Текст книги "Демон с улыбкой Ангела (СИ)"
Автор книги: Hiccstrid Love
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Понимание последнего совсем не радовало. Вот, ну почему не Данброх просит его научить её кататься на доске? Он бы с радостью занялся этим, несмотря на то, что страшно этого боится. Но, к его сожалению, а может быть – и к счастью, Мерида и без него была отличным сноубордистом.
А Мерида Данброх, ничего не подозревавшая о направлении мыслей Фроста, осталась сидеть на скамейке, глядя, как друзья резвятся.
К сидящей в одиночестве и задумавшийся о чём-то великом Мериде подсел Иккинг. У него уже давно созрел к ней важный разговор, но он все никак не выкраивал время, чтобы поговорить с одноклассницей.
– Не против, если я присяду? – он опустился на лавочку рядом с ней, но так и не смог вытянуть из нее что-то, кроме хмурого взгляда. Мерида сейчас была холодной ледышкой. – Если бы не ты, я бы так и продолжал стоять в стороне от Астрид. Спасибо. – Иккинг не знал, что и как начинать, ведь он правда благодарен ей за все и сожалеет о ее симпатии к нему, хоть в этом и нет его вины.
Он признал свою ошибку, но девушка лишь одарила его хмурым взором и промолчала.
– Прости меня, я тебя подвел. – сказал он, не глядя на нее. Девушка отвернулась от него, все еще обиженная, не зная на что. На некоторое время наступила тишина, и парень чувствовал себя не в своей тарелке.
Его мучило чувство вины, но было еще что-то, что он сам пока не понимал. Для него всегда дружить с Меридой было не совсем то же самое, что дружить с Ритой, потому что Торстон не воспринимала его действия так близко к сердцу. Особенно такую привычную и свойственную для него заботу.
– Я, – вздохнул он, наконец, решаясь на этот разговор, – знаю про твой план, с которым тебе помогал Джек. – вдруг сказал он.
– Откуда? Он рассказал тебе? – Мерида вздрогнула и шокировано к нему повернулась.
– Нет, я в том крыле сдавал право. Миссис Лоуренс просила подойти, а там как раз ты пошла. Я зашел за угол и все услышал. – парень почесал затылок, виновато улыбаясь.
– И что теперь? – Ее сердце, бывшее всё в глубоких шрамах и неаккуратных заплатах, затрепетало, как в последний раз, и застряло пульсирующим комком прямо в горле. Мерида не мог даже сглотнуть.
– Я не осуждать тебя сюда пришел. – серьезно начал Иккинг, – А сказать, что ты достойна парня, который будет любить тебя также, как ты любишь ванильное мороженное. – парень улыбнулся, гладя девушку по голове.
– Ты ведь понимаешь, что я не буду тебе улыбаться? – взгляд Мериды напоминал пустоту, застланную густым туманом. Никто и никогда не узнает, что скрывается в нем.
– Знаю, поэтому оставляю тебя здесь. – Иккинг последний раз провел рукой по кудрявым волосам девушки и ушел.
Комментарий к
Извините, что так долго меня не было. Созрела идея для нового фф и я колдую еще и над ним)
========== Часть 23 ==========
Сегодня был третий понедельник февраля, а значит и национальный праздник в США – день рождение Джорджа Вашингтона – первого президента Соединенных Штатов. Этот праздник не был грандиозным событием: никаких парадов и балов не устраивали.
Работники государственных учреждений в этот день отдыхали. Для магазинов же и супермаркетов – это лишь очередной повод воспользоваться трехдневным выходным и устроить распродажи зимних моделей, вплетая в рекламу легенды о президентах разных времен.
Джек Фрост стоял в дверях спальни и просто не мог налюбоваться прекрасной картиной, открывавшейся его взору, – в его домике, на большой кровати спала самая красивая девушка на свете, ну и ее подруга.
Парень улыбнулся про себя: разве может быть какой-нибудь человек на Земле более счастлив, чем он сейчас?
Лицо Мериды было невероятно умиротворённым, но Джек знал, что это ненадолго, как только девушка проснётся, она перестанет быть такой милой.
Мерида сонно потянулась и перевернулась на бок. Ее подруга видела десятый сон, ежась от холода. Рыжеволосая встала с кровати и, надев толстовку, поправила капюшон. Астрид перевернулась на другой бок и Мерида, увидев как блондинка снова задрожала, укрыла ее одеялом, а сама неровным шагом пошла к двери, где вальяжно опираясь плечом о дверной косяк, её ждал нагло улыбающийся одноклассник.
Ей внезапно стало действительно любопытно, что сподвигло парня прийти сюда, да еще и пялиться на нее.
– Даже знать не хочу почему ты стоишь тут, – девушка перевела взгляд на настенные часы, – в четыре тридцать семь утра. – Мерида подняла бровь, ожидая ответа.
– То есть, ты не рада меня видеть? – Джек сделал обиженное лицо, исподлобья смотря на девушку.
– Тебя я всегда рада видеть, если это конечно же не четыре тридцать семь утра. – Мерида повернулась и пошла к лестнице на первый этаж. Фросту чертовски понравился её ответ и он с ухмылкой облизнул свои губы. Сейчас он даже мог бы сказать, что Данброх иногда вполне милая девушка.
– Привыкнешь, это далеко не первый раз, когда я буду смотреть на тебя. – с этими словами он резко натянул капюшон рыжеволосой на голову и лихо завязал шнурки на шее, так что из-под материи толстовки остались видны только торчащий нос Мериды и часть её лба. Затем Джек со спокойной душой пошел вперед.
– Можешь смело выходить, чего мнешься тут? – парень остановился и повернулся к Мериде. Но девушке и не нужно было приглашение, она и без того следовала за ним и, не заметив как Джек остановился, девушка врезалась.
– Чего встал, придурок? – Мерида хотела снять капюшон, на что парень лишь хохотнул.
Пока они спускались по лестнице, девушка возмущенно пыталась распустить узел на шнурках толстовки на её шее, но это у неё никак не получалось.
В итоге парню надоела её возня и он внезапно схватил рыжеволосую за плечи, и живо прижал к стене. Их дыхание, когда оба одновременно выдохнули, тут же переплелось.
– Эй… – только сумела возмущённо прошептать Мерида. Почувствовав своим телом упирающееся в себя тело Джека, девушка не могла сдержаться и её ладонь самовольно замахнулась, чтобы влепить Фросту по щеке за такую наглость. Но тот перехватил её занесенную руку и, легонько надавив, заставил её опустить.
Удостоверившись в том, что девушка обезоружена, Джек потянулся к притягательным губам Мериды, но нарочно оставил между ними расстояние в пару дюймов, в качестве запретного плода.
– Это же так просто делается! – парень поучительно вскинул указательный палец вверх и сам развязал узелок толстовки.
Его отрывистое дыхание опаляло лицо девушки, смотрящей ему чуть ли не в рот. Он заметил такое пристальное внимание с её стороны, которое вполне можно было бы назвать и непониманием, и его глаза хитро заблестели.
– И откуда у тебя только руки растут, Данброх?
Мерида не выдержала и отвела взгляд первой, внутренне недоумевая, почему один вид губ Джека Фроста заставил ее растеряться? Но она не могла ему это показать.
– А у тебя? – недовольно ответила Мерида, ткнув парня пальцем в лоб.
Под громкое ворчание рыжеволосой, одноклассники пересекли холл и коридор и, оказавшись прямо перед входом на кухню, замерли на пороге.
Дверь была приоткрыта, поэтому не только ребята могли увидеть, что творится внутри, но и из кухни свободно виднелось, кто проходит мимо.
– Кто это? – громким полушепотом спросила Мерида, неосознанно вытягивая голову вперед.
Развернуться и бежать без оглядки Джеку и Мериде было поздно – Хеддок, жевавший что-то возле холодильника, заметил их шумное появление, и широко заулыбался.
– О, привет, ребята! – с набитым ртом, проговорил Иккинг.
Мерида неловко ему кивнула. И что он теперь о ней подумает? После вчерашнего разговора застать ее в одной толстовке и спальных шортах, которые даже не были видны – было такой же неожиданностью, как встретить Джека в дверном проеме.
– Я не увидел как ты спустился сюда. Приятного аппетита. – неосознанно приобнимая девушку за плечи, протянул Джек, не отрывая вопрошающего взгляда от парня, дожевывающего бутерброд.
– Ну, я тихо хожу. – Иккинг искренне старался не улыбаться слишком радостно, то ли оттого, что его друг счастлив, то ли оттого, что он теперь сыт.
А Мерида тяжело вздохнула – ни одного из парней нисколько не смущало, что они застали ее в таком пикантном виде: в одной толстовке и еле заметными шортами, еще и в огромных комнатных тапочках, ведь их домик был единственным, которому не хватило женских пар тапочек.
– Все, пойдем уже есть. – Мерида потянула Джека за рукав по направлению кухни.
***
Как только Астрид встала с кровати и оглянулась в поисках стакана воды, она заметила аккуратно сложенный лист бумаги, из разряда записочек, которые передавали влюбленные. Бледно-голубого цвета со странным рисунком.
– Да что не так с этим парнем? – воскликнула девушка, потирая переносицу. Астрид с предвкушением открыла записку, но, к ее удивлению, там ничего не было.
– Ничего? – воскликнула Мерида, когда вошла в комнату и выслушала рассказ блондинки.
– Ничего. – заключила Хофферсон и протянула подруге клочок бумаги.
В 22:00 около 2 ели. – прочитала Мерида, удивляясь.
– Чего? – всполошилась Астрид, выдергивая из рук подруги записку. – Где ты нашла это?
– Если присмотреться к этому рисунку, – задумчиво проговорила Мерида, – то можно легко увидеть эту надпись.
– Значит, он хочет, чтобы я в такую погоду пришла ночью к какой-то елке? – возмутилась блондинка.
– Ко 2 ели. – поправила ее Мерида с улыбкой.
– Вот же! Бесит! – Астрид кинула подушку в каменную статуэтку, которой они подпирали дверь, хотя та была в домике явно не это этого
– Ты не пойдешь? – с нескрываемым любопытством произнесла Мерида.
– Конечно пойду! – Астрид слезла с кровати и в два шага оказалась около шкафа, и уже во всю отбирала подходящие вещи.
***
Астрид дождалась пока мистер Клауд закончит обход и, быстро схватив куртку, спустилась на первый этаж.
– Куда это ты? – спросил только что вышедший из кухни Иккинг.
– Ой! – девушка подскочила от неожиданности. – Придурок! – Иккинг же не показывал никаких эмоций, лишь молча жевал сэндвич и ждал ответа. – Какая тебе разница куда я иду? Может на свидание? – девушка скрестила руки на груди.
– Свидание? – Иккинг моментально толкнул девушку к стене и, нависая над ней, продолжил. – С кем? – шатен выдохнул горячий воздух прямо в губы девушке, которая в свою очередь не могла отвести от него взгляда.
– Я же сказала, не твое дело! – Астрид попыталась оттолкнуть нахала, но он еще сильнее прижался к ней. – Ты что творишь, Хеддок? – парень медленно, будто робея, потянулся к губам Астрид Хофферсон. – Хеддок, ты ведь не… – мягкие губы парня прижались к ее губам нежно, но настойчиво. По сравнению со всеми поцелуями от Хеддока, этот был самым трепетным. – Хеддок! – девушка выставила две руки вперед, показывая недовольство всем своим видом. – Ты не можешь просто так целовать меня!
– Почему? – парень, мягко убрав руки девушки, словно в тумане потянулся снова к ее губам.
– Потому что я не хочу! – запротестовала девушка.
– Если бы ты не хотела, отвернулась бы, но ты смотришь мне глаза, да еще и лицо не прячешь. Что мне еще думать? – Иккинг снова обжег губы девушки своим горячим дыханием.
– Придурок. – выдохнула девушка, спровоцировав еще один всплеск эмоций от Иккинга Хеддока и парень вновь потянулся к ее губам, в предвкушении закрывая глаза.
Джек, который в свою очередь решил проверить все ли впрорядке с его другом и не плохо ли ему от ночного обжорства, встал с кровати и, взяв пустой стакан с тумбочки, в котором незадолго до этого еще был сок, спустился вниз. Но, увидев как Иккинг, которого он пришел спасать, в его помощи не нуждается, а принимает ее от Астрид, парень не смог сдержать стакан и тот благополучно разбился о паркет, отдаваясь эхом в коридоре. Блондинка моментально оттолкнула шатена несмотря на притягательность момента и уставилась на него, будто впервые увидела.
– Я, – начал было Джек, но его перебили.
– Мы уходим. – коротко бросил шатен, взяв девушку за руку.
– Ты уходишь. – поправила парня Астрид и, подняв куртку, которую она выронила из-за Иккинга, вышла из домика.
– Прости, я – заговорил Джек, но его снова перебили.
– Все нормально. – Иккинг резво поднялся по лестнице и скрылся за поворотом.
– Ненормальные какие-то. – заключил блондин и зашел на кухню.
========== Часть 24 ==========
Письма от таинственного парня приходили снова и снова. Но он все никак не мог появиться и рассказать все как есть. Выложить все на блюдечке, так сказать. В очередной раз парень писал записку, согнувшись в позе вопросительный знак. Иккинг думал, что девушка ищет его и вскоре найдет. Но, осмыслив происходящее и то, что он пишет Астрид Хофферсон, парень понял, что ошибся и решил действовать. Его следующая записка гласила о встрече около второй ели.
***
Вся продрогшая до мозга костей Астрид стояла у второй, как ей показалось, ели. Девушка ждала около получаса пока ее тайный собеседник прибудет. Астрид возвращалась к домику и приходила вновь уже по другой дороге, но парня так и не было.
– Неужели он решил подшутить надо мной? – воскликнула девушка и притопнула ногой от негодования.
– Нет, он просто нашел себе новую собеседницу. – Иккинг стоял с самого начала у второй ели с целью признаться Астрид, но, только услышав ее шаги, струсил и спрятался в гуще лесопосадки.
– Ты то здесь что делаешь, придурок? – девушка обернулась и, увидев красный нос Хеддока, удивилась. Он только что вышел, когда успел так продрогнуть?
– Самый красивый парень пришел к тебе, а ты еще и вопросы задаешь? – парень быстро подскочил к Астрид, заглядывая ей в глаза.
– Вот же дурак! – девушка легонько тыкнула ему пальцем в лоб и отошла, улыбаясь. Иккинга это нисколько не смутило и он, по-свойски приобняв девушку, повел ее по направлению домиков.
– Эй! Мы куда? – Астрид остановилась и вопросительно посмотрела на парня.
– Оу, уже мы? Быстро же ты, Хофферсон. – парень щелкнул девушку по носу и уже было хотел пойти по выбранному маршруту, как вдруг заметил, что Астрид дрожит. – Ну ты и растяпа! – заключил парень, снимая со своей шеи шарф. – Теперь не замерзнешь! – Иккинг завязал шарф на девушке и снова ее приобнял. Может ли быть кто-то сейчас счастливее, чем он?
– Нет же, мне нужно остаться. – затараторила девушка, оборачиваясь в поисках незнакомца.
– Он уже был здесь. – Иккинг нагнулся к девушке, чтобы лучше рассмотреть ее лицо.
– Что? – брови Астрид поползли вверх.
– Я говорю, что видел того парня тут. Вы не встретились, потому что шли с разных сторон.
– Почему ты не остановил его? – девушка оттолкнула от себя Иккинга.
– Потому что я не хочу, чтобы вы встретились! – Иккинг не ожидал от себя таких слов и сразу же замолчал. Как же так? Теперь она все взвесит в своей умной голове и поймет, что он влюблен в нее уже долгое время! Да, все определенно будет так!
– Чего? Ты совсем с катушек слетел, Хеддок? – неожиданно для себя и ошарашенного парня, Астрид влепила ему смачную пощечину, а потом еще одну. Девушка замерла, вдруг осознавая ошибку. Перед этим парнем она теряла самообладание и ее сила меркла перед его взором.
– Что это было? – его голос звучит глухо, будто поднимаясь с самого дна.
Она молчит, до сих пор не поднимая расфокусированного взгляда, и Хеддок готов поклясться, что в мыслях Астрид очень далеко отсюда.
Но это никак не останавливает его перед утробным рычанием, с которым он дергает ее за рукав пуховика.
– Ты глухая, Хофферсон? – одновременно ненавидеть и любить одного и того же человека – талант, которым как раз таки обладает Иккинг Хеддок.
Она вскидывает голову и волосы разлетаются в стороны, когда она глазами прикипает к его глазам буквально в нескольких дюймах от его лица. Настолько близко, что может сосчитать веснушки на сморщенном в ярости носу.
Они стоят так в кругу танцующих снежинок, которые медленно, незамысловатыми движениями опускались на сугробы.
– На вопросы нужно отвечать, – цедит Хеддок.
Задумавшись на несколько коротких мгновений, Хофферсон кривит губы пренебрежительно и крайне едко. Ее выражение лица служит самым красноречивым ответом.
Не сдержавшись, Иккинг передразнил ее. Он так зол, что был уже не в силах сдерживать себя. Парень решил, что должен поставить точку в их бесполезном разговоре, поэтому, окинув девушку смиренным взглядом, развернулся на пятках и пошел прочь.
– Не смей поворачиваться ко мне спиной, пока я не договорила, Хеддок. – не понимая зачем и почему не сдержала язык за зубами, Астрид заговорила со всей серьезностью, на которую только была способна.
Иккинг закрыл глаза, пытаясь набрать в легкие воздух. Сейчас, стоя перед ней весь в снегу, он не понимает почему прибывает в бешенстве от ее выходки. Он терпел всех ее тараканов буквально с первого класса. Стойко и терпеливо. Но почему сейчас он ведет себя как невоспитанный грубиян? Надоела.
Он делает еще один вдох, вспоминая, что буквально на прошлой неделе изподтишка следил за тем, как девушка с предвкушением открывала очередную коробочку от тайного незнакомца. Зачем он затеял эту игру с записками? Ведь обоим было бы легче без этого. Ему легче. С каждым днем Астрид отдаляется от него все дальше и дальше. Сам того не понимая, Иккинг содействовал ей в этом.
Иккинг Хеддок, напряженный и тонущий в своих же провалах, пытается дышать как можно глубже. Парень снова выбрасывает руку вперед, смыкая пальцы на ее плече, Астрид вздрагивает. Это прикосновение выбивает из нее весь дух, и она чувствует жар его ладони через куртку. Ну или это просто самовнушение.
– Идем, – говорит он. Пытаясь вырваться, Хофферсон спихивает его руку с плеча.
– Да пошел ты к черту, Хеддок. Отцепись от меня.
Иккинг резко дергает ее на себя, отчего Астрид спотыкается, врезаясь ему в грудь. Ее маленький нос утыкается в его куртку, припорошенную снегом и девушка вздрагивает.
– Успокойся, – парень понижает тон, но его голос продолжает звучать угрожающе. – Не беси меня еще больше, Хофферсон. – Иккинг никогда так не разговаривал с этой девушкой, но сейчас говорит и не он. А его разум, который устал молчать и глотать обиды, и все едкие слова в его сторону.
– Отстань от меня, придурок! – в отчаянии хрипит Астрид.
Она предпринимает попытку вырваться снова. На этот раз Хеддок не успевает схватить ее, когда она кидается в сторону. Оказавшись на расстоянии от него, Астрид рвано выдыхает, толкая его в плечи со всей силой, что в ней есть. Один раз, а за ним еще раз.
– Идиотка, – выплевывает Иккинг, откидывая ее руки в сторону.
Ее нутро буквально выворачивается. Она чувствует обиду и стыд. Чувствует, как сильно сейчас страдает ее гордость, своими отголосками пытаясь сдержать всю горечь, накопившуюся внутри.
Если бы не этот гребанный Хеддок и его присутствие здесь, все было бы по-другому. Если бы он не был таким придурком, ей не нужно было бы сдерживать слезы и все было бы по-другому. Все было бы по-другому, если бы не он. Она плачет, потому что он так обращался с ней и она не идиотка.
Он может поклясться, что слышал всхлипы. Когда Астрид отвернулась и побежала, Иккинг точно видел, как она попыталась подавить слезы.
В один момент в нем оборвалось все, когда он понял, что она заплакала из-за него. И его злость улетучилась в мгновение, будто ее и не было. У него просто сердце сжалось от этого звука.
– Астрид! – кричит он.
Врезаясь плечом в двери домика, Иккинг влетает в прихожую. Девушка успела дойти до кухни, когда парень смог ее заметить. Шатен сбил идущего мимо Джека, который нес еще один стакан с соком и подпевал в такт своей любимой песни и побежал вслед за Астрид.
– Черт возьми, Хеддок! Второй стакан! Купи себе крылья, пингвин! – Джек зло зыркнул на пышущего паром Хеддока и принялся убирать осколки под собственное ворчание.
– Хофферсон! – зовет снова.
Его переполошенный взгляд скользит по гостиной. Иккинг проскакивает между недовольной Меридой и уходящими Ритой с Эретом. Парень на ходу снимал вещи, разбрасывая их по всему домику под недоброжелательные возгласы Данброх.
А потом он вдруг перегородил девушке дорогу.
– Уйди с дороги или я тебя ударю! – ревет Астрид, пытаясь убрать руку, перегораживающую ей путь.
– Астрид, тише, – он жмурится и делает шаг к девушке. – Пожалуйста.
– Пожалуйста? Ты знаешь такие слова, Хеддок? – ее глаза пекло от слез, – думаешь, прикинулся хорошим, и я сразу растаяла?
У Астрид срывался голос и Иккинг готов был разбить себе голову, услышав ее слабый голос, готовый вот-вот бесследно исчезнуть. Он не хотел довести ее до такого состояния. Только не ее.
– Я же идиотка, Хеддок! Зачем ты говоришь со мной? – девушка срывалась на крик, но это плохо получалось из-за осипшего голоса.
– Я не хотел. – Астрид взглянула на него полными слез глазами и, неожиданно для него, рассмеялась. Истерических смех. До чего он еще может довести ее?
– Серьезно? А по-моему даже очень.
– А какой реакции ты ожидала? Ты врезала мне без всякого повода и продолжала бить, Астрид! Я все это время терпел все твои замашки. Не думаешь, что пора это прекратить?
Она игнорирует его и снова начинает вырываться.
– Все, хватит, – шепчет он, – не вырывайся.
Она отталкивает его, со всей силы ударяя его по ребрам. Хеддок охает, сжимая от боли зубы.
– Не трогай меня.
Может быть, если бы Астрид на секунду остановилась в своих попытках сбежать, она почувствовала бы своей собственной грудью, как бьется его сердце. Ощутила бы его дыхание на своем лице и руки, расположившиеся по обе стороны от ее лица. Она бы поняла, как он близко.
– Астрид, тише, – повторяет Иккинг, поглаживая щеку Хофферсон, он чувствует как она дрожит: то ли оттого, что сняла куртку, то ли от его прикосновений.
Она постепенно остывает. Ее руки безвольно висят вдоль тела, а голова опрокидывается на стену позади нее. Девушка молчит, переваривая произошедшее. Как так получилось, что она так крупно поссорилась с Хеддоком? Или как оказалась под напором его жгучего дыхания?
– Почему ты такой придурок? – всхлипывает Астрид в последний раз.
– Астрид, я хотел тебе признаться еще в младших классах, хотел, чтобы мы были парой. Держались за руки и ели сладкую вату, катаясь на аттракционах. Дурак! С каждым днем, ты портила и оттягивала этот момент. Портила своим эгоизмом и гордыней. И даже теперь я не понимаю как можно любить такую как ты. Но вот же какой парадокс – люблю. – От того тона, которым он произнес последнюю фразу, она почувствовала, как табун мурашек промчался по коже и все внутри сжалось, словно под прессом.
– Оттого, что я попался на твою удочку – становится еще противнее. Ты всегда была одержима не мной. Но я все равно продолжал ждать и надеяться на будущее с тобой. Моя ошибка. Теперь я не собираюсь идти у тебя на поводу. Я умываю руки, Астрид Хофферсон. С этого момента, я больше не люблю тебя. – Иккинг поднял руки вверх и, качнув головой, поднялся по лестнице на второй этаж.
– Мы слишком странно себя ведем по отношению друг к другу, – шепчет Астрид вслед.
Но Иккинг просто не может ответить. Да, они чертовски странно себя ведут. Воюют, флиртуют и снова воюют. Раз за разом увеличивая силу удара, но всему приходит конец. Он сдался. Теперь окончательно.
– Я больной придурок. – наконец говорит он и усмехается, закрывая за собой дверь в комнату.
***
– Да подвинься же ты! – Мерида стояла за дверью кухни, чтобы пара ругающихся между собой подростков не заметила их. Это было слишком легко.
– Данброх, тебе стоило бы питаться только овощами. Подвинься! – Джек пытался прибегнуть к плюсам своего роста, но из-за прыгающей вверх Мериды, парень побоялся лишиться зубов.
– Мы так никогда ничего не узнаем! – девушка зло шикнула на парня и выглянула за дверь.
– Мерида, хватит, не смущай их. – Джек увидел, что это бесполезно и решил взять все свои руки. В прямом смысле. Фрост схватил девушку за запястье и потянул на себя. Мерида, не ожидая такого расклада, впечаталась носом в грудь Джека. Снизу Фрост выглядел еще более мужественно. Его глаза смотрели на дезориентированную девушку, а на губах играла усмешка. Чертов привлекательный Фрост.
– Чего пялишься? – первой подала голос Мерида.
– Мне нравится смотреть на смущенную Мериду Данброх. – парень старался вложить в улыбку всю теплоту, на которую только был способен.
– Отвали. – девушка пихнула его в бок и тут же спохватилась. – Больно? – в ее голосе прослеживалась тревога.
– Я знаю, что ты волнуешься за меня. – начал Фрост, – Но я уже большой мальчик, мне не больно. – Джек блаженно улыбнулся, глядя как девушка засмущалась еще больше. Так не похоже на Мериду Данброх.
– Вот же придурок! – Мерида задела Джека плечом и направилась в свою комнату.
– Я ее обожаю. – проговорил парень, облизывая губы, как только девушка скрылась на втором этаже.
Комментарий к
Решила перестать делать из Иккинга грушу для битья. Теперь он одумался и стал полноценной ячейкой общества. Иккинг поздно понял до чего доводит любовь.
========== Часть 25 ==========
Ученики еще вчера прибыли в аэропорт. Они в Америке. Эти каникулы не дали ничего хорошего. По крайней мере им точно.
Джек встал слишком рано для себя и решил заехать за другом, который ему трезвонит уже битых пятнадцать минут.
– Эрет, придурок, чего тебе? – блондин впопыхах натягивал брюки.
– Мы должны заехать и за Иккингом. – послышалось на другом конце.
– Понял тебя. – Джек быстро положил трубку и, перекусив лишь ложкой каши, которую готовила миссис Мартин всю утро, вышел во двор. Парень быстро доехал до дома Эрета и, не желая слушать его длинные и никому не нужные истории, прибавил музыку.
– Ты собираешься дальше киснуть? – задает вопрос Джек, когда его ауди тормозит на перекрестке.
С самого утра Хеддок упрямо хмурит брови. Только открыв глаза, он уже почувствовал присутствие своего вечного спутника. Раздражение.
Все дико бесило. Солнце, гувернантка, стоящая у плиты, садовник, который вдруг решил, что стричь газон в 5 утра самое время. Бесил сам себя тем, что вечно бесится.
– С чего ты взял, что я кисну? – Иккинг включает музыку громче и отворачивается к окну.
– На твоем глупом лице написано больше, чем ты думаешь. – Джек поворачивает баранку влево и выезжает на главную.
– Прекрасно. – саркастически отозвался Иккинг.
Ауди плавно въезжает на парковку и лавирует между рядов. Фрост смотрит на разномастные автомобили студентов и бесится с того, что кто-то паркуется посередине площадки и получает лишь выговор, а кто-то даже на своем месте умудряется получить нагоняй от директора.
Джек паркуют машину на месте Ромы, занимая последнее на ближней парковке. Сидя на водительском кресле, Иккинг убирает одну руку с подлокотника, подносит пальцы ко лбу и закрывает на секунду глаза, а открыв их, просто откидывается назад.
– Чертова Аляска. – выдыхает Иккинг, хватая свой рюкзак с заднего сидения. Его сердце разбито, а сам он поранился осколками. И нет средства излечиться. Люди говорят, что время – лучшее лекарство, но это не так. Время залечит раны, но шрамы останутся, а сердце огрубеет. И кто знает, сможет ли он снова полюбить и захочет ли.
Джек с Эретом устало переглянулись и, взяв свои портфели, вышли вслед за Хеддоком.
***
Иккинг шел по узкому коридору, залитому золотыми лучами солнца. Он шел и смотрел себе под ноги, шаркая туфлями по полу. Неожиданно рядом с ним послышался приглушенный вздох и Иккинг обернулся на звук. На подоконнике сидела девушка с пшеничными волосами, а её лицо полностью закрывала книга в мягкой синей обложке, которую девушка держала так специально, чтобы ее не узнали. Иккинг, удивленный такому сходству с Астрид, решил подойти, как вдруг Джек с другого конца коридора позвал его.
– Хеддок, черт возьми, где тебя носит? – Фрост парень махал Иккингу рукой из начала коридора, показывая как устал ждать пока его заметят. Иккинг, молча усмехнувшись и списав это на глупость друга, пошел к нему.
Как только он ушел, Астрид опустила книгу и открыла лицо, она с большим облегчением смотрела на удаляющийся силуэт парня. Недавно она узнала, что Иккингу нравятся девушки, которые читают книги, а она хотела стать такой, хотела понять, что в себе исправить, поэтому, по совету Риты пришла в библиотеку и взяла первую попавшуюся на глаза книгу, которая оказалась детективным романом.
Мерида воротила нос от детективов и постоянно спрашивала о переменчивом настроении подруги. Что же все-таки с Астрид? Ей было так же скучно читать эту книгу, словно она читала литературу на лето, заданную учителем. Но потом, на развязке событий, девушка стала понимать, что книга начала ей нравиться. Магнус проводил расследования, вел переговоры с предполагаемыми преступниками. Астрид стала сопереживать ему, ведь жизнь преподносила ему казалось невозможные загадки, сводила его с разными девушками.
Астрид ждала, когда же будет счастливый конец, когда же детектив и его возлюбленная будут вместе навсегда. Она смотрела на себя в зеркало и понимала, что стала меняться. Меняться в хорошую сторону. Теперь она – девушка с книгой, а не девушка, которая вам врежет в подворотне.
Астрид начала понимать что такое любовь в целом. Она осознала, что это не просто сопливые флаффные истории. В них заложен глубокий смысл, который девушка поняла только сейчас.
Хофферсон, читая эту книгу, даже начала думать, о том, что она не прочь оказаться на месте той девушки из книги. Но, тогда ее должен кто-то любить. Может, этим кем-то мог бы стать Иккинг?
***
– Любовь – это ад. – вдруг начал Иккинг, на что его друзья тут же повернулись.
– Что? – Джек сделал глоток колы и посмотрел на подавленного друга.
– Любовь – это ад. – повторил Иккинг. – Она накатывается на тебе, как тяжелый грузовик. И заставляет острее чувствовать жизнь. Она все заставляет чувствовать острее, в том числе и боль. – шатен устало прикрыл глаза.
– Особенно боль. – отозвался Джек.
– Я постоянно об этом думаю. – продолжил Иккинг.
– – Похоже, у тебя серьезный случай! – присвиснул Эрет, весело улыбаясь. Он не понимал, что значит быть нелюбимым. Как так? Разве Эрета Харингтона можно не любить? Любимая девушка, друзья, любящие родители – у него было все.
– Да, кажется меня заарканили. – Иккинг покрутил в руках жестяную банку и отпил глоток.
– Она чувствует тоже самое?
– Чувствуй она тоже самое, Эрет, я не сидел здесь с такой миной. – Иккинг провел рукой по лицу.
– И то верно. – согласился Эрет.
– Ну что, Джек, – Харингтон обратился ко второму другу, который в свою очередь в мыслях был явно не с ними. – Ты тоже попал в список критически больных?
– Да, кое-кто смог подобрать ключик к моему сердцу. – устало выдохнул Джек, после минутной паузы.
– Ну, это ведь неплохо? – Эрет выгнулся, чтобы увидеть лицо Фроста.
– Нет. – отозвался последний. – Оно слишком долго оставалось на замке.
– Это же здорово! Выпьем за надежду! – Харингтон с улыбкой посмотрел на друзей, которые в свою очередь без энтузиазма сделали глоток колы.