355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катарина Гуд » Две души, одна судьба (СИ) » Текст книги (страница 2)
Две души, одна судьба (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:24

Текст книги "Две души, одна судьба (СИ)"


Автор книги: Катарина Гуд


Жанр:

   

Рассказ


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Китти поняла о каком наследии ведётся речь. Об острове конечно, ведь её отец думает, что следы древней цивилизации можно найти только тут. В этот момент Китти была не согласна со словами отца. Она тоже ценила этот мрачный и таинственный остров, как никак, это был её дом.

Когда спор закончился, Обид направился обратно к дому, а Алан остался в лаборатории. Китти хотела последовать за отцом, но он, как всегда, закрыл дверь, а лезть обратно Китти было страшно.

«Вот я влипла», – подумала она. Китти стала ходить по порту в поисках выхода, но она только ушла в глубь. Тут было очень много дверей. Открыв одну из них Китти оказалась в древней обсерватории.

«И чего тут только нет», – думала Китти. Потом девочка обнаружила проход в нижний уровень форта, но там была только вода. «И куда Ричард Мортон спрятал свой корабль?» – думала Китти. Она дотронулась до ледяной воды, тут выхода явно не было.

Следующая дверь вела в катакомбы.

«Тут всё такое заколдованное», – думала Китти. Хоть в катакомбах было холодно, она не испугалась холода и спустилась вниз. Внимание Китти привлёк странный аппарат и чертежи перфоратора, составленные её прадедом Джереми Мортоном. Девочка осторожно заглянула в чертежи, а затем и на аппарат. Он был направлен на стену.

«Стена, как стена, но что-то тут не так. Там трещины, может Джереми нашёл, то, что не могут найти мой отец и дядя», – подумала Китти. Она решила оставить исследование на утро, а пока надо было найти выход из форта и, к счастью Китти, он нашёлся. Девочка спокойно пошла в дом и легла в свою кровать.

  Утром Китти не надо было идти в школу, поскольку был выходной день.

Отец отбыл на большую землю, оставив дочь на поручение Иденшоу. Но старый индеец как всегда был увлечён своим обрядом, что не помешало Китти спокойно ускользнуть из под его надзора и отправиться вглубь острова к её вчерашней находке. Чтобы не быть замеченной её дядей Аланом Китти пролезла в крепость через тайный проход, прихватив с собой старую керосиновую лампу, которую Китти нашла стоящей возле крепости (наверное, дядя Алан забыл лампу).

Китти вновь оказалась в том месте, где обнаружила аппарат, оставленный её прадедом Джереми Мортоном. Девушка внимательно стала осматривать кирпичную кладку, чтобы не пропустить ни одной детали, Китти обнаружила, что кладка в стене довольно новая для старой крепости, похоже стену уже разрушали.

– Интересно, что там скрывается, – произнесла Китти.

Китти вновь посмотрела на странный аппарат, похожий на пушку, а так же заглянула в чертежи. «Похоже, это большой перфоратор, но как им пользоваться?» – Китти осмотрелась и заметила, что перфоратор, как и всё на острове заряжается от молний.

Китти готова была уже восстановить перфоратор, но тут её окликнул Алан.

– И что это вы тут забыли, мисс? – проговорил Алан.

– Я, кажется, обнаружила то, что ты с отцом так долго ищите, затерянный мир Абкани, – ответила Китти улыбаясь.

– И где? – поинтересовался Алан.

– Там, – Китти гордо указала рукой в сторону стены, настроение Алана изменилось, и не в лучшую сторону, как раньше, он сделал вид, как будто он уже знал про это место.

– Меня не обманете, дядя, по Вашему виду можно догадаться, что ты и отец знаете об этом проходе, – заговорила Китти.

      Родители, конечно, узнали про это, и вечером Китти услышала разговор отца с его братом близнецом, на этот раз они не спорили.

Сначала Китти подумала, что братья договариваются о разделении гонорара за открытие, но это не так.

– Вот как, значит, она нашла скрытый проход, – говорил отец.

– Да, столько лет я его скрывал и тут твоя догадливая дочь его нашла, наш отец не просто пожертвовал своей жизнью, чтобы его запечатать, я думаю, тебе стоит отправить дочь подальше от Острова Теней, – говорил Алан.

– Ты прав, брат, это сокровище уже погубило часть семьи, скоро я поеду в Америку, думаю взять с собой Китти.

Китти поверить не могла, что её родные вдруг откажутся открыть миру правду о племени Иденшоу, а как же продолжение династии учёных? Ведь у Китти осталось только это. Единственным другом, с которым могла общаться Китти, была её бабушка Люси. Поэтому девушка поднялась к ней в комнату на чердаке.

– Кто тут? – спросила Люси.

– Бабуль, это я, – разочарованно ответила Китти.

– Проходи, я слышу нотку печали в твоём голосе, – сказала бабушка Люси.

Люси Доган, а теперь Люси Мортон, в молодости была цветущей женщиной, но несчастный случай, произошедший с ней, а после трагическая смерть её мужа Говарда, сыграли с ней злую шутку, она была частично парализована и потеряла зрение.

– Что беспокоит тебя? – спросила Люси.

– Отец хочет увезти меня с этого острова, – ответила Китти.

– И правильно, ты слишком молода, чтобы приговаривать себя к каторге на этом острове, – ответила Люси.

– Но бабуль, я почти нашла то, что искали мои сородичи тут, и они всё это время знали об этом, но скрывали это, – возразила Китти.

В ответ бабушка только вздохнула и сказала то же самое, что и отец Китти, и дядя Мортон, и добавила:

– Если хочешь продолжить династию делай это вдали от Острова Теней.

      Китти долго не могла уснуть, всё думала о своей находке и что если её отец знал об этом месте, почему он не указал на эту пещеру в своём выступлении, и может из пещеры можно принести куда больше доказательств, чем он владеет. В любом случае теперь Иденшоу не спускал глаз с Китти, Китти много раз пыталась допросить индейца, знает ли он что скрывается за той стеной.

– Там лишь заделана дыра в крепости, больше ничего, – ответил Иденшоу.

– А зачем же тогда Джерреми Мортон оставил там свой перфоратор? – спросила Китти.

– Туда обычно он относил свои старые вещи, – монотонно ответил индеец.

– Там есть чертежи, я могу показать их Вам, если проводите меня туда мимо дяди и я дам Вам время проститься со своим племенем, – сказала Китти.

– Ты добрая юная леди, моё племя совершило ужасный проступок и боги отвернулись от них, однако... – Иденшоу порылся у себя в вещах и дал девушке деревянную статуэтку.

– Что это? – спросила Китти.

– Один из наших богов, пусть он защитит тебя, – улыбнулся индеец.

Когда Китти исполнилось восемь лет, её отец исполнил обещание и взял Китти в Америку. Теперь он зарекомендовал себя как антрополог и его позвали изучить быт местных менонитов. Обид согласился, хотя Китти не одобряла такую резкую перемену, ей пришлось подчиниться воле отца, она и думать забыла про продолжение рода Мортон, хотя захватила с собой всю биографию своей семьи и книгу отца про племя Абкани.

– Где мы теперь будем жить? – спросила Китти.

– Община в Огайо одолжила нам одну хижину, – ответил Обид.

Тогда Китти не знала кто такие менониты и чем они интереснее исчезнувшего племени, но чувствовала, что она ещё не раз пересечётся с менонитами. Сначала ребята прибыли в Нью-Йорк – большой город и шумный, Китти поначалу поморщилась, но потом привыкла, оттуда отец повёз её в Огайо. Штат понравился девушке, он отличался от остальных городов в Америке.

– Веди себя прилично, тут не место разногласиям, – сказал Обид дочери.

Китти кивнула, как будто она спорила с кем-то, пока Китти всего лишь ребёнок вынуждена подчиняться воли родителей. Местные менониты дружно приняли Китти и её отца, все они были скромные и не шли на контакт.

«А они тут все тихие, мне подойдёт такая обстановка» – думала Китти.

– Здравствуйте, я Обид Мортон, а это моя дочь Китти, – представился Обид старейшинам.

– Добро пожаловать, мы подготовили для вас гостевой дом, – сказал один из старейшин.

– Благодарю, мне бы ещё дочь на время в школу отдать, – сказал Обид.

Обид планировал на целый год остаться в Огайо.

– Вы не против, если ваша дочка будет учиться с нашими детьми? – предложил один из старейшин.

– Конечно же нет, – улыбаясь ответил Обид.

      Пока Обид обсуждал все дела со старейшинами, Китти спокойно ходила по поселению, наблюдая за местными ребятами, она заметила одного из ребят стоящего в стороне, Китти улыбнулась и поклонилась ему, мальчик только помахал ей рукой.

– Джонатан, ты где, – раздался женский голос.

– Иду, мам, – откликнулся мальчик.

«Значит, тебя зовут Джонатан» – подумала Китти.

– Я вижу, ты уже занялась изучением? – полюбопытствовал Обид.

– Нет пап, я просто наблюдаю, – ответила Китти.

– Подожди, они пока сторонятся нас, но пройдёт время и ты сможешь познакомиться с ними, – улыбнулся отец.

Дом, который предоставили Обиду с его дочерью, был просторный, первым делом Китти разложила все свои вещи, чтобы не привлекать к себе внимание. Обид заметил большую книгу в кожаном переплёте, он взял её с полки и удивился:

– Зачем тебе понадобилась наша биография? – спросил Обид.

– Чтобы не забывать, кто я, – ответила Китти.

– Послушай, ты ведь не сердишься по поводу той пещеры? – спросил Обид.

– Нет, с чего ты взял, просто ты так долго искал этих индейцев, а тут просто сдался, – слова Китти звучали укоризненно, Обид и не представлял, какая у него сильная дочь.

      Утром Китти пошла в школу, она вновь столкнулась с Джонатаном, но решила первой не заговаривать, а то вдруг он засмущается. На уроке учитель представил Китти классу, все ребята мирно поздоровались с Китти.

– Может Китти нам расскажет, откуда она, – попросила учитель.

Китти кивнула.

– Меня зовут Китти Мортон, я из Англии, мой отец профессор антропологии, он прибыл сюда изучать ваш быт, – сказала Китти.

– И не только, видите, мисс Мортон, мы изучаем историю по книгам вашего отца, – сказала учитель.

Все дети вдруг достали из своих рюкзаков учебники истории, Китти слегка засмущалась.

– Прошу вас, я знаю, что история, это интересно, но не только мой отец её пишет, – тихонько проговорила Китти.

Слава профессора Мортона докатилась до Америки и к вечеру уже все дети расспрашивали у Китти о некоторых элементах истории.

– Может, сначала спросите у своих родителей, можно ли вам это услышать? – предложила Китти.

– Они не против, нам сами старейшины разрешили, – ответил один из детей.

– Ну, раз разрешили, – Китти начала рассказывать про индейцев, оказалось, что часть здешних менонитов – потомки тех первопроходцев которые сдружились с индейцами. Дети просто окружили Китти со всех сторон, когда Китти закончила свой рассказ, дети разошлись. Китти собиралась идти домой.

– Из Вас выйдет отличный историк, – послышалось у Китти за спиной.

Китти обернулась, это был тот мальчик – Джонатан. Китти не ожидала его тут увидеть.

– Я очень тронута, тебя кажется Джонатан зовут? – спросила Китти.

– Да, Джонатан Гуд, – ответил Джонатан.

– А я …

– Мисс Мортон, – улыбнулся Джонатан.

– Ох, зови меня просто Китти, а то я теряюсь, я хочу быть просто Китти, а не Китти, дочь профессора Мортона, – попросила Китти.

– Хорошо, – ответил Джонатан.

В этот момент в душе девочки что-то кольнуло, но она не знала что, домой она шла со смешанным чувством.

– Твой рассказ произвёл фурор на этих ребят, – сказал Обид дочери.

– Да уж, похоже, скоро я дотянусь до тебя, – улыбнулась Китти.

Китти так и не могла уснуть, даже чтение книг не помогало ей, она, лежа в кровати, крутила статуэтку абканского бога, которую ей подарил Иденшоу. Лёжа в кровати, она снова заглянула в своё будущее и снова заметила свет прожекторов.

– Нет, это не так, у человека не может быть больше одной судьбы, – засыпая, подумала Китти.

«У тебя может» – раздался голос Иденшоу в её подсознании.

      Тут, в Огайо, Китти, которая дома не могла спокойно привести все свои мысли в порядок наконец-то сделала это.

Снова школа, теперь, когда она видела Джонатана Гуда в классе, она мило ему улыбалась. Вот только долго не могла с ним заговорить, и он тоже долго не мог нормально заговорить с девочкой из «англичан» (так менониты называли людей из большого мира). Китти хоть и была из Англии, но из-за того, что её семья жила отдельно от других, она тоже боялась заговорить с другими людьми. Менониты были далеки от всяких там убеждений на счёт семьи Мортон, отца Китти приняли как своего, да и Китти тоже, в общем, девушке нравилось жить в Огайо.

Как-то в выходной день Китти сидела возле пруда и рассматривала статуэтку, пытаясь разглядеть стёртую на ней надпись.

– Красивая, – раздалось у Китти за спиной.

Китти обернулась, это был Джонатан.

– Джонатан, что ты тут делаешь, твои наверное ищут тебя! -удивилась Китти.

– Они поехали в город, фрукты продавать, – ответил Джонатан.

– Сегодня ты смелый, – сказала Китти.

– Я просто не привык общаться с англичанами, но с тобой мне разрешили, – сказал Джонатан.

– Я не совсем англичанка, но если на то пошло... – сказала Китти.

– Это как не совсем? – спросил Джонатан.

Китти не знала как объяснить только что найденному другу всю свою историю, но всё же попыталась рассказать ему об этом в картинках.

– Вот смотри, – Китти достала прутик от дерева и начала объяснять, Джонатан слушал, затаив дыхание.

– Это, наверное, тяжело быть не такой как все? – спросил он.

– Я привыкла, – ответила Китти.

      Год в Огайо пролетел незаметно, Китти надеялась тут остаться, но отца пригласили работать в Бостон, где он и обосновался, да и ещё мать Китти попросила Обида взять дочь в Японию. В этой спешке Китти даже с другом не сумела нормально попрощаться, она только помахала ему в след. Джонатан стоял растерянным, он хотел, чтобы эта девочка из англичан осталась – но смелости ему не хватило.

– Пап, может мы останемся тут ещё на год, – спросила Китти у отца.

– Прости, но ты должна хоть раз в год быть с матерью, к тому же у меня теперь нет времени, чтобы быть с тобой, – ответил Обид.

Переезд в Японию происходил долго и мучительно, поскольку самолёт вылетал из США, то Китти и её матери приходилось постоянно совершать пересадки, это заняло целую неделю.

– Ох, я и не предполагала, что это окажется так трудно, Китти ты в порядке? – спросила мама у Китти.

– Да, мам, я в порядке, но может, лучше было остаться в США? – Китти с надеждой посмотрела на мать.

– Я знаю, ты скучаешь по отцу и я тоже, но всем нам дали распоряжение, чтобы вывести тебя с Острова Теней, – ответила Мария и обняла дочь.

Китти уже не видела в себе учёного, она даже не знала свою судьбу, стать рестлером как её дядя ей тоже не удалось, может быть в Японии, куда везёт её мать, она сможет встать на ноги. Последняя пересадка состоялась в России, во Владивостоке, за это время Китти смогла изучить все достопримечательности этой страны, она и не знала, что на свете столько всего интересного.

В Японию они прибыли только поздним вечером, Мария не смога найти подходящее для себя и дочери жильё, видать, фамилия Мортон, которая открывает дверь во всём мире тут бессильна.

– Поживём в гостинице, завтра я устрою тебя в местную школу, – сказала мать.

– Но я не знаю их языка, – возразила Китти.

– Я устрою тебя в класс для иммигрантов, – сказала Мария.

Ночью Китти так и не уснула, чтобы окончательно не раствориться в этом океане потерянных душ, она достала из рюкзака биографию своей семьи и прежде чем открыть книгу, произнесла свою мантру: «Я Мортон, я справлюсь с любой задачей», дальше Китти начала перечитывать всю биографию, на данный момент она ощущала себя Арчибальдом Мортоном, она прекрасно помнила макет его корабля и странное название «Синигами», отец говорил, что Арчибальду удалось найти кратчайший путь из Европы в Азию и что он был в Японии. «Может эта страна даст мне ответ» – думала Китти.

Первый день в классе. Тут были в основном такие же приезжие из других стран, часть из них были англичане. Китти радовало, что она будет учиться в классе со своими соотечественниками.

– Веди себя хорошо, вечером я за тобой заеду, – сказала Мария дочери.

Китти кивнула и пошла в класс. Когда учительница произнесла фамилию Мортон, дети словно замерли.

«Кажется я снова дома» – подумала Китти. Начальная школа Японии не так плоха, правда, Кити пришлось надеть их униформу, она у японцев похожа на британскую морскую форму.

– Тебе идёт, – услышала Китти чей-то голос.

Это была одна из учеников, девочка из Англии.

– Я тоже так думаю, все мои предки были мореходами, – улыбнулась Китти.

– Я знаю, мой отец рассказывал мне о Мортонах, я восхищаюсь твоим прадедом Ричардом, – сказала девочка.

– Он не прадед, скорее основатель, – поправила её Китти.

Второй урок был уроком японского языка, учитель объяснял, как правильно рисовать иероглифы, Китти очень легко освоила этот урок. Остальные уроки начальной школы прошли незаметно, оказалось эта страна не так уж плоха, особенно когда в начальных классах знают откуда ты родом. Как и обещала, Мария забрала дочь из школы.

– Как первый день в школе? – спросила Мария у дочери.

– Это не первый день в школе, я же ходила до этого в школу, – поправила Китти.

– Ну ладно, не умничай, – сказала Мария.

– В школе хорошо, мне кажется, я смогу тут ужиться, – ответила Китти улыбаясь.

Мария поцеловала Китти в макушку и пошла готовить ужин, Китти же первым делом пошла в свою комнату делать уроки, первый урок – самый важный, по каллиграфии – рисование иероглифов, как Китти не старалась красиво нарисовать, у неё это не выходило. Ужин преподнес ещё один сюрприз, еда была полусырая и есть её пришлось палочками.

– У нас сегодня День Святого Патрика? – спросила Китти у матери.

– Нет, – удивилась та, – а с чего ты взяла?

– Еда полусырая, а отец говорил, что ирландцы едят такую еду, – ответила Китти.

– И японцы едят, – улыбнулась Мария.

Японская еда подолгу не хотела усваиваться организмом Китти, один раз её чуть не вырвало после очередной рыбы. – Китти, пока я тут не встану на ноги, другой еды не будет, – сказала мать.

Со временем организм Китти всё же привык к рыбе. В школе Китти вновь столкнулась со своей новой подругой и узнала ещё одну страшную тайну этой страны, оказывается, есть ещё и средняя школа.

– Боюсь тебе там не понравится, – сказала девочка.

– С чего бы? – спросила Китти.

– Ты для них чужая, хочу тебя предупредить, они не знают, кто ты, – сказала та.

– А ты откуда знаешь? – спросила Китти.

– Там учится моя старшая сестра, – ответила та.

– Со мной такого не будет, я всех поставлю на место, – сказала Китти.

Китти не боялась перемен, теперь ей надо было узнать, что за странное имя дал её прапрадед Арчибальд своему кораблю, поэтому Китти в первый выходной попросила маму сходить с ней в музей.

– Прости, солнце, но у меня запланирован концерт, в следующий раз, – сказала Мария.

На Китти нахлынула тоска, только школа как-то разнообразила её жизнь, Китти более менее научилась нескольким японским словам и даже правильно рисовать иероглифы. Остальные уроки как в обычных английских школах – математика, геометрия, физика, история. Любая история шла на "ура", так как все в семье Китти были исследователями и они знали больше, чем пишут в учебниках по истории.

Младшая школа прошла незаметно и наступила пора переходить в среднюю, тут и начались у Китти проблемы, в классах были в основном японские ученики и похоже недавняя подруга Китти была права, в Японии про династию Мортон никто не знает, Китти выглядела на фоне японских учеников белой вороной, мол, пришла такая умная, что ж она у себя на родине не осталась. Китти упорно решила не заговаривать со своими одноклассниками, даже зная японский язык, все смотрели на неё косо.

Проблемы начались уже на следующей неделе.

– Смотрите, опять призрак, – услышала Китти у себя за спиной, естественно на японском, если бы Китти не знала языка, она бы не обиделась так сильно.

– Призраки не учатся, – смеялась другая девочка.

Домой Китти вернулась чуть не зарёванная и когда мать спросила, в чём дело, Китти сказала ей, что хочет обратно на Остров Теней.

– Не обращай на них внимание, – сказала мама.

Легко говорить, когда Китти училась в Огайо в местной школе для менонитов, дети там были добрые и тихие, порой даже заговорить боялись, а тут столько оскорблений. Учителя, как могли, сдерживали маленьких монстров, но на перемене ад продолжался.

– Эй ты ещё жива? – спросил её один мальчик, это выбило Китти из равновесия, она вспомнила про то, как её дядя Алекс учил рестлингу и сразу же применила один из приёмов на обидчике.

– А мёртвые так могут? – спросила Китти.

– Пусти, больно, – сказал тот.

Естественно больно, этому «кроссармбрекеру» – так назывался приём, научил Китти дядя. На шум прибежал учитель, и как всегда после такого он вызвал к себе мать Китти, мол, ваша дочь обижает учеников.

– Не правда, он первый начал, – вскочила Китти.

Мать как всегда охнула и стала читать дочери нотации, не понимая её состояния.

На следующий день Китти прогуляла школу, она просто бродила по улицам Токио, ища чем бы себя занять.

«Если не хотите по хорошему, то вот, я заставлю вернуть себя обратно на остров» – обиженно думала Китти. Наверное обидчик надолго запомнил этот приём, Китти даже немного была рада этому. Она не раз просила отправить её обратно на остров, но мать была против этого, ещё она была не довольна тем, что Китти прогуляла урок.

– Они злые, – сказала Китти.

– Это не повод прогуливать школу, юная леди, – сказала мать.

Китти ходила в школу скрепя душой и сердцем, но каждый раз говорила себе, что она Мортон и вспоминала слова отца про то, что если надо избавиться от врагов, то лучше так и сделать. Китти уже не слышала обидные выкрики в свой адрес, она просто к этому привыкла, надо было найти способ выжить в этой стране.

Способ нашёлся, однажды прогуливаясь по городу, Китти набрела на один их храмов, где тренировались какому-то странному боевому искусству тамошние монахи, Китти хорошо была освещена в этих делах, но такое она видела впервые. Один из монахов заметил любопытные глаза девушки. Китти вежливо поклонилась ему.

– Вам интересно, мисс? – спросил он.

– Да, я знаю многие боевые искусства, но такое вижу впервые, – ответила Китти.

– Это Джо-лан, – пояснил монах.

– Как? – переспросила Китти.

– Я вижу, ты чем-то расстроена? – спросил монах.

Китти знала, что врать священнослужителям не хорошо и рассказала свою не лёгкую судьбу.

– Чтобы совладать с этим миром, нужна энергия, Джо лан научит этому, – сказала монах.

– Я тоже хочу научиться этому, – сказала Китти.

– Приходи на следующей неделе, обязательно научим, – сказал монах.

Китти пришлось соврать матери, что она записалась в кружок по рисованию, если бы она сказала, что это кружок по восточным единоборствам, то мать бы не одобрила.

Следующая неделя началась с того, что Китти регулярно после школы шла в этот храм за знаниями. Сначала была лекция об истории этого единоборства, Китти слушала, задержав дыхание, потом монахи поочерёдно рассказывали Китти про то, как избежать трудностей в жизни.

– Сделай свою слабость своей силой, – сказал один из них.

– Это как? – спросила Китти.

– Прошёл слух, что тебя называют призраком, – сказал другой монах.

Китти слегка удивилась но не растерялась и поэтому кивнула.

– Вот, но мы все знаем, что призраков невозможно одолеть, так как они не только не видимы но и не имеют телесной оболочки, путь это будет твое сильной чертой, – сказал другой монах.

Эту мораль Китти запомнила надолго и сделала, так как говорили ей синтоистские священнослужители, теперь когда кто-то называл её призраком, она ехидно улыбалась и отвечала: «А ты знаешь, что призрака невозможно обидеть, ведь ты его даже не видишь».

Далее следовали уроки самого Джо лана, познание первых азов, как говорил главный монах, вне этого мира есть некая энергия и Джо лан поможет управлять ей, первые азы давались довольно хорошо, Китти как губка впитывала эти знания, вторые азы были посвящены видению у противника слабых сторон, монахи называли это техникой «змеи». Техника почти такая, которой Китти когда-то обучал Иденшоу, только сложнее, ведь Китти так и не расшифровала свои ведения.

– Сразу этому научиться нельзя, это приходит с годами, – сказал ей один из монахов.

Год в Японии пролетел незаметно, Китти теперь не боялась надоедливых одноклассников, теперь, когда она частично постигла древнюю мудрость, то перед ней открылись новые горизонты, а одноклассники были просто разноликой массой, которая мало чем отличалась от Китти. Как-то раз, когда Китти с уверенностью шла домой её настигла одна из старшеклассниц со своей бандой.

– Куда это мы идём? – спросила она.

– Не твоё дело куда я иду, – огрызнулась Китти.

Китти собиралась обойти хулиганку, но одна из её банды перекрыла путь, да и ещё книгу вырвала из рук.

– Отдай, – спокойно сказала Китти.

– А то что? – спросила главная, Китти вспомнила уроки Джо-лан и зажмурила глаза.

– Если хочешь притворно рухнуть в обморок, не выйдет, – сказала хулиганка.

– Вижу, ты вчера на тренировке ногу повредила, отличная позиция для атаки, – Китти быстро вывернулась и подсечкой повалила девушку прямо на асфальт.

– Как узнала? – спросила та.

– Когда вы мне перекрыли выход, я шла вон из того храма, а вы знаете что там изучают, – Китти смело приняла боевую позу. – Судя по вам, у вас тоже есть ранения и отбиться от вас будет не так сложно.

Хулиганы быстро смекнули, о чём говорила Китти и сразу же отступили.

– Ладно, на первый раз отпускаем, – сказала хулиганка.

– На второй раз я буду сильнее, – вдогонку бросила ей Китти.

Китти подняла с земли книгу, отряхнулась и пошла дальше, да напасть на того, кто знает Джо-лан дурная затея, теперь все обидчики обходили Китти стороной.

Ещё через год Китти освоила новые приёмы и теперь дралась наравне со всеми учениками, вот только родители были не очень довольны тем, чем занимается Китти. Мама догадалась об этом и сообщила отцу. «Отлично, теперь меня точно отправят назад, я не подхожу для этой страны, слишком уж я тут белая ворона» думала Китти, но отец только улыбнулся и похвалил дочь. Мать строго на строго запретила заниматься боевыми искусствами, но Китти хватало вполне того, чему она научилась, вот только каждый раз мать контролировала её действия. Один раз Китти это так надоело, что она убежала из дома и пошла гулять по улицам. Однажды блуждая ночью она наткнулась на скрытый бойцовский клуб, там японцы выступали за деньги, Китти издалека наблюдала за выступлением людей, они напоминали ей дядю Алекса.

«Вот бы ты тут был, дядя, я готова к первому заплыву» подумала Китти.

– Эй, девочка, что ты тут забыла? – спросил грубый мужской голос.

– Хочу участвовать в ваших боях, – заявила Китти.

Китти и сама не знала, во что втянулась, тут все ребята были настроены на драку.

– Эй, Хондзи, выведи её отсюда, – сказал главный своему подручному, здоровенный японец стал вплотную приближаться к девушке и тут Китти поняла, что все эти ребята из банды Якудза, Китти попала сюда, как мышь к удаву, а точнее к удавам.

«Но ты же ведь не мышь» пронеслось у Китти в голове, как только здоровяк приблизился к девушке, (в это время Китти успела разглядеть все слабые стороны у него) Китти одной рукой направила энергию Джо-лан прямо на тело здоровяка, тот мигом отлетел в сторону.

– Не знаю чего ты хочешь, но ты мне так только всех лучших людей искалечишь, – сказал главарь.

– Это твоя дочь пыталась мне угрожать, советую ей сидеть дома, коль нога неё травмирована, – ехидно улыбнулась Китти.

Главарь вмиг сделал кислый вид, наверное, понял о ком говорила Китти.

– Ладно, как Вас зовут, боец? – спросил он у Китти.

– Китти Мортон и не смущайтесь когда слышите это имя, у него есть острые когти, – улыбнулась Китти.

– Мортон? – главарь вновь сделал кислую мину, похоже, он знал о семействе Мортон и напоследок сказал: – Приходи завтра на первый бой, ты знаешь куда.

      Китти гордая шла домой, всего три года в Японии, а её уважают сами «Якудза», и не только её, всё её семью. Китти вновь стала мечтать о том, что станет рестлером как её дядя, возможно, удастся Якудзу убедить протолкнуть её в мир большого рестлинга, поэтому Китти смело всё рассказала матери, скрыв ту деталь, что она побывала в банде Якудза и вернулась оттуда живой.

Первая бойцовская ночь, главарь подослала девушку из банды.

– Чтоё боитесь, что я перебью Ваших сильных бойцов! – удивилась Китти.

– А ты попробуй сразится с нашей чемпионкой, – заявил главарь.

– Чемпионкой, – хмыкнула Китти, – да что тут уж, я вижу её слабые стороны.

Китти нацелила свой удар на ноги, а тут ещё и про кросармбрейкер вспомнила, и давай выламывать ей руку.

– Пусти больно же, – проговорила та.

– Да, плохой из тебя староста, если не можешь справиться с новенькой, – сказал главарь.

Китти поняла, что эта так называемая чемпионка пыталась запугивать Китти в школе.

– Ты! – удивилась девушка, Китти в ответ только развела руками.

– Откуда такой приём знаешь? – спросил главарь.

– Дядя научил, – покорно ответила Китти.

– А он у тебя кто? – спросил снова главарь.

– Рестлер, – гордо ответила Китти.

Главарь спросил у Китти, согласна ли она тренироваться тут каждую ночь, Китти в ответ снова кивнула.

      Дома Китти связалась с дядей, когда её матери не было в квартире и начала ему всё подряд рассказывать.

– Правда, тебя тренируют сами Якудза? – спросил дядя.

– Да, после того как я в школе уложила его дочку, – ответила Китти, да ещё с таким сарказмом.

– Похоже, ты всё-таки станешь рестлером, – заявил Стюарт и добавил: – А как смотрит на это твоя мать?

– Как всегда, утром я занимаюсь науками, а вечером драками, – улыбнулась Китти.

– Я рад за тебя, – сказал дядя.

– Дядь, ты только не говори маме, что я тренируюсь у местных бандитов, а то боюсь мне потом не видать карьеры рестлера, – сказала Китти.

– Как скажешь, ответил Стюарт.

В подпольных кругах Китти прозвали местной валькирии, хотя это необычно для Японии, но даже японцы понимали, что Китти просто самородок. Японский рестлинг отличался от обычного, тут никто не делал ни клоузлайнов, ни кросармбрейкеров, зато полно акробатики, и тренер Китти – которого поставил Небесный волк (прозвище главаря банды) к девушке, концентрировал внимание именно на этом, так и продолжалось до того момента, когда Китти однажды придя в школу, не обнаружила там дочери Небесного волка, сначала она подумала, что отец её решил перевести в другую школу и не предала этому особого значения, но после того, как Китти придя на место сбора боев, обнаружила, что оно закрыто: «Ну вот, похоже всё-таки не судьба стать рестлером» подумала девушка.

– Посылка для валькирии, – раздался голос за спиной, обернувшись Китти увидела одного из Якудза.

– Слава Богам, я подумала вы съехали, – сказала Китти.

– Так и есть, своим упорством ты доказала, что достойна драться наравне с нами, но прости, если бы ты не была чужеземкой мы бы взяли тебя с собой, – сказал посыльный.

– Что, из-за этого вы закрыли клуб? – спросила Китти.

– Вынужденная мера, кто-то настучал на нас, но Небесный волк сказал, что если хочешь драться, приходи по этому адресу, – посыльный протянул бумажку с адресом, – скажи, что ты от Небесного волка и тебя пропустят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю