355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » JAM » Мыс Страхов (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Мыс Страхов (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:22

Текст книги "Мыс Страхов (ЛП)"


Автор книги: JAM



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Оригинальное название: Cape of fears

Русское название: Мыс страхов

Автор: JAM

Переводчик: Sibiryak

Beta-ридер: Kitiara

МЫС СТРАХОВ

Аннотация:

Любовь исцеляет, особенно если это любовь двух древних душ, вспомнивших друг друга посреди обыкновенного госпиталя, где одна из них – судебный психолог, а вторая – потерявшая себя жертва насилия…

Среда

Сэм сидела за барной стойкой и дрожала. Было всего четыре часа дня, а она уже выпила намного больше, чем обычно. Следы от слез, высохших несколько часов назад, остались на ее щеках. Сэм сидела, задумавшись над тем, что же ей делать дальше. Родители сказали, чтобы она выметалась из дома, что с них достаточно, и они не позволят ей снова обременять их. Как же их дочь могла оказаться в таком положении? Хуже всего было то, что она была отчислена из юридической школы в середине прошлого семестра, запятнав доброе имя семьи своими бессмысленными страхами. Она могла бы стать отличным дополнением в юридической фирме своего отца. Вот, настолько они были разочарованы в ней. Старшая сестра Давн назвала ее 22-летней неудачницей. “К черту их всех”, – кисло подумала она, делая очередной глоток.

Выпив третью бутылку «Короны», Сэм направилась в дамскую комнату через темный и тихий бар. В эти часы посетителей было немного, всего несколько человек, таких, как она, нуждающихся в послеобеденном отвлечении. Войдя в уборную, Сэм на несколько минут остановилась перед зеркалом, чтобы рассмотреть себя. Нет, она определенно уже не была той маленькой милой девочкой с круглым лицом и большими глазами, отправленной в четыре года в школу-интернат, в семнадцать встретившую Сару Лоренс, а к двадцати годам созревшей для Йельской Школы Права. Родители говорили, что она слишком умна, вынуждая ее пропустить несколько классов начальной школы. Они настаивали, чтобы она общалась только с яркими, выдающимися и, конечно же, богатыми людьми. Они были бы удивлены, возможно, даже ужаснулись, найдя ее в уборной лесбийского бара.

Нервно возвращаясь через бар, Сэм почувствовала приступ внезапно охватившей ее паники. Увеличив темп, она попыталась как можно быстрее покинуть бар через ближайший выход. Плана у нее не было, она совершенно не знала, что будет делать дальше. Впрочем, Сэм никогда и ничего не планировала в своей жизни, так как родители всегда делали это за нее. Может быть, она была всего лишь незрелой принцессой, выезжавшей благодаря папиной протекции. Спеша к выходу, Сэм столкнулась с женщиной со светлыми вьющимися волосами и темно-карими глазами, проходившей рядом.

– Эй! Смотри куда идешь! Ты практически пихнула меня на бар, черт возьми!

Сэм была вне себя.

– Я…Я прошу прощения. Не знаю, что на меня нашло, – сдавленно проговорила она, и слезы вновь потекли из ее глаз.

Кудрявая блондинка стояла, разглядывая, как ей показалось, самую симпатичную девушку, которую она когда-либо видела, и широко раскрыла от удивления рот, когда та внезапно заплакала.

– Эй, эй, все в порядке. Извини. Мне нужно было быть помягче. Сегодня моя первая ночь в этом баре и я немного нервничаю. Послушай, меня зовут Эппи. А тебя? – торопливо говорила менеджер, смотря в глубокие зеленые глаза собеседницы.

«Удивительно, что в первый день работы здесь я столкнулась с таким кусочком» – думала Эппи.

–Я Сэм. Мне очень жаль. Я уже уходила, поэтому не буду больше тебе мешать…Больше не будет происшествий.

Эппи нужно было принять важное решение. «Стоит ли мне сейчас броситься за ней и умолять остаться, или попросить номер телефона и пообещать позвонить позже, или…сказать суке, владеющей этим чертовым заведением, что у меня есть дела важней и бросить все прямо сейчас?» Приняв решение, Эппи схватила за руку красотку, стоявшую перед ней.

– Послушай, я вижу, что тебе сейчас плохо, и ты явно нуждаешься в компании. Что если ты вернешься сюда немного позже? Сегодня мой первый рабочий день, я бы не отказалась от дружеской компании… а ты выглядишь… мм… дружелюбно, – с улыбкой сказала Эппи, продолжая пожирать глазами изящное чудо.

Сэм была в замешательстве. Что эта женщина хочет от нее? По правде говоря, женщина, стоящая перед ней, была хорошо сложена и выглядела привлекательно. Эппи была не выше, чем Сэм, но держалась очень уверенно.

– Послушай, я сейчас не очень хороший компаньон. В другой раз, ладно? Но, в любом случае, спасибо, – закончила Сэм, озираясь по сторонам и высматривая ближайший выход.

Эппи всегда с трудом воспринимала отказы, поэтому сейчас она решила надавить.

– Знаешь, что нас объединяет? Нам обоим нужна компания, – сказала Эппи, заметив смущенный взгляд Сэм, – Хорошо, я скажу тебе прямо. Не знаю, что это было, но когда я взглянула в твои глаза, после того, как ты, ммм… я имею в виду, после столкновения, я вдруг поняла, что знаю тебя. Понимаю, это звучит странно, но…

Эппи замолчала, не зная, что еще сказать.

– В какое время ты хочешь, чтобы я вернулась? – мягко спросила Сэм, пристально вглядываясь в темно-карие глаза.

Эппи вздохнула и поблагодарила высшие силы. Может быть, любовная сторона ее жизни повернется в нужном направлении.

* * *

Сэм вернулась за руль своей новой машины «Фольксваген турбо жук», еще точно не зная, куда поедет. Утром она покинула адский особняк в ярко-зеленой машине, захватив чековую книжку, $500 наличными и чемодан, упакованный джинсами, топами, сандалиями, босоножками, кроссовками «Nike» и другими вещами первой необходимости. Она закинула журнал и ноутбук на заднее сидение Жука, и, уезжая по длинной круговой дороге, показала особняку и всем, кто наблюдал за ней из окна, палец, означавший “фак вам”. Затем она нажала на газ и с колотящимся сердцем уехала прочь из этого ада. Сейчас, спустя несколько часов после драматического отъезда, ей необходимо было найти крышу над головой, и сделать это нужно было как можно скорее.

Заскочив в магазин быстрого обслуживания, Сэм купила местную газету, большой сэндвич, замороженный кофе и коробку бумажных салфеток. Конечно же, после всех этих рыданий ей просто необходимы были салфетки. Не имея места, где можно было бы остановиться, Сэм решила пойти в парк, чтобы перекусить и посмотреть объявления о сдаче комнат. Она была уверена, что отец уже заблокировал карточку, поэтому нужно было найти комнату, которую она смогла бы себе позволить. Но что она могла себе позволить? У нее не было работы… Да она ни дня в своей жизни не работала! Она воспринимала как должное, что после окончания юридической школы ей придется работать на отца. Просмотрев все объявления, она отметила несколько предложений о сдаче комнат, которые считала, что сможет себе позволить. Наклонившись, она дрожащей рукой открыла бардачок, чтобы достать мобильный телефон. Роясь в бардачке, Сэм почувствовала волну гнева, поднимающейся к горлу.

– Чертова шлюха! Черт тебя побери, сука, ты никогда не возвращала мой телефон на место. Дерьмо, дерьмо, дерьмо!

Не имея других вариантов, Сэм покинула парк и направилась на заправку, чтобы воспользоваться общественным телефоном, который находился возле туалета. Она решила позвонить по нескольким объявлениям, а после немного освежиться.

Позвонив по первому объявлению, она услышала, что опоздала. Хозяйка заявила, что сдала комнату часом ранее. Казалось, женщина очень хотела поболтать, поэтому Сэм вежливо намекнула на окончание разговора и положила трубку.

«Боже, мне жаль человека, поселившегося в ее доме», – подумала она.

Позвонив по четвертому объявлению, она выяснила, что есть надежда получить комнату, описанную как просторную, имеющую множество окон и личную ванную. Она сообщила хозяйке, что будет через полчаса и вновь села за руль.

Около восьми вечера Сэм остановилась возле огромного, выкрашенного в фиолетовый цвет, дома в викторианском стиле, расположенного в конце улицы на вершине холма. Стоя возле аллеи, она оглядывала этот громадный дом. Возможно даже, что с верхнего этажа видно все на много миль вокруг этого места.

«О, боже, какой он высокий», – с трепетом подумала она, подходя к главному входу.

На крыльце с приветственной улыбкой ее уже ожидала хозяйка, женщина среднего роста, чуть выше Сэм, одетая в черные джинсы, черную блузу и черные, с открытыми носками туфли.

– Привет, ты должно быть Саманта Дали, – скрипучим голосом произнесла женщина.

– Да, хмм, пожалуйста, называйте меня Сэм. А вы г-жа Балтиер? – осведомилась Сэм.

– Да, заходи, дорогая, – криво улыбнувшись, ответила г-жа Балтиер.

Когда они поднимались по лестницам, Сэм чувствовала себя жутко. В этой женщине было что-то такое, что нервировало. Возможно, это было вызвано тем, что она была одета во все черное, имела черные глаза, черные волосы, и даже ногти на ее руках и ногах были выкрашены в черный цвет. Да что скрывать – даже помада на ее губах и та была черного цвета.

Г-жа Балтиер привела их на третий этаж и открыла дверь. Отойдя в сторону, чтобы Сэм могла войти, темная женщина окинула мягким взглядом кожу и молодой вид девушки, и в глубине души понадеялась, что вскоре они станут соседями. Мысленно она уже почти попробовала ее. Прокашлявшись, женщина в черном предложила Сэм осмотреться, хотя смотреть здесь было практически не на что.

Рядом со стеной стояла двуспальная кровать, направленная лицом к большому окну, в одном углу стоял комод, а в другом находился приличных размеров шкаф. Шторы на окне и покрывало на кровати были выполнены в фиолетово-черных тонах.

Немного тоскливо, но так тому и быть. Здесь должно быть холоднее, чем в аду в зимнее время, но надеюсь, к этому времени меня здесь уже не будет. Кого она обманывает? Конечно, она останется здесь. Родители не заберут ее назад. Сэм знала, отступать некуда. Поэтому не имело значения, насколько чудной выглядела хозяйка. Комната была приятной, просторной и вид, открывающийся из окон, был впечатляющим.

Через некоторое время Сэм вернулась в главную гостиную к г-же Балтиер. Когда она объявила о своем решении остаться, лицо хозяйки просияло.

– Я уверена, тебе понравится здесь. Пожалуйста, чувствуй себя, как дома, – любезно предложила женщина, обводя комнату длинной рукой.

– Кухня за дверью в конце зала. Не стесняйся пользоваться, когда захочешь, – сказала хозяйка, немного наклонившись вперед, и тряся руку Сэм в знак совершения сделки.

Вытащив 75 долларов из сумки, Сэм передала их г-же Балтиер, расплачиваясь за первую неделю аренды. Их пальцы соприкоснулись во время обмена, и по спине темной женщины пробежали мурашки.

Заключив сделку с г-жой Балтиер, Сэм перенесла оставшиеся вещи в свою комнату. Распаковав чемодан, она подошла к большому окну, и ее сердце наполнилось трепетом.

– В конечном итоге, почему я оказалась здесь?

Она не замечала все еще трясущихся рук.

* * *

Эппи двигалась за стойкой так, словно была рождена барменом. Это был огромный бар, посещали который только женщины. Заведение заслуженно пользовалось репутацией лучшего в городе места для пикапа, поэтому женщины, приходившие сюда без пары, редко уходили в одиночестве. Народ в клубе танцевал и развлекался под ритмичную музыку, и на танцполе ярко чувствовался запах разгоряченных тел.

«Боже, не могу дождаться, когда же этот вечер закончится», – раздраженно подумала Эппи, увидев приближающуюся к бару женщину.

– Эппи, дорогая… Будь добра, сделай мне «Самбуку», – промурлыкала Кэрол, постукивая ногтями по полированному покрытию стойки.

Когда бармен наклонилась, чтобы сделать коктейль, Кэрол не смогла удержаться и задержала взгляд на крепких ягодицах, обтянутых голубыми джинсами.

“Хм, надо бы поскорее прибрать к рукам это чудо”, – размышляла Кэрол.

Поставив стакан с коктейлем на стойку, Эппи подняла взгляд и вновь оказалась в плену самых восхитительных в мире глаз.

– Сэм! Я очень рада, что ты вернулась. Бар закроется через час. Может быть, после этого мы выпьем по чашечке кофе? – предложила Эппи, взволнованная возвращением блондинки.

– Да, было бы неплохо. Я сяду там, в конце стойки, и подожду, пока ты закончишь, – с робкой улыбкой ответила Сэм.

“Она не только мила, но еще и очень приятна в общении”, – констатировала Эппи.

– Послушай, если ты планируешь и дальше работать здесь, – резко ворвалась в ее мысли Кэрол, – У меня есть правила! Бармен не должен приставать к посетителям, ты это понимаешь?

– Кэрол, я не приставала к ней. Мы встретились сегодня днем, она была очень расстроена. Я просто пытаюсь ей помочь, – солгала Эппи.

На самом же деле, она хотела узнать Сэм поближе, ведь со времени ее последних отношений прошло уже довольно много времени, и Эппи жаждала вновь почувствовать женское тело в своих руках.

– Хорошо, но если я замечу, что ты отвлекаешься, или услышу жалобы от посетителей, или еще что-нибудь в этом духе… я не буду долго думать и просто уволю тебя, – пригрозила ей Кэрол.

– Не волнуйтесь, Кэрол, – коротко ответила Эппи, внимательно наблюдая за действиями высокой и худой блондинки, являющейся хозяйкой заведения и редкостной сукой одновременно.

Кэрол вплотную приблизилась к ней.

– Я никогда не волнуюсь, моя дорогая Эппи, – хладнокровно заметила Кэрол, и, развернувшись, уверенно направилась к тому месту, где расположилась Сэм.

– Привет, сладкая. Ты здесь впервые? – легко спросила Кэрол.

Сэм обернулась, услышав громкий голос.

– Извините, вы что-то сказали? – неуверенно спросила она.

– Не думаю, что видела тебя здесь прежде. Ты новенькая в городе? – сладко протянула Кэрол.

Она заметила, что зеленые глаза золотоволосой красавицы нервно забегали. Ах, да, еще она заметила обтягивающую майку, выгодно подчеркивающую привлекательную грудь.

– Эм... да. Я недавно в городе, – проговорила Сэм.

Она подумала, что эта женщина очень… напориста.

– Эппи, принеси моей подружке чего-нибудь выпить, – Кэрол посмотрела на Сэм, – Как насчет бокала вина?

– Нет, спасибо. Я просто дожидаюсь подругу, – Сэм надеялась, что после этого Кэрол оставит ее в покое.

Девушке не понравилось, что высокая женщина приобняла ее за плечи. Почувствовав, что Сэм нервничает, Кэрол решила воспользоваться своим преимуществом и сделать смелый шаг. Ее рука все еще лежала на плечах Сэм, и Кэрол, немного опустив руку, захватила ее правую грудь.

– Ой, да брось. Конечно же, ты можешь выпить со мной, пока дожидаешься подругу, – Кэрол сжала грудь девушки еще сильнее, а затем начала легонько ласкать ее ладонью.

Сэм замерла в том положении, в котором сидела, почувствовав подступающий к горлу страх. Но она решила, что не будет устраивать сцен в первый день работы ее подруги.

– Пожалуйста, если вы еще не поняли, вы мне не интересны, – Сэм практически умоляла оставить ее в покое.

– Ты даже не представляешь, от чего отказываешься, моя маленькая девочка… – гневно прошипела Кэрол, прежде чем встать и уйти.

– Мне жаль, что это произошло, – сказала Эппи извиняющимся тоном, когда Кэрол удалилась в свой офис, – Она сволочь. Думает, раз владеет этим заведением, значит, все женщины, приходящие сюда, должны принадлежать ей.

– Это не твоя вина, Эппи. Я в порядке, и, думаю, она поняла, что не интересна мне, – не слишком уверенно произнесла Сэм.

В это время огни в зале прощально вспыхнули и погасли, а затем зажегся свет. Музыка перестала играть, и посетители потихоньку начали расходиться.

– Я буду готова примерно через десять минут. Подожди меня здесь, хорошо? – проинструктировала ее Эппи и, взяв ночную выручку, направилась в офис.

– Мне не нравится твоя маленькая подружка, – выпалила владелица бара, когда Эппи переступила порог ее офиса.

– Ладно, мы уже уходим, – ответила Эппи, стараясь не обращать внимания на высказывание Кэрол.

– Она груба! Она игнорировала меня в то время, когда я пыталась быть любезной с ней, – раздраженно сказала Кэрол, раздосадованная тем, что была отвергнута на глазах у подчиненных.

– Кэрол, простите, что вам пришлось это пережить. Но, я уверена, что это просто недоразумение – Сэм впервые здесь, поэтому немного нервничает.

– Возможно, но если она не умеет прилично вести себя в обществе, я не хочу, чтобы она дожидалась тебя здесь!

– Спокойной ночи, Кэрол. Увидимся завтра, – быстро проговорила Эппи и торопливо вышла.

Закрыв дверь офиса, она сосчитала до десяти, и, переведя дыхание, поспешила к Сэм.

«Какой день. Я работаю на новом месте, работаю под начальством просто фантастической суки, встречаю самую красивую девушку в мире – и все это в один день. Да уж, мне очень везет. Но не может же мне везти во всем, верно?».

Когда девушки наконец покинули бар, Эппи поинтересовалась у Сэм, чего бы той хотелось сделать.

– Разве можно чего-нибудь хотеть в 2.30 ночи? – засмеялась Сэм.

– Не совсем. Давай спустимся к докам? Там есть уютная маленькая кофейня, – предложила кудрявая женщина.

– Звучит заманчиво, – согласилась Сэм, а затем немного смутилась, не зная, как продолжить разговор.

– Я предположила, что ты новенькая в городе, – сказала Эппи, но утверждение прозвучало как вопрос.

– Эм... да. Я только сегодня приехала.

– И что же привело тебя в наш замечательный город? Новая работа?

Сэм ненадолго замолчала, обдумывая варианты ответа. Она была не готова говорить с кем-то о происходящем в ее жизни, особенно с малознакомым человеком.

– Я в отпуске, – нерешительно ответила Сэм.

Заметив нерешительность, Эппи произнесла:

– Понятно. И в каком из наших прославленных отелей ты остановилась?

«О, боже, почему я совсем не умею врать?» – разозлилась Сэм на себя.

– Я… я арендовала квартиру в нескольких кварталах от центра города. Но я планирую перебраться поближе.

– А откуда ты? – продолжила свой допрос Эппи.

– Из Нью-Йорка, – ответила Сэм.

– А почему тогда выбрала Массачусетс? Что заставило тебя переехать?

– Ну… Мне нравится Новая Англия, и, думаю, здесь я открою для себя новые горизонты.

– А кем ты работаешь?

Сэм совсем замолчала. Она с трудом отвечала на вопросы, и начала немного дрожать от волнения. Все, что ей сейчас хотелось сделать, – это вернуться в машину и уехать прочь. Она не знала, почему. Она никогда прежде не была в Кейп-Коде, хотя много слышала об этом месте от своих знакомых и даже планировала съездить сюда со своей подругой Сарой.

Заметив колебания девушки, Эппи решила сменить тему разговора. Что-то было не так с ее новой подругой, раз она старалась отгородиться от разговоров о своей жизни.

«Все хорошо», – подумала Эппи, – «Я была в таких ситуациях много раз. Впрочем, если она не маньячка, я буду в порядке».

– Кофейня совсем рядом, в конце улицы, – отметила бармен, шагая по улице и поддерживая блондинку под руку.

Эппи почувствовала, что девушка немного дрожит.

– Эппи, прости. Я и не заметила, насколько устала. Ты не будешь возражать, если мы перенесем поход в кофейню на другой раз? – немного замявшись, спросила Сэм.

Озадаченная сменой настроения Сэм, Эппи взяла под контроль свои чувства и заботливо спросила:

– Что-то не так? Я могу тебе чем-нибудь помочь? – Эппи остановилась и развернула блондинку лицом к себе.

– Я же говорю, я просто устала. Знаешь, долгая дорога, потом поиски квартиры… Эппи, ты уже помогла мне, так приветливо встретив. – Сэм смутилась, не зная, как же закончить эту встречу.

Девушка когда-то пыталась бороться со своей сексуальностью, но теперь уже смирилась с ней. «Инцидент», случившийся в прошлом, многое ей объяснил и открыл глаза на то, кем она является на самом деле.

Эппи, казалось, вечность смотрела в глаза Сэм, и ее сердце дрогнуло от того, что она в них увидела. Наверняка эта девушка многое пережила, и сейчас выглядела очень испуганной.

– Сэм, я знаю, что мы только что познакомились, но я переживаю за тебя. Пожалуйста, скажи мне, что происходит?

Сэм не могла больше смотреть на Эппи, поэтому опустила взгляд. Она почувствовала, что слезы снова наворачиваются на глаза.

– Эппи, мне очень жаль, что я разочаровала тебя, – тихо произнесла Сэм, все еще не решаясь поднять глаза.

Эппи взяла Сэм за руку и подошла поближе, надеясь немного успокоить ее.

– Не знаю, что происходит, а ты знаешь меня не достаточно, чтобы доверять. Но я действительно хороший слушатель.

Не получив ответа, Эппи нежно приподняла подбородок Сэм так, чтобы поймать ее взгляд. Она увидела глаза, наполненные слезами. Эппи все еще чувствовала, что руки блондинки дрожали. Наклонившись, Эппи нежно поцеловала Сэм в щеку.

– Сейчас я провожу тебя до машины и дам свой номер телефона. Пообещай, что позвонишь мне? – с состраданием глядя на девушку, спросила бармен.

Сэм утвердительно кивнула, и Эппи крепко обняла ее. Она проводила Сэм до того места, где была припаркована машина блондинки. По дороге назад они не проронили ни слова. Возле машины Эппи еще раз поцеловала ее, но на этот раз в пухлые губы.

– Не забудь позвонить, хорошо?

– Ладно. И, Эппи… спасибо. За заботу, – произнеся это, она села в машину, завела мотор и уехала, оставив Эппи, задумчиво глядящую ей в след, возле бара.

«Хотелось бы мне знать, что ее беспокоит. Она мне нравится. Очень. Эппи, девочка, во что ты ввязываешься?»

Сэм вернулась в свою квартиру только к четырем часам утра. Она не смогла припомнить, когда в последний раз возвращалась домой так поздно. Да уж, она не могла похвастаться даже опозданиями домой. Что ж, кажется, она выставила себя полной дурой. Эппи пыталась быть доброй, а она не знала даже, как ответить на это.

«И ее поцелуй был очень нежным», – вспоминая о нем, Сэм провела пальцами по губам. Сегодня ее впервые поцеловала женщина.

Дрожь, которую она все еще не замечала, становилась сильнее.

Переодевшись, Сэм подошла к огромному окну. Глядя на ночной город, она осознала, что совсем одна. Она боялась быть одинокой, боялась провала, боялась практически всего. Забравшись в кровать, она натянула одеяло до подбородка и заплакала. Ей стало тяжело дышать, поэтому Сэм села на кровати. Согнув ноги в коленях, она поставила их на кровать, обняла руками и положила подбородок на колени. Так она и просидела несколько часов. Ей было холодно, очень холодно….

Четверг

«Где же она?» – ворчала г-жа Балтиер, нервно ходя по загроможденной гостиной и посматривая на большие фамильные часы, стоящие в углу.

Время подходило к полудню, а она не видела свою новую соседку со вчерашнего вечера. Выглянув в окно, женщина в черном увидела машину Сэм, припаркованную на улице, поэтому не сомневалась, что девушка нашла дорогу домой. Г-жа Балтиер была удивлена, что не слышала, как Сэм вернулась.

«Она пожалеет, если притащила с собой кого-нибудь. Проклятье, я и забыла предупредить ее об этом», – сурово подумала она.

Прождав еще часа два, г-жа Балтиер тихонько поднялась на третий этаж и остановилась возле двери в маленькую комнату. Звуки, доносившиеся из-за двери и напоминавшие крики младенца, озадачили женщину. Она постучала, но девушка не ответила.

«Она не предупреждала, что у нее есть ребенок», – сердито подумала г-жа Балтиер.

Женщина постучала громче, но снова не получила ответа. Постояв еще немного, она решилась открыть дверь. Воспользовавшись запасным ключом, женщина ворвалась в комнату. Г-жа Балтиер была шокирована, обнаружив Сэм, сидящую на кровати и раскачивающуюся из стороны в сторону. Взгляд блондинки застыл на одном месте и не выражал ничего.

– Саманта? Саманта, милая? – скрипучим голосом позвала г-жа Балтиер.

Сэм молчала и не обращала на вошедшую внимания, поэтому женщина наклонилась и протянула руку, чтобы растормошить ее. Как только ее рука дотронулась до плеча девушки, глаза Сэм распахнулись от ужаса, и она спрыгнула с кровати.

– Оставьте меня одну! – крикнула Сэм, забившись в угол. – Не трогайте меня!

Девушка начала размахивать руками, словно отбиваясь от атаковавшей ее стаи мошкары. Когда она начала расцарапывать себя ногтями, женщина не выдержала:

– Ты что, под кайфом? В моем доме нет места наркотикам! – взревела г-жа Балтиер. – Я звоню копам. Ты, сучка! Я хочу, чтобы ты немедленно убиралась отсюда! – прокричав это, женщина в черном вылетела из комнаты, сильно хлопнув дверью.

Десять минут спустя прибыла полиция. В комнату вошли два офицера. Одним из них был Люк Полис, высокий голубоглазый мужчина со светлыми вьющимися волосами. Он приблизился к Сэм, сжавшейся в углу. Другой офицер, Майк Салливан, начал обыскивать вещи Сэм на предмет наркотиков.

Люк шагнул к Сэм, но она еще больше занервничала и стала сильнее расцарапывать руки. Замедлив шаг, он спокойным голосом спросил, как ее зовут. Вместо ответа Сэм начала биться головой о стену. Беспокоясь, что она покалечится, офицеры подбежали и схватили ее за руки. Сэм издала долгий пронзительный крик, который наверняка был услышан всеми живущими в нижнем блоке.

Г-жа Балтиер стояла за дверью и истерично кричала, чтобы офицеры забрали девушку в участок, пока она не распугала всех соседей. Она боялась, что после этого инцидента растеряет арендаторов.

– Чертова сучка! – крикнул Салливан, пытаясь связать руки Сэм за спиной, – Она укусила меня за руку, чувак!

Полис быстрым движением схватил Сэм за другую руку и надел на нее наручники. В его руках Сэм продолжала извиваться и бессвязно бормотать.

– Эй, Салливан, слушай. Думаю, она не под кайфом. Здесь что-то другое. Нам следует отвезти ее в госпиталь, – озабоченно проговорил голубоглазый офицер.

– Ты сума сошел! Да у нее же галлюцинации! – запротестовал Салливан.

– Знаю! Но следов наркотиков в комнате мы не нашли, ты сам проводил обыск. Брось, нужно отвезти ее в госпиталь, – высокий офицер убеждал своего напарника так, словно жизнь Сэм была в его руках.

Двое офицеров подняли Сэм и, прилагая все усилия, попытались запихнуть ее извивающееся тело в патрульную машину. Полис был уверен, что от столь бурного сопротивления завтра все тело девушки будет в синяках. Кроме того, он знал, что у нее появится приличных размеров фингал под глазом, ведь Салливан ударил ее локтем, когда она укусила его.

Вернувшись в дом, Полис забрал сумку блондинки и сказал г-же Балтиер, что позже к ней заедут из отделения, взять показания.

К тому времени, когда они приехали в госпиталь, Сэм уже впала в ступор, ее тело словно окаменело. Девушка совсем не шевелилась, только дрожала. Офицер Полис аккуратно вытащил ее из машины и отнес в приемный покой. Заметив, что девушка значительно успокоилась, офицер снял с нее наручники и объяснил медсестре ситуацию. Медсестра, крупная латиноамериканка, начала ласково расспрашивать Сэм.

– Как тебя зовут, дорогая?

Сэм не отвечала, поэтому медсестра спросила ее снова:

– Дорогая, мы хотим тебе помочь. Можешь сообщить нам свое имя?

Впервые за время приступа Сэм посмотрела кому-то в глаза. Но не медсестре. Она смотрела прямо в голубые глаза офицера Полиса. Сэм приоткрыла рот, чтобы произнести что-то, но не смогла выдавить ни слова.

«Не знаю почему, но я чувствую, что должен ей помочь», – думал Полис, с беспокойством вглядываясь в зеленые глаза девушки.

Медсестра объяснила ему, что Сэм переведут в психиатрическое отделение для дальнейшего обследования. Она осведомилась, сообщили ли семье девушки о происшедшем, на что офицер ответил, что сейчас его напарник пытается достать на нее досье.

Полис уверил медсестру, что, как только они найдут какие-нибудь сведения о девушке, то сразу же сообщат их в госпиталь.

«Она очень красива. Но что же, черт возьми, с ней произошло?» – подумал Полис, бросая прощальный взгляд на девушку.

***

В отделении Полис узнал, что молодую девушку, которую они сегодня забрали, зовут Саманта Дали. Она из престижной семьи, ее отец – партнер крупной юридической компании в Нью-Йорке.

Ее мать была активисткой Республиканской партии, общественным лидером, и ее голос был очень громок, если дело касалось вопросов консерватизма. Ах, да, еще она была ярой сторонницей религиозного права.

Люк позвонил в резиденцию Дали и был просто ошеломлен реакцией матери.

– У меня нет дочери по имени Сэм, – твердо заявила г-жа Дали.

– Но ваша дочь больна, и госпиталю необходимо получить разрешение на ее лечение, – вежливо ответил Полис.

– Возможно, вы не услышали меня, офицер Полис. Поэтому я повторю еще раз: у нас больше нет дочери по имени Сэм, – сердито ответила г-жа Дали.

– Г-жа Дали, может быть, вы поговорите об этом с вашим мужем? Видите ли, Саманта…

«Черт, не могу в это поверить. Я НЕ МОГУ В ЭТО ПОВЕРИТЬ! – офицер в шоке уставился на телефонную трубку,– Она отключилась! Что же это за мать такая?»

Люк положил трубку, но телефон тут же снова зазвонил. На том конце была возмущенная г-жа Балтиер.

– Когда, наконец, вы заберете ее вещи из моего дома?! Мне нужно подготовить комнату для сдачи. Я теряю деньги! И еще я хочу, чтобы вы убрали эту машину отвратительного зеленого цвета, припаркованную возле моего дома. Она мозолит мне глаза!

Полис объяснил, что чуть позже отправит к ней человека, который заберет вещи Сэм и договорится о конфискации машины. Он пообещал, что все это будет сделано сегодня.

«Что у нее за сердце…», – с отвращением подумал Полис.

Полис был в замешательстве. Он сделал то, что делал всегда, когда не находил ответа. Сняв трубку, он набрал номер Государственной Полицейской криминалистической лаборатории.

– Эй, сестричка, как поживаешь? Давненько не видел тебя.

– Что тебе нужно, Люк? – ответил глубокий голос на другом конце.

– Я хотел предложить своей любимой сестричке поужинать сегодня. Разве в этом есть что-то плохое? – спросил офицер.

– Так что тебе нужно, Люк? – повторила вопрос сестра, прекрасно понимая, что Люку нужна ее помощь.

– Послушай сестричка, мне нужно поговорить с тобой. Можешь уделить несколько минут своему маленькому братишке?

– Я собиралась поужинать с Сарой. Твое дело не может подождать? – раздраженно спросила она.

– Крис, сегодня днем мы забрали кое-кого. Я подумал, что ты смогла бы ей помочь.

– Люк, я надеюсь, ты не забыл, что я судебный психолог? Я не вмешиваюсь в отношения, если, конечно, они не ведут к убийству.

Люк замолчал на минуту, чтобы собраться с мыслями. «И почему она никогда не воспринимает меня серьезно?».

– Нет, это совсем не то, о чем ты думаешь. Это связано с работой.

– Мне кажется, в прошлый раз это тоже было связано с работой, – усмехнулась Крис.

– Ладно, Крис, ты права. Я всегда все порчу. Но я должен сделать что-то для этой девушки, и ты единственная можешь мне в этом помочь.

Уловив отчаяние в голосе брата, Крис со вздохом назначила ему встречу на парковке через десять минут. Она предупредила, что если он опоздает, ему придется ждать следующего дня.

Люк опоздал, как и всегда. Крис уже собиралась уезжать, но остановилась, услышав голос брата.

Люк увидел свою высокую черноволосую сестру, только подъехав на стоянку. Он знал, что Крис не удержится от язвительного комментария по поводу его опоздания.

– Я назначила тебе встречу через десять минут. Прошло уже двадцать минут, – сурово заметила Крис.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю