355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gordon_Freeman00 » Фальшивый маг (СИ) » Текст книги (страница 11)
Фальшивый маг (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2020, 13:00

Текст книги "Фальшивый маг (СИ)"


Автор книги: Gordon_Freeman00



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Ничего мы не должны! – тут же преградила ему путь Алиса, – Воля этих людей подчинена магией. Они нападут на тебя, если услышат о твоем решении навредить их хозяину. И не факт, что магия спадет, когда мы его победим. Вполне возможно, что эти люди просто умрут, как и их господин.

– Но... мой меч его запечатает, а не убьет! – все равно продолжил настаивать на своем фальшивый герой, – И сначала я всё равно с ним поговорю, возможно, удастся его уговорить отпустить людей...

– Вечно ты находишь проблемы на ровном месте... – зло пробормотала Алиса, отползая в сторону, – Ладно, мне всё равно надоело есть походную пищу, а в замке должны быть хорошие повара и неизвестные мне лакомства!

– Если есть шанс поспать на нормальной кровати, я с вами, – озвучил я свою позицию под благодарственный взгляд Луки, – “Но, всё-равно, решать Тамамо. Куда скажет, туда я и пойду, следуя воле Божественных хвостов!”

– Что он вам приказал? – тем временем спросила кицунэ, недобро поглядывая на вампирских прихвостней.

– Передать его приглашение, маленькая госпожа... – склонился всё тот же бородач, – И сопроводить до замка, если на то будет ваша воля.

– Вампиры... – всё еще неуверенно сказала Тамамо, задумчиво шевеля хвостами, – Сколько до замка?

– Два часа пути неспешным шагом, маленькая госпожа, – ответил мужик, даже не поднимая головы.

– Жди, – коротко бросила ему кицунэ, заходя обратно за полог, – Надо идти. Пусть версию людей по поводу этого мира вы выслушали, теперь надо узнать точку зрения монстров. Барон Кормак почти идеальный вариант, тем более сам нас позвал.

– Версию этих чудовищ?! – натурально скривился фальшивый герой, вспоминая то кровавое месиво, что устроил безумный мечник, – Мы и так все уже видели!

– Лука, не забыл, мы с Алисой тоже монстры... – немного грустно напомнила ему лисичка, подходя к воспитаннице, – Мы тоже чудовища?

– Нет, я не это имел в виду... – тут же затормозил фальшивый герой, не находя, что ответить, – Да, вы правы... Простите меня за мою несдержанность. Я не должен был судить, не выслушав версии всех сторон конфликта. Ибо если здесь я буду поступать столь опрометчиво... то чем я лучше отца?

– Я не виню тебя, – мягко ответила Тамамо, хвостом подталкивая Алису поближе к пареньку. – То, чему мы стали свидетелями, может выбить из колеи кого угодно. Но не стоит судить, не разобравшись в ситуации, иначе рискуешь в один прекрасный момент оказаться не на той стороне.

– Лука, ты – дурак, что верит в мир между монстрами и людьми, – неожиданно заговорила Алиса, посмотрев парню в глаза, – Таким и оставайся, не предавай собственных идеалов. Но... причем тут твой отец?

– Не причем, забудьте... – немного резко ответил парень, отводя взгляд, – Он всё-равно давно мёртв.

– Так мы идем? – как только все замолчали, спросил я, смотря на кицунэ, – Невежливо заставлять барона ждать нашего ответа.

– Идем, – кивнула мне лисица, мановением хвоста снимая магический барьер и обращаясь уже к треллам, – Мы принимаем приглашение барона, но вы понесете наши вещи!

====== Глава 12. Замок ======

Как и сказал наш безымянный провожатый, до замка мы добрались часа через два. Ну как до замка, просто его стало видно, когда мы вышли из леса и по неухоженной старой дороге направились в сторону крупной деревеньки, обнесенной добротным деревянным частоколом да земляным валом.

Владения барона Кормака производили... немного гнетущее впечатление. Деревянные стены, окружающие селение, хоть и выглядели внушительно издали, на деле были уже достаточно стары и держались, в основном, на добром слове да всевозможных заплатинах и подпорках.

Встречали нас, в каком-то смысле, почтительно. Еще загодя открыв врата, местный небольшой гарнизон, набранный из местных жителей, почтительно нам кланялся, стараясь при этом лишний раз не поднимать взгляда от земли, хотя втихомолку рассматривали во все глаза, особенно моих спутниц.

Здания же селения тоже не производили благоприятного впечатления. Старые, из потемневшего дерева, они на два-три этажа возвышались над “главной улицей”, оказавшейся узкой утрамбованой дорожкой, которая во время дождя, скорее всего, превращалась в огромную лужу воды и грязи.

Люди... Люди же были невольным отражением своих домов. Такие-же с виду опрятные, но в старых, изношенных одеждах и бледными лицами, на которых не было никаких эмоций, кроме угрюмого равнодушия.

Для меня, жителя России, картина вполне привычная, можно даже сказать, родная. Но для моих спутников, жителей сказочно-магического мира, всё это выглядело странно и немного отталкивающе. Привыкли они к открытому выражению своих эмоций, к живым лицам, поэтому такое странное равнодушие было им чуждо.

– Они все – треллы? – тихо спросил у Тамамо Лука, когда мы уже прошли селение и начали подниматься в гору, к небольшому каменному замку с тремя остроконечными шпилями.

– Да, – не таясь, ответила кицунэ, – Все до одного.

– Но зачем... – задал риторический вопрос сам себе фальшивый герой, не ожидая услышать ответа, впрочем...

– Чтобы не разбежались, – сказал я под его недовольный взгляд, – Что? Вполне себе разумный вариант. Но лучше все равно уточнить у барона, если он, конечно, ответит.

– Отец ответит, – раздался со стен звонкий, полный собственного достоинства женский голос, после чего к нам спрыгнула весьма экстравагантная молодая девушка, облаченная в легкую кожаную куртку, расстегнутую на груди и выставляющую напоказ объемистый бюст, едва укрытый белоснежной сорочкой и легким корсетом. Шею незнакомки украшал висящий на цепочке медальон в форме распустившейся алой розы, уютно расположившийся в ложбинке между полных грудей, а длинные ноги покрывали черные кожаные же штаны и сапоги с высоким голенищем. На милой же головке красовалась странного вида широкополая шляпа с красным пером, за которой скрывались короткие волосы цвета меди, сложенные в прическу аля каре.

Увидев ее, Лука тут же непроизвольно начал рассматривать ее медальон, активно при этом краснея, что, впрочем, не укрылось от бдительного ока змеедевы, которая тут же развернула фальшивого героя лицом к себе, вжав в свой, весьма внушительный бюст.

Фигура же незнакомки и меня не оставила равнодушным, ведь настолько гладкой бледной кожи вкупе с шикарной фигурой фотомодели днем с огнем не сыщешь... Глаза же ее, словно два рубина подсвеченных внутренним огнем, цепко осматривали нашу компанию, уделив особое внимание Тамамо, Алисе и, как ни странно, мне.

– Госпожа Катрина! – почтительно склонился наш провожатый, приветствуя девушку. Его примеру последовал и я, чуть согнув голову и спину, что с моим ростом и так выглядело довольно внушающе для местного низкорослого населения. Та же Катрина, к слову, доставала мне своей миленькой макушкой только до рта, но при этом возвышалась над треллом бородачом на пол головы.

– Питер, это гости моего отца, о которых он рассказывал вчера? – уточнила тем временем девушка у слуги, вопреки собственному любопытству стараясь соблюсти подобающие статусу достоинство... что, впрочем, совершенно не вязалось с ее выходкой, благодаря которой она столь быстро предстала перед нами.

– Да, госпожа, – ответил трелл, – Они милостиво согласились посетить замок вашего отца, не забрав ни одной жизни...

– Это просто замечательно! – услышав последние, тепло улыбнулась нам Катрина, – Питер, иди отдыхай, я сама займусь гостями.

– Как прикажете, – облегченно вздохнул мужик, после чего почтительно нам поклонившись, постарался как можно быстрее убраться с глаз долой.

– Забрав жизни? – побулькал Лука, немного отстраняясь от Алисы, которая, в свою очередь, самодовольно смотрела на Катрину, всем своим видом говоря, что этот милый мальчик – ее постельная собственность, – О чем вы?

– О том, что мы никого не убили, – ответил я за девушку, мысленно перенося ее формы и фигуру на Тамамо. Получилось крайне недурно, как и обратный вариант с переносом ушек с хвостиками на Катрину. В общем, я уже не жалел, что мы согласились на предложение барона.

– Мы не убиваем людей! – нахмурился фальшивый герой, не замечая скепсиса на лицах Алисы и Тамамо, зато это заметила дочь хозяина замка, – Только монстров, если они представляют угрозу.

– Люди, порой, могут быть в разы опаснее чудовищ, – покачала головой девушка, после чего жестом предложила следовать за ней, – Позвольте показать Вам Ваши комнаты, дорогие гости. К сожалению, отец выйдет к вам только после захода солнца, так что вы можете отдохнуть в своих покоях или же отобедать в главном зале, я распоряжусь.

– Я хочу погулять по селению! – неожиданно вклинился в очередной раз Лука, – Это возможно?

– Да... вполне, – немного подумав, ответила Катрина, – Я составлю вам компанию, если вы не против.

– А я, пожалуй, отдохну в предоставленных покоях! – задорно воскликнула лисичка, весело зашевелив хвостами, – Шут пойдет со мной!

– Как скажешь, Тамамо, – сказал я, ибо мне все равно гулять не хотелось, а побыть еще немного наедине с божественными хвостиками... только полный идиот упустит такую возможность!

– Как скажите, я распоряжусь! – поспешно заявила девушка, подзывая к себе весьма миловидную служанку, что до этого немой статуей стояла у стены, – Моя слуга вас проводит. На счет вещей и припасов не беспокойтесь, все будет возвращено вам в целостности и сохранности, когда вы решите нас покинуть...

– Хорошо, тогда идем! – с детской непосредственностью воскликнула кицунэ, хватая меня за руку, – Вперед-вперед, я хочу как можно скорее поваляться на мягкой кроватке!

– Алиса, пошли! – позвал тем временем змеедеву фальшивый герой, разворачиваясь в сторону деревни прекрасно осознавая, что она ему не откажет.

Замок, на мой взгляд, оказался весьма интересным местом. Но оно и понятно, ведь раньше я никогда не бывал в подобных местах, ограничиваясь дворцами и резиденциями всевозможных российских графов и императоров.

Вот только интерес достаточно быстро прошел, ведь замок был не очень большим, а крутые лестницы с узкими коридорами да низкими потолками в некоторых местах лишь отбили все желание более тщательно тут все осмотреть.

– Ваши комнаты, господин, юная госпожа... – склонила голову провожатая, которая, к слову, была не настолько бледна и затюкана, как остальные жители. Даже взгляд особо не опускала, скромно рассматривая меня и Тамамо, но в основном маленькую лисичку.

– Му-ха-ха, давно меня не называли юной госпожой! – весело рассмеялась кицунэ, благосклонно посмотрев на девушку, – Обычно просто госпожой Тамамо, бабушкой Тамамо, а одна несносная особа, так вообще, прямо в глаза старухой обзывает! Как тебя зовут, дитя?

– Анна, госпожа... – неуверенно ответила девушка, приняв слова кицунэ про возраст всерьез.

– Эти две комнаты наши? – уточнила лисичка, хвостами указывая на две двери, расположенные напротив друг-друга, – А в какой из них кровать больше?

– Они одинаковы, госпожа... – сказала девушка, неуверенно покосившись на правую от себя дверь.

– Отлично! – улыбнулась Тамамо, хвостом поймав меня за руку, – Будешь спать со мной, так теплее.

“И безопаснее!” – мысленно добавил я, заходя следом за лисичкой в достаточно просторную комнату с небольшими окнами-бойницами, перекрытыми мутным стеклом.

– Ви-и-и! – тут же потеряла важный вид кицунэ, с визгом пригнув на большую кровать, укрытую всевозможными звериными шкурами за место одеял, – Мягко...

– Будут ли еще распоряжения, госпожа, господин? – застыв на пороге, спросила девушка.

– Да, подойди! – велела кицунэ, неожиданно став серьезно, – Ты не трэлл, так?

– Господин освободил меня по просьбе своей дочери... – напрягшись, ответила Анна, – Я – личная служанка леди Катрины и...

– Зря, – коротко бросила Тамамо, а в следующий момент ее глаза сверкнули знакомым мне гипнотическим светом. Взгляд служанки тут же остекленел и она, повинуясь взмаху хвоста, послушно закрыла за собой дверь, после чего села на край кровати, – Катрина – дочь барона? Родная кровь?

– Да, она родная дочь господина Кормака и госпожи Изабель, – монотонно ответила девушка, пока устраивался на небольшом, но удобном стуле у окна.

– Она – вампир? – продолжила докапываться кицунэ, перевернувшись на животик и положив руки под подбородок, начав при этом, словно ребёнок, болтать ногами и хвостами.

– Нет... она полукровка, – коротко сказала Анна? – Дрампир, дитя порочной связи человека и вампира.

– Но барон же вампир? – удивилась кицунэ? – Или его жена человек?

– Барон был человеком, госпожа Изабелла всегда была монстром, – ответила служанки, причем когда речь зашла про вампиршу ее лицо непроизвольно дернулось.

– Когда Кормак стал вампиром? – продолжила спрашивать Тамамо, пока я молча слушал этот импровизированный допрос, – Можешь мне рассказать, как это произошло?

– Больше сотни лет назад барон перестал быть человеком, – сказала девушка, все так же не проявляя никаких эмоций, – Тогда границы Ордена простирались намного дальше на север и баронство Лидье было пограничным. Но во время очередного набега одна из крепостей пала, и орды монстров широкой волной хлынули в земли людей. Тогда погиб отец и старший брат тогда еще молодого барона Кормака, а этот замок взяло в осаду огромное племя орков и гоблинов. Больше месяца замок сопротивлялся, отбивая неумелые штурмы кровожадных созданий, но силы все равно были не равны. Ждать помощи тоже было неоткуда, ибо сам Владыка монстров тех времен повел демонов в бой, сжигая город за городом, не обратив своего внимания на небольшой баронский замок. Но зато это место приглянулось молодой вампирше, которая как раз искала себе подходящее для жизни место и треллов, что будут кормить ее своей кровью. Что произошло дальше никто не знает, кроме самого барона и леди Изабель, но в итоге господин Кормак стал вампиром, а молодая вампирша – его женой. От их связи и родилась госпожа Катрин. Все же слуги и солдаты барона, а так же их семьи, стали треллами, и теперь верно служат вечным господам...

– Однако... – вздохнул я, выслушав эту двоякую историю, – Видать барон Кормак был тем еще красавцем, что сумел совратить вампиршу, даже будучи человеком. Скажи, Анна, люди хотят стать свободными? Уйти в земли Ордена?

– Ответь ему, – велела девушке кицунэ, уже угомонившись и просто лежа лицом в постель.

– Нет, – коротко ответила служанка, – На землях Ордена нас сожгут, как продавших душу темным силам в обмен на жизнь. Здесь же только метка трелла нас защищает от других монстров, ибо барон страшно карает тех, кто убивает его слуг.

– Если все это правда, то Кормак хороший человек, – вынесла свой вердикт Тамамо, сонно отлипая от шкурки, – То есть вампир. Скажи, зачем он нас пригласил в свой замок?

– Госпожа Катрина говорила, что барон приглашает в свой замок всех, кого посчитает достойным или интересным собеседником, – ответила Анна.

– Так значит, это он вчера ночью околачивался возле барьера, – сказал я, задумчиво барабаня пальцами по столу, – Ну и черт с ним, думаю, одной Алисы хватит, чтобы разнести замок по камешку в случае чего.

– Какой ты агрессивный, шут, – хмыкнула Тамамо, хитро сверкнув глазами, – Скажи мне, служанка Анна, как тебе мой спутник?

– Он симпатичен, высок и благородных кровей, – отрапортовала девушка, даже не поворачиваясь в мою сторону, – Любая на моем месте будет хотеть зачать от него ребёнка, а лучше выйти замуж.

– Кх-х-х, гхм, чего?! – подавился я воздухом, ошалело смотря то на служанку, то на веселящуюся кицунэ, – Почему?!

– А ты не знал? – удивленно захлопала глазами Тамамо, – Каждая человеческая девушка ищет себе мужа побогаче или самца породовитее. В этом мы с ними немного похожи, только у сильных монстров слабый муж может ночь любви не пережить, к сожалению. А ты высок, на лицо не урод и одет достаточно богато, чтобы принять тебя за какого-нибудь дворянчика. Неужели в Илиасбурге девушки не вешались тебе на шею с нескромными предложениями? Или их отпугивала твоя слава чародея?

– Не вешались... – немного недовольно пробурчал я, стараясь скрыть собственное смущение, – Первой для меня стала королева гарпий.

– У нее хороший вкус! – рассмеялась кицунэ, весело замахав хвостами, – Но ты слышал эту девочку, она хочет твое семя. Милая, он твой, но только один раз.

– Да, госпожа, – ответила ей Ана, тут же вскакивая с кровати и подходя ко мне, смотря голодным взглядом изнемогающей самки, – Господин, идите за мной...

– Верно, иди, не стоит расстраивать девушку! – поддакнула с кровати Тамамо, но как только я попытался ей возразить, ее глаза странно вспыхнули, стирая все сомнения и противоречия

– Да, не стоит расстраивать... – глухо ответил мой голос, пока мое тело послушно шло следом за весьма симпатичной служанкой.

– Вот теперь можно поспать! – хмыкнула Тамамо, как только за “сладкой” парочкой захлопнулась дверь, – А шут пусть окончательно разочаруется в женщинах своего вида, это еще сильнее привяжет его к мамоно, чтобы после всего, что я с ним сделаю, он не задумал сбежать. Эх, а как было бы здорово вечно держать его в рабстве божественного хвоста... но Алиса не согласится, глупая идеалистка.

Договорив, лисица перевернулась на бок, после чего сладко засопела, свернувшись в пушистый шар.

Далеко нам идти не пришлось. Ровно до соседней комнаты, которую Анна тут же заперла на засов.

– Господин, не сдерживайтесь... – сказала она дрожащим голосом, тут же начав быстро раздеваться, пока не осталась только в одних панталонах, демонстрируя мне своё сочное молодое тельце с миленькой грудью второго размера, на которой уже набухли, словно ягодки, розовенькие сосочки на бледной коже.

Сдерживаться не было ни сил, ни желания, тем более я сам был не против развеяться подобным образом... Ведь в лагере, рядом сразу с двумя девушками особо не порукоблудишь, а постоянные ночные игрища Луки с Алисой лишь усугубляли моё и так непростое душевное равновесие...

– Ха, смешно... – пробормотал я, стягивая с себя штаны, находясь будто в молочном киселе. – Обычной девушки у меня еще не было.

В тот же миг Анна кинулась вперед, буквально впиваясь мне в губы, неумело елозя своим язычком у меня во рту. Ничего против подобного я не имел, так что ответил на поцелуй, сам потихоньку переходя в атаку, пока неожиданно не осознал... что пахнет изо рта у моей партнерши не очень хорошо.

В каком то смысле это было даже смешно, ведь и я сам последний раз чистил зубы в Илиасбурге, пока гостил у старика Шмуленсона, претворяясь волшебником из Грингольда. Но факт остается фактом, ибо у той-же Лукреции изо рта пахло ягодами... у Нанаби... уже не помню, но точно противно тогда не было, а тут пришлось судорожно разрывать поцелуй, спиной укладывая девушку на небольшой столик.

Тут же стали заметны и другие недостатки в виде уже появившегося на бедрах жирка, заросшей лобковыми волосами “пещерки” и странных красноватых пятен по всему телу. Правда, это всё равно не заставило меня остановиться, хотя разум всё тщательно подмечал и запоминал во всех подробностях.

– Господин, не сдерживайтесь... – пошире раздвигая ноги, попросила служанка, уже истекая любовными соками как заправская дева лёгкого поведения.

– Я и не собирался! – прорычал мой голос, когда мой уже налившийся кровью член грубо вошел в ее лоно, встречая непредвиденное сопротивление.

– Айй... – чуть ли не прокричала Анна, попытавшись отстраниться или свести ноги, но мне было уже всё равно... тем более кровь, смешанная с любовными соками послужила неплохой заменой смазки.

Резко входя и выходя из девушки, я остервенело пытался достичь тех самых чувств, что испытывал во время секса с мамоно, но тщетно...

Да, ее вагина была узкой и буквально заглатывала мой член, сжимая со всех сторон узкими стенками, при этом пронзительно хлюпая, но на этом всё. Сколько бы я не старался, сколь сильно не налегал на уже привыкшую к моему ритму девушку, что уже сладко постанывала, приобняв меня ногами за тело, того неземного наслаждения даже близко не было. А это злило и раздражало, сильно раздражало...

– Да мать же вашу!!! – сквозь зубы рычал я, еще сильнее долбясь в мокрую от крови и соков киску похотливой служанки. – Что с тобой не так, чертова подстилка?! Раздвинула тут ноги, а сама удовлетворить меня не можешь! За что тебя вообще тут держат?!

– Г-господиин... – простонала на это девушка, странно задергавшись и попытавшись от меня отползти, сведя ноги, но я ей не дал, ибо в этот момент ее влагалище начало приносить мне хоть какое-то удовольствие! Пульсируя и сокращаясь, поливая мой член своими соками, они заставило меня взбодриться, почувствовать, что не всё еще потеряно, и поэтому я не дал ей перевести дух, не дал отстраниться, начав еще сильнее истязать ее похотливую щелку, чем вызвал из рта Анны сдавленный вскрик. – Не надо... Прошу, слишком... Ахааа!!!

Не слушая мольб и просьб девушки, я схватил ее за руки и начал еще более остервенело входить в эту пульсирующую плоть. Вскоре всхлипы и вскрики боли стихли, сменившись глубокими вздохами и похотливо-протяжными стонами.

– Сильнее... – словно в бреду бормотала Анна, закатив глаза и высунув язык от переполняющих ее ощущений, пока очередной приступ наслаждения не пронзил ее тело, заставив выгнуться дугой. – Да-а-а!!! Еще...

Словно волнами, наслаждение вперемешку со сладкой болью накрывали ее молодое тело, заставляя всё внутри судорожно сокращаться под моими жестокими ласками, пока, наконец, мои старания не были вознаграждены...

– Да... каха, наконец-то! – ликующе воскликнул я, когда меня самого слабо затрясло от наслаждения, а мой член скупо выплеснул липкое семя в хрипло дышащую служанку, пребывающую где-то около седьмого неба от пережитого.

Вот только мои ощущения были настолько тусклыми, настолько неправдоподобными, что хотелось выть от злости и прибить злостную обманщицу, что так нагло мною воспользовалась для собственного удовлетворения.

– Тварь... – хрипло процедил я, со всей дури опуская кулак рядом с лицом так и не пришедшей в себя девушки. – Пустышка...

Быстро “выйдя” из служанки, я презрительно обтерся ее платьем, всё еще прибывая в странном состоянии, будто в тумане, чтобы в следущий момент просто напросто покинуть в комнату и отправится туда, где меня примут и утешут – к Тамамо. Она всегда находила нужные слова, всегда советовала, как поступать правильно, давала моей жизни определенный смысл. Девятихвостая кицунэ, определенно, должна была помочь...

С такими мыслями я и завалился в нашу комнату, покачиваясь при каждом шаге, словно пьяный.

– Ну что, развлёкся? – ехидно поинтересовалась у меня лисичка. – Так орали, что даже поспать нормально не смогла, даже немного возбудилась!

– Это было ужасно... – простонав, рухнул я на кровать рядом с девушкой, – Настолько блекло, что самому противно! Почему я вообще пошел с ней?! Я же не хотел...

– Ты хотел... – спокойным голосом сказала лисичка, будто вдавливая эту мысль мне в голову, – Бедная девушка вся завелась от твоего вида, попросила помочь... ты добрый, согласился. Это не твоя вина, что людские женщины так... несладострастны.

– Не моя, – поймал мой разум самую главную для него мысль.

– Верно, ты был добр к ней, она этим воспользовалась, – будто покрывалом окутывали моё сознание слова Тамамо, – Но сама уже не способна сделать тебе приятно.

– Не способна, – грустно ответил я, печально всхлипнув.

– Да, но мамоно другие, они делали тебя приятно, они тебя любят... – проникал в самое сердце шепот кицунэ, – Люди теперь не важны. Монстры примут тебя, Алиса, Нанаби, Лукреция, я... мы самые близкие к тебе существа.

– Близкие... – монотонно повторил я, воспринимая всё это как божественное откровение.

– Да, а теперь, позволь тебя утешить! – оскалилась лисичка, демонстрируя не очень длинные, но острые клыки, обвивая меня своими хвостами, часть из которых на концах открылись, явив сне пульсирующую, развратную плоть от вида которых мой член тут же воспрянул, а моё лицо исказила радостная улыбка, – Постараюсь не выжить тебя досуха, а то больно распалил ты меня, мой славный шут!

====== Глава 13. Дампир ======

Сопровождая гостей своего отца по улочкам призамкового селения, Катрина поняла про них одну важную вещь – они... очень странные существа.

И не только в плане физиологии или внешнего вида, совсем нет. То, как они общались друг с другом, о чем говорили и спорили, все это было странным, ибо такого быть просто напросто не могло. Не могла в ее понимании змееподобный монстр с таким... теплом разговаривать с человеком, подшучивать над ним, обнимать. Будто и не противники они друг-другу, а возлюбленные, устроившие себе интересное путешествии в другую страну.

Да и внешний вид Алисы, так змеедева себя назвала, вызывал недоумение у молодой дрампирки, так как не слышала она ранее о такой разновидности ламий с красивым, почти совершенным телом, не вызывающим отторжения и брезгливости своей внешностью. А уж чтобы герой так спокойно и без напряжения общался с монстром – вообще неслыханно. Но почему фальшивый... это уже вопрос к самому Луке.

– Леди Катрина, – неожиданно обратился к девушке парень, перед этим немного пошушукавшись со своей странной подругой? – Можно вопрос задать немного... личного характера?

– Да, спрашивайте, – удивилась дрампирка такой постановке вопроса.

– А зачем вам... столько треллов? – краснея и смущаясь, выдавил из себя Лука? – Ведь, если я правильно понял... они – достаточно личная вещь для вампира.

– Чего? – удивленно хлопая глазами, спросила Катрин, – В каком смысле, личная? Просто рабы, на чью волю наложена специальная вампирская магия. Хотя матушка была против, отец не стал слишком сильно ограничивать свободу воли своим бывшим слугам. Он их даже отпускает, когда они просят, но... на землях Ордена всех людей, пришедших с Диких земель убивают без разговоров. Исключения делают только для возвратившихся героев или отрядов солдат, ушедших в набег. А так много их потому, что все они потомки тех людей, что жили тут более ста лет назад, когда мой отец принял дар несмерти от моей матери.

– Но если уйти они всё равно не могут, зачем из них делать треллов? – неожиданно спросила Алиса, безэмоционально уставившись молодой баронессе в глаза.

– Это очень странный вопрос, особенно от монстра, – немного рассердилась девушка, вызывающе посмотрев в глаза змеедева. Пусть она и непонятный, сильный монстр, но она хозяйка этой земли и представительница древнего вампирьего рода, со стороны матери, конечно, и так нагло не даст себя допрашивать! – Таким образом мы даем всем диким, жаждущим крови чудовищам понять, что это наша собственность! И за ее порчу им придется отвечать своими жизнями!

– Благородно, если это правда, – неожиданно улыбнулась краем губ Алиса, тепло так, без насмешки, – Прошу прощения за нашу маленькую грубость, мы – странники из настолько дальних земель, что вы и не слышали. По крайней мере... о вашем существовании мы сами узнали только на днях, как и этого странного Ордена.

– И насколько же они... дальние? – скептически подняла бровь Катрина, сердцем уже принимая их слова, ибо больно странной компанией они были для знакомых ей земель.

– Настолько, что там монстры в своем большинстве людей не убивают, просто похищают человеческих мужчин, – ответил Лука, тоскливо вздохнув, – Насколько же мирно у нас было... только сейчас я это полностью осознал. То, что происходит у нас, в ваших землях сочли бы за мир между людьми и монстрами.

– И правда, странные, неизвестные мне земли... – признала Катрина, отчаянно вспоминая уроки географии, что ей преподавал отец лет тридцать назад, – А зачем монстрам человеческие мужчины? Если они их не убивают и не едят... рабами уводят?

– В каком-то смысле... – страшно смущаясь, начал отвечать фальшивый герой, но Алиса рубанула “с плеча”. – Чтобы вытягивать их жизненные силы вместе со сладким семенем, дабы продолжать свой род и проводить дни в жарком сладострастии. И Лука – моя вкусняшка, так что даже не смотри в его сторону!

– Алиса!? – еще сильнее покраснел парень, начав отчаянно жестикулировать, – Не говори таки смущающих вещей на людях!

“И что она нашла в этом малыше?” – удивленно уставившись на низкорослого Луку с нежными, детскими чертами лица, подумала Катрина, – “Вот Верон... подлый предатель! Сбежал от меня, трус! Жаль только, что больше его не увижу...”

– Вы хорошие люди, – неожиданно сказал дампирше фальшивый герой, вырывая ее из мира немного грустных грёз, – То есть монстры... в общем, я рад, что вас встретил!

– Ха-ха-хе, а ты чудной, все вы чудные и из чудных земель, – неожиданно рассмеялась Катрина, впервые встречая такого по детски наивного юношу, – Теперь ясно, почему мой отец пригласил вас в наш замок погостить. И давай лучше на ты, этикет тут всё равно не перед кем соблюдать, а многие монстры вообще не заморачиваются этими людскими расшаркиваниями.

– Хорошо! – радостно кивнул Лука, правда... Алиса была не очень довольна, хмуро уставившись прямо на девушку, пытаясь прожечь в ней дыру своим недовольно-ревнивым взглядом, – И не подскажешь, где тут продаются ткани? И разные хозяйственные мелочи.

– Эх, этот вопрос не для баронской дочки... – вздохнула Катрин, странно на паренька посмотрев, – Ладно, я всё равно это селение в детстве излазила вдоль и поперёк, так что идите за мной.

– Большое спасибо! – обрадованно кивнул Лука, машинально схватив ехидну за руку, от чего та мило покраснела, застыв в немом ступоре, – Алиса, пошли! Сейчас я прикуплю кое-что и пойдем обратно в замок!

– Мог бы просто попросить, я приказала бы слуга достать всё необходимое, – хмыкнула баронесса, немного обернувшись.

– Нет, я не хотел вас беспокоить по такому пустяку! – начал было оправдываться фальшивый герой, но увидев скептическую ухмылку на лице провожатой, умолк.

– И в итоге заставил саму баронессу лично проводить тебя до лавки, – подвела итог дампирша, – Наглость – второе счастье, это как раз про тебя, Лука. Ладно, не смущайся, мы уже пришли.

И правда, девушка остановилась перед двухэтажным зданием, на котором висела полустершаяся вывеска, изображавшая то ли меч и щит, то ли иголку с мотком ниток.

– Госпожа Катрина! – тут же отворилась дверь и на улицу выбежал взволнованный пухлый мужчина, почтительно склонившись перед баронессой, – Что вас привело к моей скромной лавке, госпожа?

– Ничего такого, Билл... – кивнула дрампирша, вспоминая те деньки, когда она играла с этим самым Биллом во дворе замка, пока ее почтенные родители спали в своих гробах. Только вот... с тех пор ее детский друг успел постареть и телом и духом, а она только вошла в тот трепетный возраст, когда начинаешь задумываться о принцах на белых скакунах, да обворожительных беловолосых героях... – Гости моего отца хотят у тебя немного закупиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю