Текст книги "Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ)"
Автор книги: GreeD
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 23. Разборки на заброшенном стадионе. Часть 2
– Я же говорил, что недалеко! – спустя полчаса Хаято с довольным видом указал на то место, куда вёл наёмника.
«Недалека, да?» – Шинджи решил не спорить с ним.
Они уже успели выйти за пределы города, пробраться через кусты, грязь, мусор и стаю бешеных белок, которые швырялись орехами (и другим подручным мусором), метя в глаза и задницу. Одной этой дороги хватило бы, чтобы часть противников могла плюнуть на всё и отправиться домой. Шинджи уже пару раз успел пожалеть, что принял приглашение Хаято.
Однако вскоре глазам наёмника предстала интересная картина – заброшенный стадион посреди леса. Даже он, много лет проживший в этом городе, ни разу не слышал об этом месте.
Откуда юный мастер знал об этом?
Сооружение одиноко стояло посреди этого места и его обшарпанный, покинутый вид мог отпугивать суеверных путников, случайно забрёдших сюда. Возможно, в прошлом здесь мог стоять превосходный парк, где центром внимания мог быть этот самый стадион.
Что же послужило тому, что теперь это место пришло в такое запустение?
От входных ворот осталось лишь воспоминание: первая из двух частей массивных дверей отсутствовала, пока на месте креплений было лишь каменное крошево, а вторая висела на место погнутым куском металла. Шинджи не хотел бы знать, что или что сотворило это.
Внутренний вид здания тоже оставлял желать лучшего: территорию оккупировали молодые деревья и кустарники, которые росли из самых неожиданных мест. Часть растительности произрастала прямо из наружных стен, пока стволы деревьев уверенно тянулись к небу. Местами наёмник мог заметить следы от копоти, а местами ему на глаза попадались пулевые отверстия.
Оказавшись внутри, Штурмовик удивлённо замотал головой. Трибуны, будка комментатора и сама площади остались относительно сохранёнными. Конечно, в некоторых местах была растительность и несколько деревьёв, но строение до сих пор сохраняло свою целостность. Даже при том факте, что оно уже проиграло свою битву с природой.
Местами ступени были изуродованы до такой степени, что на них нельзя поставить ногу. Часть зрительских мест отсутствовала. По всюду парень мог наблюдать целы сети трещин разных размеров. Его внутренний ребёнок пребывал в диком восторге.
Трубопровод давно был перекрыт, и только местами можно было увидеть провода, которые остались от старой линии электропередач. Взамен этого местный воздух был настолько свеж, что пьянил привыкший к урбанизованной жизни организм.
Внутренние ворота стадиона проржавели до основания, часть из них даже осыпалась на траву, оставляя дырки в металле.
Шинджи не переставал задаваться вопросом: когда и как идущий перед ним механик нашёл это место?
А вот Хаято нашёл это место совершенно случайно. У него была прорва времени в первый год после переезда и в одну из своих тренировочных пробежек юный мастер решил изменить маршрут, и забрёл сюда. Найденное его поразило до глубины души.
Он временами задерживался в этом месте, когда у него было желание временно отдохнуть от всего мира, особенно от людей. Плюс механик уже успел стащить отсюда всё, что могло быть полезно для него. К тому же за все эти годы, он только один раз натыкался на загулявшего старичка.
– Это и есть твой план? – спросил Штурмовик, восхищённо осматриваясь по сторонам.
– Скоро поймёшь… – лицо Хаято было серьёзным, хотя он сейчас выглядел слишком расслабленным для того, чтобы ждать грядущего боя.
Юный мастер отправился на трибуны, где начал искать сохранившиеся кресла. Одно такое нашлось на седьмом ряду, куда он уверенно прошёл и потом просто свалился на него, заложив руки за голову. И даже закрыл глаза.
– Надеюсь, ты не решил просто умереть в красивом месте? – спросил Шинджи.
– Уж прости, но я тебе говорил, что жить мне ой как хочется. Можешь считать, что я перешёл в режим экономии сил.
Мировой наёмник понимал, что Хаято не хотел привлекать к себе внимание, а уж тем более того, чтобы прохожие пострадали. Однако он совершенно не мог разобраться в том, почему юный мастер вместо того, чтобы подбирать позицию для засады или подготовку ловушки просто развалился в зрительском кресле, да ещё и закрыл глаза, будто собираясь вздремнуть.
К тому же, все уже смогли понять о его плане, так почему снайпер не…
«Бладрейдж» – вспомнил он ту девушку, выкашивающую противников механика, словно сорняки на даче.
Вдруг фривольно валяющийся в кресле парень и это просчитал?
Если в начале работы Штурмовик считал, что сможет изучить и понять ход мыслей Хаято, то сейчас он был уже не уверен в том, достоин ли он звания мирового наёмника. Этот парень даже раньше него смог ощутить его конкурентов.
Он не так прост.
А вот Хаято просто лежал и думал о том, как сильно ему придётся вскоре потеть. Он уже радовался тому, что конкуренты Шинджи – конченые ослы. До момента, пока юный мастер не оказался на стадионе, он возносил молитвы дядюшку Ктулху о том, чтобы его никто не застрелил.
К тому же ему повезло, что Эстер так внезапно появилась и буквально вытащила Хаято из лап смерти. Наверняка она уже сочла, что опасность миновала и отправилась по своим делам, оставив парня самостоятельно разбираться с наёмником.
«И то хлеб» – подумал юный мастер, так и не открывая глаза. – «Не всё же сваливать на хрупкую девушку».
– Ты так и будешь сидеть там и спокойно их ждать? Их много. ОЧЕНЬ МНОГО! – хладнокровие Шинджи медленно пропадало, пока голоса разума твердил ему, что они идет на убийственную авантюру. И среди противников будут не только новички с любителями.
– Ну и вообще хорошо – пожал плечами Хаято. – Просто врываешься в толпу и пока те не успели отреагировать – превращаешься в берсерка, машину смерти, великого мастера; нужное подчеркнуть. Главное, первым делом вырубай стрелков. Они самая большая заноза.
– Может, для приличия, хоть ловушек наставим, пока время есть? – обречённым голосом уточнил мировой наёмник. – А то пока твой план сидеть на попе ровно и ждать врагов больше похоже на попытку самоубийства.
– А какой мне толк в ловушках?
– Ну…
– Нет, ты не понял – механик перебил его. – Я знаю, как устроены механизмы и, учитывая где мы, у нас банально нет материалов. Максимум, мы сейчас можем собрать камней над входом, а потом сбросим им на головы противникам. Но тогда они умрут, а я этого не хочу.
– Почему?
– Мировоззрение у меня такое – юный мастер открыл глаза и развёл ручками. – Я не убивал и не горю желанием становиться убийцей. Я – простой человек. И всё, что мне нужно – так это хорошенько их избить и до такой степени, чтобы они перехотели со мной связываться.
– С таким мышлением тебе не жить долго в этом мире – Шинджи посмотрел на Хаято как на дурачка, и даже по его голосу можно было понять его отношение.
– А кто сказал, что я хочу лезть в ваш омут? Пусть сами играются в своей песочнице, а я как-нибудь поживу жизнью обычных людей.
В словах Хаято была доля правды. Однако Шинджи знал, что такие люди в будущем либо умирали, до конца отстаивая свои идеалы, либо после того, как кого-то убили – теряли себя. Утрачивали человечность и чаще всего становились убийцами. Он уже видел подобных ему.
Однако не стал настаивать на своём. Когда придёт время, пройти это сложное испытание, всё будет зависеть лишь от выбора Хаято.
– Ладно, не хочешь убивать – устроим – Шинджи поднялся к парню и устроился в более-менее уцелевшее кресло. – Но не смей подыхать, пока не купишь мне пива и накормишь ужином.
– А это я посмотрю на то, как ты будешь прикрывать меня, господин «мировой наёмник».
Как ни старался Штурмовик расслабиться, но его нервы и многолетний опыт заставляли его ожидать подвоха в любой ситуации. Все его мышцы были напряжены и он не смог бы их расслабить до тех пор, пока не оказался у себя дома. Мужчина постоянно елозил своим деревянным мечом по полу и дергался при каждом подозрительном шорохе, будь то стрекотание кузнечика или покатившаяся от ветра металлическая банка.
Жар, от которого они недавно страдали начал пропадать, пока на небе собирались тучу, предвещая в скором времени дождь. Шинджи вспомнил отрывок из фильма, где пошёл дождь, и в тот момент началась битва.
Вскоре со стороны единственного входа и выхода на стадион начали доноситься недовольные и совсем озлобленные голоса.
– Время пришло!
Хаято моментально поднялся с пригретого места и со спокойствием удава отправился на поле. Однако, даже если тот и пытался показывать внешнее спокойствие, его волнение всё равно всплывало в том, что он споткнулся на ровном месте, а потом его глаз начал дёргаться. Шинджи лишь позабавила попытка Хаято выглядеть крутым, но он воздержаться от едких комментариев и отправился следом.
На другом конце футбольного поля начали стягиваться силы противника.
Поток людей медленно шёл, набирая собой немалое количество человек. Каждый из них стоял с озлобленным лицом, а их общий вид можно было назвать потрёпанным. Все в царапинах, грязи, изорванные, а некоторые болезненно держались за зад. Белки сработали на славу.
– Итого шестьдесят – насчитал Шинджи. – А изначально их были чуть меньше двух сотен, если мне не изменяет память.
– Пора задуматься о карьере айдола – отшутился Хаято. – Место, где собирать толпу есть. Осталось только программу приготовить и позвать как можно много девушек. Шинджи.
– Чего? – тот повернулся к нему.
– Не хочешь выступать дуэтом? Уверен, молодые девчонки с нас одежду срывать будут уже тогда, когда мы попадём в их поле зрение. Даже трусы.
– Ты вообще, как? – наёмник закинул меч на плечо, а сам выгнул бровку, смотря на Хаято, думая, с какой силой его ударить. – Головкой не стукался?
– Отстань! – обиделся механик. – Защитная реакция у меня такая! Я только так могу подавлять стресс! Или может мне начать материться?
– Оставь так – простонал убийца.
– А ещё мой план сработал – ухмыльнулся Хаято.
– Это какой?
– Часть народу сдалась, даже не дойдя досюда, а то что, я зря, что ли тащил всех именно сюда? Сначала вывел из города, потом пошёл в лес и специально выбрал самый плохой маршрут, в котором их нервы могут сдать и они пойдут домой.
«Ты либо конченный идиот, либо выдаёшь себя за такого» – восхитился наёмник. – «Как он вообще лишился таланта?»
А ведь Шинджи тоже был готов взвыть от проложенной Хаято тропинки. Его рубашка теперь вся изорвана и запачкана. И даже где-то на спине остался синяк от метко прилетевшего ореха. Теперь он уже по-другому посмотрел на юного мастера.
«Если бы он захотел их убить, сейчас бы мы свалили на них камни и сократили численность толпы, минимум, на треть. Хаято достоин уважения!» – он был рад работать с Хаято.
«И почему так много? Им что, не влом было пробираться через всё дерьмо, что было на пути?» – Хаято удивлённо смотрел на собравшихся.
А ведь если бы не реакция Исами и Юто, которым он в прошлом пытался показать это место, Хаято вообще не представлял, как разбираться с противниками. Естественно он мог бы позвать на помощь Дениса и Эстер, но ему не хотелось. Одна ему и так уже помогла, а второму он бы ещё должен остался.
Но было две причины, почему он был так сильно удивлён. Первая – убийц, посланных за его головой, было две сотни. Вторая – отсеялось по дороге не человек пять-десять, а ДОХРЕНА! Он даже не ожидал, что столько людей повернёт назад.
И как теперь ему к этому леску с местным зверьём относиться? Построить алтарь и приносить подношения?
– Ублюдки! Вам так сложно было выбрать место поприличней? – спросил озлобленный мужчина, похожий на байкера, прерывая размышления Хаято.
– Тут тоже хорошо. Даже атмосфера подобающая! – спокойно ответил механик. – А воздух-то, какой свежий! – он демонстративно вздохнул полной грудью.
– Вы умрёте прямо здесь и сейчас, как собаки! – парадно выглядящий мужчина вытащил пистолет из своего пиджака и направил его на механика.
Но этому парню не было суждено выстрелить в него, так как Хаято успел достать отвёртку из своего рабочего комбинезона и прицельно метнуть в руку парня. Инструмент спокойно вошёл в рукав и показался с другой стороны пиджака этого мужчины. Тот моментально выронил свой пистолет и схватился за руку и истерично закричал. Его кровь небольшим потоком стала стекать и капать на землю, окрашивая её в алый цвет.
Собравшиеся убийцы ошарашенно посмотрели на своего раненного товарища, а затем на механика, метнувшего инструмент. Потом на отвёртку. И снова на Хаято.
Это с какой силой он бросил вшивую отвёртку, что она превратилась в опасное оружие?
– Пусть я и не люблю убивать… – начал Хаято. – Но вот оставить израненным в состоянии изломанной куклы могу, умею, практикую!
В карманах Хаято ещё хватало инструментов и прочего хлама, которые сейчас могли сойти за боевое оружие.
После слов юного мастера атмосфера стала ещё напряжённей. Теперь у каждого убийцы, в голове была одна мысль – уничтожить этого пацана, пока тот не перебил их поодиночке!
Глава 24. Разборки на заброшенном стадионе. Часть 3
Схватка началась моментально.
Шинджи удивился тому, как быстро толпа успела разогреться. Хаято при помощи нескольких слов смог спровоцировать наёмников.
– Вали их! – прокричал кто-то с той стороны. – Их всего двое!
Люди неслись в сторону механика и наёмника, размахивая оружием: ножи, кастеты, пара мечей, арматура и другая мелочёвка. Огнестрельного оружия не было! Только тот тип с пробитой рукой перед боем вынимал пистолет и всё.
Противники медленно приближались, и уже вот-вот шестьдесят человек столкнётся лбами с двумя бойцами, решившими бросить вызов судьбе и здравому смыслу.
Первая атака последовала за Шинджи. Наёмник точным размашистым ударом деревянным лезвием боккэна врезал по лысой черепушке самого нетерпеливого противника и тут же разорвал дистанцию. После нескольких перескоков назад, он краем глаза заметил, как Хаято уже успел разобраться с первым противников неизвестной скоростной атакой и сейчас поймал второго убийцу за руку.
Юный мастер резко развернулся, перебрасывая противника через себя, в сторону толпы.
Дистанцию механику разорвать не удалось. Его в буквальном смысле начали окружать, ограничивая пространства для манёвра. Один человек даже умудрился схватить Хаято за руку и вывернуть её, пока второй схватил парня за волосы и прижал лицом к земле.
Ещё двое мужчин, вооружённых кастетом и ножом с довольными ухмылками приблизились к юному мастеру. Шинджи уже решил спасать Хаято, но отскочил от атаки близко подобравшегося противника и не поверил своим глазам.
Механик при помощи голой силы начал вырываться из захвата. Его рука настойчиво выворачивалась обратно, пока бледнеющий мужик, державший его, не мог поверить своим глазам. Второй рукой юный мастер схватился за ворот наёмника, прижимавшего его к земле. Он рёзко дёрнул его на себя с такой силой, что тот стремительно соприкоснулся лицом с полом, а сам Хаято в этот момент резким движением высвободил руку.
Юный мастер проявлял недюжинную мощь, выкладываясь всеми силами. Сейчас он не был ранен и с ним не дрались соклановцы – все сковывающие путы сами спали с него.
Оттолкнувшись, парень высоко подпрыгнул и в полетё смог задеть носком полуботинка убийцу с ножом, выбивая оружие из его руки. Затем он успел сгруппироваться и приземлиться на ноги и поймал ещё летящий кинжал.
– Хотел по лицу, но не удалось – виновато улыбнулся Хаято перед своим оппонентом.
– Сволочь! – взбесился здоровяк в тёмных очках, занося кулак для атаки.
Хаято без напряжения смог пригнуться и обойти пролетающую над ним руку, а затем развернуться, выбрасывая ненужный нож, и нанести удар локтем в спину верзилы, добавляя хороший пинок такой силы, что противник лишь пролетел вперед и, пропахав носом землю с травой, где и остался лежать.
Четвёртый, посчитав, что механик отвлёкся, бросился в его спину, обрушивая град ударов, усиленных кастетом. Хаято смог ощутить опасность и тут же развернулся лицом к новому врагу, начав принимать на ладонь его кулаки.
Юный мастер ощутил силу ударов в начавших болеть ладонях, понимая, что этот кадр уже из другой лиги. А вот сам мужчина только и мог, что удивляться силе и проворности парня. Мало того, что паршивец не пал после первого удара, то его и спокойно отбивался от десятков фирменных атак.
«Невозможно!» – удивлённо завопил тот, продолжая работать руками.
Вся сила этого человека была лишь мелким пшиком по сравнению с Хаято.
Согнув правую руку в локте, юный мастер незамедлительно вытянул её, попадая в челюсть нападавшего, моментально сваливая его с ноги.
Уже четыре человека лежало на земли и минуты не прошло.
Уловив шагающий звук где-то за своей спиной, механик развернулся и, сместив корпус, нанёс хук в печень подкрадывающегося убийцы, выбивая того из колеи. Тот с болезненным видом отошел на пару шагов, пока его товарищи расступались, давая тому возможность уйти.
Но не Хаято.
Он лишь слегка согнул ногу и оттолкнувшись от неё взялся старт в сторону подранка, прорываясь через ещё не успевший сомкнуться строй и подобравшись к противнику нанёс тому сокрушающий апперкот. Юный мастер отчётливо слышал хруст челюсти и лёгкое завывание теряющего сознание очередного наёмника.
Хаято встал на одну ногу, согнув вторую перед собой, и вытянул согнутую в локте руку, принимая одну из стоек стиля Каминари Рю. Эта стойка выглядела настолько хрупкой, что противники решили сразу разобраться с ним, плюнув на тактики и оценку силы.
Ближе всего к нему подобрался дядька с тонкими изогнутыми усами, вооружённый рапирой. Его атаки имели не размашистые удары, а наоборот оружие противника быстро жалило и возвращалось обратно. Хаято приметил, что этот человек чем-то напоминает ему французского мушкетёра.
Отбив пару выпадов оказавшимся под рукой циркулем, и выронив его, юный мастер встал на обе ноги и плавными, почти балетными движениями ног начал спокойно уклоняться. Каждый выпад не мог задеть его, лишь слегка разрезая ткань его слегка мешковатого комбинезона.
В это же время на Хаято решился напасть второй убийца, вооружённый стилетом. Он уже успел обойти юного мастера со спины и готовился вонзить в увлёкшегося боем парня своё оружие.
Хаято заметил эту неуклюжую попытку и в подходящий момент слабым пинком ударил в вытягивающуюся руку мушкетёра. Лезвие шпаги сместило своё направление, попадая в плечо налетевшего на неё убийцы со стилетом и выходя с другой стороны.
– Плечо! – испуганно завопил неудачливый наёмник. – Что ты творишь?!
Не обращая внимания на выкрики противника, юный мастер сильно ударил по колену фехтовальщика, заставляя того оставить оружие в подранке, а сам он резким перекатом оказался под ногами противника и резко выпрямился, ударяя его при подъёме парой кулаков в живот.
Механик приложил ладонь к мечнику и хорошим толчком увалил того на землю. Отскочив от пролетевшего рядом камня, Хаято оказался с подранком и, схватившись за рукоятку клинка, вогнал его по самую рукоять в плечо, слыша вопли убийцы, и моментально отбежал, пропуская перед лицом шипованный кастет. А вот у выронившего стилет мужчины появились боле важные проблемы, с которыми ему лучше поскорее разобраться, а не пытаться гоняться за механиком.
Тело юного мастера начало подавать первые признаки усталости. Он не рассчитал силы и сбил дыхание, и никто из оставшихся наёмников не даст ему перевести дух. Это он знал по их кровожадным взглядам.
– Умри! – Тут же из толпы выбежал совсем молодой паренёк с катаной в руках и набросился на Хаято.
Хаято развернул лицо в сторону мальчишки и одарил его таким кровожадным взглядом, не скрывая жажду крови, что мечник в мгновение ока остолбенел. Добавив звериный оскал и увеличив концентрацию своего желания перебить тут всех, он сильнее надавил на молодого воина. Тот лишь побледнел и свалился без сознания, пока его оружие воткнулось в землю.
Окружающие пришли в ступор, впервые ощутив намерения убийства от самого механика. До этого момента он даже не подавал признаков того, что готов покрошить всех собравшихся в кровавый салат, а теперь юный мастер выглядел как шагающий по трупам берсерк.
А Хаято смог немного выдохнуть, тратя ценные секунды на возможность отдышаться. Он даже не думал, что его попытка сымитировать ауру мастера Исами запугала окружающих. Обычно такой приём мог работать на детях и слабовольных людях, только-только открывших для себя мир боевых искусств. Даже исходы потери сознания от зелёных сопляков были естественны, а тут от него аж отшатнулись и отступили на полшага назад.
«Может, всё-таки тоже научиться создавать из своей кровожадности всяких монстров, а не просто давить этой имитацией?» – задумался Хаято, оценивая объемы работы, которую ему ещё предстоит перебить.
Вот только постоянно поддерживать такое состояние ему было сложно. Для подобных фокусов нужен либо определённый настрой, либо сильная ментальная нагрузка. Всё-таки запугивать людей одним лишь взглядом весьма сложно. Особенно когда у механика всегда уставший или просто недовольный вид.
В это время Шинджи, умело орудуя деревянным мечом, разобрался ещё с тремя. Наёмники думали, что нож и бара бит, смогут принести им лёгкую победу. Однако эти парни слишком уж сильно полагались на своё оружие. Благодаря этому Штурмовик, пользуясь этой слабостью, быстро разобрался с ними: удар кулаком в висок и несколько взмахов деревянного меча.
Сейчас против него сражался мужчина, напоминавший самурая, и он мастерски удерживал мирового наёмника на расстоянии своего длинного меча.
– Достойно – похвалил его Шинджи.
– Ты тоже не плох, – ухмыльнулся одетый в хакаму мужчина, – для куска мяса!
Шинджи пошёл на сближение, делая выпад в открытый бок мужчины, пока самурай попытался подрезать его ногу. Однако мировой наёмник всё это время был сосредоточен на защите и был удивлён ножу, заблокировавшему его клинок.
После пропущенного удара, мечник выхватил из-за пояса небольшой пистолет, который до последнего не собирался использовать и начал наводит его на Шинджи.
Когда створ орудия был наставлен на Штурмовика, тот лишь с презрительной улыбкой выгнулся за пару моментов до того, как палец воина нажал на курок. Пуля пролетела над лицом мирового наёмника и нашла свою цель где-то в покрытой трещинами стене, оставляя там неглубокую дырку.
Со злобным шипением Шинджи выпрямился обратно и ударом двумя руками из кендо обрушил свой боккэн на плечо самурая, ломая тому ключицу и погружая мужчину в тёмное беспамятство. Пробуждение у него будет не сладким.
Ещё пятеро вооружённых убийц разом навалились на мирового наёмника.
Используя всю свою ловкость и проворство Шинджи напряг мышцы до предела. Он использовал одну из собственных техник деревянного меча и отправил ближайшего противника в полёт. Другому бойцу мировой наёмник врезал кулаком, чётко ощущая, как что-то там хрустнуло.
Снова выхватив нож, он прошёлся им по лицу третьего убийцы, зацепив глаз. Последние двое получили два быстрых взмаха деревянным мечом и небольшие царапины под изорванными рубашками. А потом точными выпадами в грудь, он добил их, отправив на землю, пускать слюни.
Истерично верещащему бойцу, рвавшему траву от боли в глазу, он прописал удар мечом по голове, временно лишая того сознания. У него не было и капли сочувствия к ним, ибо они должны были быть готовы умереть, раз пришли сюда.
За это время Хаято успел разобраться с самым огромным противником, просто запинав его до состояния отбивной. Однако из-за уже осевшей еле шевелящейся туши местного Кинг-Конга выскочил шкаф поменьше и попытался провернуть тактику своего предшественника – забить парня до смерти своими здоровыми руками. Хаято спокойно поспевал за его медленными выпадами, и даже разок успел кинуть вторую отвёртку в ботинок очередного убийцы. Пройдя под здоровенной лапой, он заметил брешь в защите и радостно влепил кулак, не стесняясь сдерживаться.
Шкаф резко выдохнул весь воздух из лёгких и согнулся пополам, пока Хаято добил его ударом колена в лицо, заваливая ещё одну тушу на грунт.
«Почему никто не стреляет?» – продолжил задаваться вопросом парень, пытаясь заметить хотя бы одного стрелка. – «Один недавно пытался застрелить Шинджи, но теперь лежит не земле с подбитым плечом. Где другие?!»
Крики заметно уменьшившейся толпы перестали резать по ушам, однако от поднятой пыли механику хотелось хорошенько прокашляться. Попутно он смотрел под ноги, дабы случайно не споткнуться о лежачих.
«Почему вы не достаёте пушки?!» – юный мастер водила глазами из стороны в сторону, попутно отбиваясь от врагов.
У него, конечно, проскакивала мысль, что все стрелки оказались теми ещё неженками и покинули общую группу ещё до входа на стадион. Однако это предположение было настолько нереальным, что ему проще было бы поверить в то, что его выгнали из плана ради его же блага.
Однако ощущение того, что здесь собрались почти одни бойцы близкой и средней специализации, выбивало Хаято и колеи. К тому же большая часть которых походило на банальное «пушечное мясо». Всего несколько человек могли представлять собой весьма сильных воинов, пока остальные лишь отвлекали его и действовали на нервы.
Так почему же никто не стреляет?!
Перед Хаято встал очередной плохой парень.
– Я прославлюсь как Сома, победивший наследника Каминари!
– Валяй, скотина! – Хаято уже успел вспотеть во второй раз за сегодня и ещё немного озлобиться. – Только потом не ной, когда я тебе кости переломаю!
– Наш босс желает тебя видеть. Я принесу ему твою голову, тем самым заслужу почёт и уважение! – Он довольно улыбался и его огромная шевелюра, спрятанная под кепкой, развеивалась на ветру.
– Ага, а я принесу твою морду в полицию и заработаю «спасибо» и пять очков к карме.
– Но можно один вопрос? – Он озадаченно посмотрел на механика.
– Какой ещё вопрос? – Удивлённо спросил Хаято, не выходя из стойки.
– Что это ещё за херня?! – он указал на Шинджи, который одной рукой стоял на животе одного из поверженных противников, пока второй кого-то зацепил и, выгнув ноги в разные стороны, резко свёл их на голове бедолаги.
Затем мировой наёмник резко вскочил на ноги, подбирая свой меч, и забил им подбежавшего парнишку до потери сознания.
– А можешь спросить, что полегче? – криво улыбнулся парень, наблюдая не за самой приятной сценой того, когда противникам было бы лучше умереть, чем остаться в живых.
Хаято и Сома столкнулись.
Их удары прошли рядом, это была первая атака, которая попала по Хаято. Они вмазали друг другу в челюсть. Сома оказался крепче, чем казался. Парни отошли друг от друга, и противник провёл рукой по лицу и увидел кровь.
– Замочу! – Сома всегда доходил до ярости, когда видел кровь. Поэтому он достал их кармана своей куртки нож.
«Ну вы серьёзно?» – взвыл механик, – «опять нож?!»
Хаято увлёкся своими мыслями, что чуть не пропустил удар, который почти порезал ему грудь. Разорвало лишь нагрудный карман.
– Мой нож жаждет твоей крови!
– Пф! – Механик всеми силами пытался сдержать порыв смеха. – Это у тебя что за хрень в руке? Как ты вообще её держишь?
Хаято только сейчас заметил заточенную железку и неумелую хватку противника. Одна из этих двух вещей заставила бы юного мастера усмехнуться, а так он вообще заржал.
– Ах ты, гаденьш!!! – Сома тут же взмахнул ножом перед собой. – Никто не смеет смеяться над моим Горлорезом!
Механик пригнулся и отпрыгнул, набирая расстояние для того, чтобы с хорошего пинка выбить нож из рук придурка. Само удивлённо посмотрел на внезапно опустевшую руку, а следующим он увидел приближающийся к нему левый хук.
Хаято запомнил приём того боксёра, которого одолел на базе якудза и постоянно оттачивал атаку, чтобы добраться до той скорости и перегнать её. Что ему, почти удалось.
Сома завалился набок и потерял сознание, пока рядом с ним свалился зуб.
«Если Эстер увидит местных мастеров ножа, она удавится от стыда…» – резюмировал механик, прописывая троечу очередному убийце. – «Интересно, она уже сидит дома и готовит мне очередную ловушку?».
Конечно, думать о чём-то другом для Хаято было непозволительной роскошью, особенно когда на него нёсся десяток людей, но он не мог не отметить отвратное обращение с оружием.
Юный мастер начал отбегать назад, попутно копаясь в карманах и вытаскивая маркер, гаечный ключ, пару болтов и шило. Первым в ход пошёл маркер, который попал точно между глаз противника, заставляя того споткнуться и проехаться мордой по траве. Он не поднялся.
«На заметку, маркер – не простая херня для шуток, а действительно грозное оружие»
Следующими в полёт отправились болты, попавшие паре убийц по глазам. Хаято уже не знал удивляться или материть бездарей, которые не смогли увернуться. И затем они свалились на землю, подобно первому подбитому и стукнулись головой, потеряв сознание.
– Да черномазые воины из племени Мбаги в разы опаснее вас, при том, что они вооружены лишь заточенной палкой и плетёным щитом! – выругался Хаято. – Да они меня скорее отлюбят, чем вы мне что-то сделаете!
В этот момент перед механиком нарисовался ещё один противник. Хаято слегка пригнулся от удара и достал шило, которое воткнул ему в бедро. Перед тем как тот закричал, Хаято с разворота вырубил парня ударом с разворота.
Очередной «великий воин» напал на механика, попытавшись разрезать его катаной. Однако убийца был сильно удивлён блоку гаечным ключом.
– А вот, если бы ты умел резать металл, я бы уже сдох – услал мечник перед тем, как его меч отбросили, а его зубы врезался тот самый гаечный ключ.
Теперь бой перешёл в разряд «на истощение».
Врагов становилось меньше, но они больше не лезли грудью на штыки, а старались нападать по одному или в группе и не подставляться под удары. К глубокой обиде Хаято у него не осталось доступных снарядов. Часть из них вывалилась, когда ему порвали наружный карман, а другая высыпалась.
Он даже гаечный ключ потратил на то, чтобы вывести из строя ещё одного наёмника. Теперь у него была лишь бабочка, с которой он не горел желанием расставаться.
Хаято бросился к ближайшему дереву и оторвал самую подходящую для себя палку. Он приготовился к бою с подступающими врагами.
Стиль Каминари Рю включал в себя «Стиль божественного меча», а в нём можно было пользоваться не только клинками, но и любым другим походящим на мечи оружием.
Используя «Танец ивы», юный мастер смог хорошенько огреть своим оружием наёмников и ещё четверо уже лежало без сознания. Теперь Хаято будет куда быстрее разбираться с противниками, пользуясь этой достаточно гибкой палкой.
Как только Хаято обернулся в сторону, чтобы посмотреть, как у его товарища идут дела, он увидел увеличившуюся на двенадцать человек кучу тел, что лежали в траве и не подавали признаков движения.