355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Иствуд » Я стала злодейкой любовного романа » Текст книги (страница 3)
Я стала злодейкой любовного романа
  • Текст добавлен: 16 мая 2022, 03:38

Текст книги "Я стала злодейкой любовного романа"


Автор книги: Кира Иствуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Глава 6

Я лихорадочно листаю в уме страницы книги, пытаясь понять, как могла упустить такую жизненно важную деталь, как умение оборотней чуять ложь!

“Тише, тише, успокойся”, – говорю себе, пытаясь замедлить дыхание, угомонить скачущий пульс. От близости Алана у меня что-то внутри переворачивается, запястье жжёт. – “Ещё не всё потеряно! Он же не телепат, просто слышит пульс, вот и всё! В книге способностью распознавать ложь принц не обладал. Скорее всего, сейчас он блефует. Да, блефует! Берёт меня на понт! Допустим, Алан слышит сердцебиение, чует, что мне страшно… Но он не может знать причин моего испуга. Надо просто дать ему правдоподобное объяснение… И вести себя не как преступница, а как оскорблённая дама. Ведь Алан переступил все возможные границы… Настоящая Виктория давно бы прописала ему пощёчину и была бы права!”.

Я упираюсь рукой в грудь Алана, отворачиваю голову, говорю своим самым ледяным тоном:

– Что вы себе позволяете? Мне что, позвать стражу?

– Она тебе не поможет.

– Всё-таки решили перегрызть мне горло? Так слухи не врут?

– Просто ответь на вопросы. Зачем ты лгала? Чего тут вынюхиваешь? Почему от меня убегала?

Я пытаюсь глядеть надменно, но страх меня выдаёт. Нервы бьют тревогу.

– Да кто бы ни убегал на моём месте? Оборотни пугают. От них хорошего ждать не приходится! По глупости я и правда решила, что вы… ты меня преследуешь, но что здесь такого? Этого недостаточно для столь громких обвинений.

– Да, может быть… Но есть ещё кое-что, – прищуривается Алан. – От тебя воняет чёрной магией.

А вот это меня удивляет. По лицу принца невозможно понять, говорит ли он правду. Но видя моё замешательство, Алан отступает, давая мне пространство. Его взгляд вдруг перескакивает на моё забинтованное запястье, да там и замирает.

– Что? – переспрашиваю я.

– Только не говори, что ты удивлена.

Он поднимает взгляд. Его глаза блестят, в них отражаются звёзды. Он вглядывается в меня, как если бы пытался прочесть мои мысли.

“Так вот почему он так взбеленился”, – думаю я.

По книге Алан прибыл в королевство Лимерии не только для заключения военного союза, но и в поисках Культа Сумрака. Того самого, что когда-то организовал успешное покушение на мать принца. Долгое время считалось, что Культ уничтожен, но буквально за пару недель до бала они предприняли новую попытку уничтожить королевскую семью Руанда. След вёл в человеческое королевство.

Чёрная магия была основным оружием культа, а место их главы занимала самая сильная чёрная ведьма, что когда-либо рождалась. В Лимерии (родине Виктории) чёрная магия не преследовалась, пока находилась в рамках закона. В Руанде же только за подозрение в связи с чёрным колдуном можно было лишиться головы.

– Похоже, ты и правда удивлена… – тише говорит принц, наблюдая за моей реакцией. – Или просто хорошо притворяешься. Знаешь, что меня больше всего напрягает?

– Не знаю....

– Чёрные маги используют для колдовства собственную кровь… – он очень выразительно смотрит на моё перемотанное запястье. – Не слишком ли много совпадений?

У меня холодеет нутро… Но вдруг до ушей доносятся шаги.

– Виктория, ты где? – раздаётся позади оклик. Я едва не подпрыгиваю от радости. Деккард! Хоть иногда он приходит вовремя!

– Отец тебя обыскался, – говорит брат, приближаясь к нам. – …что тут происходит?

Деккард довольно быстро оценивает обстановку, он смотрит сначала на меня, испуганно жмущуюся к дереву, потом на Алана, который стоит неприлично близко. Я неожиданно понимаю, что принц одет в форму солдата Руанда без единого знака отличия.

– Подожди! – успеваю я крикнуть брату, но тот уже налетает на принца, толкая его в грудь и заставляя отступить на шаг.

– Где твой хозяин, шавка! – кричит Деккард и идёт на принца, явно с намерением объяснить, что он не с той девушкой связался. Я успеваю перехватить его за руку в последний момент, шепчу:

– Деккард, перед тобой принц. Кронпринц Руанда!

Эта новость его ошарашивает, точно холодный душ. Должно быть, брат принял Алана за простого солдата из охраны Руандского принца. Познакомиться они не имели возможности, да и в саду слишком темно, чтобы вглядываться в лица.

– Это приглашение на дуэль? – с угрозой спрашивает Алан.

– Нет, нет! – вмешиваюсь я. – Просто недоразумение!

– Мне так не показалось, – говорит принц, не скрывая издёвки. Драться с ним на дуэли – настоящее самоубийство. По книге я прекрасно знаю, что Алану нет равных в силе. А с оружием он обращается как бог. Видно, что-то такое известно и Деккарду, но отступать он не собирается.

– Виктория, если что-то было против твоего желания, если он тебе что-то сделал… – говорит брат, но я его перебиваю.

– Ничего не сделал! Мы просто… просто разговаривали! Ты не так понял… Милорд… – я поворачиваюсь к принцу. – Пожалуйста, не доводите до крайности. Случилось недоразумение. Вы же и сами это понимаете.

– Значит, это ваш брат? – Алан снова переходит на “вы”.

– Да, милорд.

Принц словно задумывается, краем глаза я вижу, как Деккард разве что зубами не скрипит. Не привык он отмалчиваться, но терпит. Проблемы никому не нужны. Интересно, что брат про меня думает? Что я вешалась принцу на шею?

– Хорошо, – наконец говорит Алан. – Не будем раздувать скандал на ровном месте.

– О, спасибо! – я облегчённо выдыхаю. “Неужели всё-таки получится вырваться из сюжетной арки”, – проносятся в голове мысль.

– Но тогда и вы будьте добры соблюсти приличия.

– Конечно.

– Покажите ваши запястья.

В первое мгновения мне кажется, что я ослышалась. Я поднимаю на Алана взгляд, переспрашиваю:

– Что?

– Ваши запястья. Вы единственная на этом балу с перемотанной рукой

– Я обожглась…

– Давай покажи и пойдём, – шепчет Деккард. Он совсем не понимает опасности. И что мне делать?

– Помогите сестре, – с нажимом говорит Алан. Его приказу невозможно не повиноваться.

Деккард берёт меня за руку и сам начинает разматывать повязку… Мне остаётся только стоять и ждать.

Ждать неизбежного…

Глава 7

Время словно замедляется. Точно через пелену сна я наблюдаю, как слой за слоем Деккард разматывает бинты. “Что делать! Что-мне-делать?!” – несутся в голове мысли. – “Сбежать? Но я даже руку вырвать не сумею! А если получится, то что дальше? Меня в два счёта поймают, и будет только хуже!”

Алан не сводит с меня стального взгляда. Правда ли он подозревает во мне ведьму, или это только предлог? Неужели я снова вернусь в канву сюжета – на путь к собственной смерти!

Деккард снимает последний слой, я на секунду зажмуриваюсь, а когда открываю глаза, то… Ничего не происходит. На запястье бугрится корочка от заживающего ожога. И всё. Никакой метки!

“Как такое может быть? – думаю я, не веря в своё счастье. – Ведь я же чувствовала, как она жжёт мне руку! Неужели мне со страха почудилось? Или, может, из-за раны метка не смогла проявиться? Или дело в том, что тело Виктории теперь занимает моя душа, которая никак не связана с душою принца?”

– Благодарю за соблюдение приличий, – немного разочарованно говорит Алан. Я вскидываю взгляд и вижу, что он пристально изучает мою реакцию. Я прогоняю с лица растерянное выражение, но слишком поздно. Алан наверняка заметил моё удивление. Он хмурится, но сделать ничего не может. Сегодня он проиграл. Один ноль в мою пользу.

– Спасибо, что не стали раздувать скандал, ваша светлость, – произношу я, чуть приседая в реверансе и надеясь, что выполнила его не слишком коряво.

Деккард тоже обменивается с принцем ничего незначащими вежливыми словами, потом берёт меня под руку и уводит. Прежде чем мы сворачиваем к террасе, я не выдерживаю и оборачиваюсь. Почему-то мне вдруг остро хочется ещё раз взглянуть на Алана… Но принца уже нигде не видно.

***

Алан так и не возвращается в зал, я знаю это, потому что мой взгляд против воли упорно выискивает его среди гостей. Несмотря на маленькую победу, я не чувствую себя счастливой, скорее… опустошённой. Будто отказалась от чего-то очень важного.

Возвращению в поместье Саблфордов я радуюсь как никогда. Деккард всю дорогу молчит, хотя по его взгляду ясно, что молчит он только из-за присутствия в карете графа. Отец же, судя по всему, поведением дочери остался доволен. На обратном пути он рассказывает, что получил несколько заманчивых предложений породниться домами. Одно даже поступило от Герцога!

– Да, герцогство Дониеров весьма скромное, и их финансовое состояние оставляет желать лучшего… – говорит он, поглаживая трость. – Но их титул выше нашего, стоит к ним присмотреться. Подумай об этом Виктория. Я хочу организовать встречу с наследником Дониеров на следующей неделе. Знаю, в такие дни ты особенно невыносима, но постарайся обуздать характер. Не собираешься же ты всю жизнь сидеть у меня на шее.

Домой мы прибываем сильно за полночь. Служанка помогает мне расшнуровать корсет и оставляет одну. Переодевшись в сорочку, я падаю на кровать и засыпаю, как убитая.

Мне снится сцена в королевском саду. Снится, будто я вновь стою перед Аланом и освобождаю от бинтов запястье, а под ними – метка. Чёрные завитушки складываются в такой же символ, какой носит на запястье принц. Алан видит мою руку, видит метку и… просто разворачивается и уходит. А я почему-то бегу за ним и зову с таким отчаянием, точно от меня уходит сама жизнь.

“Ну и бред! – первым делом думаю я проснувшись. – С чего бы мне бегать за этим невыносимым мужчиной. У него тараканов в голове больше, чем у меня волос”.

Через витражное окно в комнату проникают солнечные лучи. Я сладко тянусь, раскидываю руки, вдыхая полной грудью. Теперь, наконец-то, мне нечего опасаться!

Без метки сюжет не сможет привести меня к смерти, а значит, надо заняться налаживанием собственной жизни. Писать свою историю! Отец что-то говорил про брак с герцогом? Может, это будет и неплохой выход. Уеду из дома, где меня все презирают, буду счастливо жить с мужем. Если, конечно, это не древний старик.

Я напрягаю память, пытаясь вспомнить, было ли что-то о доме Дониеров в книге… Ничего похожего на ум не приходило. Значит, сюжет уже поворачивает в другую сторону!

“Надо жить и радоваться! Я богата, красива и здоровья хоть отбавляй! Могу заняться чем угодно и не работать до конца жизни! Найти в мужья лучшего мужчину и быть счастлива! Разве ещё о чём-то можно мечтать? А Аланом пусть занимается Элиза”.

Почему-то при мысли об Алане в груди просыпается неприятное тянущее чувство. “Тревога, – решаю я. – Надо поскорее этого невыносимого принца женить, и тогда все опасности исчезнут сами собой!”

Постучавшись, служанка вносит поднос с завтраком. Блюда пахнут так восхитительно, что у меня чуть слюнки не текут. Запах почему-то напоминает мне о маме, которая тоже готовила вкусно. Интересно, она меня ищет? Или, может, в моём прежнем теле теперь живёт душа Виктории?

Пока ем, аккуратно спрашиваю служанку про библиотеку и про учителей. Лили сухо отвечает, что библиотека на прежнем месте, возле покоев графа. А учителя – не проблема. И что граф не раз предлагал изучить некоторые полезные науки, которые не помешает знать леди. Ту же географию и историю.

– Хорошо, ты можешь пригласить их завтра? Я хотела бы добавить уроки в моё расписание.

Если Лили и удивляется, то вида не подаёт. Про себя же я решаю, что учителя танцев лучше найти где-то на стороне, чтобы не вызвать подозрений. Наверняка в городе можно будет отыскать кого-нибудь. Кажется, Элиза куда-то ходила заниматься… По поводу магии стоит тоже подумать.

В самом прекрасном расположении духа я перемещаюсь в ванную. Лили, уже зная моё отношение, не настаивает на помощи. Только набирает воду и приготавливает мыло. Оставшись одна, я скидываю одежду и, прежде чем забраться в тёплую, пахнущую цветами воду. Я останавливаюсь возле зеркала.

От тела Виктории невозможно отвести глаз. Она точно супер модель высокой моды, утончённая как лань. Я провожу руками по её-моим бёдрам, тонкой талии, аккуратным округлым плечикам… и замираю. Весь счастливый настрой слетает с меня в одно мгновение. Чувствую себя так, словно меня пыльным мешком огрели. Чуть поворачиваюсь боком, пытаясь заглянуть за спину. Я не могу поверить своим глазам…

– Ну не-е-т, ну почему?! – разочарованно бормочу я, крутясь и так, и эдак. На плече, залезая на лопатку, расположилась узорчатая метка… Та самая, что вчера не появилась на запястье. Спереди её почти не видно, лишь одна завитушка спускается к ключице. Размером метка с две пятирублёвых монеты, но на светлой коже бросается в глаза, особенно со спины.

Слава богу, вчера я была в довольно закрытом платье, иначе меня не спасло бы ничего. Может, она сменила месторасположение из-за ожога на запястье? Я вдруг вспомнила, что принц прикоснулся ко мне впервые, положив руку именно на плечо… Именно на то место, где теперь была метка. “Вот бы найти побольше информации об истинных. Может, у графа есть какая-нибудь книга? Будь я в России – можно было бы отговориться, будто сделала татуировку, но тут они были не в ходу. Как объяснить будущему мужу наличие странных завитушек? Если не дурак, пораскинет мозгами, да поймёт… ”

Настроение лежать в ванной у меня полностью отбивает. Ощущаю себя как человек, который выиграл в лотерее миллион, а потом узнал, что билет поддельный.

Быстренько моюсь и ещё быстрее одеваюсь. Лили приготовила мне чистое платье, слава богу, с закрытой спиной.

На выходе меня ждёт ещё одна неприятность. Деккард.

– Слышал, ты попросила служанку пригласить к тебе учителей? – начинает он без предисловий. Его взгляд оценивающе пробегается по моим мокрым волосам, которые я собрала в высокий пучок. Может, местные так не делают?

– Да. А что, это запрещено?

– Вовсе нет. Просто стало интересно, с чего это ты вдруг надумала.

– Надоело быть дурой.

– Если хочешь, я могу с тобой позаниматься.

“Ого, вот так неожиданность. Чего это с ним?” – думаю я, глядя на внезапно подобревшего брата. Я замечаю, как краснеют его уши.

– Нет, пожалуй, не надо. Не хочу отвлекать тебя от дел, – отвечаю я.

– Но я ведь сам предложил, значит, мне несложно.

– Всё-таки я откажусь. Спасибо за предложение, – я уже разворачиваюсь, чтобы уйти, как вдруг Деккард шепчет мне в спину:

– Это ты для того оборотня решила постараться?

– Что? – я в недоумении оборачиваюсь.

Деккард неприятно улыбается, смотрит остро.

– Я про принца. Ты ради него решила поумнеть? Осознала, что дурочки ему не нравятся?

– Господи, да о чём ты!

– Чем вы с ним занимались в саду? Ты его так защищала, аж зависть берёт.

– Защищала? – от глупости ситуации мне становится смешно. – Да мне на него плевать!

– Неужели? Так о чём вы разговаривали, стоя так близко? Понравилось, как принц целуется?

– Ты не в себе, – отрезаю я, не желая больше продолжать разговор, но стоит попытаться уйти, как Деккард хватает меня за руку.

– Он тобою просто игрался, ты же это понимаешь? Оборотням не нужны человеческие женщины.

У меня внутри поднимается волна раздражения.

– Да хоть бы и игрался, тебе какое дело? Это моя жизнь, и мне решать с кем целоваться и какие ошибки совершать! Поэтому оставь меня в покое, братец. Иди, устраивай свою жизнь. Хватит меня сторожить.

И, вырвав руку, я несусь в свою комнату. Припчивость Деккарда меня порядком напрягает. Чего он хочет? Моей любви? Но явно не сестринской… Или это просто своеобразная забота?

Вбежав в комнату, я замираю на пороге. Лили раскладывает платья на кровати.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я.

Она поднимает удивлённое лицо:

– Принесла померить платья. Или вы не пойдёте в этом году на фестиваль?

– На какой фестиваль? – переспрашиваю я, холодея нутром.

– Я про фестиваль цветов, конечно. Он послезавтра, вы посещаете его каждый год. В этом году пропустите?

Я замираю, пытаясь осмыслить услышанное. По книге Алан познакомился с Элизой именно на фестивале цветов. На девушку напали культисты, их Элиза интересовала как источник магической крови. Если бы Алан не пришёл на помощь, то Элизу усыпили бы, а потом слили бы из неё кровь, будто сок из баночки…

А теперь самое интересное… Принц оказался на фестивале только потому, что его туда потащила Виктория. Теперь история поменялась… Виктория и Алан не вместе. Значит, принцу незачем идти на фестиваль… А это значит Элизе никто не поможет!

Если с Элизой случится худшее, то Алан никогда не встретит её, и сюжет изменится окончательно! И невозможно будет предугадать будущее и избежать очередной встречи с принцем! Если это случится, я потеряю свой главный козырь! Не говоря о том, что Элиза не заслужила столь ужасной смерти!

Но как мне её спасти? Что я смогу сделать? Если только получится привести к ней Алана… Нет! Это слишком опасно! Да и кто меня к принцу подпустит! Попросить Деккарда помочь? После того, что я ему сегодня наговорила, он вряд ли пальцем для меня шевельнёт! Может, существует какая-то местная полиция? Что же делать?!

– Так что, пойдёте? – переспрашивает Лили.

Глава 8

Дни до фестиваля я провожу как на иголках. Моё состояние разве что ленивый не замечает. Однако Деккард меня старательно игнорирует, графу вообще нет дела, Лили и остальная прислуга вопросов не задают, а с Розой мы не пересекаемся. В кои-то веке меня оставляют в покое.

Метка на спине периодически ноет, точно свежий синяк. А во снах я раз за разом вижу принца… чтоб ему пусто было! Сценарий всегда очень похожий. Принц от меня уходит, я за ним бегу. Ерунда какая-то. Особенно с учётом того, что в реальности, если я и буду бегать, то ровно в противоположную от Алана сторону.

Расписание у меня плотное. Поговорив с учителями, которых мне пригласила Лили, я договариваюсь взять несколько классов на следующей неделе. Люди это сплошь приятные, хоть и несколько напряжённые. Возможно, их пугает моя слава “Бешеной”, но после разговора они заметно успокаиваются и даже уходят от меня с улыбками. Ещё бы! Я ведь предлагаю им двойную оплату! Не хочу экономить на собственном обучении, а раз уж граф платит, то скромничать я не намерена. И так за неделю не купила ни одного нового платья. Тогда как настоящая Виктория скупала коллекции одну за другой.

Также я, наконец, добираюсь до библиотеки графа и после длительных поисков нахожу книгу про метки истинности. Книга очень толстая, запутанная и почти вся состоит из домыслов и легенд. Но для начала и это не плохо. Например, в одной из прочитанных историй я узнаю, что метку истинности чаще всего получают те, у кого с рождения силён талант к магии. В другой легенде написано, что думать, будто метки есть только у оборотней и их пар, неправильно. Якобы ими обладают все расы, просто их метки скрыты.

Но больше всего меня увлекает легенда про молодую леди, которой не сиделось на месте. Её всё время тянуло в другие города и страны, но нигде ей не хотелось остаться. В итоге она полжизни бродила по миру. А потом оказалось, что всё это время она неосознанно шла за своим истинным, который был королевским послом и то и дело переезжал с места на место. Сама того не зная, девушка искала его, тянулась душой.

Конец у истории был грустный. Истинный умер от несчастного случая, а девушка потеряла смысл жизни. Она осела на одном месте и, спустя много лет, умерла одинокой старухой, которая так и не сумела догнать своё счастье.

“Ну и напридумывают же сказок, – говорю я себе. – Почему я должна быть с тем, кого мне выбрала дурацкая метка? Я сама уж как-нибудь решу, без всякой магии. Сердцем. И буду счастлива”.

И вот наступает день фестиваля Цветов! Главная особенность этого праздника заключается в цветочных масках, за которыми прячут верхнюю часть лица, оставляя открытыми губы.

Я беру с собою побольше денег, одеваюсь неброско, но дорого, чтобы во мне узнавали богатую особу. Лицо закрываю плотной маской, словно сотканной из бело-голубых незабудок. Графу сообщаю, что пойду с подружками, а на самом деле на все письма с приглашением провести фестиваль в женской компании, отвечаю отказом. У меня есть план, который не предполагает свидетелей.

Из дома меня отпускают легко. Все уверены, будто я проведу вечер в кругу подружек. Деккард выглядит особенно недовольным, но молчит. Похоже, мои слова про “хватит меня сторожить” его здорово задели.

“Ну и ладно, – решаю я. – Меньше будет совать нос, куда не просят”.

Праздник проходит вечером, поэтому солнце уже не печёт, и в пышном платье мне совсем не жарко. Фестиваль встречает меня громкой музыкой, разноцветными воздушными змеями, а главное – цветами. Цветами украшены платья и волосы девушек, цветы обрамляют прилавки, лепестки устилают мостовую. Чуть впереди дают представление маги, запуская цветные воздушные водовороты. Пахнет так прекрасно, что аж голова кругом.

Всюду гуляют парочки. Обнимаются, влюблённо воркуют, смеются и даже украдкой целуются. Маски им совсем не мешают. По сюжету Виктория должна сейчас гулять тут вместе с принцем. Думаю, на фестивале-то она и сделала тот самый последний шаг к своей смерти. Перешагнула черту… Влюбилась.

Прохожусь по главной улице, незаметно поглядывая в переулки. В одном из них и подкараулили Элизу. Хоть книгу я и читала много раз, всё же наизусть её не знала. Прикрываю глаза, вспоминая текст…

Так, время было около семи вечера, это точно. Элиза выходила из лавки пекаря… Потом услышала кошачье мяуканье и заглянула в переулок рядом… Прошла вглубь, подзывая малыша… Но вместо котёнка ей навстречу вышли незнакомцы.

Смотрю на часы, потом ищу взглядом лавку пекаря. Ага, вот и она! Да и переулок рядом имеется. Время нападения наступит не раньше, чем минут через тридцать, я специально приехала пораньше, чтобы перехватить Элизу на подходе. Остаётся только её дождаться.

Жаль, конечно, что из-за маски Элизу я сразу не узнаю. И именно по этой причине бесполезно пытаться найти её среди гостей фестиваля. Однако если кто-то выйдет из булочной, а потом попытается свернуть в переулок, то можно будет смело предполагать, что это она.

Всего-то надо увести её подальше. А если будет сопротивляться, то можно позвать стражу. Вон, несколько вооружённых мечами солдат дежурят у дома напротив. Оттуда им меня не видно, но стоит крикнуть, и они придут на помощь. Что может пойти не так?

Пока жду, я рассматриваю гостей фестиваля. Не хочется признавать, но невольно я ищу глазами Алана. Он высокий и плечистый, его никакая маска не скроет. В одну секунду мне кажется, будто похожая на него фигура мелькает в толпе. Сердце тут же пускается в галоп.

– Муау, – неожиданно раздаётся позади жалобное мяуканье. Или нечто на него очень похожее.

Я вскидываюсь, ищу глазами Элизу. Какая-то девушка как раз выходит из булочной и направляется ко мне. Или, скорее, к переулку.

– Элиза? – вопросительно спрашиваю я, преграждая девушке дорогу. Та вздрагивает от неожиданности и поднимает на меня голубые глаза. Я вижу их даже через маску.

– Да? – удивлённо говорит она своим тоненьким голоском. Он и правда похож на “звоночек”, книга не врала. Губки у девушки мягко-розовые, точно сахарные, волосы уложены в нежную косу. И вся она миниатюрная, точь-в-точь ангелочек. Только крылышек не хватает.

– Мне надо с тобой поговорить, Элиза, – говорю я, пытаясь девушку не напугать.

– О чём? – она чуть отступает. – Я вас знаю?

– Нет, но я знаю тебя. Давай поговорим. Но не здесь. Пожалуйста, это важно.

– Но я, кажется, что-то слышала… – она с сомнением смотрит в переулок, как вдруг из темноты снова раздаётся жалобное мяуканье. Девушка тут же делает шаг навстречу звуку, но я перехватываю её за локоть.

“Элиза, это ловушка!” – хочу сказать я, но со мной вдруг что-то происходит. По ушам снова ударяет “мяуканье”, только теперь оно звучит как колокольный звон, сотрясая каждую клеточку моего тела. Губы не двигаются. Элиза смотрит испуганно, но тоже ничего не может сделать. Её, так же как и меня, сковывает чужая магия. Невидимыми щупальцами она оплела наши тела и теперь управляет ими, заставляя сделать шаг в переулок. Потом ещё один.

"Что за ерунда происходит! Разве это было в книге?!" – панически думаю я, силясь разорвать путы. Мимо проходят счастливые парочки и просто одинокие гости, но они и не думают остановиться. Просто не знают, что это нужно.

Я до последнего сверлю стражников взглядом, но они, конечно, не слышат моего молчаливого крика.

Мы с Элизой точно деревянные солдатики, с трудом переставляя тяжёлые ноги, неумолимо идём в переулок. “Это плохо! Очень плохо!” – стучат бесполезные мысли в моей голове. Я придумываю план за планом и тут же отметаю каждый. Все они бессильны перед возникшей опасностью. Какой смысл был убегать от принца, если я погибну уже сегодня. Сейчас!

Вот, фестиваль остаётся позади, а когда мы сворачиваем за угол, и вовсе исчезает. О нём напоминают лишь долетающие обрывки смеха и музыки. Но здесь, в темноте и сырости, они кажутся изощрённым издевательством.

“Дура-дура”, – ругаю я себя.

– О, мы поймали двух рыбок сразу! – хрипит появившийся из темноты незнакомец. Его товарищ выходит с другой стороны. Оба они одеты в мантии с глубокими капюшонами. Лиц не разглядеть. Судя по всему – культисты сумрака, те самые, которых разыскивает Алан.

Тьма вокруг этих людей словно гуще, а воздух тяжелее. Даже дышать приходится через силу.

– Это не по плану, – говорит второй. Голос у него скрипучий, точно старый засов. – Глава не одобрит. На вторую заказа не было.

– Боже, да ты помешан на правилах! Ладно-ладно, что предлагаешь? – он смотрит на меня.

– Эту оставим здесь, – отвечает второй, тот, что со скрипучим голосом.

При мысли о том, что значит “оставим здесь”, у меня по коже бегут мурашки, а желудок стискивает страхом. В отчаянии я пытаюсь двинуть хотя бы пальцем, но тело скованно и неподвижно как камень. У меня остались только глаза…

– Ладно, – хрипит преступник и вытаскивает из-за пазухи длинный кинжал с волнистым лезвием.

– Ну-ну, ты же не будешь плакать, цветочек, – говорит он, подходя ко мне. – Всё быстро закончится.

“Помогите! Помогите… Алан! Деккард! Кто-нибудь… ” – кричу я, но всё бесполезно. Слова застревают где-то на подступах к горлу. Краем глаза я вижу, что Элиза, кажется, плачет.

– Подожди! – вдруг приказывает напарнику скрипучий. – Посмотри на лезвие.

Я тоже опускаю взгляд. Лезвие светится алым.

– Не может быть… – Шепчет преступник, поднося кинжал к глазам.

– Так… Тогда мелкую в расход, а эту забираем! И давай быстрее. Мы уже задержались! Заклятие недолго будет их держать.

– Я что ли виноват? – ворчит преступник, перекидывая кинжал в другую руку и поворачиваясь к Элизе. Свободную он кладёт девушке на плечо придерживая.

“Ну нет, только не Элиза! Как они смеют к ней прикасаться? Они её волоска не стоят!” – несутся в голове мысли. Негодование пробуждает какие-то скрытые резервы, я чувствую, как по телу разливается тепло, точно в груди разгорелся костёр.

Преступник замахивается, а я собираю всю свою силу, всю волю в единую точку и всё-таки заставляю тело двигаться.

Это всего лишь неуклюжее скованное движение, но мне удаётся схватить лезвие, когда оно уже готово вонзиться Элизе в грудь. Ладонь пронзает болью.

От неожиданности преступники теряются, но в следующую секунду бьют меня в живот, да так сильно, что я сгибаюсь и падаю на брусчатку. Перед глазами темнеет. Я вижу кровь, растекающуюся от руки.

“Это конец… конец”, – в отчаянии думаю я, пытаясь не отключиться. И дело не в ударе. То короткое усилие, которым я преодолела заклятие, высосало из меня слишком много энергии.

Сознание уплывает.

Неожиданно, сквозь пелену, до меня доносится грохот и топот шагов. Чей-то отчаянный вопль бьёт по ушам. Совсем рядом кто-то кричит:

– Они тут! Быстро сюда! Есть раненые!

Я с трудом открываю глаза и вижу нескольких человек. Они бегут за культистом. Другой преступник лежит в паре шагов со вспоротым брюхом. Элиза рыдает в три ручья, её больше не сковывает заклятие. А рядом стоит Алан и смотрит своими невыносимыми глазами. Потом присаживается на корточки и аккуратно помогает мне сесть, придерживая под спину. Заботливо прикладывает что-то к порезанной ладони. Тихо спрашивает:

– Как вы себя чувствуете? …можно я сниму?

И он тянется к моему лицу… чтобы снять маску.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю