355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jaynie » Нянька (СИ) » Текст книги (страница 1)
Нянька (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2019, 20:30

Текст книги "Нянька (СИ)"


Автор книги: Jaynie


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Для Стива мало что изменилось.

Разве что Нэнси больше не ждёт его по утрам и в перерывах между уроками целует другого. Но это мелочи. Пережить расставание с девушкой, ради которой хотелось стать лучше, легче, если тебя пытается сожрать демопёс. А уж если он – и его семейка – имеет виды на шайку полоумных ребят – тем более.

Вытаскивать их задницы из огня не самое благоразумное решение. Будь он один – драпал бы на своих двоих за горизонт. Однако кто-то решил, что роль няньки ему к лицу.

Сейчас, когда всё позади, и ни один монстр с зубастой рожей-цветком не норовит откусить от него кусок, Харрингтон признаёт: такая забота способна отвадить от любых житейских проблем. И боль, потерянность и непонимание – «Это чушь, всё это чушь, Стив!» – сглаживаются в памяти.

Сама ты чушь, Нэнси Уилер, – прекрасная, ныне недоступная чушь. А он, вообще-то, отличный нянь. Все доверенные ему малявки целы, живы и, вон, опять занимают коридор своей компашкой уродов.

Как на подбор – Дастин, Лукас, Майкл, Уилл, теперь ещё и Макс. Не хватает только Одиннадцатой, чьи документы в школу пока не готовы. Впрочем, её присутствие ничего бы не дало: они по-прежнему лузеры. И ему по-прежнему на них плевать. Выжили вместе, но кому какое дело? Медалей им не дадут, героями не объявят. Забыть и идти дальше – лучший выход.

У Стива и так репутация подмочена: бросил всех и вся ради Нэнси, а она бросила его. Бывший друг – был ли он другом? – никогда не перестанет насмехаться и настраивать окружающих против него. Дружба с лузерами всё усугубит. Он и без того всего лишь на пару шагов от них.

– Эй, зубастый!

По-прежнему. Всё по-прежнему.

Хэндерсон оборачивается на обидчика. Удивительно, что время идёт, а одного задиру сменяет другой, и они всегда тебя находят, особенно если ты чудаковатый. А эти ребята такие все до единого.

– Отвали, или я тебя укушу!

– Ты, похоже, уже своего дружка укусил, то-то он такой прибитый, – гогочет верзила, и его свита из трёх дегенератов, похожих на гиен из «Короля Льва», поддерживает главаря. – Зомби-ма-а-а-альчик! – тянет.

– Отстаньте! – встревает Уилер, рукой отодвигая от них побледневшего Уилла.

– Больше заняться нечем? – злится Макс, и только Лукас удерживает её от драки. Но этого мало. Вот будь здесь Одиннадцатая, и обидчикам прямая дорога к стирке штанов.

Стив наблюдает, как и все, с едва скрываемым любопытством, чем же это закончится. Но, в отличие от других, чувствует, что ничем хорошим.

И почему-то понимание этого жутко бесит.

Стиву Харрингтону плевать на этих детей, он вообще спиногрызов не выносит. Ему плевать, чем они занимаются, о чём говорят, и кто ставит палки им в колёса. Ему плевать, понимаете?

Для остановки нет причин, и всё же.

– Эй! – его ладонь касается плеча верзилы, и тот опускает на него взгляд, именно опускает, ведь Стив ниже. – Тебя мама вежливости не научила?

Гогот смолкает. Всё смолкает, кроме:

– Врежь ему, Стив! – подбадривает Дастин.

– Они же лузеры, – бросает кто-то из «свиты».

– Абсолютные, – соглашается Харрингтон, и дети разражаются возмущённым единогласным «эй!». – Но ещё раз тронете моих детей, пропашете носом весь коридор, усекли?

Тишина. Даже малявки не издают ни звука.

На него как-то странно смотрят со всех сторон.

Для Стива Харрингтона мало что изменилось. Он всё ещё король этой тупой школы. Король без приспешников, король без бойни; король с народом, впервые увидевшем в нём не просто симпатичного венценосного осла.

Особенно женская половина. Парень не сразу узнает, какой вызвал резонанс и какие мечты пробудил в юных сердцах его вид – «он словно рыцарь!» – рядом с детьми – «а они такие сладкие!».

Стив, вообще, ждёт, что ему врежут. Но у обидчиков поджимаются хвосты, и они что-то там мямлят. Все четверо выше и крупнее его. И мямлят. Чего?

– Пошли нахрен отсюда, – заканчивает этот балаган Харрингтон, и те смываются, а девичий хриплый стон звучит неприлично громко.

Он ничего не понимает и смотрит вслед задирам с неверием, скривив верхнюю губу в «я-ничего-не-понял» выражении.

– Круто, чувак, – пихает его в бок Дастин, и остальные кивают, даже Макс глядит с уважением. Раздражающая улыбка – «смотрите, у меня есть все зубы!» – озаряет лицо мальчишки, и он протягивает парню пятерню. – Дай пять!

Это приводит Стива в чувство. Случилось и случилось, нечего об этом думать. Забыть и идти дальше.

Он даёт Хэндерсону подзатыльник:

– Придурки, – говорит. – Идите в класс.

Пренебрежительный жест нисколько не умаляет сияния в глазах детей, а улыбка Дастина становится только шире, и он хрюкает, засмеявшись.

Парень качает головой и уходит в противоположную от них сторону, и все, как и раньше, до Нэнси и его «метаморфоз», провожают юношу взглядами, полными обожания, восхищения и уважения.

Для Стива Харрингтона мало что изменилось. А вот в нём изменилось многое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю