ― еле слышно прорычал он, забирая со стола свой мобильный. ― Я сказал, что ты едешь со мной, ― затем он подошел к телефону и нажал кнопку связи, ― Элис, скажи Владимиру, пусть подготовит машину. Мне нужно уехать.
Я молча наблюдала за действиями Бога, боясь неосторожно шевельнуться.
Когда он направился к двери, что―то набирая на своем смартфоне, я лишь сильнее прижалась к стене, почти что уверенная в том, что сейчас он пройдет мимо. Выйдет за эту дверь и тем самым даст мне понять, что все его слова были просто игрой моего воображения и ничем иным. Что я услышала лишь то, что хотела услышать. Наверное. И что на самом деле с моим слухом все в порядке.
Но вместо этого он остановился у самого порога и повернулся.
– Тебе, что, нужно особое приглашение?
– Да… то есть, нет, ― исправилась я.
– Тогда поехали, ― подытожил он.
По его виду я поняла, что он едва сдерживался.
– Куда?
Дарен раздраженно стиснул зубы.
– Ко мне домой.
Мои глаза испуганно расширились.
– Что? Зачем?
– Потому что я так хочу, ― властно ответил Дарен, заставляя меня замереть.
Я сильнее вжалась в стенку, дрожащими пальцами практически соскабливая с неё краску. По всей видимости, он заметил страх в моём взгляде, потому что выражение на его лице несколько смягчилось.
– Ты собираешься осмотреть зал для приема или тебе, волшебнице, это ни к чему?
– Зал…
– Да, зал, ― рассердился он. ― Тот, на оформление которого у тебя остались сутки.
Я внезапно сложила руки на груди.
– Вы никогда не пробовали разговаривать с людьми иначе?
Заметила, как он застыл, а затем его брови слегка сдвинулись.
– Собираешься учить меня хорошим манерам?
– То, что вы здесь главный, не дает вам права вести себя со всеми так надменно.
– Не тебе говорить мне о моих правах, ― плотно сжав зубы, ответил Дарен. ― Ты здесь просто для того, чтобы выполнять свою работу. А если будешь открывать свой рот не по делу, то лишишься и этой привилегии. Подвести Гарри было бы для тебя большой досадой, я прав?
При упоминании о нем, сердце мгновенно сжалось.
Я на самом деле боялась не оправдать его надежд.
Боялась, что он разочаруется во мне и станет смотреть на меня совершенно другими глазами. Но самое главное ― я боялась, что Гарри перестанет мне доверять.
Вряд ли я смогла бы это пережить.
– Я только возьму сумку, ― сказала, не желая смотреть этому человеку в глаза.
Пусть он считает, что имеет козырь в рукаве.
Пусть думает, что упоминание о Гарри, помогает ему усмирять мой нрав.
Пусть полагает, что я сдалась.
Ведь он даже не представляет, как сильно ошибается.
― Пятая авеню, ― сказал Дарен, когда мы сели в машину.
– Пятая авеню, ну конечно, ― пробурчала себе под нос, ― где же ещё этот павлин может жить. И как это он вообще решился доехать до своего дворца на офисной машине.
– Карета была занята, ― услышала голос, заставивший моментально замереть.
Его глаза сверлили, но я решила держаться до конца и ни за что не давать этому человеку понять, что он хоть немного меня напугал.
– Подслушивать нехорошо.
Заметила, как он шокировано повёл бровями.
Э―эм…
– Подслушивать? Мы сидим в этой машине вдвоем, ― сказал он, затем мельком взглянул на водителя и добавил, ― втроем. И если ты произносишь что―то вслух, то это непременно будет слышно всем.
– Могли бы заткнуть уши, ― проворчала.
– Могла бы держать свои мысли при себе.
Хотела ответить индюку так же язвительно, но промолчала, гордо отвернувшись к окну. Стараясь отвлечься, смотрела на проезжающие машины и мелькающие дома. На смеющихся и сосредоточенных на чём―то людей. На кипящую вокруг жизнь.
И это успокаивало.
По крайней мере, отвлекало от этого вечно злого, спесивого, напыщенного и…
– Мисс Дэвис, ― мужской голос заставил повернуться. ― Позвольте вашу руку.
Владимир ― их водитель, стоял немного склонившись и вытянув свою ладонь вперед. Еще до того, как я села в эту машину, мне представился шанс узнать этого человека поближе. Пока Дарен что―то обсуждал с Полом, ― тем милым и приветливым брюнетом, который очень мне импонировал, ― между нами тоже завязался диалог.
И пусть говорили мы всего несколько минут, этого оказалось вполне достаточно, чтобы я могла составить о Владимире своё мнение ― и мне оно понравилось.
Когда он улыбнулся, я подала ему руку и вылезла из машины.
– Спасибо.
– Помогать красивым девушкам ― мой долг, ― его глаза блеснули, и я не смогла сдержать улыбки.
– Владимир, ― грозный голос заставил нас повернуться, ― ты можешь ехать. Сегодня ты мне больше не понадобишься.
– Да, сэр, ― послушно кивнул он, а затем ненадолго задержал на мне свой взгляд. ― Надеюсь, мы скоро встретимся. Ведь я еще не поделился своим мнением насчет несчастной любви Наташи и Андрея.
– Буду рада его услышать.
– А я ― им поделиться, ― с улыбкой ответил он, а затем наклонился и коснулся своими губами моей руки.
Я слегка вздрогнула от неожиданности, но руки не убрала.
Краем глаза заметила разъяренные глаза Дьявола и его напрягшиеся скулы, словно всё это по какой―то причине выводило его из себя. С чего бы это?
– Ты отвлекаешь его от работы, ― резко бросил он, когда Владимир сел в машину. ― Не забивай его голову всякими глупостями.
Заморгала, не поверив своим ушам.
– Мы просто обсуждали «Войну и мир», ― заметив в его глазах недоумение, уточнила, ― это роман Льва Толстого, одного из величайших писателей мира, ― недоумение с его лица никуда не исчезло, зато передалось мне, ― вы, что, не читали?!
– Я не трачу свое время на подобную ерунду, ― ледяным тоном ответил он.
– Это не ерунда, ― заступилась я, ― а классическая литература.
– Литература пишется для людей, которые предпочитают сидеть дома и читать о жизни других, вместо того, чтобы строить собственную, ― громко сказал Дарен. ― И пока один покоряет мир, остальные покоряются ему. Поэтому я не нахожу выгоды в литературе.
– В ней и не должно быть выгоды, ― прошептала я. ― Она просто учит нас чувствовать.
– Но не учит, как заработать.
– Деньги ― не всё в этом мире.
– Всё, мисс Дэвис, ― спокойно ответил он, ― просто нужно знать, как ими пользоваться.
Сказав это, Дарен развернулся и направился к высокому стеклянному зданию, на которое я только сейчас обратила свое внимание.
Я сказала «к высокому?» Поправочка: к нереально высокому. К такому высокому что невозможно было описать его словами.
Оно возвышалось над остальными строениями, теперь казавшимися настолько маленькими, что сравнить их можно было разве что с лилипутами, в страну которых пробрался огромный зеркальный великан.
Конечно, я уже видела небоскребы и ни раз, но этот определенно был самым высоким. И выглядел так же величественно, как и человек, который в нем жил.
Я заставила себя оторвать взгляд от стеклянного дворца, а затем вошла внутрь.
Мы молча шли по длинному коридору, а затем в такой же тишине ехали в огромном зеркальном лифте, по своей грандиозности ничуть не уступающему самому зданию.
Я взглянула на экранчик, и мои глаза тут же расширились ― 123 этаж! Я ехала со своим вечно разъяренным боссом на 400 метров в высоту! Боже, я просто надеялась, что сильно преувеличила эту цифру.
Когда двери лифта открылись, осторожно вышла и практически моментально замерла. Почувствовала себя Алисой, которая по волю случая попала в Страну Чудес, хоть этот Гордец совсем и не был похож на того милого белого кролика.
Всё в холле, начиная от стен и заканчивая мебелью, было выполнено в чисто белых тонах, изредка перемешиваясь с нежно―бежевым и шоколадным. Вокруг висели картины, а на полочках и некоторых тумбах стояли фотографии. Это место было таким светлым, уютным и… простым ― при всей его нескрываемой дороговизне, ― что тот факт, что здесь живет человек, настолько властный и жестокий, просто не укладывался у меня в голове.
Оглянувшись, заметила, что Дарен куда―то исчез, и осторожно подойдя к огромным панорамным окнам, позволила себе на мгновение выглянуть наружу.
Вид всего Манхэттена… да, что там Манхэттена! Всего Нью―Йорка! Этот вид заставил затаить дыхание. Мне показалось, словно весь мир в этот самый момент простирался перед моими глазами. Весь мир лежал на одной, лишь моей ладони.