355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кремовая Вишенка » Blue sweater (СИ) » Текст книги (страница 5)
Blue sweater (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2019, 21:30

Текст книги "Blue sweater (СИ)"


Автор книги: Кремовая Вишенка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Мне и не надо, – Шерлок отвернулся к стенке, накрывшись одеялком.

***

Вы подали подписались на пользователя @Adri_aaan

Набирает сообщение…

Приветик

Привет, Алекс

Ты не занят?

Нет, что-ты. Хочешь поговорить?

Давай. О чём?

О людях, например…

О ком именно?

О тебе, например…

А что можно обо мне сказать?

Знаешь, давно хотел спросить. Ну, как давно, с того времени, как ты устроилась на работу… давай сходим вместе куда-нибудь?

Это, что, типа свидание, что-ли?

Похоже на то…

Я никогда не встречалась с кем-либо. Думаю, давай встретимся.

Ура!

Ничего серьёзного, Адриан. Это просто встреча, так?

Так. А когда? И где?

Ну, придумай сам.

Давай сходим в наш ресторан в качестве гостей? Это же гениально!

Хорошая идея. А нас не засмеют?

Нет, я думаю, не посмеют. Давай завтра?

Ну, хорошо. Завтра во сколько?

В шесть. Идёт? Я завтра не иду на работу. Ты тоже не иди, отпросись.

Завтра вместо нас будут другие работать. Поэтому, всё нормально. Договорились. До завтра?

До завтра!!!

========== 24 часть ==========

Алекс долго думала и поняла, что время пришло. Пришло время пойти в комнату, открыть чемодан и достать своё самое красивое платье бирюзового цвета со дна. Пришло время навести макияж, подобранный под цвет платья, и заплести французскую косу, вплетя в неё миниатюрные розочки, что она и сделала.

На это ушло около часа.

***

Алекс едва не опоздала, придя на «свидание» с Адрианом ровно в назначенное время. Парень уже ждал её, заняв самый лучший столик. Он сначала ее не заметил, а потом, увидев, остолбенел.

– Здравствуй, прекрасно выглядишь! – сказал он.

– Спасибо, – ответила Алекс, – извини, я немного опоздала.

– Ничего, ты вовремя. Давай закажем что-нибудь?

– Давай.

К ним подошла заменяющая Алекс с наигранно дружелюбной улыбкой на лице. Видимо, всей половине женского коллектива нравился Адриан, но он позвал на встречу именно Александру.

– Добрый день, что будете заказывать? – спросила она, доставая блокнот.

– Здравствуйте, пусть, сначала девушка закажет, – ответил Адриан, и они оба посмотрели на Алекс.

– Я буду то же, что и ты, – сказала та.

– Ладно, тогда я закажу вот это, – парень ткнул пальцем в меню, и Алекс улыбнулась. Он уже давно здесь работал, а названия блюд так и не выучил, – вот это и ещё вино.

– Отличный выбор, – сказала официантка, – но придется подождать, эти блюда долго готовятся.

– Ничего, мы подождём.

Александра видела, как её заменяющая что-то сказала двум уборщицам у барной стойки, и те сразу осуждающе посмотрели на неё (на Алекс).

Девушка отвернулась, и Адриан прервал молчание:

– Расскажи мне, чем ты занимаешься.

– Я – художница. Очень люблю рисовать. Я провела четыре года в России, там у меня была собственная небольшая мастерская. Потом я приехала сюда. Кстати, на своих картинах я прилично заработала.

– О, классно. Художники крутые, – грустно сказал Адриан. – А я работал в Лондоне у одного человека, но потом он хотел заставить меня сделать кое-что нелегальное, и я уволился, а вскоре устроился работать здесь. Но мне кажется, что он ищет меня.

Повисло молчание. Алекс вдруг почему-то стало очень неловко и неуютно здесь. Как будто повеяло каким-то холодом, неприятностями.

Адриан усердно прятал глаза и старательно выкладывал на столе узор из зубочисток.

Вдруг двери распахнулись, и в кафе вломились Шерлок и Джон. Детектив сразу заметил Алекс и направился к ней.

– Прошу меня извинить, но я вынужден прервать вашу беседу. Алекс, пойдём. Дело есть.

– Что?! – возмутилась Алекс. – У меня встреча! Ты не видишь?!

– Дело срочное, – сказал Джон, – пойдём, мы всего на минутку.

– А лучше вообще уходи, мой тебе совет, – Шерлок брезгливо посмотрел на Адриана и отвернулся.

– Адриан, подожди, пожалуйста, я сейчас приду, – сказала Алекс.

– Сумку забери, – посоветовал Джон.

– Зачем?

– Надо!

***

– Какого чёрта? Почему Джон здесь? – спросила Алекс, когда они вышли из кафе на задний двор.

– Мы с Мери поругались, и я временно поживу с вами. В старой квартире, так сказать, – ответил Джон, – и придётся мне снова разговаривать с ним, – он показал на детектива, – несмотря на обещание.

– Да это неважно! – перебил Шерлок. – Дело в том, что твой Адриан – шпион Мориарти!

– Для тебя все – шпионы! Просто смирись с тем, что я наконец-то нашла себе кого-то, и не срывай свидание! – воскликнула Алекс.

– Он идёт, – сказал Джон.

– Бегом сюда, – Шерлок потянул их за собой за мусорные баки.

– Э-э-эй! Я должна вернуться!

– Ч-ш-ш! Тихо!

Адриан вышел, чуть не задев головой верхнюю перекладину в дверном проёме, такой он был высокий.

Он оглядел весь задний двор, не заметив тех, что спрятались за мусорными баками.

– Вот сука, – сказал он, – свалила всё-таки. Ну ничего, найду, глотку перережу, – выругался он вслух и стал кому-то звонить.

Шерлок тихо выразительно кашлянул, намекая на то, что он был прав.

Слуга Мориарти ушёл, а троица окольными путями выбралась в людное место.

– Ну что, идём в полицию? – спросил Джон.

– Не идём, а едем. У кого-то есть деньги?

– Нет.

– У меня тоже нет!

– Тогда бежим.

Алекс бежала и ненавидела весь свет, ведь бежать на каблуках не так уж и просто. А Шерлок знал это и не предупредил, паршивец, смешно ему.

Как же Алекс в этот момент полюбила кроссовки.

– Инспектор Лестрейд, высылайте машину на Вест-стрит к ресторану, – Джон додумался просто позвонить.

– Скажи ему, что мы сейчас будем!

– А зачем мы там? – простонала бедная Алекс, которая натёрла себе мозоли на ногах.

– Как «зачем»?! – возмутился Шерлок. – Разве ты не хочешь посмотреть на это отчаяние в глазах, когда его будут скручивать и сажать в машину? А ведь этот Адриан небогат, и он заказал дорогие блюда, отменить которые невозможно. Поэтому он вернётся и доест их. Значит, он ещё в кафе! – рассудил он.

– Но я не могу-у-у! Куда мы вообще бежим?

– Мы обходим здание, чтобы войти с парадного.

– А чего бежим тогда?

– Полиция уже почти там. Я видел сегодня утром, как они патрулировали улицы примерно в этом районе.

– Боже…

Вскоре они оказались у парадного входа. Через прозрачные двери можно было видеть Адриана, которому уже принесли вино и одно блюдо. Он напечатал что-то в телефоне и залпом выпил бокал вина.

Неподалёку от ресторана припарковалась полицейская машина.

– Быстро же они!

– Так, у меня есть доказательство того, что он – наёмный убийца, нанятый Мориарти. Проверьте ещё его телефон! – сказал Шерлок.

Адриан увидел их. И он понял, что ему не спрятаться, что он рассекречен. Вскочив, он бросился к входу на задний двор, но там уже стояло два полицейских.

Когда парня проводили мимо Алекс, Джона и Шерлока, он усмехнулся и сказал:

– Думаете, вы такие умные? А ты, Алекс, я тебя ещё найду и тогда не пожалею. Потом твою голову обнаружат возле железной дороги, а тело недалеко. Никто не сможет тебя уберечь. Даже он, – Адриан показал на Шерлока.

– Не бойся, смогу. А тебя ждёт заслуженное наказание, не забудьте телефон проверить, – сказал он двум служащим.

Преступника увезли, но он как-то странно посмотрел через заднее стекло на Алекс, будто хотел подтвердить, что его слова – правда.

– Вот видишь, – высокомерно начал Шерлок. – Если бы не я, то твоё свидание обернулось бы для тебя плачевно, – он гордо развернулся и пошёл домой.

А Алекс ещё долго не могла понять, что с ней произошло.

Комментарий к 24 часть

Всем привет, с радостью сообщаю, что нужное количество плюсов собрано сегодня утром и я смогу переименовать главы! (Потом)

Огромная просьба оставлять отзывы! Количество “жду продолжения” достигает 25, а отзывов всего около 3х. Читатели, которые просто читают и ждут проду, напишите всего одно слово. Мне же интересно, какие люди меня читают)

========== 25 часть ==========

– Алекс, завтра мы улетаем на Дальний Восток. Ты в курсе? Нам это нужно из-за низкого денежного курса. Ты помнишь?

– Ой, я почти забыла. Вы всё приготовили?

– Да, вроде. Джейн очень волнуется, ну, а я в норме.

– Я могу чем-то помочь?

– Да, совсем забыл сказать. Ты же встретишь нас в аэропорту? Тогда я передам тебе ключи от нашего дома. Ты будешь иногда заходить, проверять, всё ли там целое, и поливать цветы. Джейн накупила столько цветов, типа они кислород дают и воздух очищают. Слава Богу, что у Лили нет аллергии на них!

– Хорошо. Во сколько вы завтра вылетаете?

– В пять утра.

– В пять утра? О, чувствую, я никогда нормально не высплюсь.

– Хах, будет тебе урок, за то, что обижала меня в детстве.

– Так, я вообще не приду тогда! Будешь ещё тут так говорить…

– Ой-ой-ой.

– Знаешь, я немного волнуюсь за вашу безопасность. Вдруг, что-то случится? Страна совершенно чужая!

– Да всё будет нормально! Ты уже это сотый раз говоришь.

– Да… ты прав. С моими приключениями это не сравнится.

– Ты о чём?

«О том, как моё свидание сорвали из-за того, что Адриан оказался убийцей, о том, как я каждую ночь не могу уснуть по разным причинам, о том, как меня хотели взорвать, о том, как я ходила в наркопритон не по своей воле. Да и вообще, много о чём», – хотела сказать Алекс, но вместо этого ответила:

– Да просто много всего случилось.

– А, ну ладно. Тогда до завтра.

– До завтра.

***

Сумерки. Алекс увидела Дэна и Джейн в толпе. Она поспешила к ним. Дэн тоже увидел её.

– Привет, – Алекс обняла брата, – волнуетесь?

– Ой! Если честно, я очень волнуюсь! – сказала Джейн.

– Джейн, сколько раз я говорил тебе не волноваться? Всё будет нормально!

– Надеюсь…

– Ну, вам скоро вылетать. Дэн, давай ключи.

– Ага, вот, – брат передал ей ключи от дома. – Ты тоже тут… давай осторожнее.

– А в каком городе вы приземлитесь?

– В Благовещенске. Решили выбрать именно этот город потому, что там красивая природа. Это в России.

– Вот уже ваш самолёт, – Алекс указала куда-то за спину Дэна.

– Ой, тогда мы пойдём! – заторопилась Джейн. – Пока!

– Пока, Алекс!

Джейн несла на руках маленькую Лили, а Дэн тащил чемоданы и сумки со всеми вещами. Алекс решила постоять до тех пор, пока самолёт не взлетит.

Посадка длилась долго, и наконец самолёт поехал по взлётной полосе. Алекс стояла за стеклом в зале ожидания, но всё равно слышала, как он шумит. В кармане зазвонил телефон, Алекс неохотно взяла трубку.

– Приве-е-т.

– Да? Это кто?

– Оберни-и-ись.

Алекс развернулась и увидела человека прямо у входа. Он помахал ей, а девушка сразу обо всём догадалась:

– Ты! Чего тебе надо? – строго спросила она.

– О, собственно, ничего! Вот только ты не знаешь, о чём я сейчас думаю.

– Я даже и знать не хочу.

– А зря-я-я! – пропел Мориарти. Алекс наблюдала за тем, как он залез на лавочку и прошёлся по ней. – Очень зря! Ах, если бы ты знала, что я могу одним щелчком пальцев взорвать самолёт, на котором находится твой брат со своей семьёй!

– Не смей! – закричала Алекс. – Дэн – мой единственный родной человек в этом городе! Он мне очень дорог!

– А чего ты кричишь? – спросил Джим. – Зачем? В зале всё равно никого не-е-ет!

– Что я могу сделать? Что я могу сделать, чтобы ты не убивал моего брата? Или ты сейчас соврал мне?

– Ой, думаешь, я говорю неправду? Хочешь проверить? – спросил Джим, делая вид, будто хочет щёлкнуть пальцами, подав сигнал своему человеку, чтобы тот активировал бомбу в самолёте. Его голос звучал по-доброму, но в нём были опасные отталкивающие нотки.

– Нет! Не хочу. Так что я могу сделать? – спросила Алекс.

– Ну-у, пожалуй, прогуляться со мной. Пройдёмся по улице, купим чипсов. Ты любишь чипсы? – они всё ещё разговаривали по телефону.

– Да, но какое это имеет знаение?

– Ещё какое! Давай, подходи ко мне, и мы прогуляемся. Но не вздумай бежать, ты под прицелом, – Мориарти указал куда-то вверх, и Алекс увидела там снайпера, которого никто не заметил.

– Тут есть камеры. Вас потом найдут, – сказала Алекс.

– Ты ещё не поняла? Это один из работников контроля! Тут повсюду мои люди, – улыбнулся Мориарти. – На улице, кстати, тоже стрелки на крышах. Пойдем?

– Пойдём.

Они вышли за двери аэропорта. Джим купил два пакета чипсов в магазинчике возле здания.

С одной стороны это напоминало будто два друга, которые не виделись несколько лет со школы, наконец встретились, но это только так казалось.

– Так вот, – сказал Джим, шурша пакетом с чипсами, – если бы тебе сказали про какой-нибудь величайший секрет, который кто-то утаивал несколько лет, ты бы захотела его узнать?

– Конечно, – не раздумывая, ответила Алекс, – а что? В чём суть вопроса?

Мориарти засмеялся её неосведомлённости и сказал:

– Так и быть, расскажу тебе. Знаешь ли ты, в чём секрет Холмсов? Не знаешь, а я знаю. Этот секрет заключается в том, что их не двое, как ты думаешь, а трое. У твоего Шери есть сестра.

– Ничего он не мой! Хватит так говорить!

– Не важно! Эвр… Она умнее его, умнее всех, даже меня. Она – абсолютное зло. Даже будучи маленькой, она была умнее всех нас! Но теперь про неё все забыли. А она сидит в психушке и не может ничего поделать, но, помяни моё слово, она выберется, и… – он раскрошил чипсину в порошок, – вам мало не покажется, – потом Мориарти словно подменили, – правда, круто?! Я так красиво это сказал! Скажи! Скажи-

же!

– Красиво, – отмахнулась Алекс, – так её зовут Эвр?

– Да! Эвр Холмс – богиня Восточного ветра, который придёт и унесёт всех ничтожных с земли. Старая сказка.

– Мне кажется, что ты врёшь, Шерлок не упоминал ничего про сестру!

– Ты не смеешь так со мной разговаривать, – спокойно, но со скрытой злобой сказал Мориарти, – этот Шерлок, он ничего не помнит. Почти ничего! Но зато помнит кое-кто другой…

– Майкрофт…

Алекс и Мориарти вышли в людное место. Несмотря на раннее утро, уже повсюду ходили люди.

Они остановились, Алекс посмотрела на Джима, словно пытаясь прочесть, врет тот или нет.

Какая-то толстая старуха толкнула Алекс, чтобы та уступила ей дорогу, и Александра оказалась очень близко, лицом к лицу с Мориарти. У неё перехватило дыхание, а Джим обошёл её стороной, цокнул языком и сказал:

– Жалко, что ты на его стороне.

Потом он отдал свой пакет с чипсами Алекс, а сам пошёл вниз по дороге. Та даже не успела посмотреть, куда он свернул, так как Мориарти не стало видно.

Алекс пожала плечами, мол «мало ли, псих какой-то», потом решила выбросить пустые пачки из-под чипсов. Но тут она увидела, что на одном из пакетов было написано маркером: «I O U»

Я твой должник…

Комментарий к 25 часть

Наверное, я переименую главы в конце фанфика. Или нет, посмотрим, мне просто сейчас лень, тем более, их так много :0

Оставляйте свои отзывы)))

Пы Сы: о количестве глав не знаю.

========== 26 часть ==========

Ночь подходила к концу, отдавая свой пост дню.

Алекс очень беспокоилась за брата, поэтому выпила несколько чашек кофе, а затем вколола себе немного снотворного, так как не могла больше ни о чём думать и хотела нормально уснуть.

Ей приснилось что-то неразборчивое. Как будто сначала кто-то кричал и Алекс увидела что-то, и в конце Александра увидела саму себя в своём сне.

Такого раньше не случалось, и она быстро проснулась.

Медленно сползла с постели, вспоминая про то, что нужно оплатить миссис Хадсон проживание на месяц вперёд. Когда Алекс посмотрела на себя в зеркало в ванной, то увидела только синие круги у себя под глазами. Это было ужасно, поэтому она быстро умылась и попыталась немного закрасить их тональным кремом и пудрой.

Дальше – всё как в тумане. Алекс переоделась, кое-как расчесав волосы. Потом подумала и упала на кровать, решив ещё полежать.

– Алекс, что с тобой? – спросил Джон, который спустился вниз и заглянул в её комнату. – Почему тебя так долго не слышно?

– Я только проснулась. А что? Сколько сейчас времени?

– Сейчас два часа дня, и между прочим, скоро обед. А завтра Рождество, как ты помнишь. Поэтому надо начинать готовиться сейчас.

– Что? Два часа?! Снотворное помогло, да. Спасибо, я сейчас поднимусь и помогу вам.

– В основном нужно помочь мне прибраться в комнате Шерлока, который опять ничего не делает.

– Хорошо, сейчас приду.

***

– Мама дорогая, сколько мусора! – ужаснулась Алекс, поднявшись наверх.

– Угадай, кто называет это вещами? – спросил Джон, с трудом передвигая диван к окну, чтобы подмести под ним.

– Эй, не отодвигай его! Там много нужных вещей! – активно сопротивлялся Шерлок. – Никакого личного пространства! Нигде не спрячешься!

– Такова традиция! Перед Рождеством нужно прибраться. А прибирать здесь нужно только то место, где ты проводишь много времени. То есть, эту гостиную, – сказала Алекс.

Джон смог отодвинуть диван, и под ним обнаружилась коробка патронов, пистолет, пачка никотиновых пластырей, несколько исписанных хаотичным почерком листов бумаги, футляр от скрипки и несколько карточек с заданиями из «операции», вперемешку с кучей пыли и мусора.

– Так ты нечестно выиграл в прошлый раз! – возмутилась Алекс.

Шерлок специально не обратил внимания на её слова, а схватил с пола футляр, который, оказалось, не был давно потерян, а он просто находился под диваном с остальными вещами.

– Ужас, – сетовал Джон Ватсон, – на кухне просто химическая лаборатория, а здесь свалка мусора, – он выбросил листы бумаги в мусорный пакет.

Шерлок перешагнул через стол, который протирала Александра, и достал из пакета то, что выбросил Джон.

– Это нужное! Ненавижу, когда лезут в моё личное пространство. Уходите отсюда!

– Сначала уберёмся, а потом уйдём. А ты мешаешь.

– Я что, виноват, что миссис Хадсон не считает себя нашей служанкой?!

– У тебя совсем нет совести, – вздохнула Алекс, – ты неисправим.

– Шерлок, тебе звонят, – крикнул Джон откуда-то с кухни.

– Кто ещё?!

– Не знаю, просто возьми. Телефон лежит на столе.

Шерлок ушёл на кухню, и оттуда ещё несколько минут доносился его недовольный голос. Но потом он поменялся на вежливый и через секунду затих.

– Кто звонил?

– Родители.

– И что сказали?

– Кое-что ужасное.

– Что?! Кто-то умер? Был пожар? Что?!

– Они пригласили нас всех завтра к себе домой, – нехотя сказал Шерлок, – опять.

– Кого, «нас»? – выдохнула Алекс.

– Джона, Мэри*, меня и, судя по всему, тебя тоже. Откуда они вообще узнали про тебя?

– Без понятия!

– К этому мы вернёмся потом, а сейчас вопрос… какого чёрта мы все здесь убирались?

========== 27 часть ==========

Небольшая машина ехала по неровной дороге.

В ней находилось четверо человек. Один из них был за рулём, второй невозмутимо смотрел в телефон, третий глядел в окно, а девушка, которая была четвёртой, нервно расправляла несуществующие складки на платье.

– Ты что, волнуешься? – спрашивает Джон у девушки, отворачиваясь от окна.

– Да, а как же!

– Ну Алекс, это всего-лишь его родители.

– Да, и мне страшно. Кто они такие, что смогли воспитать такого странного типа, как Шерлок?

– Они сами такие же, – ответил Шерлок, не отрываясь от телефона.

– Да всё нормально! Сегодня Рождество, и ничто не испортит мне его.

– Вот и отлично, – улыбнулся Джон, – почти приехали.

Вдали виднелся большой дом, который был украшен соответствующе празднику. Несмотря на ветренную погоду, деревья в саду не потеряли листьев. Судя по площади участка, за домом был ещё и задний двор.

– О, Боже, вот я и снова тут, – сказал Шерлок, сильно хлопая дверью машины, – столько лет прошло.

– Погоди, а там, что, надгробия? – спросила Алекс, разглядывая чёрные квадраты на фоне засохшей травы.

– Это не настоящие надгробия. Когда я был маленьким, я играл возле них.

– Теперь понятно, в чём причина твоего психического расстройства.

Александра ожидала в свой адрес резкого ответа или ехидного комментария, но его не последовало. Что стало с Шерлоком, когда они приехали сюда? Ему вдруг стало как-то грустно. Почему?

Может, в нём всё-таки осталось что-то человечное?

– Что с тобой?

– Да так, вспомнил что-то.

– Может быть, мы пойдём? – нетерпеливо сказал Джон, которому надоело пялиться на надгробия.

Войдя за калитку, Алекс убедилась, что участок в два раза больше, чем она думала. Он охватывал огромную территорию, половина которой была засажена деревьями. Под вековым дубом находился старый колодец, из которого давно уже никто не брал воду. Он нёс в себе элемент какой-то странной красоты, которую дополняли не настоящие надгробия.

– Вот здесь я и жил раньше, – сказал Шерлок и толкнул дверь.

Внутри всё было тоже украшено, на кухне находилось трое людей. Это была пожилая женщина – скорее всего, мать Шерлока, тот самый наркоман из заброшки, хотя он выглядел прилично, и Мэри Ватсон, которую Алекс сразу узнала по описанию Джона.

Джон обнял жену, и Мэри спросила у него:

– А это Алекс, да? Я помню, как ты рассказывал мне о ней.

– Да, меня в самом деле так зовут, —

ответила та.

– Ну и как тебе живётся с ним, – спросила Мэри, указывая на Шерлока, – не бесит он тебя?

Алекс ответить не успела, как мама Шерлока подлетела к сыну и обняла его. Тот ненавидел объятия, но тут уж пришлось потерпеть, деваться-то было некуда.

– Так хорошо, что ты нашёл время среди важных дел, чтобы прийти и проведать своих старых родителей! – зашептала она, словно боясь, что её услышат.

– Мама, отпусти меня.

– Что уж, обнять тебя нельзя?

– Я ненавижу, когда меня кто-то трогает. У меня от этого начинается нервный тик,

– повторил Шерлок, немного отстраняясь от матери.

– Эх, и так всегда. А ведь я тебя растила, терпела всё, что ты делал.

– Я не выбирал себе характер.

– Хорошо, отпускаю. Кто-нибудь хочет чаю с имбирём?

Мэри тут же изъявила желание выпить предложенного чаю, а Шерлок вместе с Джоном и Алекс поднялись наверх, где находились бывшие детские комнаты.

Алекс сразу поняла, что в первой комнате жил Шерлок. Там уже ничего не осталось, кроме пустого шкафа, размером во всю стену. Сбоку этот шкаф был опалён, словно его поджигали. Некоторые полочки целиком иззубрены пирочинным ножиком, а одна и вовсе еле держалась. Линолеум и плинтус в некоторых местах тоже изрезан и прожжён. Видимо, здесь проводились какие-то эксперименты, что было неудивительно.

Шерлок подошёл к окну, потом походил по старой комнате и отодвинул шкаф. За ним зияла глубокая дыра в стене, в которой было спрятано всякое барахло: копилка, колбочки, скляночки, какой-то краситель, подозрительный порошок и небольшая мисочка.

– Что это за мисочка? – спросила Алекс,

– на ней написано «Редберд».

– Редберд… Это был мой пёс, но его увезли и усыпили, когда я мне было всего пять, – ответил Шерлок, оглядываясь на дверь, – я очень мало помню моменты с ним, но он всё-таки существует в Чертогах Разума.

– С тобой никто больше не дружил разве?

– Пытались, но я никому не доверял.

– Пойдём вниз? – спросил Джон.

– Пойдём, а то эта комната какая-то мрачная.

Они спустились на первый этаж, но вместо того, чтобы пойти на кухню, они прошли в другую сторону.

– Вы куда? – спросил Джон.

– Во двор. Ты с нами?

– Нет, я пойду к Мэри.

– Я с тобой, – сказал Шерлок.

Алекс пожала плечами и открыла тяжёлую дверь.

Во дворе возле тополя стоял Майкрофт и курил «Рождественскую сигарету». Эту традицию Александра определённо не признавала.

– Мне сказали, – медленно начала она, не здороваясь подходя к нему, – что изначально… как бы это выразить? Изначально вас было не двое.

– Кого «нас»? – Майкрофт ответил тем же.

– Вы знаете, о чём я. Был ещё один брат, да? Почему Шерлок о нём не знает и не догадывается?

– Не знаю, кто сказал вам это, но нас, братьев, двое: я и Шерлок, если речь идёт об этом.

– Мне всё рассказали, и я не знаю, кому верить. Всюду – обман, но если это правда, то Шерлок имеет право узнать об этом!

– Это дело семейное, и это уже не ваше дело. Советую вам не лезть туда, куда не просят, потому что до правды остаётся совсем немного. Будет лучше, если вы прекратите попытки что-либо узнать, ведь я хочу уберечь Шерлока от всего того, что произошло тогда.

– Хорошо, – Алекс поменяла тон голоса на более высокий. Она всегда так делала, когда выражала своё презрение,

– но тайное всегда становится явным, это правило всегда действует. И потом ему будет гораздо больнее узнать всё, как было.

С этими словами она развернулась и покинула двор с целью выпить чего-нибудь и поскорее вернуться домой.

========== 28 часть ==========

– Может, не надо этого делать? Мне страшно.

– Если ты не с нами, то уходи. Ты согласилась, значит, всё, – сказал Шерлок, ставя тяжёлую сумку на землю и настороженно оглядываясь по сторонам.

– А если это плохо закончится?

– Нет, будет весело. Держи, переодевайся, – он подал ей бело-серое платье.

А дело было вот в чём: Майкрофт так и не рассказал Шерлоку ещё об одном «брате». Алекс поведала ему об этом, и они решили сделать так, чтобы старший брат сам всё рассказал.

Ночью они пришли к дому Майкрофта, сегодня был выходной, вся прислуга разошлась по домам. Было отличное время что-то предпринять.

Алекс надела платье через голову, прямо поверх джинсов. Оно доставало до земли, и ничего не было видно.

– Что мне сказать? И что делать?

– Подожди, сейчас придёт ещё кое-кто, и тогда я всё объясню.

Шерлок замер и стал вглядываться в тёмные окна, изнутри занавешенные шторами. В одной из комнат наверху мерцал непонятный свет, в остальных было темно.

Царила ночь, и на улице резко стало холодно. Алекс обхватила себя руками и вздрогнула от шороха кустов. Что-то прошелестело, кто-то прошёл невидимый.

Вдруг она заметила, что к ним кто-то шёл. Когда он подошёл поближе, Алекс разглядела, что это был человек в костюме страшного клоуна. Он был смешно одет, но его нарисованная жуткая улыбка и ярко-желтые линзы в глазах пугали.

– Ага, здравствуйте, – сказал детектив, – отличный наряд, кстати.

– Спасибо, – просипел клоун, и Алекс зажмурилась, – так… что? Говорите, что надо делать.

– Значит, так. Сейчас я открываю отмычкой замок, мы все очень тихо заходим. Я замыкаю все двери. Бояться не надо, внизу никого нет, и никто не услышит нас. Дальше я прячусь куда-нибудь, а ваша задача – сделать обстановку пугающей и выведать правду. Свою задачу вы знаете, начинаем.

Шерлок перекинул сумку через плечо и стал ковырять отмычкой в замке. Алекс тем временем растрепала волосы и закрыла ими почти всё лицо.

– Ты ничего не сказал про меня.

– Импровизируй.

– Где вообще сейчас находится этот «брат»?

– Майкрофт расскажет всё тебе. А ты импровизируй, говори что-нибудь странное. Очень странное.

Замок тихо щелкнул, всё было готово. Полуночники тихо прошли внутрь, и Шерлок отправился запирать все двери в доме.

Алекс осмотрелась.

Стиль дома определённо был готическим. В том темном коридоре, где они находились, не было мебели, был только красный ковёр и видно лестницу, ведущую на второй этаж, который и был последним. Кое-где наверху горел редкий свет и его было достаточно.

– Я запер все двери и пошёл прятаться, – шёпотом сказал Шерлок, выходя из другой комнаты.

– Ладно, – вздохнула Алекс, дожидаясь, пока актер в костюме клоуна доберется до второго этажа, – поехали.

Она толкнула вешалку, стоящую у входа, на которой ничего не висело, и спряталась под лестницей. Загремела она здорово, между прочим.

Через минуту вниз спустился Майкрофт, который не ожидал, что в доме, где никого, кроме него, нет, может сама собой упасть вешалка. Он поставил её на место, но его определенно это насторожило.

Алекс слышала, как он поднялся наверх, как зарычал клоун. Видимо, Майкрофт всё-таки увидел его.

Алекс выглянула из своего укрытия. Клоун был где-то в другой части второго этажа, и Алекс поднялась наверх. Она увидела на картинах, висевших там, воображаемую кровь. Также она увидела Майкрофта, стоящего к ней спиной, держащего какой-то шампур* в руках и смотревшего в какой-то левый темный коридор, куда совчем не хотелось идти. Время было начинать.

– Ма-а-айкрофт, – протянула Алекс, стараясь подражать какому-то детскому голосу.

– Кто ты?

– Ты зна-а-аешь, кто.

– Это невозможно! – закричал тот, оглядываясь.

– Ничего невозможного нет!

Только в этот момент тот понял, что Алекс была у него за спиной. Майкрофт развернулся и направил на неё шампур, словно защищаясь.

– Эвр, ты не могла уйти оттуда!

– Если очень захотеть, то всё возможно! Ты это знаешь. Идёт восточный ветер, Майкрофт! – хорошо, что Алекс стояла в темноте, а то обман был бы явен.

Майкрофт достал откуда-то тряпочку и осторожно вытащил лезвие из ручки, в которой был встроен пистолет. Алекс быстро подумала, что про оружие-то они и забыли. Майкрофт выстрелил, и ей чудом удалось немного отшатнуться. Алекс очень испугалась, но не подала виду.

– Мимо. Ты стареешь со временем. А зря, ведь детские глаза видят всех демонов и всё, что творится в темноте!

– с этими словами Алекс вышла из тёмного угла и откинула волосы с лица.

Прежде, чем Майкрофт успел что-либо понять, включился свет, и Шерлок сказал:

– Эксперимент завершён. Судя по всему, у меня есть сестра Эвр. И она пребывает в строго охраняемом учреждении под контролем моего брата.

– Что?! И из-за этого ты устроил всё это?!

– Да, ведь ты бы не рассказал мне.

– У меня просто нет сил сейчас орать на тебя, так как вы отвлекли меня от важных дел. Ещё и Александра! Ты и её втянул в это!

– Да брось, было весело, правда?

–…Я всегда считал тебя тупым, но сегодня ты превзошёл сам себя! А нельзя было просто нормально попросить?!

– Ну-у, это было бы скучно. Так же веселей?

– Да пошёл ты, – Майкрофт зашагал к себе в кабинет.

– Спокойной ночи! – крикнул ему вслед Шерлок.

– Ну круто, – клоун вышел из укрытия, – я нормально сыграл?

– Замечательно!

– Шерлок, а кто это? – спросила Алекс.

– А? Это же Билл, тот самый, помнишь? И как же ты его не узнала. Билл, считай, что тебя назвали в честь моего черепа!

========== 29 часть ==========

– Мы теперь просто обязаны сходить и проверить, как там Эвр! – бормотал Шерлок, наматывая круги по своей комнате, – я ведь никогда раньше не знал, что у меня есть сестра, а теперь? Теперь, оказывается, она в том месте, до куда не добраться! Что, если её пытают?

– Не мельтеши перед глазами, – раздражённо сказала Алекс, – В тебе человечность проснулась что-ли?

– А если-бы твоего брата пытали, тебе бы хорошо было?

– Ну, Эвр там точно не пытают. Этого бы Майкрофт не допустил. К ней, скорее всего, вообще никто не заходит, только еду приносят и всё.

– Всё равно, я должен убедиться, что она в порядке!

– Как мы это сделаем?

– У меня есть одно предположение, где она может находиться…

Шерлок сел за стол и открыл ноутбук. Алекс посмотрела на строение какого-то непонятного здания.

– И что это?

– Это секретный остров Шерринфорд. Он находится посреди моря и хорошо охраняется со всех сторон. Оснащён всеми средствами наблюдения и безопасности.

– И как до него добраться?

– У меня уже есть чёткий план. Вопрос в том, можешь ли ты мне помочь и пойти туда со мной?

– Знаешь, я уже смирилась со всем, что происходит. Я ожидала спокойной и размеренной жизни, но теперь о таком и говорить не приходится. Зато мне выпал шанс посмотреть, как живёт Шерлок Холмс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю