Текст книги "Чёрный бархат (СИ)"
Автор книги: Klever-sempai
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Загадочно улыбаюсь:
– Может быть, то, что ты мне нравишься?
Кажется, он удивлен и, несомненно, рад. Впрочем, это не мешает ему ехидно поинтересоваться:
– Неужели принц уже забыт?
Негромко фыркаю:
– А что, если и так?
Подавляю в себе желание сказать ему какую-нибудь гадость и слезаю с кровати, бесшумно направляясь в сторону ванной комнаты.
Сразу после завтрака прибыл королевский гонец с каким-то важным сообщением для Рана. Немного позже, когда мы, расположившись в гостиной, пили чай, Ран рассказал о причине скорого отъезда.
– Мне нужно срочно уехать в столицу. Определенно, случилось что-то важное, раз меня вызывают. Не хочешь составить мне компанию?
– Почему бы и нет? – безмятежно улыбаюсь ему в ответ.
Для меня это отличная возможность увидеть Мате.
Интересно, что он скажет, узнав, что я теперь с братом его невесты? Интересно, будет ли он ревновать?
– Хорошо. Тогда, думаю, пора паковать вещи. Если ты не против, я бы хотел остановиться у тебя в особняке. А то королевский дворец кажется мне не слишком приятным местом.
Я киваю в ответ и легко касаюсь его губ своими:
– Все будет так, как ты пожелаешь.
Надеюсь, ему польстит мое желание подчиняться.
________________________
–Айрис, ты хоть представляешь себе последствия того, что сделала?
Ран сдерживается, чтобы не сорваться на крик.
– А ты, братец, ты представляешь, что делаешь?
– В отличие от тебя, да.
Принцесса устало прикрывает глаза:
– Делай, что хочешь. Только если тебе так нравится Франц, изволь уж сделать ему предложение. Конечно, не сейчас, но позже – обязательно. Иначе я извещу семью о твоем нежелании заключать официальный союз со столь замечательным юношей.
– О, не беспокойся! Ты будешь первой, кто об этом узнает.
Голос Рана полон яда.
Миг, и вот уже тихо хлопает дверь, извещая принцессу о стремительном уходе брата.
________________________
– Ах, Франц, Вы так чудесно выглядите!
– Спасибо, Вы тоже.
Бал, устроенный в честь помолвки Матиаса и Айрис, обещал стать самым обсуждаемым событием уходящего года.
Хотя я и чувствовал себя неважно, я все же решил не упускать возможность увидеть Мате.
В последнее время мое самочувствие слегка улучшилось. Боли не прекратились, но стали гораздо слабее.
Впрочем, меня гораздо больше волновали изменения, произошедшие в моих вкусовых пристрастиях. Я, никогда не любивший яблоки, теперь только ими и питался.
Что бы ни говорил лэр Хиор, успокаивая меня, я все равно упорно не верил в то, что с ребенком нужно разговаривать.
Ну зачем, скажите на милость, это надо? Ему будет приятно слышать звук моего голоса? Вот уж сказки. Со мной до пяти лет никто, кроме брата, не разговаривал, и меня это совсем не задевало. Хотя, пожалуй, мое детство не лучший пример.
Как бы то ни было, я хочу, чтобы мой ребенок вырос в счастливой полной семье.
Чтобы родители по очереди читали ему на ночь сказки, чтобы его окружали красивые игрушки.
Чтобы у него было все то, чего никогда не было у меня.
– Франц, а Вы здесь какими судьбами?
Арчибальд аккуратно пожимает мою руку.
– Я сопровождаю Тана. У него вдруг появились какие-то дела, и он пригласил меня составить ему компанию.
– Может, присядем? А то, я чувствую, Вам есть что рассказать.
Я киваю, и мы неторопливо направляемся в дальний конец зала к небольшим диванчикам.
– Как поживает ваш брат, и все ли хорошо с Финой?
Арчибальд, соблюдая правила приличия, начал разговор издалека.
– Спасибо, у них все хорошо. Они с Жозефиной вполне счастливы и довольны жизнью.
Как отцу, ему, естественно, важно знать, что происходит в жизни единственной дочери.
Он кивает своим мыслям, и, довольно огладив бороду, добавляет:
– Надо будет их навестить. Как там Марк и Лира?
– Настоящие чертята.Только подросли, а уже у обоих в голове одно: как бы незаметно стянуть у отца шпагу, или, что еще лучше, арбалет.
– Вот! Я же говорил: не в мать, не в отца, а в опасного дядюшку!..
Тихо смеюсь:
– Разве я такой уж опасный?
– Несомненно. Не зря же тебя побаивается большая часть придворных.
Признаться, меня удивили его слова.
Ничего не успеваю ответить, поскольку внезапно появившийся Ран приглашает меня на танец.
– Франц, возможно, мне скоро придется вернуться домой, так как мой дед серьезно болен.
Мы легко кружимся по залу.
– Это ужасно…
Мне действительно жаль.
– Я говорю тебе об этом, не надеясь на то, что ты последуешь за мной. Но все же, может быть…
– Конечно! Я не хочу оставлять тебя одного.
Музыка затихает, и начинается следующий танец.
Мы возвращаемся к диванчикам.
– Франц, можно Вас на минуточку? – Арчибальд явно чем-то обеспокоен.
– Да. Выйдем в сад?
– Хорошо.
Мы неторопливо идем по узкой тропинке к той самой беседке, в которой произошел памятный разговор с Раном.
– И когда ты собираешься ему сказать?
– Кому? – я с непониманием смотрю в глаза Арчи.
– Принцу, конечно же. Ты обманул Тана и остальной высший свет, но провести меня у тебя не получится.
Я прикрыл глаза, судорожно придумывая причину моего поведения.
– Я… я просто…
– Ты, как я понимаю, даже не собирался говорить Матиасу о том, что ждешь от него ребенка?
Я нервно закусил губу:
– Так надо. Ведь стране нужен этот союз с тиграми. А я… а что я? Я лишь поступаю так, как на моем месте поступил бы любой.
– Я ни в коем случае тебя не осуждаю. Но знаешь, ведь это только пока тебя устраивает подобный вариант развития событий. Что, если ты не прав?
– Может быть. Мы сможем узнать это только по прошествии некоторого времени.
Я резко поднимаюсь со скамьи и, неторопливо шагая по тропинке, ухожу обратно в зал.
Задумавшись, я не замечаю идущего навстречу человека, пока мы не сталкиваемся.
– Прошу прощения, я в последнее время такой рассеян… – я замолкаю на полуслове.
– Франц. Ты вернулся?
Беззвучно выдыхает Мате.
– Видите ли, принц, Франц сопровождает меня.
Внезапно появившийся Ран осторожно обнимает меня за плечи. Собственнические нотки в его голосе заставляют меня улыбнуться.
– Это правда?
Мате потрясенно наблюдает за нами.
– А что, если да? К сожалению, Франц плохо себя чувствует. Прошу прощения, но мы вынуждены удалится.
Затравленный взгляд Матиаса был ему ответом.
========== Часть 6 ==========
Бесконечно длинный коридор. На стенах колеблются, танцуя, тени от приглушенного света свечей.
– Я найду тебя, гадкий мальчишка… ты же не думаешь, что хорошо спрятался от меня?..
Голос, отражаясь от каменных стен, раздается совсем рядом. Я прячусь за большой вазой в стенной нише. Шаги раздаются все ближе…
– Ах, вот ты где!..
Меня ослепляет свет большой масляной лампы… и я погружаюсь в темноту.
________________________
Резко сажусь на постели.
Черт, снова этот сон!
Осторожно, чтобы не разбудить Рана, вылезаю из-под груды одеял. Что делать, зима в Верескалле выдалась на редкость суровой.
Набрасываю на плечи халат и подхожу к окну, неслышно ступая по полу, устланному шкурами разных животных. Вид ночного города немного меня успокаивает. Прикрываю глаза и довольно улыбаюсь.
В столицу королевства оборотней мы приехали неделю назад. Пришлось ехать даже ночью, поскольку дедушка Рана был совсем плох. К счастью, мы успели застать старика в живых и получить его благословение.
Сам город поразил меня не столько размерами, сколько прекрасной и очень гармоничной архитектурой. Несмотря на холодную погоду, каждый день я в сопровождении нескольких оборотней из личной охраны Рана совершал конные прогулки по городу.
Сразу после похорон, на которые также явилась и сестра Рана Айрис, одна (оказалось, что они с Мате смогут пожениться только, когда кончится траур). А мы с Раном тоже из-за траура не можем заниматься любовью две недели.
Какими бы странными ни казались обычаи королевского дома оборотней, они были мне только на руку. Так как, во-первых, снотворное не вечно и где-то нужно брать новое, а во-вторых, мне становилось все более стыдно. Ведь я обманывал, по сути, кучу народа.
Кошмары начались, когда мы прибыли в Верискаллу. Сны, которые мучили меня почти семь лет, снова вернулись. Про те два года, что я прожил в поместье тетушки, не знал почти никто. Даже брату я отказался рассказать, что случилось за это время.
Два года боли, унижения и страха.
Никто не знает, что я ненавижу темноту, потому что в ней невозможно хорошо спрятаться. Никто даже не подозревает, что я боюсь зеркал из-за того, что в один прекрасный день меня едва не убили осколком от зеркала. Никто даже не догадывается, что в свое время меня напоили и пытались изнасиловать.
И вот снова все повторяется.
Я добыча, а где-то рядом бродит охотник. И у меня лишь один шанс уйти от него невредимым.
Рука сама собой ложится на живот. Новый успокаивающий жест отлично помогает отвлечься от негативных мыслей.
В последнее время я не могу думать ни о чем, кроме своего будущего ребенка. Будут ли у него такие же, как у Мате, внимательные серые глаза, или же мои насмешливые зеленые?
В общем, глупые вопросы, подобные этому, занимали все мои мысли.
Широко зеваю. Нет, все-таки лучше пойду спать. Все это может подождать и до завтра.
________________________
– Франц, вставай, а не то пропустишь завтрак!
Легкий поцелуй в лоб.
– М-м-м… ладно, сейчас встану. Только дождись меня.
Я нехотя открываю глаза, медленно поднимаюсь с постели и, слегка пошатываясь, бреду в ванную комнату.
– Айрис, я слышал, что Его Высочество принц Матиас прибыл вчера вечером. Это правда? – Ран отправляет в рот очередной кусочек курицы.
Девушка смешно дергает довольно большим кошачьим ухом. В ее голосе явственно проскальзывает раздражение:
– Да, братец. Вчера вечером, в саду, я случайно наткнулась на Арчибальда. Он сказал, что прибыл вместе с Его Высочеством.
Странно, но в голове принцессы нет и намека на какие-то чувства к Мате. Это немного настораживает меня:
– Не хочу показаться бестактным… но разве Вы, Ваше Высочество, не рады были бы видеть принца?
Девушка поднимает на меня удивленные глаза:
– Ну, что Вы… Конечно, я рада. Просто смерть дедушки слегка выбила меня из привычного состояния.
– Ох, простите! Мне совсем не хотелось лишний раз об этом напоминать.
Больше не желая привлекать к себе лишнего внимания, я так и просидел до окончания завтрака молча.
________________________
Я поднимался по широкой каменной лестнице, когда заметил Матиаса, о чем-то увлеченно говорившего.
– Ваше Высочество, здравствуйте.
Он резко оборачивается ко мне:
– Здравствуй. Как ты? Как Ран?
Я вижу, что каждое слово дается ему с большим трудом, и это действует, как лечебный бальзам на рану.
– У нас все хорошо, спасибо.
Легкий полупоклон, и я продолжаю свой путь.
– Можно? – робко интересуюсь я, чуть приоткрыв дверь в рабочий кабинет Рана.
– Конечно, проходи. Думаю, небольшой перерыв пойдет мне на пользу.
Я улыбаюсь ему и торопливо вхожу, плотно закрыв за собой дверь.
Я скажу ему о ребенке. Сейчас.
– Ран, я… даже и не знаю, как сказать…
– Что такое? – он в мгновение ока оказывается рядом со мной и усаживает на диванчик.
– Ран, у меня будет ребенок! – скороговоркой выдаю я и перевожу дыхание.
Легкое непонимание сменяется на его лице счастьем:
– Франц, я не мог и мечтать о подобном! – меня заключают в объятия и мягко, но настойчиво целуют.
– А как же траур? – я осторожно отстраняюсь от него.
В ответ Ран лишь качает головой:
– Главное, чтобы с тобой и ребенком все было хорошо, и траур в этой ситуации уходит на второй план. Правда, из-за него мы сможем сыграть свадьбу лишь через месяц.
В его глазах появляется печаль. Кажется, он действительно огорчен, что мы не сможем быстро пожениться.
– А что, если бы я был против брака?
На лице Рана появляется недоумение:
– Как это? Ты носишь ребенка королевских кровей, а значит, неважно, хочешь ты или нет. Важно, что твой ребенок будет следующим правителем страны, а ты получишь все, что захочешь.
Заметив мое замешательство, он торопливо добавляет:
– Никто не будет пытаться отобрать у тебя ребенка! Мы вырастим его вместе в любви и заботе, я тебе обещаю.
Я мягко провожу пальцами по его щеке:
– Что ж, тогда я согласен.
========== Часть 7., заключительная ==========
Было около четырех, я сидел в нашей с Раном спальне, неторопливо почитывая книгу об архитектуре Верескаллы, когда раздался тихий стук в дверь.
– Войдите.
В комнату моментально серой тенью проник слуга.
– Господин, это Вам.
Я принял из его рук записку.
Быстрый поклон, и он так же неслышно исчезает за дверью.
«Нам нужно поговорить. В половину двенадцатого в зимнем саду.
Матиас.»
И он еще предлагает встретиться, после того как сам променял меня на чужую принцессу?! После того как сам оборвал между нами все связывающие нас нити?..
Я резко поднимаюсь с кресла, в котором довольно приятно провел час, и потягиваюсь.
Что ж, если тебе есть, что сказать, Мате, то, так уж и быть, я готов послушать.
Ужин прошел в напряженной обстановке. Принцесса и Ран изредка перебрасывались довольно язвительными репликами, тогда как мы с Арчибальдом вели тихую, мирную беседу. Лишь Матиас молчал. Он казался мне несколько задумчивым, что противоречило его обычной беззаботности. Это и настораживало, и радовало одновременно.
Значит, разлука со мной все же пошла ему на пользу.
– Простите, но я, пожалуй, пойду. Что-то нехорошо себя чувствую…
Бормочу я, делая как можно более страдальческое лицо, только бы больше не слушать пререкания Рана и Айрис.
Мгновение, и ко мне обращены три одинаково обеспокоенных пары глаз:
– Франц, может, стоить проводить тебя наверх? – это Ран.
– Франц, а может, друида вызвать? – Айрис и Арчибальд говорят в один голос.
Матиас едва заметно качает головой – вот кто сразу раскусил мой обман.
– Нет-нет, не стоит. Просто переутомился, наверное… – ага, переутомился. Но свою роль нужно играть до конца, так ведь?
Я, придерживаясь за стол, встаю и, не торопясь, выхожу из столовой.
По правде сказать, чувствую я себя действительно неважно.
Наверху меня ждет история освоения земель оборотней.
Оказалось, что мне до свадьбы желательно подучить историю государства, в котором, по идее, я собираюсь жить, а еще более или менее сносно знать родословную Рана. Слава богу, весь Южный материк говорит на всеобщем, и мне не придется учить наречие тигров.
Вхожу в спальню и, не задерживаясь там, прохожу в ванную.
Книги могут подождать. С легкостью скидываю с себя одежду и с удовольствием погружаюсь в воду. Хотя она довольно прохладная, но зато это ванна настоящая. Такая, какую я обычно принимал дома.
В ванной комнате витает терпкий аромат каких-то тропических цветов, и я впервые за весьма долгий срок чувствую умиротворение. Откидываю голову на бортик ванны и закрываю глаза.
________________________
– Ты, как всегда, пунктуален.
Матиас выходит из-за большого дерева.
Выбраться из нашей с Раном комнаты оказалось довольно легко: он, сильно уставший за день, почти сразу же, как только его голова коснулась подушки, заснул. Одевшись, я поспешил к главной лестнице. Даже если бы меня увидел кто-нибудь из слуг, я всегда мог сказать, что мне не спится и я вышел погулять.
– Знаешь, мне не очень-то нравится перспектива быть застигнутым врасплох. Так чего ты хочешь? – я прошелся вокруг дерева, оказываясь за спиной Мате.
– Многого. Например, хочу сказать, что я готов расторгнуть помолвку с Айрис, – резко повернувшись ко мне, произнес он.
– Зачем? Она же тебе нравится, и вы так замечательно смотритесь вместе, – язвительно улыбнулся я.
– Франц, ты мне, наверное, не поверишь, но мы с Айрис за все время, что были вместе, перекинулись лишь парой ничего не значащих фраз. Клянусь тебе, я люблю только одного человека в этом мире… и это ты.
Шаг вперед, и он заключает меня в крепкие объятия.
Весь гнев, вся обида и горечь последних недель неожиданно отступают перед теплом самого близкого мне человека. А первоначальное желание оттолкнуть растворяется, стоит только ласковым серым глазам участливо заглянуть в мои, наполненные обидой зеленые глаза.
– Вот.
Матиас торопливо извлекает из кармана маленькую коробочку и открывает ее.
– Мате… но разве Айрис и ты не носите кольца? – я потрясенно рассматриваю простое золотое кольцо с небольшим изумрудом.
– Она отказалась, сказав, что наденет его, только когда закончится траур. Франц, я знаю, что опоздал, опоздал очень сильно, но… Не согласишься ли ты стать моим будущим супругом? – отстраняясь, тихо спрашивает он.
– Я и не… – чувствую, что Матиас напрягается: – мечтал о подобном!
Коварно улыбнувшись, произношу я.
– Но поскольку ты заставил меня понервничать, чего мне в моем положении делать никак нельзя, то теперь будешь исполнять все мои желания.
– Конечно, все, что ты только захочешь!.. – он надевает на мой палец кольцо и подносит его к губам, целуя. Миг, и в его глазах мелькает искорка удивления. – Подожди, ты сказал: «В моем положении»?
– Да. Это значит, что у нас будет ребенок.
Потрясение сменяется на его лице обожанием, а затем…
А затем нас наглым образом прерывают:
– Ваше Высочество, там та-акое! – запыхавшийся слуга тычет пальцем в направлении главной лестницы.
– Стоп, объясни толком, что произошло?
– Ты сказал кому-то, что мы должны были встретиться? – возмущенно, стараясь перекрыть громкий вопрос Мате, говорю я.
– Милый, лучше обсудим это позже.
Слуга демонстративно закатывает глаза:
– Ваше Высочество, думаю, Вам лучше самому все увидеть.
________________________
Быстро поднявшись по лестнице, мы оказываемся, ведомые слугой, возле двери в комнату принцессы.
– Эммм… А можно мне туда не заходить? – нервно бормочу я, прислушиваясь к стонам, доносящимся из-за двери.
Мате, выглядящий не менее сконфуженным, чем я, так же шепотом выдает, поднимая вверх указательный палец:
– Во-от! Ну, хоть кто-то в этой жизни может наслаждаться томными стонами своей… своего…любимого.
Разгорающуюся ссору предотвратил неожиданно появившийся из мрака коридора Ран.
– Что вы делаете возле дверей в комнату моей сестры, да еще и ночью?!
– Ну, мы здесь точно не затем, за чем могли бы быть, – тихо произношу я, стараясь не смотреть в глаза Рана.
– Стоп, но если мы все здесь, то кто же тогда там с принцессой?
Ран решительно распахивает дверь:
– У вас есть пять минут на то, чтобы все нам объяснить…
Он замолкает, так и не закончив фразу. Я, стремясь удовлетворить свое любопытство, заглядываю через его плечо и беззвучно ахаю:
– Арчибальд?..
________________________
– Ну и кому из вас в голову пришла столь бредовая идея?
Ран периодически зыркает на меня, не стремясь скрыть свой гнев.
После того как принцесса и Арчибальд привели себя в относительно приличный вид, мы все разместились в малой гостиной для выяснения отношений.
– Это я виновата. Но, брат, тебя никто не просил выбирать, за кого мне выходить замуж. И уж тем более, тебе не следовало пытаться разлучить Франца и Его Высочество.
Мате едва заметно улыбается:
– Что ж, спасибо за помощь, принцесса. Обещаю, к утру об этом инциденте будет известно всем и каждому, а значит, мы с легким сердцем сможем разорвать помолвку. А Вы, Ран, еще пожалеете, что покушались на то, что Вам не принадлежит.
Легкий поцелуй в область шеи, видимо, чтобы я помнил, кто здесь хозяин.
– Прекрасно. Надеюсь, все довольны тем, что натворили. А я? Я умываю руки, господа, – Ран стремительно покидает комнату, громко хлопая дверью.
– Матиас, Франц, прошу у вас прощения за поведение брата. Правда, я думаю, он быстро оправится от разрыва с Вами, Франц.
– Это было бы хорошо. Иначе, право же, меня замучает совесть!
Девушка застенчиво улыбается, показывая, что оценила мой неказистый юмор.
Я поднимаюсь из большого кресла и беру за руку Мате:
– Пойдем, думаю, им еще есть, что сказать друг другу.
________________________
– Ммм… Матиас, ну не на лестнице же!..
– Наплевать. Я так давно не целовал и не касался тебя, что готов сделать это прямо здесь и сейчас!
Слава богу, мы, не иначе как чудом, оказываемся в его спальне.
А дальше… дальше и вовсе начинается сказка.
Я только выдохнуть успел, как с меня сорвали штаны, а затем мой уже прилично возбужденный член накрыл теплый и властный рот. Все произошло так неожиданно и быстро, что я не удержался и вскрикнул. Кровь стучала в ушах, каждый мускул сладостно подрагивал, а возбуждение волнами накатывало на мое тело. Руки сначала бессильно комкали простыни, а затем все же не удержались и зарылись в волосы Мате. Он, казалось, вовсе не был против. Его язык и губы творили со мной что-то невообразимое. Я уже стонал в голос, дрожа всем телом, а он, вместо того чтобы дать мне кончить, в самый последний момент отстранялся и некоторое время давал передохнуть.
– Ты меня таким извращенным образом убить хочешь? – задыхаясь, спросил я.
– Почему убить? – довольно улыбнулся он. – Просто разогреть.
Матиас наклоняется, чтобы поцеловать меня. Ноги сами собой раскрываются, обнимая и притягивая его, а заодно чувствуя, что он уже как-то ухитрился стянуть собственные штаны.
– Мате?
– М-м-м?
На меня смотрят потемневшие глаза.
– Давай.
Я качнул бедрами, давая знать, что готов. Мате же, облегченно выдохнув, стал не спеша двигаться. Я обнял его за шею, целуя плечи, грудь, и он, застонав, стал постепенно наращивать темп.
– Можешь… не церемониться… уже… лучше… – выдыхаю я.
И еще как лучше. Каждый толчок задевал заветную точку внутри, посылая импульсы наслаждения по всем телу, и постепенно пришло ощущение, что все удовольствие сворачивается внизу живота в тугую спираль.
Еще несколько движений, и мир расцветает новыми красками.
________________________
– Уезжаете? А я вот, пожалуй, еще немного погощу.
Арчибальд широко улыбается, под руку он держит смущенную Айрис.
– Пожалуйста, приезжайте на нашу свадьбу. – робко произносит принцесса.
– Тогда и вы на нашу тоже приезжайте! – громко говорю я и сажусь в карету.
Странно, но как-то не верится мне, что может случится еще что-то плохое после всего, что уже было.
Ведь я все же люблю Мате, несмотря ни на что. И нет на свете вещи, важнее для меня сейчас, чем наш ребенок.
Карету слегка потряхивает на поворотах, а в окна стучится метель, но это путь в прежнюю жизнь, а он не может быть безупречно спокойным.