Текст книги "Плохой джентльмен (СИ)"
Автор книги: Harolina
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Удар.
– Ты заслужил это, – буквально выплёвываю я и поворачиваюсь в сторону двери.
Я обхожу Стайлса, когда слышу кое-что всё ещё не совсем очевидное для меня:
– Гарри такой же, как и все, Джеймс, так что не делай из этого трагедию.
nf – paralyzed
Такое ощущение, что у меня в сердце рана, которая гноится. Я постоянно её лечу, а потом кто-то говорит, что она уже не должна гноиться и снимает повязку, под которой уже другая рана.
– Джеймс, – я слышу, как Гарри зовёт меня, но даже не оборачиваюсь, потому что он последний, с кем бы я сейчас хотела говорить.
С трудом признаю, что я глупая девчонка, которая думала, что живёт в мыльном пузыре и всё вокруг действительно такое радужное и красивое.
– Подожди, Джеймс.
Он продолжает звать меня и я слышу его настигающие шаги, чувствую, как он хватает меня за руку, но успеваю вывернуться.
– Отвали от меня, Стайлс, – говорю я, шагая дальше.
Слёзы наворачиваются и я понимаю, что уже не в силах их сдерживать. Так я выгляжу – жалко. Если у боли и есть вкус, то именно её я чувствую – горько-сладкую, оставляющую после себя привкус того, о чём обычно хотят забыть.
– Не веди себя, как девушка-подросток.
Я резко оборачиваюсь. Гарри стоит, засунув руки в карманы своих скинни.
– Так вот оно что, – ухмыляюсь и вытираю слёзы. – Так я себя веду, да?
Парень хмурится, когда я делаю шаг ему навстречу.
– А как ты ведёшь себя, Гарри? Знаешь, не похоже, что ты вышел из того возраста, когда перестают отвечать колкостью на колкость.
Вот, что происходит за пределами мыльного пузыря: думаешь, что этого точно не произойдёт, а в следующее мгновение твоё сердце уже разбито.
Вот так заканчиваются мыльные пузыри: быстро и неожиданно.
– Джеймс, ты сейчас не в себе, – Гарри кладёт руку на моё плечо, но я стряхиваю её. – Хорошо, ты хотела поговорить? – он усмехается. – Давай поговорим, потому что я тоже хочу.
Он говорит, что тоже хочет поговорить, но всем своим видом показывает, что это последнее, чем бы он сейчас хотел заниматься.
– Хорошо, Гарри, – я складываю руки на груди и громко выдыхаю, прежде чем сказать то, что так долго хотела. – Всё, что ты делал последнее время, это избегал разговоров о том, что произошло, – чувствую, как глаза снова начинают слезиться, но продолжаю говорить. – Тогда, в мае, я написала тебе, что ты мне нравишься, а ты даже не поверил в это. Я похожа на клоуна? – парень хмурится и качает головой. – Ты даже представить себе не можешь, что я чувствовала те месяцы молчания, ведь это не для тебя мир стал огромной чёрной дырой.
– Думаешь, что мне было плевать? Нет, Джеймс, ты ошибаешься.
Лжец.
– Я не знал, что ответить тебе. Это было… неожиданно, – он запускает руку в волосы и опускает голову. – Девушки раньше не признавались мне первыми, так что я просто не был готов.
– Хорошо, – я пожимаю плечами и улыбаюсь так, словно сбежала из больницы для душевнобольных.
– Хорошо? – Гарри переспрашивает и я просто киваю.
– Да, хорошо, это мы выяснили, но сейчас тебе придётся ответить мне.
Наши взгляды встречаются и я вижу там Галактику вперемешку с горечью и добродетелью.
– Ответить на что?
– На мои чувства к тебе, Гарри.
Стайлс слишком громко выдыхает и смотрит на меня, как на маленького бездомного щенка – с жалостью. Мне уже хотелось поскорее закончить этот разговор и покинуть эту вечеринку.
– Ладно, я попытаюсь тебе объяснить, – я киваю. – В мае, когда ты написала мне, – я вижу, как трудно ему говорить. – я уже встречался с девушкой.
Не совсем то, что я ожидала услышать из его уст. Чувствую разочарование в самой себе, потому что Роуз говорила мне: «Если бы ты была нужна Гарри, то ты не знала бы ожиданий», но я продолжала ждать его.
– И я по-прежнему с ней в отношениях, Джеймс.
Вдох.
Выдох.
Теперь-то всё становится на свои места. Вот, почему он оставил меня на той вечеринке и вот, кто ему звонит.
– Ты любишь её?
Он поднимает глаза к небу и улыбается, как ребёнок.
– Небо сегодня очень красивое, – замечает Гарри, но всё, что я хочу, так это уйти.
– Ты не ответил на вопрос.
Я представляю, какой моя жизнь будет с ним, но понятия не имею, какой она будет без него. Гарри Стайлс был слабостью и силой в одном проявлении.
– Это не имеет значения, – он поджимает губы и прикрывает глаза, пока я рассыпаюсь на атомы.
Вижу Роуз и мне становится чуть легче, но этого всё равно недостаточно для того, чтобы я забыла события сегодняшнего вечера. Такое не забывается, потому что теперь я знаю, что всё то время, пока я мечтала быть с Гарри, лежать рядом, свернувшись калачиком, и есть китайскую еду, он был с другой девушкой.
Он обнимал её.
Он целовал её.
Он говорил ей всякие глупости на ушко.
Он называл её по имени, когда они оба были обнажены.
Он был с ней.
Он был с ней, а не со мной.
– Джеймс, – Гарри пытается взять меня за руку, но я отталкиваю его.
– Тебе следовало сразу сказать мне об этом, а не морочить голову, – ведь джентльмены не морочат голову.
Гарри был для меня религией, весенним воздухом, утренней прогулкой по городу, а я для него была всего лишь «Джеймс».
– Мне жаль.
Из моего сердца можно выложить мозаику.
– Сколькими ещё способами ты можешь разбить моё сердце?
– Я не хотел этого, Джеймс, – он тянется ко мне и обнимает. Я чувствую тепло его тела, дурманящий разум запах и сердцебиение.
Интересно, когда он с ней, то его сердце бьётся так быстро?
– Отпусти меня, – я проглатываю ком в горле. – пожалуйста.
Я чувствую пронизывающий до костей холод.
– Джеймс, – голос Роуз слышится совсем близко. – Почему ты без куртки?
– Я хочу домой, – я обнимаю себя руками и вижу, как Гарри снимает с себя пиджак. – Не надо.
– Ты заболеешь.
В его голосе – забота, в его действиях – забота, в его словах – боль.
– Это не должно тебя волновать, Гарри, – качаю головой и поворачиваюсь к Роуз. – Вызови такси.
Роуз кивает и я снова вижу это – жалость. Гарри никуда не уходит, пока мы ждём такси. Машина приезжает через пять минут, но я успеваю замёрзнуть.
– Луи был прав, – я грустно усмехаюсь, глядя на Гарри в последний раз, прежде чем сесть в машину. – Если бы ты хотел, чтобы я присутствовала в твоей жизни, ты бы не молчал, так что я больше не буду сражаться за это место. С меня хватит, – я закрываю дверь и машина трогается, оставляя позади гордость, которую я потеряла в попытках узнать Гарри Стайлса.
Пора перестать наводить порядок в том, от чего следовало бы избавиться.
========== Часть 7 ==========
***
Он говорит, что жалеет о том, какой беспорядок навел.
Удаляю его фотографии со своего телефона, но не могу так легко удалить его из своего сердца и памяти.
Отписываюсь от него в инстаграме, но не могу так легко отказаться от своих чувств к нему.
Удаляю все наши переписки и его номер, но не могу удалить всё это из своих воспоминаний.
– Я злюсь на тебя, Джеймс, но всё равно хочу приехать и разбить ему лицо, – Дана хмурится и я улыбаюсь, когда представляю её драку с Гарри.
– Знаю, – грустно улыбаюсь и закутываюсь в плед сильнее. – Я была отвратительной подругой в последнее время, – Дана по ту сторону ноутбука смеётся и поднимает палец в верх.
– Просто отвратительной, но я рада, что теперь ты можешь двигаться дальше.
– Не могу, – я вздыхаю и делаю глоток чая. – Я по-прежнему люблю его, Дана. Ему стоит поманить меня пальцем и я приду.
Я хотела быть для Гарри миром, Вселенной. Той самой девушкой, на плечо которой он бы опирался в худшие дни и в лучшие ночи. Девушкой, которая забирала его домой, когда он был бы не в состоянии садиться за руль.
Но я сыта по горло этой любовью к Гарри Стайлсу.
– Ты безнадёжна, – брюнетка качает головой и закатывает глаза. – Он тебе сказал, что у него другая девушка, Голден, а ты так и не поняла одной вещи.
– Какой?
– Ты ему не нужна. Ты для него была развлечением.
Джентльмены так не поступают с девушками.
– Ты всегда говорила, что Гарри идеален. Теперь тебе больно, потому что он не поступил с тобой в соответствии с твоими же представлениями о нём.
Боль имеет привкус разочарования в самой себе.
– Не помогаешь, – грустно смеюсь и делаю ещё один глоток чая. – Я уже успела разослать пригласительные на день рождения.
– Ты и его пригласила? – Шварц округляет глаза, и я смеюсь.
– Да, но это было до того, как мы с ним поговорили.
– Может, он придёт на вечеринку со своей девушкой и тогда ты сможешь вырвать ей волосы, – мы начинаем смеяться, но внутри меня закладывается чувство, которое я не могу объяснить сначала, но осознание приходит чуть позже.
Ревность.
– Ты же знаешь, что я ничего не смогу сделать.
– Знаю, – брюнетка ухмыляется, и я замечаю в её глазах озорной огонёк. – Но я с радостью.
– Ты собираешься приехать?
– Конечно, – Шварц заговорчески улыбается и я чувствую поддержку. – Не каждый день моей лучшей подруге исполняется двадцать два.
Я считаю, что ревность – это огонь для супа любви с приправой отношений и долькой скандалов.
– Это лучший подарок, Дана, – я тепло улыбаюсь подруге. – Спасибо.
– Рано благодарить. Утром после дня рождения ты будешь ненавидеть то, сколько алкоголя выпила.
Что ж, залечить любовь алкоголем не кажется такой плохой идеей.
– Так что жди меня, – Шварц подмигивает мне и я слышу посторонний шум. – Мне пора, – она посылает мне воздушный поцелуй и отключается.
Мы с Гарри не разговаривали уже одиннадцать дней, четыре часа и пятнадцать минут.
Первый день был отрицанием.
Второй день был борьбой.
Третий день был воспоминанием.
Четвёртый день был болью.
Пятый день был непониманием.
Шестой день был отрешённостью
Седьмой день был ненавистью.
Восьмой день был безнадёжностью
Девятый день был осознанием.
Десятый день был принятием.
Одиннадцатый день был лихорадкой, потому что любовь, как и лихорадка, нападает, отпускает и возвращается вновь.
Вижу, что Роуз что-то прислала мне в messenger.
Роуз: Смотри, что Гарри выставил в истории.
Не хочу этого видеть.
Задерживаю дыхание, прежде чем открыть сообщение с вложением.
– Ладно, – я нажимаю на вложение и не понимаю, что это всё значит.
Гарри держит в руке несколько билетов на концерт какой-то группы.
Роуз: Дата концерта.
Двадцать второе октября.
Понимание того, что Гарри идёт на концерт в мой день рождения ударяет по голове, словно мяч, которым туда и целились.
Я смотрю на свой стол, на котором стоит рамка с фотографией, где запечатлены Роуз, Нейт, Дрейк, Луи, Гарри и я. Тогда я уже была влюблёна в него и рисовала в голове нашу историю, но любая фотография – это обещание, которое никогда не выполняется.
Гарри прожевал меня и выплюнул.
***
one direction – love you goodbye
Дом Роуз наполняется людьми за считанные минуты. Здесь все те, кого я хочу видеть на своём празднике, но, конечно, слухи о моей маленькой вечеринке распространились очень быстро, так что я не удивляюсь, когда вижу совершенно незнакомых людей.
– Спасибо, что разрешила отпраздновать в твоём доме. Моя квартира этого бы не пережила, – Роуз тепло улыбается и пожимает плечами.
– Всегда рада помочь, Джеймс.
Я бы очень хотела, чтобы Гарри сейчас ворвался на вечеринку с улыбкой, означающей «А вот и я». Я сразу бы почувствовала, как миллионы маленьких сияющих звезд выстроились в ряд, и я была бы безмерно счастлива.
Но ничего такого не происходит.
– Не хочешь выпить праздничный мартини? – я слышу голос Луи. – Это как обычный мартини, только с кучей водки.
Он стоит передо мной в синей рубашке и чёрных скинни, в его руках фиолетовая коробочка и букет белых роз.
– С Днём Рождения, старушка, – он обнимает меня и я забываю о том, что игнорировала его последние одиннадцать дней. – Извини, что тогда так сказал, – его губы касаются моей шеи, когда он шепчет свои извинения.
– Ты был прав, – я отстраняюсь и смотрю в его голубые глаза, которые были словно океан. – Я думала, что никто не видел того, что Гарри делал со мной.
– Ты смотрела на него со щенячьей любовью, – Луи хмурится. – Это было трудно не заметить.
Он вручает мне подарок и цветы, которые я сразу же ставлю в вазу. Роуз веселится с Нейтом, играя в твистер. Луи разговаривает с каким-то парнем, которого я даже не знаю. Всё это как в замедленной съёмке: я стою в вечернем платье, с красной помадой, но производить впечатление не на кого. Как поступить, когда тот, кто значит для тебя больше всего – единственный, кого ты не видишь на своей вечеринке? Если бы Гарри пришёл, то сразу стало бы тепло, ночь стала бы светлее и начался бы звездопад.
– Почему ты не веселишься? – голос Даны вырывает меня из размышлений. – Это ведь твой день.
– Потому что где-то глубоко в душе я надеялась, что он придёт и извинится передо мной. Скажет, что это всё ошибка и что он – мой, – я делаю глоток мартини и морщусь, на что Шварц смеётся.
– М-да, подруга, ты рассуждаешь как во времена с Зейном, – брюнетка обнимает меня и я чувствую запах её духов. – Ты должна научиться ценить себя, Джеймс.
– Как?
– Полюби свою свободу, – просто отвечает подруга, делая глоток шампанского. – Я верю в свободу. Люди, следующие своему сердцу, делающие все, что хотят. Ты же знаешь, я всегда жалела, что не жила в шестидесятых.
Как я могу быть свободной, когда моё сердце под самым серьёзным заточением?
– Ты бы спилась, – я шучу и Шварц начинает смеяться.
– Я любитель вкусных коктейлей, милая, а не дешёвого пива, – она подмигивает мне и мои щёки краснеют, когда я вспоминаю случай с моей майкой.
– Почему тебя до сих не выгнали из университета?
– Гениев не выгоняют, Голден, – Дана целует меня в щёку и буквально бежит за новой порцией шампанского.
Я смотрю на всех этих людей и не понимаю, почему их так много. Хмурюсь и отправляюсь на кухню за апельсиновым соком, который Роуз спрятала от лишних глаз.
– И где он, чёрт возьми? – я разговариваю сама с собой, ища этот сок, когда слышу шаги позади себя. – Дана, здесь нет шампанского, – смеюсь и поворачиваюсь в сторону двери.
Гарри стоит передо мной с букетом розовых пионов и маленькой коробочкой красного цвета, на его лице та самая улыбка, которую я так хотела увидеть, в глазах – лучшие извинения.
– С Днём Рождения, – он протягивает мне цветы и коробочку. – Моя мама сказала, что вы, девочки, любите такое, – Гарри запускает свою руку в волосы и я отмечаю про себя, что эта стрижка ему действительно идёт.
– Я думала, что ты идёшь на концерт сегодня.
– Его отменили, – он поджимает губы и неловко улыбается.
Не думала ли ты, Джеймс, что он пропустит концерт ради тебя?
– Мне жаль, – я вдыхаю запах цветов. – Где ты нашёл пионы осенью?
Гарри смотрит на меня из-под ресниц и его щёки покрываются румянцем.
– Надо просто знать места.
Я смотрю в пол и ощущаю, как Гарри смотрит на меня.
– Что?
– Тебе очень идёт красная помада.
– Когда-то я уже это слышала, – я усмехаюсь и он тихо смеётся. – Я отдам тебе рубашку в ближайшее время.
– Забей, – Стайлс пожимает плечами и спрашивает у вошедшего на кухню официанта о наличии виски. – Я пью только его.
Как и полагает джентльмену.
– Я поступил неподобающе по отношению к тебе, Джеймс, и если есть что-то, что я могу сделать, чтобы это исправить, то тебе следует только сказать что.
Он говорит, что жалеет о том, какой беспорядок навёл.
Комментарий к Часть 7
Следующая глава – одна из моих самых любимых в этой истории :)
Пристегните ремни :D
========== Часть 8 ==========
***
И жизнь никогда не была хуже, но и одновременно лучше.
– И где он, чёрт возьми? – я разговариваю сама с собой, ища этот сок, когда слышу шаги позади себя. – Дана, здесь нет шампанского, – смеюсь и поворачиваюсь в сторону двери.
Гарри стоит передо мной с букетом розовых пионов и маленькой коробочкой красного цвета, на его лице та самая улыбка, которую я так хотела увидеть, в глазах – лучшие извинения.
– С Днём Рождения, – он протягивает мне цветы и коробочку. – Мама сказала, что вы, девочки, любите такое, – Гарри запускает свою руку в волосы и я отмечаю про себя, что эта стрижка ему действительно идёт.
– Я думала, что ты идёшь на концерт сегодня.
– Его отменили, – он поджимает губы и неловко улыбается.
Не думала ли ты, Джеймс, что он пропустит концерт ради тебя?
– Мне жаль, – я вдыхаю запах цветов. – Где ты нашёл пионы в конце октября?
Гарри смотрит на меня из-под ресниц и его щёки покрываются румянцем.
– Надо просто знать места.
Я смотрю в пол и ощущаю, как Гарри смотрит на меня.
– Что?
– Тебе очень идёт красная помада.
– Когда-то я уже это слышала, – я усмехаюсь и он тихо смеётся. – Я отдам тебе рубашку в ближайшее время.
– Забей, – Стайлс пожимает плечами и спрашивает у вошедшего на кухню официанта о наличии виски. – Я пью только его.
Как и полагает джентльмену.
– Я поступил неподобающе по отношению к тебе, Джеймс, и если есть что-то, что я могу сделать, чтобы это исправить, то тебе следует только сказать что.
laurel – fire breather
(на повтор)
– Не спрашивай, что ты можешь сделать, если не уверен в том, что сдержишь обещание.
Гарри смотрит на меня с жалостью в глазах и от этого, на самом деле, хочется спрятаться.
– Спасибо за цветы, – я кладу их на столешницу и нахожу упаковку апельсинового сока.
Стайлс по-прежнему стоит на месте и наблюдает за моими действиями.
– Что-то не так? – мой голос звучит грубее, чем я планировала. – Ты пришёл один или с ней?
Я хочу посмотреть на эту девушку, которая заняла место в сердце Гарри. Так или иначе, я не собираюсь больше бороться за место рядом с ним.
– Мы с Хелен поссорились, – он проводит рукой по волосам и делает глоток виски, который ему принёс официант.
Гарри выглядит слегка раздавленно и теперь я понимаю, почему.
– Оу, – всё, что я говорю. – Уверена, что всё будет хорошо.
Я пытаюсь достать стакан для сока, но мой рост не позволяет сделать это. Чувствую спиной тёплую грудь Гарри и моё дыхание сбивается.
Вот, что он делает со мной.
– Держи, – я поворачиваюсь к нему и понимаю, как близко мы стоим. Между нами всего лишь несколько сантиметров. – Я тоже люблю апельсиновый сок, Джеймс.
Парфюм Гарри распространяется по моим венам, когда он касается моих волос. Я задерживаю дыхание и молюсь, чтобы этот момент никогда не заканчивался.
– Тебе даже не интересно, почему я поссорился со своей девушкой? – я чувствую его дыхание на своих губах.
– Я не задаю глупых вопросов, Гарри, – слегка усмехаюсь и смотрю на его губы. – Ты слишком скрытен, чтобы я спрашивала у тебя об отношениях.
Это звучит отвратительно.
– Я никогда не хотел, чтобы люди так думали, Джеймс, – он заправляет выбившуюся прядь волос за ухо и дотрагивается до моего лица. – Тебе не нужно так много косметики, чтобы выглядеть красивой.
Я забываю как дышать, когда Гарри говорит это. Всё внутри меня переворачивается. Я смотрю на него с непониманием.
– Ты красивая и без этого, – он смотрит мне в глаза и я вижу там всё, что когда-либо желала.
Я думаю о его губах, о том, как он целуется и о том, что мы могли бы делать за закрытыми дверьми.
– Ты взял бы главный приз за ненужные комплименты, – криво улыбаюсь и качаю головой, пытаясь отодвинуть Гарри, потому что находиться с ним так близко и не иметь возможности поцеловать – пытка.
Его хриплый смех ударяется об поверхности кухни и я закрываю глаза, думая о том, что его смех – песня, которая стояла бы у меня на повторе.
– Я назвал её твоим именем вчера, – его голос становится серьёзным. – Она спросила, кто ты, а я не смог ответить.
Я резко отталкиваю его и обхожу островок. Вижу на столе виски, который принесли Гарри и делаю пару глотков.
– Ты издеваешься надо мной? – он хмурит брови и делает шаг ко мне. – Даже не думай, Стайлс. Ты пришёл на мою вечеринку, чтобы морально уничтожить? – я делаю ещё один глоток. – У тебя это получилось. Ты в очередной раз разрушил мою жизнь тем, что ты не мой.
Он заявляется на мой день рождения после того, как разбил моё сердце и говорит вещи, которые не может говорить, потому что у него есть девушка.
Гарри поступает, как самый плохой джентльмен.
– Я никогда не играл с тобой, Джеймс, – он прижимает меня к островку и я снова теряю уверенность в себе и своих словах. – Луи не хочет, чтобы мы с тобой общались по той простой причине, что он влюблён в тебя.
Мой рот застывает в форме буквы «о».
– Ты не имел права говорить этого, чёрт возьми, – я подношу руку к его лицу, но он останавливает меня. – Отпусти меня немедленно, Гарри.
Я слышу его вздох.
– Как тебе будет угодно, – парень отпускает мою руку, но не отходит. – И то, что я сказал про Луи – лишь моё предположение.
Он всё равно должен был оставить своё предположение, которое подкреплено слухами, при себе.
– Но тебе следовало бы поговорить с ним об этом, – Гарри добавляет через несколько секунд.
– Если ты думаешь, что мои решения основываются только лишь на твоём мнении, то ты ошибаешься.
Он хмурится, но согласно кивает.
Или ему просто нечего сказать.
– Почему ты не ответил ей, кто я? Ты мог бы сказать, что я твоя подруга из университета. Разве это не так?
Гарри кусает нижнюю губу и я думаю о том, что его девушке повезло, потому что она может в любой момент поцеловать его.
– Потому что… – он кладёт свои ладони на моё лицо и прижимается своим лбом к моему. – Я не думаю, что ты просто подруга из университета, Джеймс.
Он говорит это для того, чтобы успокоить меня? Или для того, чтобы я почувствовала себя отвратительно снова?
– Что вы здесь делаете? – я отталкиваю Гарри и вижу Дану, держащую в руке бокал с шампанским. – Оу, это тот самый Гарри. Что же, приветик.
Шварц заливисто смеётся и прислоняется спиной к стене.
– Ну, ты хотя бы симпатичный. Бывший Джеймс был не очень, – она снова смеётся и допивает шампанское. – Вечеринка стала слишком скучной, – подруга пожимает плечами и пытается стать на ноги, но она чуть не падает и Гарри еле успевает схватить её. – Настоящий джентльмен.
Я чувствую неловкость после всего того, что сказала Дана, поэтому просто хочу уехать домой.
– Я вызову такси, – сообщаю я и сталкиваюсь с непонимающим взглядом Гарри.
– Я отвезу вас.
– Нет, ты выпил, – я протестую, складывая руки на груди. – Я не хочу подвергать нас всех опасности.
– Всё будет хорошо, Джеймс, – он поднимает Дану на руки и выходит из кухни. Я забираю цветы и подарок, следуя за ним. По пути подхожу к гардеробной, чтобы захватить верхнюю одежду.
Роуз стоит в компании Нейта и Луи, о чём-то беседуя. Томлинсон смотрит на меня, как на предательницу.
– Что с Даной? – спрашивает блондинка и указывает на Шварц.
– Она та ещё пьянчужка, – Стайлс смеётся, пока я надеваю пальто на неё.
Сталкиваюсь взглядом с Луи и пытаюсь придумать, что сказать в своё оправдание, но на ум ничего не приходит, поэтому я опускаю голову.
– Я завезу тебе все подарки завтра, – Роуз указывает на цветы и подарок в моих руках. – Они будут мешать.
Я хочу узнать, что мне вручил Гарри, поэтому прижимаю подарок и цветы к себе.
– Я справлюсь. Спасибо за всё, Роуз, – я целую подругу в щёку, даю «пять» Нейту и снова смотрю на Луи. – Пока, Луи.
Надеваю своё бежевое пальто и выхожу во двор. Дана прислонилась спиной к машине Гарри. Его чёрная «Honda» выглядит не очень чистой и я думаю, что буду очень нетактичной, если скажу об этом.
– Мой отец говорил: «Не умеешь пить – не пей», – Стайлс указывает на Дану, смеясь. Завтра утром она будет ненавидеть сегодняшний вечер.
– Иногда она перебарщивает.
Я опускаюсь рядом с Даной и понимаю, что последний раз она так пила на свой день рождения пару лет назад. Гарри снова поднимает её на руки и отчего-то хмурится.
– Достань ключи, Джеймс.
– Откуда? – я поднимаю брови в удивлении.
– В переднем правом кармане моих джинсов, конечно, – Гарри игриво закатывает глаза. – Здесь холодно, – напоминает он мне.
Я подхожу к нему и засовываю руку в правый передний карман его джинсов. Цепляю ключи пальцами и вытаскиваю руку, встречаясь с Гарри взглядом. Снимаю машину с сигнализации и открываю заднюю дверь. Гарри кладёт Дану, подложив ей под голову свою куртку.
– Ты уверен, что сможешь вести автомобиль? Может, я лучше вызову такси?
– Джеймс, ты слишком часто сбегаешь от меня на такси, тебе так не кажется? – он поправляет мои волосы и улыбается как ребёнок, который получил конфетку.
Я ничего не отвечаю и подхожу к передней пассажирской двери. Гарри открывает её передо мной, прикрывая мою голову рукой.
– Спасибо.
– Без проблем, – он улыбается и закрывает дверь.
Я чувствую себя странно, потому что этот вечер должен был закончиться милой посиделкой с Даной у меня в квартире, за которой мы обсудили бы наши жизни вдали друг от друга, а вместо этого я еду в машине с парнем, который никак не выходит у меня из головы, и пьяной подругой.
Гарри не спрашивает адрес. Его руки сжимают руль, взгляд сосредоточен на дороге.
– Ты в порядке? – после недолгого молчания спрашивает кудрявый.
– Ты прекрасно знаешь, что я не в порядке.
– Я никогда не хотел причинять тебе боль, Джеймс, – Гарри кидает на меня взгляд и снова смотрит на дорогу. – Ты не просто девушка из университета.
Отворачиваюсь к окну, не желая дальше продолжать этот бессмысленный разговор. У Гарри есть девушка – конец истории.
– Останови здесь.
Я прошу Гарри притормозить почти возле подъезда. Конспирация – моё всё. Парень обходит машину и открывает дверь для меня. Я просто киваю ему и жду, когда он откроет дверь со стороны Даны, чтобы я могла забрать её.
– Джеймс, – опять начинает Стайлс, но я сама открываю дверь и вижу, что Дана в сознании.
– Давай, Шварц, поднимай свой зад.
Подруга кое-как выползает из машины и сразу же опирается на меня.
– Я помогу, – Гарри пытается забрать у меня Дану.
– Нет, дальше я справлюсь. Спасибо, что подвёз.
– Ты не донесёшь Дану самостоятельно. Со мной будет гораздо проще, – парирует он, вручая мне цветы и подарок. Гарри забирает у меня Дану, поднимая её на руки и просит заблокировать машину, что я успешно и делаю. – Положи ключи в тот же карман, – киваю и кладу ключи ему в карман, пытаясь не встретиться с ним взглядом.
Вот, что делает Гарри Стайлс – не считается с моим мнением и не учитывает мои пожелания. Это выглядит весьма мило в «Пятьдесят оттенков серого», но в реальной жизни это ставит в тупик.
Мы заходим в подъезд и я вызываю лифт. Он приезжает через тридцать секунд. Я чувствую, что Гарри хочет что-то сказать, но знаю, что не захочу услышать это. Через минуту двери лифта открываются на моём этаже.
– У тебя очень уютно, – говорит парень, когда мы оказываемся у меня дома.
– Спасибо, – я снимаю пальто и кладу его на маленький диванчик в прихожей.
– Где её положить? – он слегка подбрасывает Дану в своих руках и я слышу, как она говорит несколько не очень хороших слов. – Так она не только пьянчужка, – в этот раз я смеюсь вместе с Гарри.
– В гостиной, – он кивает и направляется за мной.
Я снимаю с подруги пальто и обувь, и укрываю пледом, когда Гарри кладёт её на диван. Шварц снова ругается и я жестом прошу Стайлса выйти из комнаты.
– Ещё раз спасибо, дальше я сама, – складывая руки на груди, говорю я и парень кивает.
– Джеймс, я знаю, ты думаешь, что я сволочь.
– Я не думаю так, если это тебя действительно интересует.
В глазах Гарри я вижу сомнение и тогда я делаю то, о чём завтра пожалею – целую его. Мои пальцы – в его волосах, его руки – на моей талии. Всё более, чем просто идеально. Поцелуй неторопливый и нежный – такой, каким я и хотела его сделать. Когда воздуха стало не хватать, я прислоняюсь своим любом ко лбу Гарри.
– Джеймс… – он собирается что-то сказать, но телефон обрывает его. Он убирает руки с моей талии и достаёт телефон из заднего кармана. Краем глаза вижу входящий звонок от «Хелен».
– Возьми трубку. Уверена, что она беспокоится, – я снова складываю руки на груди.
– Мы ещё вернёмся к этому, – говорит Гарри, прежде чем открыть входную дверь. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – грустно говорю я, представляя, чем Гарри будет заниматься с Хелен.
– И, Джеймс, – добавляет он, когда двери лифта открываются. – с днём рождения.
Гарри заходит в лифт, и я закрываю входную дверь, скатываясь вниз по ней.
И жизнь никогда не была хуже, но и одновременно лучше.
Комментарий к Часть 8
Вот такие дела :) Что думаете?
========== Часть 9 ==========
***
Когда я рядом с ним, меня посещают только дикие мысли.
Прошло два дня с того момента, как я поцеловала Гарри Стайлса. Я думала, что буду жалеть о содеянном, но если честно, мне плевать. Не попробуешь – не узнаешь.
– Ты вообще меня слушаешь? – Дана пощёлкала пальцами около моего лица. – Смотрю, этот кудрявый несносный парень крепко засел в твоей голове, Голден, – Шварц ухмыльнулась и налила мне чай.
– Он не несносный, – я нахмурилась протестуя. – Ты ведь его совсем не знаешь, Дана.
И, как оказалось, я тоже его не знала. За один вечер он разорвал несколько моих шаблонов о джентльменах. Первый шаблон: джентльмены не целуют других девушек, когда с кем-то встречаются, но Гарри сделал это.
– Ты его защищаешь, – Шварц прищурилась и заливисто засмеялась. – Сначала мне казалось, что ты просто занималась ерундой, пытаясь забыть Колина, но теперь я отчётливо всё вижу. Ты правда влюбилась в этого кудрявого. Ущипните меня, пожалуйста.
И я ущипнула.
– Ауч, – брюнетка ударила меня по руке и показала средний палец. – Это было не буквально.
– Тебе следует более чётко выражать свои мысли, – парировала я. – Если мы с ним не станем больше, чем друзья, сложно будет оставаться просто друзьями.
Я догадываюсь, что достала Дану и Роуз своими разговорами о Гарри. Он был в каждой моей мысли. Даже там, где его не должно быть. Я вижу в этом начало моего сумасшествия.
– Ты поцеловала его вчера, – Дана достаёт из ящика шоколад. – И он сказал, что вы ещё вернётесь к этому, – подруга открывает упаковку и разламывает шоколад на кусочки. – Гарри что-нибудь писал тебе?
Я видела несколько сообщений с неизвестного номера, но предположила, что они от Гарри. Ещё было несколько сообщений от Луи и Роуз.
– Писал, – я беру кусочек шоколадки и прикрываю глаза от наслаждения, когда он попадает мне в рот. – Но я не ответила.
– Типичная девушка.
– Роуз спросила, почему я не на занятиях и я написала, что приболела, – пожимаю плечами, отправив ещё один кусочек шоколада в рот. – Я не готова читать сообщения от Стайлса. Вдруг он снова разобьёт мне сердце?
Я вырыла себе яму, вручая Гарри лопату с просьбой закопать меня.
– А Луи? Ты поговоришь с ним?
– Я не знаю, что ему сказать. Он хороший друг, но я ничего более.
Такова жизнь: ты любишь того, кто не любит тебя, убегая от того, у кого есть к тебе чувства.
– Он вчера спрашивал о тебе весь вечер, кстати. Сказал, что ты ведёшь себя странно.
– Я ненавижу себя за то, что так с ним поступаю.
Мысль о том, что однажды я посмотрю на другого парня так же, как на Гарри кажется дикой. В Стайлсе есть то-то особенное, заставляющее меня крутиться возле него, как бабочка возле света.