355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KoteyShka » Неделя, чтобы тебя убить. И снова вместе (СИ) » Текст книги (страница 2)
Неделя, чтобы тебя убить. И снова вместе (СИ)
  • Текст добавлен: 3 ноября 2019, 01:00

Текст книги "Неделя, чтобы тебя убить. И снова вместе (СИ)"


Автор книги: KoteyShka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– За это можешь не волноваться. Им не до этого было.

– Стоп. Что?! – Элизабет мигом подскочила.

– Смирись, твоя сестра больше не девственница.

– Тор Всемогущий! Ты что, совсем с катушек съехал?! Они ещё не женаты!

– Мы с тобой тоже не женаты, но тебе это не особо помешало тогда и сейчас.

Грозно взглянув на шатена, Эль начала одеваться, чтобы как можно скорее поговорить с Анной…

Комментарий к Возвращение белокурой. R

Прошу прощения, что долго не было проды, отныне будет выходить чаще. Пишите свои комментарии!

========== Очередная встреча ==========

Проходя мимолётом по аллее, Эльза испуганно оглядывалась, боясь снова встретиться с мистером Олдриджем. Она боялась его, до смерти боялась. Почему? Он напугал её своим странным поведением и неожиданным появлением. Безусловно, она была ему благодарна за спасение, но всё же это было чересчур странно и подозрительно. И, к тому же, из её головы никак не вылетал тот странный сон, в котором её целовал Айрон. «А он точно с тобой ничего не делал, пока ты была без сознания?» – этот обеспокоенно-озабоченный взгляд Иккинга. Мысли метались, ударялись друг об друга и снова разлетались, разбивались вдребезги и возникали вновь из ниоткуда. Должна ли она была сказать об этом Икку, или ему лучше об этом и не знать вовсе? Девушка тряслась всем телом от этих бесконечных вопросов, на которые она не могла найти ответы.

– Эльза? Подождите! – послышался за её спиной этот столь знакомый и неприятный для ушей Элизабет голос Айрона.

Белокурая ошарашенно обернулась, распахнув свои голубые очи и испуганно приоткрыв рот. Дрожащим голосом она спустя несколько секунд ответила:

– Ох, мистер Олдридж!.. Рада вас видеть… – она попыталась улыбнуться, но вышло, мягко говоря, неправдоподобно.

– Как вы, миледи, с вами всё в порядке? Голова не болит? – его взгляд был горяч и полон странной ненависти.

– Нет, нет, что вы! Мне гораздо лучше… Спасибо за то, что поинтересовались, – девушка отвела взгляд куда-то в сторону.

– Бросьте, я переживаю всем сердцем за вас, мисс Разенграфф! Я не мог не спросить об этом, ведь я вчера так легкомысленно вас отпустил!

– Поверьте, милый Айрон, если бы вы меня не пустили, обстоятельства сложились бы гораздо менее приятным образом, – Эльза сказала это как-то пренебрежительно и нервно.

Мистер Олдридж ласково улыбнулся девушке и робко сжал её ладонь в своих руках, опустив глаза. Пару мгновений они молча стояли, думая каждый о своём, пока молодой человек не прервал эту странную тишину очередным предложением:

– Элиза… Я бы хотел предложить вам сходить сегодня со мной на ужин в какой-нибудь местный ресторан, дабы таким способом попросить у вас прощения за вчерашнее. Я был слишком не воспитан и дерзок по отношению к вам.

– Да… Конечно, давайте встретимся в восемь часов около башни в лесу, хорошо? Правда, я не обещаю, что точно смогу прийти… Неотложные обстоятельства… Все дела…

– Отлично! Ладно, до встречи, миледи, я очень спешу… До свидания, Эльза, – он ещё раз сжал её ладонь, странно посмотрев прямо в глаза.

– До встречи, мистер Олдридж, – девушка наигранно тепло улыбнулась и направилась в сторону рынка.

***

Какая-то зловещая тишина стояла в лавке зельеварения мистера Джошуа; ни единого звука, ни единого шороха, лишь полумрак и неподвижно сидящий за стойкой пожилой мужчина, неотрывно смотрящий в одну точку на стене. Вдруг раздался звук колокольчиков, который оповещал о прибытии в магазин посетителя. Молодой человек, приятной наружности, прилично одетый, грациозно подошёл к хозяину лавки и угрюмо сказал:

– Дайте мне отвар Огриммарских трав, пожалуйста.

– Осторожнее с такими вещами, мистер. Приворотные зелья имеют множества недостатков.

– Я знаю, как с ними обращаться. Держите деньги, – молодой человек кинул деньги на стол и недовольно фыркнул.

– Как знаете… Я вас предупреждал, – продавец с нескрываемым негодованием протянул парню небольшой флакон с зельем медно-коричневого цвета.

Юноша лишь ненавистно взглянул на продавца и удалился из помещения.

***

Элизабет нервно теребила в руках кончик белоснежного платка, который покорно лежал на её хрупких плечах, прикрывая некоторые оголённые части тела. Уже двадцать минут девятого, но мистер Олдридж так и не появился, что заставляло Эльзу немного волноваться, потому что, во-первых, почему Айрона до сих пор нет, во-вторых, она одна, беззащитная девушка, в лесу, над которым стремительно сгущались сумерки. Спустя ещё несколько минут вдали показался высокий силуэт, который быстрым шагом приближался к белокурой.

– Прошу прощения, что заставил вас так долго ждать, мисс.

– Ничего, не берите в голову, главное – это то, что вы всё-таки пришли.

– И то верно. Ну что, пойдёмте в ресторан, миледи? – парень лучезарно улыбнулся.

– Пойдёмте, – взяв друг друга под руки, они направились к башне, в которой располагалось одно из лучших местных заведений.

Легкий страх не покидал девушку. Ведь, по сути говоря, она совсем не знает этого человека: кто он? Откуда он? И какие цели преследует, контактируя с ней?

***

В помещении царила довольно-таки приятная атмосфера: горели несколько каминов, играла живая музыка; на стенах висели разные шкуры животных, какие-то награды и дипломы, пара огромных картин; пахло здесь тоже очень приятно: древесиной, крепким элем и красивыми девушками.

– Итак, заказ мы сделали, а теперь я хочу поговорить о том, ради чего мы сегодня встретились, – сделав глоток вина, заговорил Олдридж. – Мне очень жаль за всё то, что я вам вчера сказал, Элизабет. И я сердечно прошу у вас извинения и обещаю, что больше такого не повторится.

Эльза поднесла бокал шампанского к своим губам и немного отпила. Спустя несколько минут она ответила:

– Айрон, я давно вас простила, с кем не бывает? И тем более, вы мне приятны, так что ничего особо прискорбного в ваших словах не было.

– Я люблю вас, Эльза, – страстным взглядом оглянув девушку, уверенным тоном произнёс юноша.

– А я вас, мистер Олдридж.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Комментарий к Очередная встреча

Пишите свои отзывы, пожалуйста! Больше отзывов – чаще главы :3

========== Обычный день – необычные события ==========

Эльза резко открыла глаза и присела в кровати. Холодный пот ручьём струился со лба; девушка судорожно провела ладонью по макушке и поправила белоснежную косу. Сердце бешено стучало в груди, светло-бирюзовые очи были широко распахнуты.

– Надо же было такому присниться, – тихо прошептала Эльза и попыталась успокоиться.

Потом, испуганно повернув голову в сторону висевших на стене деревянных часов, мигом встала и начала разглаживать складки на светло-сером ажурном платье, поправлять причёску, наводить марафет. Взяв небольшой, отделанный мелкими стёклышками, клатч, она поспешила удалиться из номера, но тут же, на свою голову, встретила Иккинга.

– И куда это вы, миледи, собрались? – насупив густые брови, спросил Хэддок.

– Хотела пройтись по здешним магазинам парфюмерии и бижутерии… Поговорить с местными жителями, пройтись по улочкам, подумать о своём, о женском, – Разенграфф попыталась улыбнуться.

Иккинг вопросительно поднял правую бровь.

– Ну, да… Я люблю гулять вечером. За меня не волнуйся, буду ходить по многолюдным местам, – и, поцеловав шатена на прощание, скорее направилась к выходу из отеля.

***

“Да, вино на неё хоть и подействовало, но ведь это ненадолго. Слишком маленькая доза…” – угрюмо смотря в окно, думал Олдридж.

Его тёмный силуэт был неподвижен, руки были скреплены в замок за спиной. Он, казалось, просто превратился в камень и туманно-пустым взором смотрел на проходящих мимо людей, обдумывая детали своего плана.

***

– Здравствуйте, Айрон! – слегка затуманенные зрачки Разенграфф метались из стороны в сторону, словно боясь, будто кто-то увидит их вместе.

– Элизабет, что-то не так? – обеспокоенно спросил молодой человек.

– Эм… мы не могли бы просто прогуляться?

– Да… Конечно, – Олдридж недовольно шмыгнул носом и многозначительно нахмурился. Все его «грандиозные» планы в одну секунду обрушились.

Хоть и Эльза не совсем верила в предсказывающие будущее сны, как говорится, бережёного Бог бережёт. Да и слишком правдоподобны были её недавние грёзы, чтобы быть всего лишь пустыми видениями.

– Знаете, Элиза, я бы хотел вам в кое-чём признаться… – парень смущенно переступил с ноги на ногу и понурил голову.

Постепенно начал моросить дождь, и пара быстро побежала прятаться под деревьями. Водяные капли разбивались об землю, мерно и глухо постукивали по листьям и траве. Спустя некоторое время Эльза нервно сглотнула, с ужасом понимая, что он хочет ей сказать, и с усилием кивнула. Рано или поздно это бы всё равно случилось бы.

– Милая Элизабет, – ласково сжав в ладони хрупкую и слегка холодную руку Элизабет, Айрон ненадолго запнулся. Потом, посмотрев девушке в глаза, продолжил: – Я влюбился в вас с первой встречи! Вы так прекрасны… словно весенний цветок, словно долгожданный зимний луч солнца! .. Вы прекрасней всего на свете! .. И знаете, хоть у меня мало шансов, чтобы завоевать ваше сердце… Элиза! О, Элиза! Я мечтаю лишь о том, чтобы вы были моей!

– Айрон, – девушка слегка потупилась и всем телом задрожала. Невзначай взглянула вокруг, будто пытаясь найти поддержку хотя бы в этом невысоком кустике смородины и продолжила: – Вы мне нравитесь, правда… Вот только моё сердце принадлежит уже другому человеку.

– Мисс Разенграфф, прошу, не отвергайте меня! Не губите мою душу!

– Простите, я не могу, – шепнула Эль, медленно повернулась и направилась прочь от Олдриджа.

***

На следующий день.

– Анна! ты что, совсем сдурела?! – кричала на весь парк белокурая.

– Да что такого, Эльза?! То есть, ты с Иккингом можешь делать всё, что захочешь, включая весьма грязные вещи, а мне нельзя?! – широко распахнув лазурные глаза, отвечала младшая Разенграфф.

– Во-первых, я старше и уже давно не девственница. А ты моя младшая и любимая сестра, я хотела, чтобы ты не шла моим мерзким путём и оставалась чистой до свадьбы!

– Эль, это моя жизнь, и мне решать, когда и чего лишаться. И, тем более, какая разница, если я уверена в том, что буду с Кристоффом до конца своих дней? – рыжеволосая мило-премило улыбнулась, слегка наклонив голову влево.

– Хах… впрочем, это лишь формальности… Но я так надеялась, что ты меня послушаешь, – с явным негодованием девушка глубоко вздохнула.

– Милая, прости меня, но… У меня своё мнение на этот счёт, а я не хочу жить по чьим-то правилам.

– Ладно, ты права… – белокурая на секунду отвернулась, но тут же резко повернулась обратно и спросила: – Вы хоть предохранялись?

– Эльза! – засмеялась Анна, и к неё тут же присоединилась и Элиза.

Долго они хохотали, пытаясь хоть немного идти вперёд, колыхались на ветру их волосы, летели по дорожке бархатные багровые листья. На пути их не встречались ни хмурые, ни весёлые прохожие, улица была абсолютно пустая.

– И всё же, я бы хотела знать ответ на этот вопрос… – едва успокоившись, заговорила белокурая.

– Всё в порядке, насчёт детей… Они будут строго после свадьбы, – девушка смущённо улыбнулась.

– Ну, и хорошо, раз так.

***

«Что теперь делать? Убегать от проблемы? Попытаться забыть всё, что произошло за последние дни? Бессмыслица какая-то! Надо написать ему письмо. Не могу ведь я согласиться стать его, когда у меня только начало всё налаживаться с Иккингом? Разве… можно принадлежать кому-то, когда любишь совсем другого?» – ночь напролёт думала белокурая…

========== Пора домой. ==========

– Доброе утро, – убирая прядь волос со лба девушки, тихо шепнул Иккинг.

– Надеюсь, оно доброе, – не открывая глаза, сказала Элиза.

– Ещё как, собирайся, мы уезжаем, – Икк резко нахмурил брови и сжал губы.

– Что? Почему? Что случилось? – Разенграфф резко присела в кровати.

– Я не хочу тебя потерять.

– Что? В каком смысле?

– Я видел тебя вчера с этим пареньком. Уезжаем подальше, пока не поздно. Срочно.

– Иккинг, – Элизабет придвинулась к шатену и обхватила его лицо руками, посмотрев в глаза, – я не уйду от тебя, и никто меня не заберёт. Я люблю только тебя, – её губы нежно прильнули к устам Хэддока, и тот слегка расслабился.

– Во всяком случае, пора домой, – но он все равно продолжал быть невозмутимо холодным и сдержанным.

– Да, думаю, и правда, время уезжать отсюда. Крис и Анна уже знают?

– Да, я сказал им за завтраком.

– Что?! За завтраком? Который час?! – Эльза резко встала с кровати и закопошилась в вещах, пытаясь найти нужное платье.

– Через полчаса обед. Ты так самозабвенно спала, что я решил тебя не будить.

– Чёрт! За тридцать минут я должна успеть привести себя в порядок. Ладно, на старт! Внимание! Марш!

***

Эльза задумчиво пыталась отрезать ножом кусочек жареной говядины; её брови крепко сошлись на переносице, а губы были плотно сжаты. Вдруг неожиданно к столику подошёл официант и поставил перед девушкой бокал красного вина, а рядом и остальную бутылку.

– Красное полусладкое от некоего мистера Олдриджа, – высоким протяжным голосом сказал мужчина, поставил на стол бутылку и наполненный напитком бокал и удалился.

Белокурая презрительным взглядом окинула дар, аккуратно поднесла хрустальный бокал к губам и сделала не внушительный глоток.

– А что, неплохо, попробуйте, – сделав лицо попроще, произнесла девушка.

– Никогда не против выпить лишний бокальчик вина! – с энтузиазмом изрёк Крис и принялся разливать вино себе, Анне и Иккингу.

Хэддок недоверчиво заглянул в бокал и, слегка нахмурившись, фыркнул: «Надеюсь, в нём нет никакого яда». Но всё же отпил одну треть напитка и тут же задумался.

– Ничего так, относительно терпкое, сладковатое, да и вообще вкус достаточно приятный.

– Я, пожалуй, не буду столь легкомысленна, как вы. Возможно, в первый раз в жизни. Но мне кажется это странным, что какой-то там Оридж просто так дарит нам весьма дорогое вино, – напряженно вздохнула Анна.

***

«Писать письмо или уехать, ничего не сказав?» – в голове у Эльзы кипели, бурлили и взрывались всё новые идеи и мысли. Положив в саквояж последнее платье, Элиза рухнула на кровать и обречённо вздохнула. Перед глазами всё кружилось и вертелось, темнело и вновь светлело, как будто девушка собирается упасть в обморок. Она даже не могла понять, что с ней происходит, и от этого становилось только страшнее. И вдруг абсолютная беспросветная тьма.

Где-то вдали показался огонёк, и Элизабет мигом поспешила туда, но только она приблизилась к нему, как он потух. Вдали загорелся точно такой же небольшой источник света, и Эль устремилась к нему навстречу, но только он оказался у неё под носом, как пламя вспыхнуло с невероятной силой, и белокурая испуганно покосилась назад, но её тело будто онемело, и далеко девушке убежать не удалось. В свете этого странного «пожара» Разенграфф рассмотрела лицо Олдриджа. Он печально смотрел на неё своими большими выразительными глазами; Айрон вытянул правую руку к Эльзе, огонь обволакивал его полностью, а он будто не замечал этого вовсе. Элизабет смутилась, но всё же поднялась и уже хотела принять руку молодого человека, но он резко схватил её за запястье, сильно дёрнул, притянув к себе, и тем самым обрёк на смерть.

Шумно вздыхая, Эльза вскочила со своего ложа и рукой смахнула холодный пот со лба. Словно пытаясь выскочить из орбит, её глаза испуганно осматривали всё вокруг. Но ничего подозрительного Элиза заметить не сумела и попыталась прийти в порядок. Зайдя в ванную комнату, она умылась холодной водой и внимательно посмотрела на своё отражение в зеркале. Кожа была бледна, мертвенно бледна! Словно она только что не проснулась после жуткого сна, а воскресла после смерти. Руки её тряслись, девушку бил озноб, страшный озноб, она замерзала, леденела, словно вода в пруду при наступлении холодов. Губы уже не были ярко-малинового цвета и с каждой минутой становились всё тусклее. Белоснежные волосы были небрежно взъерошены и растрёпаны, поэтому Элизабет начала судорожно, своими длинными тонкими пальчиками, переплетать себе косу. Ноги становились ватными, она уже не могла стоять и поэтому с громким, словно упал целый шкаф, звуком, рухнула на пол, но сознание не потеряла, а продолжала смутно видеть всё происходящее вокруг. Чёрное большое пятно нависло над её головой, не двигаясь и не сходя с места. Девушка пыталась всмотреться в него, сужала глаза, попытки были тщетны, но тут её вдруг будто осенило, и прямо перед ней не показались знакомые до боли черты. Резкие скулы, тонкие, как ниточка, серо-персиковые губы, густые тёмные брови и глаза, смотрящие, словно в душу. Это был Айрон. Но вдруг он исчез, будто его и не было. Эльза испуганно отползла к стене и облокотилась на неё спиной. Всё снова затряслось и поплыло, в сознание, как стрела, вонзились громкие и звонкие крики: «Эльза! Эльза! Не оставляй меня, прошу! Будь моей». Девушка резко приложила ладони к ушам, тем самым пытаясь избавиться от этих воплей, но они звучали откуда-то изнутри, и их нельзя было прекратить, остановить.

– Эль! Эльзочка! Очнись, пожалуйста! – всё это прервал дрожащий голос Иккинга.

– Икк… ты тут, – она лишь бессильно упала в его объятия и тут же потеряла сознание.

========== В поисках истины ==========

– Доктор Картэнс, с ней всё будет в порядке? – слегка охрипшим голосом спросил Иккинг и громко откашлялся.

– Мы пока не можем выяснить причину случившегося, медицине такие случаи неизвестны… Поэтому никаких гарантий я вам дать, увы, не могу, – желваки едва заметно заиграли на лице мужчины, одетого в белоснежный халат. Русые волосы его были слегка растрёпаны, а серые глаза угрюмо смотрели в медицинскую карту Эльзы.

– Если медицине такие случаи неизвестны, то, быть может, нам поможет что-нибудь другое? – тихо сказала Анна и ещё крепче сжала в ладонях руку Кристоффа.

Хэддок насупил брови, медленно выдохнул и скрестил на груди руки, пытаясь понять, что именно имела в виду младшая Разенграфф.

– Но тогда что? – посмотрел на девушку Бьёргман, находясь в таком же недоумении, как и остальные.

– Магия, например, – рыжеволосая загадочно улыбнулась.

– Приворот? Зелье? Яд? Заклинание? Проклятие? – Икк начал перечислять всё, что ему приходило в голову.

– Почему бы и нет? В такое время живём… Все сейчас на свете возможно, – Анна лишь развела руками.

– Хорошо… Допустим. Но вы разве знаете каких-нибудь магов или волшебников поблизости?

– У нас тут есть только одна лавка зельеварения, принадлежащая мистеру Джошуа… А больше ничего такого и нет. Все люди, так или иначе связанные со сверхъестественными способностями и прочим таким, давным-давно уехали в Даларан, ибо здесь, в глуши Шаттрата, им нельзя добиться успеха.

– Тогда мы сходим к этому мистеру Джошуа, и выясним, его ли зелий это дело, – в заключении буркнул Хэддок, и направился к выходу из больницы.

***

– Добрый день, как я понимаю, вы хозяин этой лавки? – облокотившись на одну из витрин, испытывающим взглядом одарил Иккинг старичка небольшого роста с маленькими зелёными глазками и короткими, пухленькими ручками.

– Ну-с, допустим я, и что с того? – мистер Джошуа не спеша поправил свои круглые очки и пригляделся к Хэддоку.

– Мне нужна информация о том, кому и какие зелья вы продавали в последние несколько дней.

– Но эта информация совершенно конфиденциальна, и к вам никак не относится.

– Мою девушку отравили, мы предполагаем, что одним из ваших товаров. Если мы не выясним, что это за препарат, зелье или эликсир, то она умрёт.

– Хм, – торговец недовольно чмокнул губами и, глубоко вздохнув, поставил руки на стол. – Ну, в последнее время покупатели меня особо не навещают. За последние 5 дней их было только трое… Девушка, купившая зелье против аллергии на пыльцу мотылей, парень, который приобрел несколько эликсиров силы… И ещё один странный молодой человек, который заходил ко мне два раза. В первый раз он взял отвар Огриммарских трав, обеспечивающий весьма качественный приворот, а второй раз он приобрел настойку из листов Серебролиста, которая действует как змеиный яд, но только временно, дня три-четыре. Думаю, это его рук дело.

– Благодарю за информацию, – коротко ответил Иккинг и моментально вышел на улицу.

Анна и Крис мигом поспешили за ним; колокольчик, висящий на двери, прощально звякнул, и дверь громко захлопнулась.

– И что дальше? Найдём Олдриджа… и что потом? – спросил Крисофф.

– Пока точно не уверен… Но я точно знаю одно: с рук это ему так просто не сойдёт.

– Иккинг, подумай! – взвизгнула Анна. – Что? Что ты ему сделаешь? Ударишь? Поговоришь? В этом есть смысл?

– Нельзя же просто так взять и сложить руки! – нахмурился Хэддок. – Это… неправильно!

– И всё же… Бессмысленно рваться в бой, не зная, что же делать, когда мы настигнем врага, – продолжал дискуссию Крис.

– Значит, нужен план!

========== Неужели, не помните? ==========

Найти убежище Айрона было совсем просто, учитывая какие связи имел везде и всюду Иккинг Хэддок. Требовалось просто подойти в любой полицейский участок, там пробить по базе данных место жительства нужного человека и – вуаля! Готово!

Именно в такие моменты Икк особенно начинал уважать себя, гордиться собой. Но в этот раз он не обращал внимания на чувства, которые ярким огнем полыхали внутри его головы, ведь дело касалось его девушки, его любви, его жизни.

***

Вокруг была беспросветная тьма; едва раздавался тихий шелест кустов, стоящих вокруг дома. Единственным источником света было широкое окно с раздвинутыми золотистыми занавесками. За стеклом стоял большой круглый темный деревянный стол, а в метре обитый горчичной тканью широкий стул, на котором молча и неподвижно сидел Айрон. Лишь изредка можно было заметить, как на долю секунды прикрывались его веки или грудь томно поднималась, когда он глубоко вздыхал. Вдруг парень вздрогнул – кто-то среди ночи постучал в дверь. Он медленно встал со стула, поправил пиджак и быстрым шагом устремился в прихожую. Ладонь его на секунду задержалась на ручке двери, как бы морально готовясь к неожиданной встрече. Щелчок.

– Добрый вечер, мистер Олдридж, – раздался слегка хриплый голос Иккинга. Губы его были слегка тронуты надменной улыбкой, а взгляд придирчиво осматривал собеседника с головы до ног.

– Я бы сказал, что уже ночь, – слегка наклонив голову, он посмотрел за спину Хэддока, удостоверяясь, что на улице кромешная тьма.

– Возможно, возможно. Но дело, по которому я к вам пришел, не могло ждать до утра, – ответил Икк, не спуская глаз с Айрона.

– Ну, тогда прошу внутрь… Как насчет чая? – вид его был слегка рассеян и растерян.

– Ничего не имею против, – твердо и немного черство сказал Иккинг.

***

– Так что там за дело у вас? – Олдридж поставил на стол локоть и положил голову на ладонь.

– Вы пытались приворожить мою девушку, – беспечно пожав плечами, прямо сказал Хэддок.

– А-а-а, Вы про это, – парень ухмыльнулся, мечтательно взглянув на потолок, – Зелье действовало медленно и мучительно, завладевая разумом вашей ненаглядной. Было просто провернуть всё это, учитывая её страсть к хорошему вину и внезапно проснувшуюся доверчивость, – в конце он ещё раз злобно хихикнул, прикрыв глаза.

– Вам смешно? – подняв правую бровь, шатен скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.

– Очень. От того, что Вы меня не помните, а поэтому и не понимаете, почему я это сделал, – он скрестил пальцы в замок и наклонил голову влево.

Брови Хэддока крепко сошлись на переносице; парень томно выдохнул и слегка сгорбился.

– Неужели, не помните? – пискляво-игривым голосом спросил Олдридж.

– Нет, абсолютно нет.

– Так я Вам тогда напомню, – уголки губ его еле заметно вздернулись. – Стальгорн. Шесть лет назад. Обычный субботний вечер. Из-за того, что мой отец протестовал против городской власти, его повесили, а нас с матерью хотели посадить в тюрьму на пожизненный срок. Её сразу схватили и арестовали, а мне удалось выбежать из дома и нестись, что есть мочи как можно дальше. Но стражники уже настигали меня, и тогда я постучал к Вам в дверь, прося о помощи. А что сделали Вы? Помните?

– Я сказал, что бандитам в моем доме места нет, – тихо прошептал Иккинг, опустив взгляд на пол.

– А знаете, что случилось потом? Стражники схватили меня и загребли в тюрьму. Лишь пару месяцев назад мне удалось бежать. И знаете, какая первая мысль возникла у меня в голове? Найти Вас и отобрать всё, что у Вас есть. И тогда я узнал про Вас абсолютно все, даже то, что Вы хотели бы скрыть.

Айрон резко поднялся со стула и подошел к окну, незаметно улыбнулся и взглянул на звезды. Хэддок, немного погодя, встал у него за спиной и шёпотом сказал:

– Если бы Вы правда знали меня настолько хорошо, как говорите, то учли бы, что я никогда и никому не позволю отобрать то, что мне дорого.

И в этот момент холодная сталь пронзила спину Олдриджа, и тело молодого человека рухнуло на пол. С пол минуты он захлебывался кровью, нож сильно повредил легкие. Им овладела предсмертная агония…, а потом темнота.

***

– Эй, Хэддок! – раздался насмешливый голос Кристоффа. – Ты где пропадал пол ночи?

– Не спалось, вот я и решил погулять, – даже не повернув голову в сторону Бьоргмана, буркнул Иккинг.

– Понятно… – тихо сказал Крис с явным волнением и недопониманием.

– Как только Эльза поправится, уезжаем домой.

– А как же Айрон?

– Он нам больше ничего не сделает. И не задавай вопросов. Это лишнее.

– Спокойной ночи, Иккинг.

– Спокойной ночи, Кристофф.

Комментарий к Неужели, не помните?

Скорее всего следующая глава будет заключительной)

========== Дожили до счастливого конца! ==========

Последние лучи солнца исчезали быстро и мимолетно, как секунды. Лес, над которым пролетали драконы, везущие в Даларан наших героев, накрывала легкая мгла. Лица всех четверых были по-особенному задумчивы и отрешённы. Холодный ветер властно окутывал с головы до ног, словно простынь. Коричневатый мех курток судорожно колыхался, и приходилось глубже зарываться носом в куртку, чтобы он не залетал в рот. Эльза крепче прижалась к Иккингу и шёпотом сказала:

– И что теперь?

– Ничего сверхъестественного: свадьба, дети, дом, кошка, собака, дерево…

– А если серьезно?

– Так я серьезно.

– Порой ты начинаешь меня бесить.

Икк загадочно улыбнулся и, не поворачиваясь, положил голову Эльзе на плечо. Немного погодя, он поднял на неё глаза и сказал:

– Ты выйдешь за меня замуж?

По телу белокурой пробежала легкая дрожь. Она попыталась что-то сказать, но у неё получилось издать лишь тихий хрип.

– Ладно, шучу, – неожиданно она резко вышла из этого состояния, – я ещё не стала настолько сентиментальной. Я согласна.

И они дружно расхохотались. Разве, такой исход нельзя назвать идеальным?

***

После прилета домой, ни пара номер один, ни пара номер два затягивать с церемонией не захотели и быстро решили устроить двойную свадьбу (А что? Так даже интересней!). Особо большого торжества даже при большом желании у них устроить не получилось бы, так как родственников ни у кого особо не было. Только Иккинг пригласил пару друзей из Стальгорна, да Кристофф позвал свою бабушку.

Нет, у них не было шикарной свадьбы с золотыми тарелками, никаких известных певцов там не выступало, на медовый месяц они в рай на земле не поехали, да и детей в конце истории пока что не родили. Они просто также продолжили любить друг друга каждую секунду и даже миллисекунду. Также встречали вместе рассвет, дурачились по утрам, целовали друг друга в щёку на ночь, тихо шепча: «Спокойной ночи». Правда, кота они все-таки завели. И жили долго и счастливо вместе с такой же счастливой новоиспеченной семьей Бьоргманов, которые, кстати, всё-таки не удержались и… У них появились дети, две девочки – Рия и Кассандра.

Вот так и закончилась эта долгая и странная (хоть и типичная для меня) очередная история любви. Хотя, если так подумать, о чем же ещё мечтать во снах, о чем ещё сочинять стихи и целые поэмы, писать рассказы и повести, песни и мелодии? О чем ещё, как не о ней? Что ещё так волнует душу каждого, как бы он это не отрицал?

Любовь. Конечно же, Любовь.

***

Лет так пять спустя…

«Что может быть лучше, чем сидеть у камина, укутавшись в тёплый любимый плед? Разве что, смотреть как смеются твои маленькие племянницы, пытаясь вырвать все волосы своему бедному и замученному папочке.» – думала Эльза, наслаждаясь тихим треском дров.

– А, может, и нам с тобой завести детей? – повернувшись к РазенграффХэддок, спросил Иккинг.

– Вот когда сам рожать научишься – так сразу.

– Тогда я пошёл.

– Куда?

– Учиться рожать детей.

– Тогда я буду ждать тебя. И не возвращайся без сына и дочки!

– Как скажешь, любимая, – Икк нежно поцеловал белокурую в лоб и направился на кухню за чаем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю