355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kirin_Tanaka » Это мой путь ниндзя! Часть 2: Ветер перемен (СИ) » Текст книги (страница 13)
Это мой путь ниндзя! Часть 2: Ветер перемен (СИ)
  • Текст добавлен: 25 августа 2017, 16:00

Текст книги "Это мой путь ниндзя! Часть 2: Ветер перемен (СИ)"


Автор книги: Kirin_Tanaka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Я знал, что Темари просто хотела мне помочь. Но разве она могла разогнать целую толпу парней, гонящихся и преследующих Акиру на каждом шагу? Меня это очень сильно раздражало. -Может, все дело в Акире? Как? Как она это поняла так быстро и так сразу? Она же моя сестра. Она и Канкуро- единственные, кто могут всегда понять, что творится у меня сердце. И Акира тоже. Возможно, она понимает меня даже лучше, чем они. -Я все понял! — Канкуро вбежал в комнату с такими глазами, словно узнал радостную, но самую шокирующую тайну деревни, — Ты ревнуешь ее к ним! Я ничего не ответил. Это чувство мне было неведомо, и я не знаю к нему слов. Меня раздражало, что парни оказывают к ней такое внимание. Меня раздражал каждый шиноби, который подходил к ней с записками и признавался ей в чувствах. -Вовсе нет. -Да брось, Гаара! С твоего первого злобно-подозрительного взгляда все понятно! В дверь кабинета постучались. Пробормотав едва слышное «войдите», я посмотрел на вошедшего и уже не смог оторвать глаз. Она смотрела на меня с такой детской и наивной улыбкой, что мне бы хотелось созерцать эту картину вечно. -Привет! Какая миссия у меня сегодня? Я готова ко всему! — затем она обернулась назад, — Привет, Канкуро! Привет, Темари! -Привет всем героям деревни! Она рассмеялась, и от этого мои губы тоже невольно дрогнули в улыбке. Я готов отдать все за этот смех, лишь бы слышать его каждый день. В этот момент в комнату ворвался без спроса молодой шиноби ранга джонина примерно возраста Канкуро и Темари. Я насторожился. -Акира, я понял, что люблю тебя еще с Академии, хоть ты и никогда не отличалась особым талантом. Но когда ты спасла меня от смерти, я понял, что уже давно, где-то в глубине души я хотел провести жизнь рядом с тобой, — он протянул записку ей, — Прошу тебя, дай мне свой ответ в конце этого дня. Я буду ждать тебя у выхода в деревню. Я узнал его. Он был нашим одноклассником еще в Академии и одним из самых талантливых в классе. Но, насколько я помню, он всегда обижал и смеялся над Акирой. Когда он покинул кабинет, я хотел было ругнуться от злости и раздражения, но вспомнил, что она по-прежнему находится здесь. Акира развернулась ко мне. -Так какая у меня миссия? Я растерялся и не сразу нашелся, что ответить. Что это со мной такое? Я Кадзекаге и не могу растеряться в такой простой и глупой ситуации. -Пока никаких, — ответил я, — Для начала мы должны восстановить деревню. -О, тогда я пойду помогать! — тут же сказала она, — Еще увидимся! С этими словами она выбежала из комнаты, предварительно закрыв за собой дверь. Последовала секундная пауза. -Да ты себя в зеркало видел? — не выдержал Канкуро, — Ты точно ее ревнуешь к остальным! Это ясно как день! Я устремил свой взор на бумагу. Очередной договор с мелкой деревней ниндзя. -Не отчаивайся, Гаара, — сказала Темари, — Лучше всего поговорить с ней об этом. К тому же, на эти записки она не особо обращает внимания. Уж поверь мне. /// Кладбище деревни находилось у самой стены города. Теперь я знала, куда можно девать самодельные камелии, которыми меня одаривали в большом количестве. Такие цветы точно не засохнут на жаре. Подойдя к плите, я села у нее и положила цветы у подножия. -Как на том свете, бабушка? Не скучаете ли вы по нам? Как ваше здоровье? А я к вам вновь пришла с новостями. Я же знаю, что на самом деле вы любили свою деревню и хотели знать, что в ней происходит день за днем. Есть только одна плохая, но все остальные хорошие и радостные. На нашу деревню недавно напали враги, но мы потихоньку восстанавливаемся. А больше ничего плохого в деревне и не происходит. Вы, наверное, не поверите, но я стала героем деревни. Возможно, вы были правы, когда говорили мне, что я еще изменю будущее. Теперь, когда все жители деревни знают мое имя, я стала больше верить в себя и свои силы. И я наконец-то увидела родителей. Я и не надеялась их увидеть больше никогда, но удача улыбнулась мне. Я так счастлива. Я уверена, что вы бы гордились мной, будь вы сейчас жива и находились бы в деревне. Я и не думала, что за два года моего отсутствия так многое может изменится. Но судьба показала мне, что все в этом мире возможно. Я многое стало понимать и видеть, и Риннеган здесь ни при чем. Просто, возможно, и я выросла и стала сильнее. Но я очень скучаю по вам. Если вы можете навестить меня во сне также, как и мои родители, то я жду вас. Я встала и уже собралась уходить, как неожиданно легонько врезалась лбом в кого-то. Но, подняв голову, я поняла, что это Гаара. Я почувствовала, как на щеках заиграл румянец. -Гаара? Все в порядке? — спросила я, увидев в его глазах выражение печали. Он не ответил мне. Его взгляд устремился в сторону могилы старейшины. -Ты каждый день ее навещаешь? — спросил он. -Стараюсь, но у меня не всегда получается. Порой бывают миссии на несколько дней, но я стараюсь находить время для нее. Ведь она была когда-то моим первым учителем в медицинском ниндзюцу. Взобравшись на крышу, мы уселись на краю, откуда открывался вид на все селенье. -Теперь ты стала героем деревни, — не то мечтательно, не то с задумчивой грустью произнес он. -Да. Но вместе с этим мне стали оказывать слишком сильное внимание. Он посмотрел на меня в упор. -О чем ты? -Меня не волнует, если генины или дети помладше будут оказывать мне внимание и проявлять его. Но я не могу терпеть, что другие пристают ко мне с записками и признаниями. Мне это не нужно. И снова наши взгляды встретились в одно мгновенье, и мы уже не могли оторваться друг от друга. Говорят, бесконечность бывает только в сказках. Но все, кто так говорят, жестоко ошибаются. В его глазах множество бесконечностей. И я увидела их всех. Он начал медленно наклоняться в мою сторону, а я тянуться к нему. Мне не хватало той бесконечности, что я видела. Я хотела почувствовать ее. Как тогда, в тот вечер, на фестивале. Оставался всего лишь сантиметр, когда внезапный грохот заставил вздрогнуть нас обоих. Мы одновременно встали и подбежали к другому краю крыши. Оказывается, это просто восстановление деревни началось. Я и Гаара выдохнули с облегчением, а затем я рассмеялась, а он просто улыбнулся. ========== Глава 23 или Совет Пяти Каге. Часть 1 ========== Я удивленно похлопала глазами и посмотрела на бесстрастного Канкуро, который сказал эти слова таким тоном, будто он там бывает каждый день. -Что? Совет Пяти Каге? — я переспросила его для уточнения. -Да, и он будет проходить на нейтральной территории, где идет снег и все время холодно. Так что одевайся тепло. -И я тоже туда иду? Парень закатил глаза, а затем усмехнулся. -У меня такое ощущение, будто ты меня совершенно не слушала. Зачем мне мне было тебе это говорить, если бы ты не шла на этот Совет. В этот момент я почувствовала себя очень глупо. -А ведь действительно. Ты прав, — я нервно усмехнулась, — А сколько времени займет дорога? -До туда нам добираться около пяти дней, так что приготовься. Путь не близкий. Я коротко кивнула и уставилась на землю, где мелкие песчинки перемещались по едва заметному дуновению ветра. -Просто я очень волнуюсь. Все-таки я никогда не была на подобном собрании. -Я тоже. Такое событие проходит очень редко, и только когда на то есть сильная причина, и она касается всех стран. Твоя информацию, которую ты принесла нам из деревни Дождя, может нам сильно пригодится. Я улыбнулась. -Вот только я не понимаю одного. Как ты осталась жива, а Легендарный Санин умудрился погибнуть, причем весьма трагической смертью? Я ответ пожала плечами и глупо ухмыльнулась. -Я не знаю. Может быть, мне просто повезло? /// -Опаздываешь, Канкуро! — крикнула я, увидев приближающегося к нам парня, который бежал во весь опор. -Сборка марионеток заняла много времени, — оправдался джонин и встал рядом с нами. Я перевела взгляд на толпу. Все жители деревни стояли здесь, прощаясь с нами долгими взглядами. -Господин Кадзекаге, будьте осторожны, — сказала Мацури. -Канкуро, Акира, не подведите, — наказал нам один из советников по имени Гоуза. -Да знаем мы! — я по-доброму улыбнулась, хотя на самом деле эти наставления мне уже порядком надоели. Такие ощущение, будто Гаара не сможет справится сам. -Гааре вообще телохранители не нужны, — озвучил и перефразировал мои мысли Канкуро. Ну, хотя бы одна умная реплика за день, — Если что. -Ладно, пора идти, — скомандовал Кадзекаге и развернулся, двигаясь в сторону выхода из деревни. Я и Канкуро словно по команде развернулись следом и молча последовали за лидером. Как хорошо, что хотя бы сегодня я не буду командиром отряда. Это слишком большая ответственность для меня. -Похоже Гаара будет самым молодым среди всех Пяти Каге, — неожиданно высказал свое мнение Канкуро. А ведь он действительно прав! И почему мне это в голову не пришло? -А это значит, — продолжил мысль джонин, — что нам придется хорошо постараться, чтобы остальные Каге восприняли его всерьез. -Совет пяти Каге, — произнесла я задумчиво и посмотрела на небо, — Интересно, какие они, главы других деревень? -Если честно, то я никогда об этом не задумывался, — ответил мне Канкуро. Остаток пути до выхода из деревни мы провели в молчании. /// Лютый, жуткий холод пробирал меня до самых костей. Но несмотря на суровые погодные условия, красота этого места завораживала. Я бывала во многих других странах, и видела самый разный снег, но здесь оно было уникальным и ни с чем не сравнимым. Снежинки были белыми и красивыми, и, падая на землю целыми хлопьями, они образовывали сугробы разной высоты. Мы даже умудрились пару раз покидать друг в друга снежки, но потом в итоге стало еще холоднее и мокрее. У входа в храм нас встретил пожилой маленького роста мужчина, одетый в легкое кимоно. И как ему только не холодно? Даже я, одетая гораздо теплее, замерзала за секунду. -Мы вас очень долго ждали, господин Кадзекаге, — проговорил он, — Я маршал страны Железа Мифуне. -Очень рад познакомится. Я Кадзекаге Гаара. Я больше не могла терпеть. -Как же тут холодно! — я бестактно нарушила всю официальную атмосферу, — Совсем не так, как в стране Ветра. -Проходите, мы напоим вас горячим чаем. Негромко чихнув, я дала таким образом понять, что мне нужно в теплое помещение и как можно скорее. Похоже, все поняли мой намек, потому что мы в этот же момент подошли ко входу и зашли внутрь. Храм поразил меня своей величественной красотой. От такого зрелища у меня даже отвисла челюсть в какой-то момент. Гигантские колонны, слегка отливавшие фиолетовым цветом, уходили далеко вверх настолько, что конца их не было видно. Любая фраза сопровождалась эхом, который заканчивался где-то в потолке. Нас провели через несколько залов в место совета, затем подали чай и оставили нас здесь. -Я сейчас вернусь, — предупредил Канкуро и покинул комнату, предварительно закрыв за собой дверь. Я посмотрела на свои руки, одетые в черные перчатки без пальцев. Они дрожали так сильно, что я не могла их успокоить. Когда я попыталась прикоснуться к горячей кружке, то тут же резко их отдернула и ударилась локтем о стул. -Что с тобой, Акира? Все в порядке? — спросил Гаара, глядя на меня. -Да, да, все хорошо, — я состроила что-то наподобие улыбки и уставилась в кружку с чаем. Руки по-прежнему продолжали дрожать, и все, что я чувствовала был только холод. Словно в меня вонзались тысячи мелких иголочек, а кожа покрылась льдом. И тут неожиданно я почувствовала что-то теплое и мягкое на своих руках. Они перестали дрожать и спокойно легли на стол. -Мне кажется, так лучше. Я покраснела до самой корки ушей. Это были его руки. Я смущенно улыбнулась. Никогда бы не подумала, что у него такие мягкие и теплые руки. Неужели он совсем не замерз? Когда я повернулась к нему, то поняла, что он все это время смотрел на меня. Его бирюзовые, с зеленым отливом глаза нашли мои, темные, карие. Он был настолько близко от меня, что еще пару миллиметров, и мы соприкоснемся. В этот момент дверная ручка резко поехала вниз. Я тут же убрала руки под стол, а Гаара вернулся на свое место. Канкуро уселся с краю. -Ты где был? — с интересом спросила я. -Осмотрел еще пару залов внутри храма. Я улыбнулась. Как же хорошо он умеет врать. /// -Положите шапки Каге перед собой. Вскоре после прихода остальных представителей Пяти Великих Наций, сопровождающих попросили удалиться за шторки и наблюдать за всем оттуда. На вский случай я держала при себе наготове Пику Ветра, потому что я не доверяла ни Райкаге с его внушительным видом, ни новому Хокаге. Где же госпожа Тсунаде? Почему ее нет на совете? -Мы собрали совет Пяти Каге по просьбе господина Райкаге. Меня зовут Мифуне, я буду председателем. Итак, я объявляю начало Совета. -Я скажу первым, — сразу же после его слов вызвался Гаара, — Слушайте. -Похоже, в Каге теперь берут кого попало, — с издевкой сказал Тсучикаге, — Хотя поздравляю вас с получением звания Каге в столь юном возрасте, господин Кадзекаге. Отец хорошо вас учил, вот только забыл научить вас этикету, как я вижу. Канкуро что-тихо прорычал рядом со мной. Было видно, что ему не понравилась реплика Тсучикаге. Как и мне. Старики последнее время слишком много о себе возомнили. -Возможно. Поэтому я и стал Кадзекаге, и прибыл сюда. В ответ на это Тсучикаге громко усмехнулся. -Дерзкий мальчишка. -Господин Тсучикаге, — решила вставить свое слово Мидзукаге, — не перебивайте, пожалуйста. Гсподин Кадзекаге, продолжайте. -Я бывший джиинчурики. Акацуки вынули из меня Однохвостого, едва не убив меня… -Какой Тсучикаге наглый, — раздался над моим ухом шепот Канкуро. -А ну сиди тихо, — сказала я, зная, что так говорить старшим нельзя. Тем временем Гаара продолжал. -Вот почему я считаю Акацуки растущей угрозой. Я несколько раз просил помощи у Каге, но постоянно получал отказ. Помог только предыдущий Хокаге. Когда в разных странах воруют их джиинчурики, реакция должна быть незамедлительной. Тсучикаге высокомерно усмехнулся. -Для скрытой деревни любой и Пяти Стран признать, что у них украли джиинчурики, это большое унижение. Естественно, никто не хочет об этом говорить. Еще ни одна страна не просила помощи у соседей. Гаара вздохнул. -Честь, унижение… старомодные понятия. -Старомодное это понятие или нет, — снова вмешалась Мидзукаге, — я, как правитель деревни, признаю, что мы и правда затянули с реакцией. Тем не менее, потеря Хвостатых никак не означает, что мы должны сразу впадать в панику. Чтобы научится ими управлять, нужны терпение, мудрость и много времени. -Чтобы ужиться вместе, — продолжил мысль Тсучикаге, — Джиичурики и Хвостатый должны привыкнуть друг к другу. Но даже тогда управлять ими сложно. Быстро этому не научится. Верно, господин Кадзекаге? Ответом ему было молчание. -Единственный, кто умел управлять Хвостатыми, были Мадара Учиха, Седжу Хаширама, Четвертый Мизукаге Ягура и Кираби. Однако… Внезапно поднятая вверх рука Райкаге заставила меня и Канкуро инстинктивно выпрыгнуть из своих укрытий я оружием наготове. -А ну перестаньте нести чушь! — проорал Райкаге. Зал заседаний превратился в поле битвы. Я и Канкуро так и стояли наготове, а остальные уже даже умудрились фактически начать драку с другими представителями охраны. -Вы пришли сюда на переговоры, — сказал Мифуне, — Пожалуйста, ведите себя подобающе, господа. -Назад, Фуу, Таруне, — скомандовал Хокаге. -Вы тоже, — сказал Гаара у меня за спиной, — Канкуро, Акира. Мы послушно отпрыгнули обратно на наши места, но сесть на место уже было сложно. Вдруг что-то еще непредвиденное произойдет? -Продолжим обсуждение. -Лист, Скала, Песок, Вода- начал Райкаге на этот раз первым, — Все ниндзя-отступники из ваших деревень подались в Акацуки. Но это еще не все. Мы узнали, что некоторые из вас, как и некоторые бывшие Каге, использовали Акацуки в своих целях. -Использовали? — озвучил мои мысли Гаара с совершенно удивленным взглядом. -Я никому из вас не доверяю. Я даже не хотел ни с кем из вас говорить. И я собрал Совет Пяти Каге, чтобы поставить вопрос о вашей надежности. Как же меня раздражает это тупой правитель деревни Облака! ========== Глава 24 или совет пяти Каге. Часть 2 ========== -Что значит «Использовали Акацуки в своих целях»? — спросил Гаара. -Значит, даже Кадзекаге ничего не знает? — это уже было слишком грубо, — А вы спросите старейшин. Вы использовали Акацуки, чтобы получить преимущество в войне. Тсучикаге откинулся на стуле. -Сейчас все наши страны находятся в стабильном состоянии. Мы перестали наращивать вооружение и начали разоружаться. Напряжение в отношениях спадает, и гонит угрозу войны. И вскоре армии скрытых деревень станут финансовой обузой для наших стран. Но в бездумном разоружении есть огромный риск. А вдруг начнется внезапная война? И кто будет нас защищать? Шиноби без боевого опыта? Но тогда мы проиграем войну! -А чтобы исключить такой риск, — ответил Гаара, — можно использовать наемников. Например, Акацуки.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю