355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Incvizitor » Я - Наруто (СИ) » Текст книги (страница 4)
Я - Наруто (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:15

Текст книги "Я - Наруто (СИ)"


Автор книги: Incvizitor


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 26 страниц)

   – Добрый день, Какаши-сенсей, – спокойно поприветствовал тот учителя. Остальные словно очнулись и последовали примеру генина.

   – Кхм, – хмыкнул седовласый шиноби и зашел в резиденцию...

  – Команда Семь вашим новым задание будет, – Третий посмотрел в мелко исписанный листок бумаги. – Хм, наблюдение за внуком старосты соседней деревни, затем вы...

   – Тоска, – тихо буркнул я себе под нос, но у Сандайме был отличный слух. Он оторвал взгляд от писанины и посмотрел на меня, а затем на остальных. На лицах Сакуры и Саске можно было с легкостью прочитать, что моим сокомандникам тоже надоели эти низко ранговые миссии. – Хокаге-сама, разве нам нельзя дать миссию посложнее?

   – Наруто, – тяжело вздохнул сидящий рядом Ирука, – вы трое совсем недавно стали генинами, а ты уже хочешь выполнять более серьезные задания.

   – А как мы можем стать полноценными шиноби, если мы только, и делаем, что ловим кошек да пропалываем огороды? – в моем голосе проскользнуло нечто, что раньше никогда не появлялось. – Или в реальном бою, нам придется хвастать этим перед другими?

   – Не надо ехидничать, Наруто, – буркнул старик, с некоторым удивлением, глядя на открывших рты брюнета и розоволосую, даже Какаши приподнял бровь. Я быстро запомнил название этой эмоции, и плотно сжал губы – вроде бы так люди выражают своё недовольство. – Наруто, каждый день... – глава деревни начал очередную лекцию. Я успел понять, что когда он начинает говорить в таком тоне, то перестает замечать, что делают окружающие, и поэтому повернулся к остальным.

   – Кстати, а о чем вы разговаривали, прежде чем я подошел? – поинтересовался я у, обычно, вечно недовольного Учихи. Тот покосился на меня, но решил ответить.

   – Просто, ты сегодня немного опоздал. Вот мы и начали строить догадки, что могло тебя задержать...

   – Или кто, – добавила девочка, каким-то необычным тоном. Раньше она так со мной не разговаривала. – Слушай, а ты что с Хинатой... Ну, – она показала оттопыренный мизинец. Несколько секунд я пытался понять смысл вопроса и жеста, прежде чем осознал, на что намекает моя напарница. На краткий миг я опешил, даже не знаю от чего: от того, что она решила, что я испытываю к Хьюге чувства или от того, что нас видели вместе.

   – Наруто! – крикнул на меня Третий, заметив, что его речь игнорируют. – Я кому это объясняю?! – быстро оборачиваюсь и смотрю на старика. "Можно подумать, что я этого не знаю, – немного раздраженно подумал я, а Лис тихонько захихикал. Несколько секунд, глава деревни буравил взглядом мой протектор, а затем неожиданно улыбнулся. В дверь деликатно бухнули кулаком, а затем в помещение кто-то вошел. – А, Гай, твоя команда уже выполнила задание?

   Я обернулся посмотреть на вошедшего и замер. "Ну и прикид!!!" – одновременно подумал я, Лис и Кишара. Трудно было представить нечто подобное в своей прошлой жизни. Он был облачен в зеленый обтягивающий костюм и больше смахивал на жертву неудачного эксперимента. "А может так и есть? – предложила Кишара, а мой сосед заржал, словно бешеный конь. Вслед за эти чудом мира зашла сначала девушка шатенка, потом парень с Бьякуганом, а за ним... и-ой-у, практически точная копия здоровяка, только в уменьшенном варианте. – Точно жертва эксперимента!" – на краткий миг мне показалось, что хохот Кьюби услышат все кто стоит в помещении.

   – Да, Хокаге-сама, – ответил брюнет, крепко стискивая кулак напротив своего сердца. – Это задание было очень простым для нашей команды переполненной Силой Юности, – лица моих сокомандников выдавали крайнюю степень непонимания. "Видимо, это необычно даже для местных", – подумал я и скользнул взглядом по остальным членам команды. И тут же насторожился – парни внимательно следили за Саске, словно он был их желанной добычей. Тем временем Гай заметил нашу команду. – Неужели нашлись счастливчики, сдавшие твой тест, а, Какаши? – моя спина напряглась: если я правильно понял, то этот хмырь попытался нас оскорбить. Сенсей оторвался от книжки, "с которой, похоже, не расставался даже в постели" – эту мысль как-то озвучил Саске, после чего мои сокомандники долго смеялись, и поднял глаза.

   – Ты что-то спросил, Гай? – "зеленого" аж покоробило. – Ну, рано или поздно нашлись бы те, кто понял, в чем весь фокус, – они начали беседу, а моё внимание вернулось к наблюдению за пришедшей командой. Те не сводили с Учихи, а тот в свою очередь хмуро разглядывал их из-под лобья, не обращая внимания на что-то говорящую ему Сакуру. "Да что же здесь творится?" – подумал я и прикинул вариант атаки, немного сдвигаясь в сторону от Саске...

  Хокаге делал вид, что слушает доклад о выполнении миссии, но на самом деле внимательно наблюдал за молчаливым противостоянием Учихи и парней из команды Гая. Сенсеи тоже следили за генинами, готовые пресечь любые попытки затеять ссору. «Лучший выпускник этого года Учиха Саске, – думал старик. Его взгляд перескочил на Хьюгу. – Лучший выпускник прошлого года Хьюга Нейджи и лучший генин в тайдзюцу Рок Ли. Жаль, что не получится создать из них команду – это была бы сильнейшая группа контактных бойцов, – внезапно краем глаза он уловил, что Наруто едва заметно пошевелился. – Хотя этот состав не слабее их, а потенциал даже выше. Особенно у тебя, Наруто», – блондин выглядел расслабленным, но Третий не сомневался в том, что это только видимость. По рапортам Какаши получалось, что Наруто тренируется без ведома сенсея, но даже хрустальный шар не мог показать этого. Когда Сарутоби обнаружил это, то не шутку встревожился, но спустя какое-то время осознал, что беспокоиться не о чем. Наруто оставался все тем же, каким его выписали с госпиталя. Холодным и бесконечно спокойным – настоящим инструментом. Старик тяжело вздохнул – сейчас ему почему-то не хватало его извечных проказ.

  Рок Ли внимательно следил за каждым движением Учихи, надеясь увидеть легендарный Шаринган. Зеленый Зверь очень хотел схлестнуться с этим темноволосым пацаном, но прекрасно понимал, что не сейчас и не здесь. Потасовка в присутствии сенсеев, а уж тем более самого Хокаге, аукнулась бы очень крупными неприятностями. Хьюга то же не спешил, но в отличие от своего напарника был готов начать свару. Не хватало лишь искры.

   Внезапно генины заметили легкое движение. Слева от Учихи, чуть сзади, стоял малец в черной одежде, на лице которого царило вселенское спокойствие. Никто из них никогда не видел этого генина. Самым необычным были глаза, точнее то, что их полностью скрывал протектор деревни, сделанный из какого-то темного металла. Темно-зеленый символ деревни мерцал неярким светом, словно некто подсвечивал его изнутри слабым фонарем. "Какого черта! Это еще кто?" – подумал Нейджи, прищуривая глаза и незаметно активизируя Бьякуган. Он сразу заметил странность – отсутствие чакры в правой руке и части груди пацана, словно её там никогда и не было. Но, присмотревшись внимательнее, Хьюга понял, что раньше блондин использовал чакру правой рукой, но теперь её каналы были изуродованы так сильно, что гению стало немного не по себе. "Как такое возможно? – спросил он сам себя. – До сих пор мне не приводилось видеть таких серьезных ран. Такое впечатление, что его систему циркуляции попытались прокрутить через мясорубку", – глаза брюнета снова прошлись по застывшему блондину.

  – Кхм, – негромко покашлял Хокаге, привлекая внимание генинов к себе. – Я понял тебя, Наруто. И твои доводы мне понятны, – "Это Наруто?" – удивление Нейджи было столь велико, что едва не прорвалось сквозь его маску безразличия. Несколько раз Хьюга видел этого главного нарушителя спокойствия, как, впрочем, и его творения, но тот кто стоял перед ним сейчас, сильно отличался того пацана, слово небо и земля. – На ваше счастье нам предложили две миссии ранга В в стране Волн. Одну из них, по сопровождению важной персоны, я отдам команде Гая...

   – Отлично! – рявкнул Майто и покосился на Какаши. Тот ожидал продолжение фразы, игнорируя своего соперника.

   – Вторая – это сопровождение каравана...

  «Сопровождение каравана, – мысленно повторил я фразу старика и задумался. Пока я был Разрушителем, мне не доводилось сталкиваться с подобным заданием, но некоторые из моей касты рассказывали о чем-то подобном. – Лис, что это значит?»

   "Сопровождение означает защиту от посягательств со стороны противника, – немного глумливо ответил демон. – Иными словами ты должен защищать то, что тебе доверили".

   "Это включает уничтожение враждебных сил? – в Столице сопровождение, по словам бывших братьев, было, пожалуй, самым простым и неопасным делом. Груз отдавали лично в руки посыльному, и если возникала угроза похищения, то посылку тут же уничтожали, а сам курьер переносился в Столицу. Убивать посыльного строго запрещалось, и за соблюдением правил тщательно следили Видящие. Об этом моему пленнику поведала Кишара, но зверь тут же сказал, что на караваны часто нападают разбойники, и вероятность столкновения с противником даже выше, чем при сопровождении кого-либо. – Ясно".

   Тем временем в зал вошли двое мужчин: один был довольно высок и стар, а другой толст и лыс, как шар для игры "Мятежные башни". Различалась и их одежда. Пожилой был одет не в новую, но добротно сшитую рубаху и выгоревшие штаны. Толстяк же больше напоминал мне купцов Первой гильдии: все его одеяние было сшито из дорогих тканей и богато украшено, как вышивкой из золотой нити, так и просто драгоценностями. Ухоженные пальцы лысого были унизаны перстнями, а руки старика были грубыми и мозолистыми – ему много приходилось работать ими. Кроме того негоциант старался держаться подальше от зашедшего перед ним человека и периодически бросал на него неприязненный взгляд.

   – Гай, – тем временем продолжал Сарутоби, – это мастер Тозуна. Именно его ваша команда должна сопровождать в путешествии, – пожилой склонил голову. Купец презрительно фыркнул, глядя на то, как старик выражает свое почтение присутствующим. – А это Микозо Саваши, – купец вновь поморщился, рассматривая нас. И чем дольше это продолжалось, тем больше места на лице нанимателя занимала презрительная гримаса.

   – Как это понимать?! – повернулся он к Хокаге, трясясь от негодования. Старик слегка выгнул бровь, но не стал делать замечания по поводу тона собеседника. – Я хочу нанять у вас людей для защиты своего товара, а вы подсовываете мне каких-то молокососов! Особенно этот мелкий сопляк, – его жирный палец был нацелен мне в грудь. Внутри меня что-то шевельнулось, а мышцы слегка напряглись. – Он вообще шиноби?

   – Он шиноби, – спокойно ответил Сарутоби, глаза которого блестели нехорошим светом. – Хотя его глаза и были повреждены...

   – Так вы еще и калеку пытаетесь мне подсунуть?!

  – Не тебе решать, мешок жира...

  – Не тебе решать, мешок жира, – эта негромкая фраза нагнала страху на Сакуру больше, чем происшествие на распределении. Тогда голос Наруто был спокоен и даже безразличен, а теперь он словно вибрировал от переполнявшей его силы. На краткий миг розоволосой показалось, что силуэт сокомандника подернулся темной пеленой, сквозь которую проглядывали очертания чего-то лишь отдаленно напоминавшего человека. – Не забывай, где ты находишься, – несмотря на протектор, закрывавший глаза Узумаки, девочка интуитивно чувствовала, что взгляд блондина буквально сверлит купца, стараясь добраться до его души.

   Микозо поперхнулся и уставился на говорившего. Спустя миг его лицо побагровело, и Саваши бросился на шиноби. Остальные присутствующие опешили от такого поворота событий.

   – Ах ты, маленькая мразь! – кулак торговца метнулся к лицу блондина. – Сейчас я покажу тебе, как следует уважать... А-А-А!!!!! – заорал от боли купец. Его толстое запястье было намертво зажато пальцами генина, которые все глубже впивались в плоть жертвы. Было видно, что еще немного и Наруто просто проткнет её насквозь.

   – Наруто, хватит!!! – рявкнул Третий, и генин ослабил хватку и, отпустив жертву, отступил на шаг назад. Купец же тихо скулил, не сводя перепуганных глаз с блондина. – Саваши-сан, ваше поведение переходит все дозволенные границы, – голос Сарутоби не оставлял сомнений в том, что Хокаге находится в состоянии близком к бешенству. – Немедленно извинитесь перед Наруто!

   – Этот сопляк мне чуть руку не сломал! – прохрипел наниматель, стараясь держаться подальше от шиноби. – Этот...

   – МОЛЧАТЬ!!! – от удара кулака, бумаги на столе подпрыгнули, а Сакура рефлекторно пригнулась от этого рева. Саске в ужасе смотрел на главу деревни, которого до сего момента знал как вечно спокойного и улыбающегося человека. – Вы пришли к нам, прося помощи. Но ваше поведение говорит о том, что, похоже, вам здесь делать нечего...

  Мне было видно, что этот жирный мешок падали сумел довести Третьего до состояния бешенства. И не только его – не останови старик меня, я бы попросту разорвал этого борова на куски. Его поведение было настоль омерзительным, что случись это в Столице, Саваши бы уже находился в Тени, лишенный всякой защиты. Или палачи придумали что-нибудь более изощренное.

   Тем временем дверь открылась, и в помещение вошел еще один человек. Он был похож на трясущегося, как больной падучей, торговца. Черты лица говорили о том, что они близкие родственники, одинаковые одеяния... Хотя нет, в отличие от Микозо, одежда, сшитая из дорого шелка, незнакомца лишь подчеркивала его статус, а не кричала о богатстве. Фигура атлетическая, а не оплывшая жиром. Умные серые глаза не горели алчным огнем жажды наживы, а говорили о том, что он знает цену вещам. Но поражали руки – такие мозолистые и сбитые, что это не могло не бросаться в глаза. Едва переступив порог, неизвестный нахмурился.

   – А мне плевать! – завопил слегка потрепанный торгаш, тыкая в мою сторону здоровой рукой. – Эта мелкая...

   – Микозо! – неожиданно громким голосом рявкнул вошедший, и Саваши вздрогнул. Его лицо стремительно побледнело, и когда толстяк обернулся, то его плечи поникли. Глаза атлета прищурились. – Как это понимать?

   – Но, брат, эти... – проблеял купец, но сразу умолк.

  – Выйди, – тихо сказал незнакомец, и его толстый братец поспешно выкатился в коридор, едва не сбив кого-то с ног. Третий, лицо которого еще хранило отпечаток недавнего взрыва, выжидающе молчал, не сводя глаз с посетителя. Тот опустился на колени и согнулся в поклоне. – Прошу, простить моего брата, господин Хокаге. Если вы решите, что он заслуживает наказания, то пусть эта кара падет на мои плечи, – мои брови слегка приподнялись. Чтобы кто-то вот так просто предложил взять всю ответственность на себя? Взгляд старика изменился, став менее колючим, и приобрел тень уважения.

   – Должно быть именно вы заказчик, – спокойным голосом произнес он. – Прошу вас, встаньте, – коленопреклонный с достоинством поднялся.

   – Да, вы правы, Хокаге-сама, – голос человека нес уважительные нотки, но был лишен раболепия. Незнакомец склонился в поклоне. – Меня зовут Акато Саваши... – старик-мостостроитель встрепенулся, услышав это имя.

   – Акато? – неуверенно обратился Тозуна к говорившему. Тот обернулся, потратил миг на то, чтобы узнать собеседника и склонился в почтительном поклоне. – Акато, сколько лет, сколько зим. Давно я тебя не видел. Последний раз помнится, ты бегал по улице с деревянным мечом в руках.

   – Тозуна-сан, – на лице торговца сияла искренняя улыбка. – Рад видеть вас в добром здравии. Как поживает ваша дочь?

   – Кхм, – негромко откашлялся Сандайме. – Прошу прощения за то, что прерываю ваш разговор, но замечу, что обычно здесь не ведутся светские беседы, – мужчины склонили головы и извинились. – Тозуна-сан, вы и команда Гая можете идти. А с вами, Акато-сан, мне хотелось уточнить детали контракта...

  Наруто фанфик / Я – Наруто. Глава 6

   21 ноября 2010 в 11:02, автор: INCviziTor

  Фанфики Наруто

  Автор: INCviziTor

  Бета: MS WORD и я сам.

  Название: Я – Наруто.

  Статус: в процессе написания

  Жанр: Мистика, AU.

  Пейринг: Пока нет и не предвидится.

  Персонажи: Все из аниме и аниме плюс несколько новых

  Рейтинг: NC-17

  Размещение: Если кто захочет пишите в личку.

  Предупреждения: POV,Ship и многое другое... Ну и ООС – куда ж без него родного

  От автора: Коментарии и тапки... А так же помидоры или что душа пожелает...

  Дисклеймер: Масаши Кишимото

  Ссылки на предыдущие главы

  –

  Глава 5

  Телега мерно покачивалась на дороге, нагоняя на меня сон, на который я не обращал внимания и отмахивался как от мухи. Оборачиваюсь, бросаю взгляд себе за спину и вижу, что Саске и Сакура находятся примерно в том же состоянии, только вот девочка не скрывает этого, ежеминутно зевая и потирая сонные глаза, а Учиха делает вид, что все хорошо. На его лице читалась такая тоска и уныние, что Кьюби тихо хмыкнул и пробормотал что-то о «самом главном мстителе-неудачнике». Отворачиваюсь и натыкаюсь взглядом на спину сенсея, идущего рядом с первой телегой. Он как всегда не отрывал взора от своей книги, и мне стало интересно, как этот шиноби вообще что-то может видеть, кроме столбиков иероглифов.

   Мы плелись по дороге уже четвертый день, останавливаясь на ночлег в маленьких деревушках, которые ютились вдоль тракта и жили за счет путешественников. Я, по старой привычке, тщательно изучал эти крохотные поселки, внимательно наблюдая за их жителями и вникая в смысл их существования. Это удивило Кьюби, который начал изводить меня и Кишару бесконечными вопросами, и поэтому пришлось рассказать ему о том, как Разрушители подбирали способ уничтожения мира, исходя из своих наблюдений. Сидеть на мешке с рисом было не очень удобно, я попытался устроиться получше, но зацепил рукой край повозки и зашипел от боли в вывихнутом запястье. Сенсей уже в первый день нашего пути объявил нам, что в свободное время мы будем тренироваться под его руководством. И надо заметить, что эта тренировка была не совсем обычной...

  Какаши остановился посредине полянки, обвел взором близлежащие деревья, коротко взглянул на садящееся солнце и только тогда обернулся к своим подопечным. Трое генинов внимательно наблюдали за своим сенсеем, который привел их сюда для тренировки.

   – Итак, сегодня вы будете учиться забираться на деревья, – лица Сакуры и Саске немного вытянулись, а Наруто едва заметно поджал губы. Несколько секунд они молчали, пытаясь понять смысл его слов, прежде чем решили обратиться за разъяснениями.

   – Сенсей, что значит, будем учиться забираться на деревья? – голос Узумаки был как обычно спокойным и невозмутимым. – Разве мы не можем просто запрыгнуть на нижние ветви?

   – Не спеши, Наруто, – Хатаке улыбнулся. – Сегодня вы будете взбираться на дерево без помощи рук. Вот так, – джоунин скопил чакру в стопах и подошел к дереву. Коротко взглянув на своих подопечных, он ступил ногой на гладкий ствол и начал спокойно подниматься по вертикальной поверхности. Дойдя до первой толстой ветви, шиноби перешел на неё и теперь двигался по дереву, вися вниз головой. Сделав несколько шагов, седовласый остановился и посмотрел на генинов. Те стояли молча, не веря своим глазам – даже Наруто слегка наклонил голову в бок, что говорило о том, что блондин сильно озадачен увиденным. – Примерно так.

   – Какаши-сенсей, а как мы можем это сделать? – Учиха не отрывал глаз от ветки на которой стоял джоунин.

   – Очень просто. Вам нужно сконцентрировать чакру в ступнях ног и как бы "приклеиться" к дереву, – Хатаке соединил ладони, словно показывая, как ученики должны поступить. Генины кивнули. – Но учтите – если чакры будет недостаточно, то вы упадете, – он развел руки и скрестил их на груди.

   – А если много? – задал вопрос Наруто, а остальные просто кивнули.

  – Тогда дерево может не выдержать, – пожал плечами сенсей. – Сегодня вы должны забраться как можно выше. Что бы было проще, не шагайте, а бегите. И не забывайте делать метки – так вы сможете увидеть, куда смогли забраться, – он кинул вниз три куная. Генины взяли оружие и разошлись по поляне, выбрав себе по дереву. Они застыли, концентрируя чакру, а джоунин внимательно наблюдал за этим.

   Первым к занятию приступил Саске. Он открыл глаза, перехватил оружие обратным хватом и стрелой метнулся к стволу каштана. "Его недаром считают гением", – хмыкнул себе под нос джоунин, наблюдая, как Учиха быстро поднимается по стволу. Но кора неожиданно лопнула под его ногой, и Саске, молниеносно сделав отметку, спрыгнул вниз. – Перебор, – глаз джоунина теперь был устремлен на Наруто. Узумаки чуть приподнял голову, выхватил из ножен танто, которые висели у него за спиной и бросился к выбранному дереву. Но едва генин сделал пару шагов, как соскользнул вниз, и упал на спину, сильно ударившись затылком. – Недобор!"

   – Эй, вы чего? Это же так просто, – Сакура сидела на ветке дерева, растущей метрах в десяти над землей, болтая ногами.

   – Сакура, у тебя превосходный контроль чакры, – похвалил свою ученицу джоунин, а затем посмотрел на сидящих на земле учеников. – Эта тренировка помогает развивать его, а заодно показывает, как хорошо вы можете управлять своей чакрой. Пока что, только Сакура может претендовать на звание Хокаге, – Какаши специально сказал это, чтобы расшевелить Наруто. Тот дернул уголком рта и рывком встал на ноги. – Да и клан Учиха показал себя не с лучшей стороны, – брюнет раздраженно фыркнул и последовал примеру блондина. Саске замер, концентрируя чакру, а потом снова бросился на штурм преграды. "Молодец!" – похвалил его упорство сенсей и посмотрел на Наруто. Тот неподвижно стоял напротив ствола дерева, а затем прикоснулся к нему рукой. Постояв так несколько мгновений, блондин уверенно поставил ногу на кору. – Опять упадет", – подумал седовласый, но генин сделал шаг, затем другой, третий...

   Он спокойно шагал по стволу дерева, словно по земле и лишь изредка взмахивал руками, словно восстанавливая равновесие. Учиха, увидев это, потерял концентрацию и едва не рухнул вниз головой, с трудом успев сделать переворот. Сакура злобно смотрела на своего сокомандника, словно тот был виноват в том, что её мечта не может повторить его подвига. Но тут дерево треснуло, кора разлетелась мелкими щепками, и Наруто попытался схватиться за растущую рядом ветвь. Ему это удалось, но вторая ступня соскользнула, и Хатаке молниеносно прыгнул вперед, подхватив ученика на лету, до того как он упал на землю.

   – Неплохо, но не идеально, – только и произнес сенсей, ставя Узумаки на ноги...

  На лицо упала тень, и я мгновенно вырвался из воспоминаний. Прямо над нами кружилась птица, и сенсей тоже поднял голову, оторвавшись от книги. Голубь, круживший над нашим караваном, упал камнем вниз, а затем завис напротив лица Какаши. Джоунин поднял руку, дав птице, возможность сесть на неё, убрал книгу в подсумок, и только тогда отцепил от ножки посланника крохотный свиток. Развернув его одной рукой, шиноби быстро прочел послание и махнул мне рукой.

   Я спрыгнул с повозки и подбежал к нему. Лицо сенсея выглядело озабоченным, словно он узнал о чем-то, с чем не хотел столкнуться, а взор был направлен в сторону горизонта.

   – Наруто, позови Акато-сана, – я молча кивнул, заметив, что он задумчиво крутит послание в руке, словно решая, что делать и как поступить. До сегодняшнего момента, мне не доводилось видеть его в таком состоянии.

   Акато-сан вместе с братом ехали в крытой повозке, в центре каравана. Я подбежал к ней, деликатно постучал по деревянному борту и, дождавшись ответа, заглянул внутрь. Наш наниматель сидел над счетами, пересчитывая прибыль от торговли во время прошлой стоянки, а его жирный братец предавался греху чревоугодия, набивая брюхо изысканными деликатесами и заливая глотку дорогим вином. "Свинья!" – раздраженно бросила Кишара, и я с ней согласился. Микозо подавился и зашелся кашлем, едва увидев мое лицо. Акато оторвал взгляд от свитка и посмотрел на меня, прищурив глаза, так как солнце было за моей спиной, а под тентом повозки царил полумрак.

   – Наруто, что-то случилось? – торговец начал колотить брата по спине, пока тот не выплюнул кусок дичи.

   – Акато-сан, прошу прощения, что отрываю вас от дел, но Какаши-сенсей хочет поговорить с вами, – наниматель коротко кивнул, отложил бумаги и счеты в сторону и выбрался наружу. Трое охранников, которые работали на братьев, встрепенулись, увидев хозяина, но повинуясь его жесту, остались на месте и лишь крикнули возницам, чтобы те остановили караван. Саваши со стоном выпрямил спину и направился в сторону сенсея, который стоял возле первой телеги. Джоунин обернулся к нам, едва мы приблизились. Его лицо было слегка напряженным, что говорило мне о том, что вести были неприятными.

   – Акато-сан, – голос Какаши был спокойным, – я только что получил известия от команды, которая сопровождала Тозуну-сана. На них было совершено нападение, – заказчик нахмурился, но ничего не сказал, дожидаясь конца фразы. – Это были шиноби-ренегаты из деревни Тумана, братья Демоны.

   – С мастером Тозуной все хорошо? – тут же поинтересовался купец, лицо которого было исполнено тревоги. Джоунин кивнул, и Акато с шумом выдохнул, смахивая выступивший пот со лба. – Слава богу!

   – Акато-сан, есть проблема, – тем временем продолжил сенсей. – Эти двое работают на Момочи Забузу...

   – Вы имеете в виду Дьявола Забузу? Того самого мечника из селения Тумана? – лицо купца побледнело, а подбородок мелко задрожал. В его глазах плескался океан страха, а липкий холодный пот снова покрыл его лоб. Человек был перепуган до смерти.

   – Именно, – мой учитель был напряжен, слово тетива лука перед выстрелом. – Не исключено, что Забуза охотится за мастером Тозуной... – с губ Акато сорвался стон отчаяния, и он повалился на колени. – Акато-сан, что с вами? – я сам не понял как оказался рядом с нанимателем и едва успел подхватить его под локоть, прежде чем он упал на землю.

   – Проклятый Гато, – тихо пробормотал торговец. – Я уверен это его рук дело...

  – Гато? Вы говорите о миллионере и корабельном магнате Гато? – Какаши был озадачен, едва услышал это имя. Шиноби рассеянно провел рукой по волосам и посмотрел на Саваши. – Но как человек его ранга может быть причастен к нападению на Тозуну-сана? – Акато глубоко вздохнул и, пользуясь моей помощью, поднялся с колен. Несколько секунд он смотрел прямо перед собой, прежде чем снова заговорил.

   – Наша страна, страна Волн, очень маленькая и не имеет не только скрытой деревни, но и даже какой-либо армии. Так основная её часть расположена на нескольких островах, главным связующим звеном в торговле были корабли... – Какаши кивнул, а я внимательно вслушивался в слова торговца. Он снова замолчал, видимо думая над продолжением рассказа, и я, воспользовавшись паузой, задал вопрос.

   – Вы сказали "были". Разве сейчас это не так? – Акато покачал головой.

  – Пару лет назад, кто-то начал скупать все крупные корабли в стране. Спустя несколько месяцев, я сумел узнать, что их новым хозяином является Гато. Вначале, мне показалось, что это неплохо, так как его компания считается самой крупной в мире... Но затем начались проблемы. Поставки продовольствия, медикаментов и других, необходимых для жизни, вещей резко сократились. Тогда я еще входил в состав Торгового совета страны, и начал проводить расследование. Оказалось, что торговцы прекратили поставки, лишь потому, что капитаны судов компании Гато требовали непомерно большие цены за фрахт кораблей. Мои подчиненные сумели выяснить, что Гато сам приказал поднимать цены до тех пор, пока купцы просто перестали торговать в нашей стране. Я тут же поставил в известность Дайме, но он проигнорировал мои слова... Спустя неделю Торговый совет был распущен, и практически вся реальная власть попала в руки Гато, а я подался в бега...

   – А как же Дайме? – спросил сенсей. Акато поморщился, словно выпил акаридского регна (алкогольный напиток, производимый в Столице, с очень резким неприятным привкусом – прим. авт.) и сплюнул.

   – Этот жирный идиот понятия не имеет, что происходит за стенами дворца. Его заботит лишь то, чтобы ему платили налоги. Как я узнал совсем недавно, Гато даже сам начал платить налоги за жителей, лишь бы лорд-феодал не начал задавать лишних вопросов. А тем временем Гато просто измывается над людьми. В стране безработица, люди нищенствуют, часто вспыхивает голод...

   – А какое отношение к этому имеет Тозуна-сан? – перебил Хатаке нашего нанимателя, пытаясь докопаться до самого главного.

   – Тозуна мастер-строитель. Его конек – это мосты. Сейчас он строит самый крупный в стране мост, который свяжет несколько островов с материком, – рассказчик улыбнулся.

   – И тогда власти Гато придет конец, – я посмотрел на своего сенсея. Тот молча кивнул, соглашаясь со мной. – Акато-сан, а что делаете вы? – наниматель недоумевающее взглянул на меня. – Я хочу сказать, почему вы едете в страну, из которой вас выжили?

   – Хоть я и бежал, это не значит, что я забыл о своих согражданах. Вы обратили внимание на груз каравана? – он внимательно посмотрел на нас.

   – Еда и медикаменты... Иными словами вы везете то, в чем сейчас люди нуждаются больше всего, – Какаши прищурился. – Это будет стоить немалых денег, – купца передернуло, словно его ударило током. Темные глаза Акато полыхнули тем самым огнем, который был отражением чувства, называемым злобой. Кулаки торговца сжались столь сильно, что кости пальцев хрустнули.

   – Я не собираюсь брать за них деньги, – скорее прошипел, чем произнес, наш наниматель, и сенсей прищурился, ожидая подробных объяснений. Саваши несколько раз глубоко вздохнул и продолжил нормальным, спокойным голосом. – Какаши-сан, прошу простить меня, за столь оскорбительный тон... Просто ваше предположение было столь кощунственным, что я не сдержался, – он посмотрел в глаза сенсею.

   – Я тоже приношу свои извинения, – голос шиноби ничуть не изменился, а глаз внимательно изучал торговца. – Акато-сан, я сказал это лишь потому, что знал, сколько вы заплатили нам за сопровождение каравана до места назначения. Сумма была весьма значительной, словно вы везете золото, – наниматель тяжело вздохнул.

   – Это конспирация – люди Гато внимательно следят за тем, что привозят, теперь уже, редкие торговцы. Я решил немного перестраховаться, в надежде, что это поможет избавиться от их пристального внимания, – сенсей понимающе кивнул и снова посмотрел в сторону горизонта. Затем перевел взгляд на меня, словно решая что-то для себя, потом провел рукой по волосам. – Какаши-сан, что вы намереваетесь делать?

   – Забуза очень опасный противник, в свое время он претендовал на пост главы Тумана, и это было не просто мечтой. Он умный и сильный джоунин, лишь досадная случайность помешала ему взойти на пьедестал власти в деревне. После этого, Момочи попытался осуществить переворот, но заговор раскрыли. Тогда погибла почти четверть шиноби Тумана, большую часть которых убил именно Дьявол. Его объявили преступником S класса, подлежащим к уничтожению – Хатаке скрестил руки на груди и облокотился спиной на борт телеги. Акато, как и я, внимательно слушал главу группы и стоически ждал вердикта. – Акато-сан, к сожалению, мне придется покинуть караван и поспешить на помощь команде Гая, которые сопровождают Тозуну-сана. Кроме того, я заберу с собой Саске и Сакуру – они могут помочь нам. Так что вас продолжит охранять Наруто, – он положил мне руку на плечо. Торговец искоса посмотрел на меня, но промолчал. – Он хоть и генин, но можете мне поверить – Наруто не совсем обычный шиноби, и его знаний и сил хватит на то, чтобы отогнать грабителей от каравана. Думаю, что Гато сейчас больше занят мостом, и поэтому ваш груз не будет привлекать особого внимания. Вы согласны с моим решением? – на мой взгляд, вопрос был чисто риторическим, хотя меня слегка заинтересовал такой расклад. Акато немного поколебался, но понимание того, что жизнь Тозуны более ценна, чем его "торговля" пересилило, и кивнул в знак согласия. – Наруто, на минутку, – мы отошли в сторону от дороги. Сенсей посмотрел на мой протектор, словно хотел взглянуть в мои глаза. – Наруто, теперь защита каравана целиком и полностью зависит от тебя. Постарайся довести его до конечного пункта, но не вздумай кидаться очертя голову в любую драку. Если почувствуешь, что противник превосходит тебя – просто уводи людей. Ни один караван не стоит человеческих жизней. Ты понял меня, Наруто?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю