Текст книги "Время не изменит, или временные последствия (СИ)"
Автор книги: Красная_Лилия
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
– Зелье безобидное, – спокойнее добавила она и выбежала из Выручай-комнаты, оставив меня гадать о ее словах, а в первую очередь о зелье.
Да, только оно сейчас и занимает мою голову. Пахнет приятно. Слишком приятно. Чарующе. Я чувствую что-то… Ох, Джинни! Что же ты творишь?
========== Глава 8 ==========
Даже зная, что форма не промокла, не испачкалась, я все равно отряхивала ее. Видимо, нервы уже ни к Моргане, ни к Мордрету.
– Нервы? Конечно! Еще бы, – бурчала я, направляясь в Большой зал на обед, с четким намерением вновь настигуть Джинни.
Нужно поговорить с ней еще раз. Спокойней. Я помогу ей, где наша не пропадала?
– Мы же еще подруги, правда? Ох, теперь я разговариваю сама с собой!
– Наверное переучилась.
Возник из ниоткуда Реддл.
– Скажешь, не подслушивал? – изогнула бровь я.
– Скажу лишь, что шел за тобой.
– Следил? – ахнула я.
– Увидел тебя и… – Том остановился на полуслове, заложив руки за спину. На его лице я заметила недоумение, которое тут же и скрылось за маской доброжелательности и невинности. – Не согласишься прогуляться?
– Что, сейчас?
– Именно.
– У нас обед, а потом еще Нумерология. Я не могу прогулять, – волнение словно невидимая мантия покрывала меня от головы до пят.
Не понимаю почему, но я вдруг засмущалась. Мне было так стыдно отказывать! Что это со мной?
Реддл что-то говорит… Уговаривает меня пропустить. Мерлин, да я, кажется, согласилась! Точно. Это мой голос сейчас звучит? Как странно, такое ощущение, словно мои мозги отключились.
– Куда мы идем?
– Увидишь. Ты веришь мне?
Том остановился, пристально посмотрев мне в глаза. Его обычно холодный, насмешливый взгляд был таким теплым, что я чуть не расплавилась по полу. По-моему, с нами обоими что-то не то…
Я глубоко вздохнула, пытаясь собирать остатки разума, но тот, к сожалению, послал меня ко всем чертям, поблагодарил за прошедшую неделю и укатил в отпуск.
– Я слишком хорошо знаю, чтобы верить.
– Ты хотела сказать плохо, Гермиона.
– А-а-а, точно.
Мы двинулись вперед. Какого Мерлина и как я на это согласилась? Том завернул за угол, а меня остановил окрик, почти выведший меня из туманного состояния.
– Так-так, мисс всезнайка.
– Эйвери.
– О, ты и имя мое помнишь. Имя раздавленного твоим всезанудством, – глаза Хамфри сверкали неестественным блеском.
– О чем ты? Раздавленного?
– Конечно, можешь и дальше строить из себя дурочку. С высоты своего величия больше и не смотришь на простых смертных.
Что это слизеринец вообще несет? Нет, я замечала его косые взгляды, но чтобы так.
– Извини, Хамфри, но я понятия не имею о чем ты, – достаточно четко и отрывисто проговорила я, разворачиваясь, дабы уйти.
Но не тут то было: Хамфри схватил меня за руку.
– Нет, постой. Остерегайся, Певервелл. Том Реддл тебе не поможет, когда я…
– Эйвери, – раздался спокойный, мрачный голос Тома.
Просто удивительно как из милого парня он превратился в опасного, зловещего. Даже у меня мурашки по спине пробежали. На лице Хамфри проскользнула тень страха, но лишь на секунду.
– Реддл, – кивнул он в знак приветствия. – Вновь портишь только что начавшееся веселье? Ты не сможешь вечно защищать ее. Даже…
– Даже ты должен был понять, – пожал плечами Том и многозначительно посмотрел в глаза Эйвери.
Если бы так смотрели на меня… В общем, сейчас где-то умер дементор.
– Разберись с ней сам, – чудом устояв, бросил Хамфри.
Намеренно задев меня плечом, слизеринец ушел. Как только он скрылся за поворотом, я, наконец обретшая разум, накинулась на Тома:
– Что это еще значит? Что он должен был понять? Что за «не сможешь защищать ее вечно», «разберись с ней сам»?
– Этот идиот напал на тебя, а ты волнуешься лишь о том, что он сказал.
Я стиснула зубы, чтобы не наговорить гадостей, которые, к слову, довольно часто стали вырываться без моего на то разрешения.
– Не то что бы напал и я все еще жду ответа на заданные мной вопросы.
– Слизеринцы, чтоб ты знала, не очень любят равенкловцев. Конечно, не так как гриффиндорцев, и все же не любят. Наверное, заметила как представители тех или иных факультетов издеваются друг над другом? А ты такая, хм-м-м, свежая кровь, что ли. Ну вот, я и попросил слизеринцев не трогать тебя, – пожал плечами Том.
На мгновенье я даже опешила. То-то ко мне и вправду никто не приставал, только смотрели косо…
– И зачем тебе это?
Реддл вновь пожал плечами. Кажется, этот жест входит у него в привычку.
– И что же, ты каждого «просил»?
– Только тех двоих-троих, которые в библиотеке к тебе приставали, а остальные как-то сами решили не связываться.
– Замечательно, спасибо, вот только мне не нужен рыцарь на огромной змее.
Выпалила я и, не дождавшись реакции Тома, пошла своей дорогой. От мутного состояния, поразившего меня пару минут назад, не осталось и следа.
***
Ужин. Как приятно было сесть на скамью за столом, вдохнуть запах аппетитных блюд, приготовленных эльфами. Я так проголодалась, что была готова съесть все имеющееся перед носом.
– Эй, Гермиона, – справа от меня возник Дин, – ты бы ела, а не водила своим прелестным носиком вдоль блюд.
– А? Что? Ну, да…
Нахмурилась я, наложив себе побольше картофельного пюре с внушительным куриным окороком. Только я принялась жевать, как Дин снова отвлек меня.
– Эм, Герми – можно тебя так назвать – может, сходим куда? Завтра суббота, выходной. Может в «Три метлы»? Посидим, пива сливочного выпьем, пообщаемся. А то видимся только на уроках, а потом ты на весь день пропадаешь куда-то.
– Я зависаю в библиотеке. Знакомое место?
Дин вдруг зашелся смехом.
– Ха-ха! Да, конечно, знаю. Ты такая забавная и красивая.
Кроу покраснел. Что и с ним что-то творится?
– Ну так что? Сходим?
– Я не знаю, Дин. Это не лучшая идея.
– Почему?
Я не стала отвечать, сославшись на набитый картошкой рот. Что ж нормально поужинать мне не удалось, ибо юноша донимал меня с приглашением, анекдотами, сплетнями и опять с приглашением, а на каждую мою недошутку он смеялся как умалишенный. Я быстро проглотила, практически не пережевывая, свою еду и убежала.
– Гермиона! Привет.
Меня остановила Лорана. Белокурая девушка с Гриффиндора, та самая, что была моей первой напарницей на курсах, которые, кстати, отменили. Там вроде кто-то драку устроил. Диппет еще долго с фингалом ходил, дабы пробудить совесть, потому как наказать было некого: все же выглядели одинаково.
– Привет, Лорана. Что-то хотела?
– Ага.
– Надеюсь не в «Три метлы» пригласить? – пробубнила я себе под нос.
– Чего?
– Ничего.
– Ладно, я сказать все тебе хотела, – девушка взъерошила свои короткие волосы. – Ты бы поосторожней с Реддлом. Я смотрю, он слишком внимание тебе уделять стал.
– Ну и что с того?
Какое ей вообще дело?
– Да то, что он полный мерзавец. Многие девчонки не видят его истинного лица. А я хорошо его знаю. И пусть, быть может, ты думаешь, что меняешь его…
– В смысле меняю?
– Да так, кажется, он поживее стал. Так вот, это не важно, потому что такие люди не меняются. Ты мне нравишься, и я просто хотела тебя предупредить.
Лорана умчалась, оставив, меня полную негодований. Но не успела я сделать и шага, как получила звонкую пощечину.
– Что за…?
Передо мной стояла раскрасневшаяся Макдолена.
– Думаешь, ты особенная? Приехала такая из своего Дурмстранга! Ты просто мерзавка.
– Что с тобой такое? – схватившись за щеку, опешила я.
– Что? – прокричала рыжая, достала палочку и крикнула, – Остолбеней!
Я вовремя отскочила за колонну, и заклинание попало в стену.
========== Глава 9 ==========
– Так, а теперь объясни, что с тобой, черт побери, было? Потому что, похоже, ты не единственная, кто странно вел себя сегодня. В частности со мной, – грозно нависнув над Макдоленой, вопрошала я.
К счастью, в нашей небольшой перепалке никто не пострадал. Я совершенно инстинктивно бросила в нее первое попавшееся заклинание, и девушка отлетела в противоположную сторону, тут же придя в себя. Она прямо там у стеночки разрыдалась, прося прощения. Макдолену сильно трясло. Я отвела ее в нашу комнату, укрыла одеялом и напоила горячим чаем.
– Я не понимаю. Я шла в гостиную Равенкло и увидела тебя с Лораной. Вы про Тома говорили, что он оживился с твоим появлением, – Макдолена замолчала.
– И? Мы говорили, ты подслушала, дальше что?
– Ты не понимаешь. Я… До твоего появления Том со мной сидел на уроках. Он нравится мне. Но он такой необщительный, внимание ни на кого не обращает. А тут ни с того ни с сего к тебе пересел, и вы вроде как неплохо общаетесь. Он тебя даже спас.
Я закатила глаза.
– Просто до Больничного крыла донес!
– Все равно, – Макдолена закусила губу. – Уж прости, я тебя из-за этого недолюбливаю. А сегодня, ну, как будто все мои отрицательные эмоции усилились раза в три. Я чувствовала такую ненависть. Кажется, я была способна даже убить тебя! – чашка выскользнула из рук Макдолены, и девушка, закрыв лицо ладошками, вновь зарыдала. – Я никогда не чувствовала такой ненависти и…
Я села на край кровати. Странно. Все ведут сегодня себя странно. Со мной!
– Если тебе станет легче, то не убила бы. Я бы умерла намного раньше от рук Хамфри Эйвери.
Макдолена, пробормотав: “Он тебя ненавидит”, – утерла слезы и улыбнулась.
– Простишь?
– Конечно. С одним условием, – я сузила глаза, а девушка мгновенно забеспокоилась.
– Все что угодно!
– Завтра у Слизнорта вечеринка. Мне нечего надеть.
Макдолена просияла.
***
После того, как девушка, успокоившись, уснула, я смогла спокойно поразмышлять. И вывод, объясняющий сегодняшнее поведение окружающих, напрашивался только один: зелье Джинни. Она вылила его на меня, сказав, что оно безобидное. Может оно и не опасное для здоровья, но вот, посмотрите, что твориться со всеми, кого я встречаю! Их чувства, как сказала Пруэтт, усиливаются. И не только их, похоже, мои тоже. То есть, ну, должно же быть объяснение тому, почему, когда я столкнулась с Реддлом, мои мозги отключились. Можно подумать, он мог мне понравится за столько коротки срок… Да и вообще, он же будущий Темный лорд! Он не может кому-то в здравом уме нравиться. Хотя, ну да, скажи, Гермиона, это всей оставшейся женской половине Хогвартса. Соглашаясь с этой половиной, могу лишь отметить, что, да, Том создает впечатление особенного юноши. Он красивый, я бы сказала очаровательный, умный, загадочный, тёмный. Так вот, а темный в этом ряду – ключевое слово.
Время было еще не совсем позднее, поэтому целый час я посвятила душу, отчаянно оттирая те места, на которые попало зелье. Потом я снова заглянула на кухню к эльфам, они как обычно оказывали радушный прием. Отчаянно хотелось продолжать дело «Г.А.В.Н.Э.», но тут это не возможно…
Обратно в гостиную я возвращалась, крадясь по коридорам. А вдруг действие зелья не закончилось даже после душа? Благо, я не встретила ровным счетом никого – это не могло не радовать. Забравшись в постель, я достаточно быстро, свернувшись калачиком, уснула, вновь видя странные сны.
***
На следующий день я практически не выходила из комнаты все по той же причине, что вчера, когда кралась по коридорам, разве что рано утром в библиотеку заглянула(вновь напрасно). Но время быстро пролетело. И вот уже часы пробили пять. Совсем скоро начнется вечеринка Слизнорта. И я бы не пошла на нее, если бы не Макдолена. Ее не было в комнате с того момента, как я проснулась, а сейчас она вдруг появилась, улыбаясь и напевая веселую песню.
– Добрый вечер, Гермиона.
– Да, добрый, – укутываясь одеялом, отозвалась я.
– Это еще что такое? Ну-ка вставай, скоро вечеринка, а ты не готова.
– Я не пойду.
– Так дело не пойдет. Вингардиум Левиоса, – шепнула Макдолена, и мое одеяльце взмыло вверх.
– Эй!
– Ты меня простить обещала.
– Я простила, – встав на кровать, я попыталась поймать одеяльце, но оно лишь поднялось еще выше.
– Да, с условием. Напомнить? Раз ты его назвала, значит я должна выполнить. Или-и-и, – глаза Пруэтт наполнились слезами.
– О, нет-нет! Хорошо, ладно…
Мигом повеселев, рыжая достала что-то из шкафа…
Хоть размер у нас с Макдоленой был одинаковым, но девушка была значительно выше меня, а потому ее черное в белый горошек платье с очень коротким рукавом, юбкой-солнцем и квадратным вырезом было мне ниже колена сантиметров на пять. А вот туфли с толстым каблуком пришлись мне впору.
– И пояс, – вертясь вокруг меня, щебетала Макдолена.
Разглядывая свое отражение в зеркале, я лишь мысленно выла от ужаса. Мало того что на вечеринку, так еще и в этом! Почему нельзя было надеть мантию? Кто меня за язык вчера тянул? Я выгляжу в этом платье как моя бабушка на том старом, потертом черно-белом фото у нас в альбоме.
– Не хмурься. Еще прическа.
– О, нет-нет! С волосами я сама справлюсь.
Пруэтт пожала плечами и принялась подбирать наряд самой себе. Она тоже шла на вечеринку, но только потому, что ее пригласил Септимус Уизли, гриффиндорец, любимчик Слизнорта. И тут-то до меня дошло… Ведь нужна пара! Ох, совсем забыла. Ну да и гиппогриф с ней. Пойду одна, подумала я, ну, и пошла, перед этим собрав волосы в пучок на макушке.
Вечеринка проходила в просторном помещении на третьем этаже. Все было украшено достаточно странно: куча красных фонариков на потолке, похожих на китайские, служили единственным источником света; из квадратной штуковины у стены, которая, к слову, была выкрашена в бежево-розовый цвет, играла музыка отдаленно напоминающая джаз, смешанный с чем-то еще; на окнах массивные занавески с узором четырех факультетов и еще куча непонятных вещей.
Я уже было собиралась сбежать отсюда всего лишь после минуты пребывания, но Слизнорт, болтавший с незнакомой мне девушкой, видимо уже выпустившейся из школы, вдруг заметил меня.
– Гермиона!
Я подошла к профессору.
– Добрый вечер, сэр, – кивнув головой, поприветствовала я.
– Я рад, что Вы не забыли про мой скромный вечер.
– Как я могла, профессор?
Слизнорт расплылся в улыбке.
– Можете присоединиться к вашим сокурсникам, они находятся вон там, – указав мне рукой на левый край зала, где собралась небольшая толпа, Слизнорт подмигнул, – Скоро начнутся танцы.
Ясно, сбежать не получится. Проходя через толпу в указанное место, я по дороге схватила бокал с подноса, так удачно проплывшего перед носом. Сделав глоток, я чуть не выплюнула жидкость обратно, то есть я и выплюнула, поставив бокал обратно только на другой поднос, на котором было канапе.
– Гермиона! – привлекая внимание, помахала мне обоими руками Ева, стоявшая рядом с колонной, увешанной ядовито-оранжевыми цветами.
Я пробралась к Лавгуд, задев плечом Хамфри Эйвери, который тот час одарил меня одним из своих знаменитых презрительных взглядов. Я присоединила к компании Евы. Она состояла в основном из моих сокурсников: Макдолены в паре с Септимусом; Евы с Дином, который, увидев меня, густо покраснел; Лукреции Блэк, семикурсницы, старосты нашего факультета, с Игнатиусом Пруэтт, тоже семикурсником, гриффиндорецем, братом Макдолены; и, наконец, Тома Реддла с Джинни Уизли, точнее Крам(никак не могу привыкнуть). Последние были явно не в своей тарелке, и держались они поодаль от остальных. Однако если Джинни всем своим видом показывала, будто здесь чем-то пахнет, то Том, хоть и выглядел отрешенным, делал вид, что действительно заинтересован беседой. На нем я задержала взгляд. Он отрывисто кивнул мне и продолжил разговор, в котором, между прочим, не участвовал, пока я не пришла. Позёр. Но, надо сказать, что в отличие от меня, выглядел он прекрасно даже в обычной черной мантии. Стало даже немного обидно.
Музыка притихла, Слизнорт постучал ложкой по бокалу, привлекая внимание. Профессор поприветствовал присутствующих, поблагодарил за то, что пришли, особенно бывших учеников, ныне, так или иначе, знаменитых волшебников. Затем, зельевар поочередно принялся подходить к каждой из собранных им же самим групп с одним из его гостей. Наша очередь оказалась последней. Профессор вдруг показался мне наседкой, желающей помочь вылупиться своим яйцам. Впрочем, так же стало ясно, какое из яиц у него самое любимое.
– Ребята познакомьтесь, это Гарольд Дартроуз. Думаю, его имя известно всем вам, он чертовски хороший политик.
Невысокий пухлый мужчина с по-армейски стриженными волосами поприветствовал нас, и мы хором поздоровались. Отозвав на минутку Тома, Слизнорт принялся поближе знакомить его с Гарольдом.
– Прочит ему кресло министра, – заметила Лукреция, Игнатиус закатил глаза, Макдолена же опустила.
Вечеринка была ужасно скучной, к нам то и дело подходили разные гости. Мы знакомились, немного болтали, а затем прискакивал нетрезвый Слизнорт, становившийся все счастливее и счастливее с каждым разом. Я дважды пыталась сбежать, но меня за руку ловил жизнерадостный профессор, отправляя «поговорить еще кое с кем».
В итоге, когда зельевар отвернулся, подзывая кого-то, я смогла улизнуть. Да, мне удалось это по чистой случайности. Я проскользнула через стену, которой оказалась вовсе не стена, а ширма. За ней стояло несколько столиков с пустыми подносами. Распустив надоевший пучок, я облегченно вздохнула. Послышался голос Слизнорта, объявлявший о танцах. Заиграла ритмичная музыка, неужели еще кто-то в силах плясать? Выглядывая из-за ширмы, я поняла, что сил у всех хоть отбавляй. Оглядывая зал, я чуть не запищала от разочарования: я нахожусь в противоположной стороне от выхода. Это значит, что придется пробираться сквозь образовавшуюся толпу. Откуда вдруг так много людей взялось? Не протиснуться!
– Обдумываешь план побега? – протискиваясь за ширму, поинтересовался Том. – Возьмешь меня?
– А что такое? Надоело изображать из себя прилежного слушателя? Или уже не так льстит внимание профессора?
– И то и то, – задорно улыбнулся Реддл. – Так что насчет плана?
– Пока его нет. Выход в противоположной от нас стороне… И рядом стоит Слизнорт. А я вовсе не хочу попадаться ему на глаза. Он заставил Макдолену танцевать вон с тем стариканом, – указала я рукой на нелепо вальсирующую не в такт музыке пару.
Бедняжка Макдолена выглядела ужасно смущенной, и явно не оттого, что ей нравился ее партнер, а вот старый журналист Магнус Скит был совершенно счастлив, что-то без умолку тараторя прямо в ухо партнерши.
Зазвучала приятна медленная мелодия. Бедняжка Пруэтт! Мы с Томом, одновременно взглянув друг на друга и поежились: «Фе!» – и рассмеялись.
– Знаешь, а у меня появилась идея, – воскликнул Том и принялся вовлекать меня во все тонкости плана побега.
========== Глава 10 ==========
Мысль с самого начала мне не понравилась. Танцевать? Нет, серьезно? Тем не менее, это был выход. Так что, выбравшись из своего тайного местечка, мы как ни в чем ни бывало присоединились к вальсирующим парам.
Идея, собственно, заключалась в том, что Том и я осторожно направлялись таким образом к заветной двери, ведущей прочь. Однако все проходило не так легко, как пару секунд назад расписывал мне Реддл. Нам приходилось кружить из стороны в сторону, огибая другие пары. Но даже после четырех таких кругов выход был все еще далеко.
Не то чтобы я не умела танцевать, нет, на четвертом курсе нас этому обучали для Святочного бала, но с того года много воды утекло, поэтому я, то и дело наступая Тому на ноги, еле сдерживала смех, когда он, приглушенно ругаясь, пытался сделать вид, что не замечает как мои туфли выплясывают чечетку на его ботинках.
Ну, а вообще, надо сказать, партнер из него замечательный. Если Виктор Крам, с коим я вальсировала на Святочном балу, был чересчур резок, то Том бы мягок, изящен и, чего греха таить, величественен. Не даром на нас оглядывались другие пары и ученики, стоящие в сторонке, особенно женская половина. Наверное, выглядим, как красавец и чудовище.
И вот наконец нам улыбнулась удача, но мы не улыбнулись ей… Ибо находясь в паре сантиметрах от выхода, я споткнулась об кем-то брошенный мне под ноги бокал, но, к счастью, мне удалось мягко приземлиться в объятья Реддла. И на этой ноте песня подошла к финалу.
– Великолепно! Великолепно, – хлопая в ладоши, восклицал Слизнорт.
Он махнул рукой на квадратную штуковину, из которой и доносилась музыка, и та заиграла новую мелодию. Пока профессор проводил эти манипуляции, мы с Томом скользнули за дверь.
– Где же Том? – послышался голос Слизнорта. – Том, мальчик мой?
Переглянувшись с Томом, мы пустились на утек.
***
Не знаю, находилась ли я еще под действием зелья Джинни, находился ли Том под ним(на следующий день мне стало казаться, что я-то уж точно была), но после побега случилось нечто, чего уж я точно не ожидала.
Сцепив руки, мы еще долго бежали вдоль по коридору. Ноги болели, а дыхание сбилось, но мне тогда показалось это чем-то невероятно крутым: ускользать с глупой вечеринки, мчаться во всю прыть, словно за тобой гонится дементор.
Остановись мы лишь, когда я, споткнувшись, потянула за собой Тома, который смог устоять на ногах и помочь мне подняться. Мы оба тяжело и громко дышали, как вдруг Реддл разразился каким-то странным кашлем. Распустив уставшие от прически волосы, я попыталась пригладить их рукой, я бросила на него удивленный взгляд и поняла, что никакой это не кашель. Это самый настоящий дикий смех.
– Просто ш-шикарно! Двое лучших… лучших учеников Слизнорта сбежали с его знаменитой вечеринки. Нет, ты слышала его стоны и крики? – и юноша принялся кривиться, изображать профессора. – Том, мальчик мой? О, Мерлин, он исчез! А где же мисс Певервелл? Это какое-то наводнение! Куда же, а где же…
Все больше распылялся Том, но у меня на языке крутилось лишь одно, не дающее мне покоя:
– Ох, ты и правда считаешь себя лучшим? – театрально приподняв правую бровь, спросила я и захихикала.
– Так остроумно, Певервелл, – голос Тома вдруг прозвучал серьезно, не оставив и тени веселья, я посмотрела на него и мне стало не по себе.
Потом Реддл сузил глаза и… прыснул от смеха.
– У те.. тебя всегда такой ви-ид, – хохотал он.
– Ну ты и… хорек! – смущенно улыбнулась я, думая о том, какое же Реддл актёрище.
Все мне казалось каким-то неправильным. Передо мной же как-никак будущий Темный Лорд, а я тут смеюсь вместе с ним. «Нет, – заглянув в глаза Тома, подумала я, – нет, сейчас он не Волдеморт. Том Реддл – это только Том Реддл. Ни больше, не меньше».
– А ты странная, – пожав плечами сказал Том, хмурясь под моим пристальным взглядом. – Хотя, думаю, скорее другая.
– Это хорошо или плохо?
– Определенно хорошо.
– Тогда, может, мне, такой другой, скажешь, куда ты вел меня вчера?
– Может, лучше я покажу?
Я кивнула и взялась за протянутую мне ладонь.
Мы поднялись на последний этаж. Я чувствовала какое-то необъяснимое волнение, но яро отмахивалась от него, старалась ни о чем больше не думать. За многие годы, проведенные в Хогвратсе, я редко забиралась так высоко… во всяком случае потому, что уроки здесь не проводились. Пожалуй, единственным разом, который я, по крайней мере, помню, когда я посещала восьмой этаж, было освобождение Сириуса из кабинета Флитвика…
– Так, куда, ты говорил, мы идем?
– Я не говорил, – усмехнулся Том и потянул меня дальше по коридору.
Наконец Реддл остановился, взял меня за плечи и развернул куда-то вправо. Прямо перед моим носом была огромная дубовая дверь. И куда же она ведет? Я поспешила об этом спросить, но Том не ответил. Предвкущающе улыбаясь, он достал палочку, прошептал заклинание и отворил дверь. Пропуская вперед, Реддл жестом пригласил меня войти.
Это не было обычным помещение, каких полным полно в замке, нет, это была оранжерея. Великолепная. Дух захватывало. Конечно, внимание привлекало не только обилие всевозможных видов цветов и растений, но и то, что здесь было светло, как если бы мы были на улице днем(задрав голову вверх, я обнаружила, что и впрямь нахожусь под облаками) и светило солнце, только не яркое и обжигающее, а теплое и мягкое. Запах тоже был особенным. Он не собирал в себе ароматы каждого растения, смешивая их и перебивая одним другое, а наоборот был невероятно каким-то особенным, тонким, чистым и освежающим.
– Невероятно, – прошептала я.
– Скамейка дальше по курсу, мэм, – ухмыльнулся Том и, приобняв меня за плечи, повел внутрь оранжереи.
– Но… я не понимаю, почему всё это здесь, в замке? На восьмом этаже!
– Думаю, объяснение тут только одно, – Реддл помедлил с ответом. – Хогвартс – та еще загадка.
Он был прав, и искать смысла в это не стоило, хотя, скорее всего, он всё же был когда-то, просто теперь утерян.
Я присела на лавочку, стоявшую аккурат посередине. Вдыхая аромат склонившегося у моего лица цветка, я блаженно закрыла глаза. Сейчас мне было так хорошо, спокойно. Так я не чувствовала себя с того самого момента, как очутилась в прошлом.
– Я прихожу сюда иногда, обычно зимой, чтобы согреться, но, – присев рядом со мной начал Том, – вообще-то я люблю зиму. Холодная, властная пора, ее оковы обхватывают каждый уголок на земле.
В голосе Тома звучала не бывалая ранее мощь. Он легонько коснулся моих пальцев. Его глаза светились неистовым голубым пламенем.
– Звучит как-то пафосно, – я нервно сглотнула, – и одиноко. Даже зиме нужна долгожданная оттепель.
– Всё это весенние происки…
– А власть, – продолжала я, – власть нужна слабым, несчастным, одиноким людям. Разве в ней они не ищут… самоутверждения?
Наступило молчание, но не то тяготящее, когда нечего сказать, а то, когда сказать хочешь, но не решаешься и все думаешь, думаешь, думаешь…
– Мы вроде говорили про времена года, – наконец улыбнулся Том.
Его голос был спокойным, словно пару минут назад он не звучал так громко и воодушевленно, но я, тем не менее, смогла уловить в нём что-то еще. Вот только что? Том был хорошим актёром.
Я осторожно взглянула на него, он выглядел напряженным и скованным, его скулы были натянуты как пружины. Он обернулся, вцепившись в мою ладонь. Всё внутри меня передёрнулось. Затем он наклонился опасно близко так, что я ощущала его отрывистое дыхание. А его губы, такие манящие, как и всё в нём, его губы, кажется, вот-вот коснутся моих.
Он отстранился, закрыл глаза и словно маленького ребенка погладил меня по голове, растрепав и без того нуждающиеся в расчёске волосы.
Кажется, как бы это тривиально не прозвучало, я падаю куда-то очень глубоко, намного дальше чем прошлое или будущее…
***
Часы пробили полночь, точнее просто показывали, если бы действительно били, то рисковали бы разбудить весь замок. Хотя меня им точно было не потревожить, потому что я вовсе не спала. Я сидела на краю своей постели, обняв колени. Мне не хотелось ни о чем думать, поэтому я, подавленная, могла просто сидеть, уставившись в окно.
А снежинки за окном падали одна за другой, прилипая к стеклу и тая.
Комментарий к Глава 10
Вообще-то по части романтики я чайник, как выяснилось… :D
========== Глава 11 ==========
Пролетело воскресенье, которое я потратила на отчаянные попытки найти хоть что-то в библиотеке, скрываясь за стеллажами от Реддла(он заглядывал, по крайней мере, раза три), но как и прежде нужной мне информации не было. Кажется, за столько лет могли бы придумать хотя бы один действенный способ путешествия во времени.
Проклиная весь мир и не желая видеть кого бы то ни было, оставшуюся часть дня я провела в гостиной Равенкло, с огромным упорством налегая на домашние задания. Думаю, что я написала лучшее эссе по Травологии за всю мою жизнь…
Утро понедельника встретило меня звонким барабаном града по стеклу. День не предвещал ничегошеньки хорошего, и даже погода об этом намекала.
Направляясь на первый урок после завтрака, я опасалась настигающей беды. И, как ожидалось, не зря ждала, хоть и не произошло, на первый взгляд, ничего сверхъестественного: Реддл,буквально ворвавшись в класс и даже не взглянув на меня, гордо прошествовал мимо, усаживаясь за последнюю парту. Первая мысль, посетившая мою голову была: «Отсел! Неужели из-за того, что чуть было не произошло в оранжерее?»
Я как могла пыталась не думать об этом самом, и какое-то время у меня действительно получалось, но сейчас, когда Реддл, не удостоив меня и приветственного кивка, без слов отсел, во мне закипело раздражение, гнев. Мне хотелось тотчас потребовать объяснений. Я имею ввиду, в чем я провинилась? Глупость какая.
Весь урок я пропустила мимо ушей: все мысли были только об этом слизеринском индюке. О чем я только думала всё это время? Только о том, что сам Том Реддл передо мной душу раскрывает. И ведь я чувствовала себя особенной. А теперь… теперь я зла в первую очередь на саму себя, потом на этого проклятущего Реддла, и на Джинни, и на весь оставшийся свет!
Урок закончился, я сгребла все учебники в кучу и, гордо задрав голову, максимально спокойно вышла из класса.
***
Неделя пролетала крайне бесполезно. Пусть директор и ввел что-то вроде стипендии отличникам(не без моей подсказки), но даже полученные деньги, на которые я преимущественно накупила книг из «Флориш и Блотс», не изменили мою ситуацию с проблемой под названием «Назад в будущее».
Понемногу я теряла надежду на возвращение. Прошлое казалось мне Азкабаном. Тут и дементор имелся – Том Реддл. Всю неделю он не разговаривал со мной. Но и я в долгу не оставалась. Я ни в чем перед ним не провинилась, так что не моя проблема. На самом деле, я была бы даже рада ограничить общение с ним. Все-таки введение стипендии – это мелочь, а вот вмешательство в судьбу будущего Темного лорда – это уже посерьезнее.
В общем, всё бы хорошо и текло бы как по маслу, если бы не еще одна маленькая загвоздка в виде Джинни Уизли-Крам и ранее упомянутого дементора. Куда бы я не направлялась, я везде натыкалась на них. То они в библиотеке о чем-то шепчутся, то в Большом зале, и повсюду, сплошь и рядом, везде они были вместе! Это не могло не раздражать, потому что, мерлиновы кольсоны, просто потому что!
Каждый день, поднимаясь с постели, я решалась поговорить с Уизли, все-таки я еще не успела ей «спасибо» за зелье сказать, но никак не могла подцепить ее одну: она всегда была с Томом. Наверное, и в туалет за ручку ходят.
Но это впрочем не самое страшное, а хотя нет, это самое что ни на есть страшное, тем более, что от каждого, малейшего изменения, даже и от того, которое творила тут, в прошлом, Джинни, начинала пухнуть именно моя голова. Так что я стала частым пациентом миссис Джонс.
Однако сегодня… сегодня произошло нечто очень важно и страшное одновременно. Такое, что все мои прежние переживания показались мне простой глупостью, коими они и являлись.
Был вечер, и я сидела в комнате, отдыхала, изучая еще одну бесполезную книгу под названием «Временны́е последствия». Угу, опять я с книгой…
Разозлившись тому, что и в этой ничего нет, я бросила её куда подальше, как вдруг в дверь ввалилась Ева. Глаза ее блестели, волосы были растрепаны. Она мигом очутилась рядом со мной и мрачно произнесла: