355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хиганбана-сан » Мы связаны одной судьбой (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мы связаны одной судьбой (СИ)
  • Текст добавлен: 30 мая 2017, 00:30

Текст книги "Мы связаны одной судьбой (СИ)"


Автор книги: Хиганбана-сан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

У ворот академии они остановились.

– Куда пойдешь? – спросил Ичиго.

– У меня, как и у тебя, только один вариант. Я пойду в поместье семьи Киораку и проведу все три дня там. А ты к Кучики, верно?

– Да, у нас и, правда, только по одному варианту. Меня ждут в поместье, наверно и друзья придут… – неуверенно протянул Ичиго.

– Ну, тогда, до встречи через три дня, Ичиго, – махнула рукой Аканэ и исчезла в шумпо.

Перемахнув через забор поместья Кучики в саду, Куросаки направился к дому, ориентируясь на рейацу Рукии. Она сразу выскочила из своей комнаты и на радостях ткнула его кулаком в живот, проворчав «Ну наконец-то ты здесь!», затем схватила за руку и потащила в кабинет своего обожаемого братца. На лице Бьякуи не дрогнул ни один мускул. Он только спросил, не сбежал ли Ичиго из Академии, и на возмущенный возглас Куросаки сказал, что занят и указал на дверь.

К вечеру заявился Ренджи, и они втроем неплохо провели время за разговорами. Весь следующий день Ичиго провел в одиннадцатом отряде с Кенпачи. Они сражались в додзё на деревянных мечах, потом во дворе, где капитан Зараки использовал свой шикай, а после на пустыре за Сейрейтеем, который они славно расширили, используя банкаи. В свою комнату Ичиго вернулся дико уставшим и сразу провалился в сон.

Последний день в поместье Кучики тянулся ужасно монотонно. Ичиго только ел и торчал в своей комнате, желая ускорить время до возвращения в Академию, где снова увидит Аканэ. Сидя в сумерках на пороге своей комнаты, он вдруг ощутил знакомую духовную силу и за доли секунды оказался у ворот поместья. Бьякуя приветствовал командира Киораку и девушку, которую он привел с собой. Сердце пропустило удар и забилось, словно птица в клетке. Это была Аканэ. Она стояла за спиной командира в черной юкате, расшитой красными цветами и подвязанной оби золотого цвета. Ее волосы были распущены и стянуты красной лентой почти у самых кончиков. Ветер разметал их по ее плечам. Ичиго просто не мог оторвать взгляд. Он и раньше на фестивалях видел девушек в традиционных нарядах, но сейчас в нем смешалось столько чувств и мыслей, что просто невозможно было с ними справиться. Киораку-сан повернул голову в сторону Куросаки и призывно махнул рукой. Пришлось подойти ближе.

– Здравствуй, Ичиго, – поприветствовал его командир. – Я вот подумал, почему бы мне не решить пару вопросов с капитаном Кучики и заодно не развеять скуку моей любимой троюродной племянницы, – подмигнул он, – вы же учитесь в спецклассе вдвоем, наверно вам есть о чем поговорить?

Капитаны удалились в дом, а они остались стоять на широкой дорожке у ворот.

– Необычно видеть тебя в стандартной форме синигами, – нарушила молчание Аканэ, слегка улыбнувшись, – она на тебе смотрится гораздо лучше студенческой.

– Ты тоже прекрасно выглядишь! То есть… Ну… Эта юката очень тебе идет, – смущенно проговорил Ичиго, чувствуя как краска заливает лицо.

– Может, ты покажешь мне здешний сад? Я слышала, он необыкновенно красив весной.

– Был красив, – отозвался Ичиго, когда они пошли по дорожке к саду, – война его не пощадила, деревья высажены заново, мало какие вообще уцелели.

Пройдя между корявых стволов и тонких саженцев, они сели на скамейку у пруда недавно доверху заполненного водой. Закат окрашивал все вокруг в оттенки красного и золотил лучами волосы сидящей рядом девушки. Ичиго рассказывал какую-то ерунду об истории поместья, которую читал по настоянию Бьякуи, но думал совершенно о другом. Ее рука лежала на скамейке совсем близко с его собственной ладонью. Ичиго до боли хотелось накрыть своей рукой эти тонкие пальчики, сесть еще ближе к ней. Рассказывая о том, как был прекрасен сад во время цветения сакуры, он все же решился и взял ее за руку. Пауза в рассказе затянулась, он с замершим сердцем ждал, не отдернет ли она свою руку, не уйдет ли… Секунды тянулись как часы. И, вдруг, не веря своей удаче, он почувствовал, как ее пальцы переплетаются с его, как она сжимает его руку, придвигая ее к себе. Тыльной стороной ладони Ичиго ощущал прохладный шелк ее юкаты и горячую кожу под ним. Тело обдало жаром. Он сел ближе к Аканэ и свободной рукой коснулся ее подбородка, заставляя девушку повернуть лицо к нему. Когда их взгляды встретились, он понял, что она смотрит на него с ожиданием, слегка приоткрыв губы, подправленные красным. Терпеть больше не было сил, чувства и желания переполняли его, и, поддавшись им, Ичиго наклонился и припал к ее губам. Он хотел быть нежным, но девушка стала жадно отвечать ему, и не стало смысла сдерживаться. Он обнял ее плечи руками и прижал к себе, она провела рукой по его шее и сжала волосы на затылке. Время словно остановилось. Этот поцелуй был похож и не похож на предыдущий. Они будто растворялись друг в друге, забыв обо всем. Когда перестало хватать воздуха, им пришлось прерваться. Тяжело дыша, Ичиго смотрел на ее оголенные плечи, с которых он стащил юкату, сам не помня как. Ее грудь вздымалась с каждым вдохом, сильнее натягивая мало прикрывающий ее черный шелк. Руки Аканэ он ощутил на своем животе, с удивлением обнаружив, что на нем самом нет косоде. Она улыбнулась, он улыбнулся ей ответ.

– Ни за что не подумала бы, что это только второй твой поцелуй, – сказала Аканэ, поправляя одежду.

– Послушай, Аканэ, я… – он не знал, что следует сказать сейчас.

– Нет, не нужно слов, – девушка коснулась его губ пальцами, не давая продолжить, – разве все не понятно и без слов?

– Да, все понятно, – сказал он и склонился, желая снова поцеловать ее, но вдруг над садом раздался голос командира Киораку:

– Аки, Аканэ? Ты где? Нам пора! – с нарочито заботливой интонацией кричал командир, явно изображая обеспокоенную мамочку.

– Он в своем духе, – усмехнулась Аканэ, вставая, – мне пора.

– Значит, Аки? – сказал ей в след Ичиго.

– Да, как-то так, Ичи, – произнесла в ответ она, быстрым шагом удаляясь из сада.

Ужиная, он не ощущал вкуса еды. Безразличная рожа молчаливого Бьякуи совсем не раздражала, на обеспокоенный взгляд Рукии Ичиго толком не обратил внимания. Ворочаясь на своем футоне в безуспешных попытках заснуть, он прокручивал в памяти все, что было, все, что он чувствовал, держа Аканэ в своих руках. Какими теперь будут их отношения? Как себя с ней вести после всего? Вопросы то и дело всплывали в мыслях. К середине ночи, Ичиго, измученный бессонницей, понял, что хочет большего, чем просто целовать ее. Он хотел воплотить в реальности то, что видел в своих снах. И, примирившись со своими мыслями и желаниями, студент спецкурса Академии проводников душ снова погрузился в один из них.

========== Часть 5 ==========

Возвращение в Академию не оправдало ожиданий. Аканэ вела себя так, будто между ними ничего не было. Все было как всегда: они общались, учились, проводили время вместе на тренировках. Шли недели, а Ичиго не так и не решался заговорить с ней о том вечере в саду Кучики. Больше на выходные их не отпускали и он начал иногда думать, что все ему приснилось.

Тем не менее, учебный процесс в восстанавливающейся Академии шел своим чередом. Настало время своеобразных экзаменов, и немногочисленные студенты старших курсов вместе с преподавателями отправились в предусмотренный для этого полевой лагерь на неделю. Людей в Академии стало значительно меньше, точнее остались только первогодки. Уменьшение контроля незамедлительно дало свои плоды. В общежитии, где Ичиго занимал отдельную комнату на последнем этаже (чему молча завидовали все, так как прочие жили по двое), стали твориться разные вещи. Иногда ночью он видел в коридорах девушек, которым вход в мужскую общагу был запрещен, как и парням в женскую. За дверьми некоторых комнат слышался многоголосый смех, и пару раз в уборной Ичиго столкнулся с конкретно мучающимися от похмелья однокурсниками. С ним особо никто не общался, только почтительно здоровались. Хотя, однажды его пригласили «посидеть», как выразился долговязый парень с бритой головой, что с опаской, но вызовом во взгляде, подошел к нему в дверях общежития. Кажется, его звали Котаро или Каширо – Ичиго не помнил точно, но от приглашения отказался. Тот лишь кивнул и отошел, больше предложений не поступало.

По окончании еще одного обычного дня, Ичиго и Аканэ снова сидели на крыше.

– Слушай, – вдруг спросила она, – ты не видел тех троих идиотов, которых я отшила тогда? Я следила за ними, но уже сутки не видела этого главного мстителя, Сандзо Рюджи, как бы они чего не устроили…

– С чего ты взяла, то они замышляют что-то? – спросил он.

– Ну, я навела справки, послушала, понаблюдала. Они получили асаучи, но не пришли, затаились. Это подозрительно.

– Ты пролезла в нашу общагу?

– Могла бы, но незачем. Тени Кагемару, – она положила ладонь на рукоять своего меча, – позволяют мне и слушать и смотреть на расстоянии. Очень полезно в разведке, знаешь ли, – улыбнулась она.

– Да, с таким занпакто тебя точно возьмут во второй отряд.

– Мой любезный дядюшка, – ухмыльнулась Аканэ, – уже обо всем договорился с капитаном Сой Фон. Я была представлена ей и испытана в учебном бою. Второму отряду нужен толковый офицер в Разведывательное подразделение, они придержат это место для меня.

– Ого, вот так сразу на приличную должность, это круто!

– Ну не думаешь же ты, что тебя отправят рядовым в первый попавшийся отряд? – засмеялась девушка, – есть отряды где нужны и лейтенанты и капитаны.

– О, нет! Только не бумажная работа! – простонал Ичиго. – Лучше рядовым к Кенпачи!

– Мечтай! – подмигнула ему девушка. – Уже поздно, мне пора на разведку и спать.

– Ты пойдешь следить за тем Рюджи?

– Мне не нравиться это затишье, – с серьезным видом кивнула она. – До завтра.

Посидев еще пару минут на крыше, Ичиго отправился к себе, привычно шагнув в свою комнату через открытое окно.

Какое-то странное ощущение не давало ему уснуть. Вскочив среди ночи с футона, Ичиго сразу понял, что именно его разбудило – рев Пустых. Но откуда, черт возьми, здесь Пустые?! Как они могли проникнуть через барьер вокруг Академии?! В коридоре слышалась беготня и громкие возгласы, потом кто-то с остервенением забарабанил в дверь комнаты. Подскочив к двери, успев натянуть только хакама, Ичиго открыл. За дверью с напуганным лицом стоял тот самый лысый парень, то приглашал его на вечеринку, и еще несколько человек позади него.

– Что происходит? Ты э…Каширо? – Спросил Куросаки.

– Котаро, – поправил тот, – Сота Котаро. Господин Куросаки… – обратился он к нему.

– Без господина, – оборвал его Ичиго, поморщившись от такого официоза, – можно на «ты».

– Хорошо…Куросаки. – кивнул Сота.– На женское общежитие напала толпа Пустых. Говорят они и внутрь прорвались. Преподаватели пытаются что-то сделать, но их слишком мало. Ты сражался на войне, мы решили, что должны сами действовать и пришли за тобой. Но боевого опыта у нас нет, нам нужна помощь.

На Ичиго смотрели серьезные хмурые лица парней. Он понимал, что они мало чем помогут. Никто из них еще не достиг шикая, не сражался с настоящим Пустым. Ему придется действовать самому, пока не явиться помощь из Готея 13. Схватив Зангецу, Ичиго в чем был, рванул в окно, думая об Аканэ. Он не сомневался, что она сможет сражаться с Пустыми, но одна, среди толпы девушек, не способных участвовать в реальном бою… Беспокойство все возрастало в его душе.

Достигнув здания женского общежития, он огляделся. Пустых было не меньше сотни, на вскидку, и они были странные. Он видел обычных Пустых, а ощущал, будто сюда заявилась куча адьюкасов. Внутри здания слабо мерцал кидо-барьер, сдерживая чудовищ. Медлить было нельзя, и взмахнув мечами, Ичиго рванул в атаку.

Да, он еще не забыл вкус битвы. Рубя воющих агрессивных Пустых так быстро, как только мог, Куросаки понимал что вся эта ситуация ему смутно знакома. Где-то это уже было. Влетев в разрушенные двери, он увидел, как в коридоре первого этажа столпились напуганные жмущиеся друг к другу девушки. Впереди на коленях, воткнув занпакто в пол перед собой, сидела Аканэ, поддерживая защитный барьер.

– Ты опоздал! – с облегчением в голосе крикнула она.

– Подожди еще немного, – откликнулся Ичиго, – я с ними быстро разберусь!

На уничтожение Пустых хватило нескольких минут. Хотя один из них все же успел достать его длинными когтями, разодрав кожу на боку. Конечно, неприятно, но ведь и похуже бывало. Как только исчез последний, из чудовищ, Аканэ сняла барьер и кинулась к нему.

– Ты был не осторожен, – произнесла она, осматривая рану, – я смогу ее закрыть с помощью лечебных техник, потерпи.

– Да ладно, – хотел отмахнуться Ичиго, – мне не в первой, само заживет.

– Не глупи. Мы должны найти тех, кто это устроил! – ответила она.

– Это те самые трое? – догадался он. – Вся эта ситуация выглядит так, будто кто-то использовал приманку для Пустых, но они были странные.

– Это не приманка. – сказала девушка, пока под ее светящимися ладонями затягивались глубокие царапины. – Похоже, они достали какой-то эксперимент из двенадцатого отряда. Сегодня появился Сандзо. Он с дружками ворвался в мою комнату, как только все это началось, но я успела выскочить в окно. Пустые – это их отвлекающий маневр. Придурки надеялись убить меня и списать все на нападение тварей. Они где-то прячутся, мы должны их найти и разобраться пока не явились из Готея. Пошли.

Она бежала впереди, и распущенные волосы развевались на ветру. Ичиго следовал за Аканэ между развалин зданий полный сомнений и прочих смешанных чувств. Что бы было, если б она ослабла и не удержала барьер?! Осознание страха потери накрыло его с головой, и, схватив девушку за руку, он прижал ее к ближайшей стене разрушенного барака всем телом.

– Ичиго, что ты… – не успела сказать она, как была остановлена резким и жадным поцелуем.

Прижимая Аканэ к себе свободной рукой, Ичиго целовал ее как никогда раньше. Ему хотелось взять все ее дыхание, выразить все чувства, что бурлили в нем, словно лава в жерле вулкана. Он хотел, показать Аканэ, что она принадлежит ему, что не может рисковать собой, не думая о нем. Обхватив его ногами за пояс, девушка не сопротивлялась, когда его язык проник в ее рот. Все это было словно в одном из снов Ичиго. Стоило ей коснуться своим языком его губ, как он не выдержал и оторвался от нее, тяжело дыша. Они смотрели друг другу в глаза, ловя губами прохладный ночной воздух.

– Как же я хочу тебя! – прошептал он, уткнувшись лицом в ее шею. – Ты не можешь так рисковать собой, не должна! Черт, я не знаю, что сделаю, если ты пострадаешь!

– Эй, расслабься, – ответила Аканэ, накрыв ладонью его затылок, прижимая еще ближе. – Я знала, что ты придешь, пока ты рядом, я ничего не боюсь.

– Это было так глупо! – простонал Ичиго, вдыхая тонкий аромат ее кожи. – Если бы ты не успела уйти из комнаты! Я сам их убью! Своими руками!

– Посмотри на меня, – сказала девушка, приближая его лицо к своему, – с нами ничего не случиться, рисковать – это наша работа. Судьба, что связывает нас, прочнее любых цепей. Я знаю, что когда мне будет нужно, ты станешь к спиной к моей спине и мы будем сражаться вместе. Только ты. Я не желаю никого другого рядом. Я поняла это сразу, когда мы встретились впервые под тем деревом. Но сейчас не время, ты сам знаешь. Мы должны исполнить свой долг и наказать тех, кто пытался убить ни в чем не повинных студенток вместе со мной. Наказать, мы сами, понимаешь?

– Да, я понял, – неохотно опуская ее на землю, сказал Ичиго, – но этот разговор мы продолжим после.

– Замётано! – улыбнулась Аканэ и они снова двинулись вперед.

Искомую троицу они обнаружили среди деревьев у окраины леса. Заметив их, двое парней сразу бросили мечи на землю, но не их предводитель.

– Смотрю, ты не сдохла, убийца? – крикнул он. – Тебе понравилось общаться с моими пустыми?

– Твоими? – повела бровью Аканэ. – Наверно в двенадцатом отряде сильно удивятся, услышав это. Парень побледнел.

– Я знаю, где и что ты достал, – продолжала она, – и даже догадываюсь как. Скоро здесь будут офицеры из Готея 13, они решат, что с вами делать.

– Спряталась за своего дядюшку? – продолжал орать Рюджи. – Еще и Куросаки притащила! Такие как ты только и могут убивать в темноте, а потом прятаться за чужие спины! А сама-то ты что можешь? Что ты мне сделаешь?

Ичиго рванулся вперед, но был остановлен вытянутой рукой девушки.

– Полегче. Я возьму на себя тех двоих, их надо связать. Разберись с ним сам, если хочешь, только не убивай. – серьезно произнесла Аканэ.

– Посылаешь сражаться Куросаки?! – разрывался несостоявшийся убийца. – Ты мерзкая тварь! Я бы бросил твой изрубленный труп в канав… – кулак Ичиго, с размаху впечатавшийся в лицо Рюджи, не дал ему закончить.

Ичиго избивал придурка еле сдерживаясь. Его накрыло ощущением, что он снова в уличной драке после школы. Он бил, стараясь не задеть жизненно важных органов. Рука, нога – хруст ломаных костей принес удовлетворение, и, после того как изувеченный противник упал перед ним без сознания, Ичиго был почти спокоен.

Когда на поляну выскочили синигами во главе с Ренджи, все было кончено. Аканэ скрутила с помощью кидо всех троих, и они с Ичиго молча, встретили лейтенанта Абараи и вновь прибывших. Ренджи оглядел пленных и, нахмурившись, посмотрел на Куросаки. Его взгляд не предвещал ничего хорошего, и тяжко вздохнув, Ичиго отправился вслед за ним, потянув Аканэ за собой. Впереди их обоих ждал «разбор полётов».

========== Часть 6 ==========

На экстренном собрании капитанов Готей 13 присутствовали все, даже капитан одиннадцатого отряда. Ичиго было не впервой находиться здесь. Он разглядывал присутствующих, ожидая когда командир скажет свое слово. Аканэ стояла рядом с ним, на удивление спокойно, с таким отрешенным выражением лица, что позавидовал бы и Бьякуя. Наконец Киораку-сан начал:

– Думаю все и так знают зачем мы собрались. Произошло нападение Пустых на Академию синигами, и, что странно, они проникли не снаружи, а появились внутри. Ичиго, тебе есть что сказать?

– А что сразу я? – нахмурился Куросаки, – Я просто перебил их, вот и все. Кто знал, как быстро пришла бы помощь? Или что, я должен был смотреть в окно и ждать приказа?

– Разрешите мне, командир? – Подала голос Аканэ.

– Конечно, Аки-чан! – растянув губы в глуповатой улыбке, сказал командир.

– В результате проведенной операции удалось схватить виновников к подходу основных сил. Лидер группы предателей – Сандзо Рюджи, имея ко мне личную неприязнь через своего родственника, рядового в Исследовательском отделе двенадцатого отряда, достал капсулу с искусственно выведенными и модифицированными Пустыми, которая служит для тренировок синигами в боевых условиях. Выпустив Пустых, группа предателей направилась в мою комнату с целью убить меня, списав это на работу Пустых. Я смогла вовремя уйти и держать защитный барьер вокруг группы студенток, пока Куросаки Ичиго не уничтожил всех. Позже нам удалось обнаружить, где прятались виновные и задержать их. Дальнейшее вам известно.

– Капитан Куротсучи? – глянул в сторону того командир.

– Это действительно была вещь из моего отряда, – неохотно подтвердил капитан, – мы нашли того, кто ее выкрал, они с этим, избитым до полусмерти Куросаки студентом Академии, действительно родственники. Но не волнуйтесь, виновного ждет наказание худшее из возможных. Я лично этим займусь.

– Вот и отлично! – констатировал командир, – Капитан Сой Фон, займетесь арестованными студентами, как только их приведут в порядок в четвертом отряде. Все свободны.

Ичиго вышел из зала для собраний и оглянулся. Аканэ говорила с Сой Фон, и затем они обе вышли через другие двери. К нему подошел Бьякуя.

– От тебя одни проблемы, Куросаки. – сказал он, – Я же просил не влезать в истории, но похоже они сами тебя находят. Тебе повезло, что все так разрешилось, иначе мне пришлось бы принять меры в твоем отношении.

– Что?! – возмутился Ичиго, – Ты что сказал, Бьякуя?! Какие еще меры?! Да ты в своем уме вообще?! Если бы не я, кто-нибудь мог погибнуть, и Аканэ…Ты что, хочешь сказать, что я не способен защитить кого-то? Думаешь, я разучился сражаться?! К черту твое мнение, понял!

– Не вопи, Куросаки. – спокойно продолжил капитан Кучики, – Я сказал, что ты должен думать, прежде чем совершать поступки, а не хватать меч и бросаться во все тяжкие. Ты сильно избил виновника происшествия, его еле откачали, чтобы суметь допросить.

– Да я еле сдержался, чтобы не прикончить его! Лучше спасибо скажи!

– Хватит. – повторил капитан, – Мы отправляемся в поместье. Ночь проведешь в своей комнате, а утром вернешься в Академию.

После ужина в поместье Кучики, к Ичиго зашел Ренджи. Они сидели в саду и обсуждали события в Академии, но он постоянно думал о том, куда ушла Аканэ, не накажут ли ее, не исключат же? В голове был бардак.

– Слушай, Ренджи, – спросил вдруг Ичиго, прервав словесный поток лейтенанта Абараи, – а где живет командир Киораку?

– Э? – удивился тот, – Ну у него свои покои в первом отряде, а зачем тебе?

– Да я не то спросил, – махнул рукой Куросаки, – где его семья живет, ну наверняка у него большой дом, как у Бьякуи?

– Ну да, отсюда не так уж и далеко… – задумался Ренджи, – если тебе так надо, я сейчас расскажу.

Время было за полночь. До поместья семьи командира Готея 13 Ичиго добрался и, правда, быстро. План в голове Куросаки созрел за мгновения. Расспросив Ренджи и попрощавшись с ним, он понял, что пойдет искать Аканэ. Он должен был узнать, как это все закончилось для нее. И вот он наблюдает за поместьем с крыши здания напротив. Охрана у входа и по всей территории ходят патрули. Ичиго сосредоточился, стараясь максимально заглушить свою духовную силу, и печать на его теле ощутимо нагрелась. Ну, вот и все, пора. Воспользовавшись мгновенной поступью, он пересек границу поместья и притаился в ветвях большого дерева в саду. Напрягая все свои чувства, он попытался засечь рейацу Аканэ. Есть, он понял, где она находится! По пути миновав четверых охранников из патруля, Куросаки подобрался к окну на втором этаже самого большого здания в поместье. В общем-то, это был первый раз, когда он собирался влезть в окно к девушке. Затаив дыхание, Ичиго осторожно заглянул в окно.

Это была ее спальня. На полу лежал приготовленный для сна футон. Аканэ сидела на коленях перед зеркалом в роскошной оправе и расчесывала свои мокрые длинные волосы гребнем. Простая домашняя юката красного цвета была слегка влажной, очевидно, что девушка недавно принимала ванну. Отложив гребень, она прошептала что-то, и ее ладони окутало желтоватое свечение. Проведя светящимися ладонями по волосам, девушка откинула их за плечи совершенно сухими, и они растеклись черным шелком по ее спине.

Ичиго понял, что не может больше просто смотреть и, распахнув окно, забрался в комнату. В мгновение ока Аканэ подскочила на ноги, и в ее руках оказался вынутый из ножен меч. Заметив кто именно перед ней, она опустила Кагемару, а Ичиго не мог оторвать взгляд от ее стройных ног, что лишь до середины бедра были прикрыты короткой юкатой.

– Вот уж не ожидала тебя здесь увидеть, – сказала она, задвигая меч в ножны, – как ты нашел меня?

– Ренджи сказал, где находится поместье командира, – ответил ей Ичиго, – Я не мог сидеть в неизвестности, тебя увела Сой Фон, куда и для чего я не знал…

– Ну, как видишь, со мной все в порядке, – улыбнулась девушка, – ты зря волновался, – она подошла ближе, – Хочешь продолжить незаконченный разговор?

Так близко к ней! Сердце глухо стучало в ушах. Ичиго смотрел, как маленькая капля стекает по ее шее на грудь и исчезает из видимости, скрывшись за полами её юкаты. Тело сковало странное ощущение, будто каждая его клетка изнывает истомой. Это была новая и сладкая боль. Вот и шанс применить теорию на практике.

– Нет, я не хочу разговаривать, – не отрывая взгляда от смотрящих на него зеленых глаз, сказал Ичиго, бросив Зангецу себе под ноги, – Больше никаких слов.

Рывком, схватив её за талию, он с жадностью впился в ее губы поцелуем. Совершенно не смущаясь, девушка так же отвечала ему. Медленно его ладони скользили вдоль ее тела и, приподняв юкату, сжали бедра. Стон Аканэ Ичиго заглушил новым поцелуем. Он подхватил ее на руки и, уложив на футон, навис над ней. Её волосы разметались по подушке, грудь вздымалась в такт частому дыханию, и он потянулся к поясу юкаты, желая избавить девушку от мешающей им обоим одежды. Она не стала прикрываться руками, давая ему насладиться видом её обнаженного тела. Взгляд Ичиго блуждал по ней, изучая каждый изгиб, в его голове не осталось никаких мыслей, все тело горело, словно в огне. Он чувствовал, что уже готов. Стаскивая с себя одежду, Ичиго наблюдал, как взгляд Аканэ становиться все более затуманенным, чувствовал, что ее руки касаются его груди, плеч, скользят по шее и, зарывшись в волосах на его затылке, девушка сжала их до боли, приближая его лицо к своему. Их губы соединились, языки сплелись в диком танце. Они изучали тела друг друга, прикасаясь везде, где им хотелось. Раздвинув её ноги, Ичиго приподнял девушку за бедра и одним резким движением вошел, почти не ощутив еле заметной преграды внутри. Глаза Аканэ на миг расширились, и с губ сорвался тихий стон.

Он хотел быть нежным, но не получалось. Объятый страстью, он двигался все быстрее и быстрее. Закусив губу, Аканэ двигалась навстречу, не сбавляя темпа. Шорох простыней и тяжелое частое дыхание наполняло комнату. Ощущение полного единения, так близко, как только можно, вместе, единое целое! Ощутив, как внутри девушки все стало ритмично сжиматься, Ичиго не выдержал, и, откинув голову назад, застонал. Он был готов вот-вот взорваться. Все ощущения обострились до предела, готовые вырваться из него в любой момент. Всего одно движение и плотина его чувств рухнула. Изливаясь в неё, он чувствовал, как содрогается тело Аканэ, и смотрел, как она падает на футон со счастливой улыбкой на губах. Нависнув над ней, опираясь на руки, он тоже улыбался, не отрывая от неё взгляда. Опустившись на футон рядом, Ичиго лег на бок и обнял свою девушку. Он не знал, что сказать ей, да и надо ли что-то говорить? Теперь они без остатка принадлежали друг другу.

– Ичи, ты спишь? – спросила Аканэ, прислушиваясь к его дыханию.

– Нет, – сказал он, сжав ее в объятьях еще сильнее.

– Ты будешь со мной?

– Только с тобой, Аки, – ответил Ичиго, – Я не дам никому и ничему разрушить Судьбу, что связала нас. Сколько бы ни прошло времени, мы будем вместе, я обещаю.

– Кажется, я люблю тебя, – произнесла она, прижавшись ближе.

– А мне не кажется, – сказал Ичиго, приподнимая ее лицо за подбородок и встречая теплый взгляд девушки, – Я знаю, что люблю тебя.

В комнате, окутанной ночным сумраком, они целовали друг друга нежно и долго, пока огонь страсти снова не зажегся в их глазах.

========== Эпилог ==========

День был солнечным, на небе ни облачка. В кабинете стояла невыносимая духота, несмотря на открытые настежь окна. Стол был завален отчетами и прочими бумажками. С раннего утра Ичиго пытался разгрести эту кучу макулатуры. Ах, как не вовремя Рукия снова слегла со своей утренней тошнотой! Теперь придется привыкать все чаще обходиться без нее.

– Как же достали эти бумажки! – в сердцах воскликнул он и упал на сложенные на столе руки.

Вдалеке послышался громкий топот. Кто-то сломя голову бежал по коридору. Вскоре раздались громогласные возгласы «Капитан, капитан!» и, рывком распахнув двери кабинета, Сентаро бухнулся на колени.

– Капитан Куросаки! – во весь голос заговорил он, – Докладываю, что пришло срочное сообщение из второго отряда! Разведывательное подразделение подготовило для вас информацию, но они отказываются передать ее посыльным, говорят, что должны сообщить лично вам!

– Не ори ты так, Коцубаки! – поморщился Ичиго.

– Виноват, капитан! – еще громче отрапортовал Сентаро.

– Ты неисправим.

– Так точно, капитан! То есть…, – проговорил третий офицер, – Что передать во второй отряд?

– Ничего. Я сам заберу информацию, раз она лично для меня, – сказал Ичиго, вставая из-за стола и поправляя хаори. – Может, пока меня не будет, ты попробуешь хоть немного разобрать бумаги?

– Не стоит беспокоиться, капитан! Я все сделаю! – тут же заявил Сентаро.

– Я проверю, – сказал Ичиго, выпрыгивая в окно и переходя на мгновенный шаг.

Вот и расположение второго отряда. Ичиго точно знал, куда ему следует идти, чтобы добраться до командира Разведывательного подразделения. Лейтенант Омаэда с радостью передал эту должность, и новый командир обитал в кабинете на цокольном этаже главного барака отряда, где всегда царил полумрак.

Закрыв за собой дверь, Ичиго сразу ощутил, как сзади его обняли тонкие, но крепкие руки. Он улыбнулся, разворачиваясь.

– Что у вас за информация для меня, третий офицер Мори?

– Вы как всегда с порога и сразу о делах, капитан Куросаки, – ответила Аканэ.

– Я соскучился, – сказал Ичиго, наклоняясь к её лицу.

– Это я соскучилась! – произнесла она перед тем, как поцеловала его.

Спустя вечность они оторвались друг от друга, тяжело дыша.

– Капитан, вам не кажется что здесь довольно душно, – прошептала Аканэ, стаскивая с его плеч хаори.

– Определенно, третий офицер Мори, – в тон ей ответил он, подхватывая девушку на руки и направляясь к столу в центре кабинета.

Спустя мгновение, кабинет командира Разведывательного подразделения Отряда тайных операций окутал звукоизолирующий барьер, а офицеры, поглощенные друг другом, в который раз выпали из реальности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю