355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Freude der Berge » Ветка шиповника встречи пророчила (СИ) » Текст книги (страница 1)
Ветка шиповника встречи пророчила (СИ)
  • Текст добавлен: 7 августа 2018, 09:30

Текст книги "Ветка шиповника встречи пророчила (СИ)"


Автор книги: Freude der Berge


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Смеркалось.

Солнце медленно исчезало за горизонтом, лучи его красили небо и рваные облака, волной идущие с востока, в багряный цвет заката. Небо быстро чернело; казалось, несметное темное вражье войско побеждает оранжевые всполохи противника, в неравном бою отбирая у него право на свет и тепло.

Улицы крохотного поселения, состоящего всего из пятидесяти-шестидесяти домов и находящегося в семистах километрах от ближайшего крупного города, не скрывал асфальт. Засыпанные щебнем и песком дороги, хорошо протоптанные и ухоженные, сейчас пустовали.

Но так ли это на самом деле?

По окраине городка, в северной его части, где надежной стеной, стерегущей покосившиеся старые домишки, высился густой мрачный лес, медленно брел парнишка. На вид лет пятнадцати, он с трудом переставлял уставшие непослушные ноги, спрятав руки в карманах старой летней курточки.

Нико ди Анджело, – а это был именно он, – с досады хотел уже грызть свои разбитые кроссовки. Недавно полукровка чуть не стал обедом драконице-одиночке, заставшей его наконец задремавшим после нескольких бессонных ночей. Он еле отбился, чертова ящерица скрылась, и уж неясно – в схватке или нарочно – превратила всю его свежую провизию в кашу. Оскорбленное нутро кричало выследить и убить паршивку. И, так как планов у него как таковых всё равно не было, а найти следы драконицы опытному глазу ди Анджело не составляло особого труда, он пошел по за ней.

Погоня длилась уже второй день, Нико спал всего пару часов от силы и перекусывал, чем попало, и радует лишь то, что он её почти нагнал. Сил перемещаться уже не хватало; вернее, силы-то были, а вот про необходимую при этом концентрацию уставший мозг не желал даже вспоминать.

Наконец, завидев её длинные яркие волосы, мелькнувшие между домами, парень ускорил шаг, насколько мог, и отрезал нечисти путь обратно, заставляя прижаться к грязной стенке тупика: побледневшая, тяжело дышащая, она была вымотана не меньше сына Аида, но не переставала скалить зубы и яростно стрелять глазами в его сторону. С тихим шорохом меч из стигийской стали выполз из ножен и без труда вспорол женское тело, будто масло. Отчаянно вскрикнув, драконица обратилась в прах, и поднявшийся ветер развеял его по ветру, всколыхнув сильно отросшие пряди парня. Нико медленно вытер покрытый прахом меч о штанину, пытаясь заставить слушаться руки, будто налившиеся свинцом. Вернув оружие обратно в ножны, парень широко зевнул, обещая себе больше не увлекаться настолько сильно, забывая и о еде, и о воде, и о нормальном сне (теперь он даже не мог решить, чего ему хочется сильнее), и огляделся, выискивая тень погуще и одновременно прикидывая, хватит ли ему сил для перемещения до лагеря полукровок: ди Анджело хотел снова посетить домик, построенный в честь его отца. Нечто в нём заставляло его вновь и вновь возвращаться туда, чаще всего в тайне от других полукровок, и проводить свободное от поручений время в ласковой темноте помещения, отстроенного в честь того, кто его этими поручениями и донимает. Ну не забавно ли?

Парень усмехнулся. Он сделал пару шагов вперед, но внезапно возникшее чувство буквально пригвоздило его к месту.

Душа…

Полуживая, застрявшая в медленно умирающем теле, она не желала покидать носителя. Так странно… Будто ушла лишь половина, а другая всё ещё держится на земле. Непохожая ни на какую, встреченную им ранее, совершенно особенная…

Странное ощущение усилилось, стоило сыну Аида сделать пару шагов в сторону старого хлипкого домика напротив. По теням переместившись внутрь, Нико едва устоял на ногах – он истратил последний запас энергии, оставшейся в теле; подняв голову, он удивленно уставился вперед.

У противоположной стены стояла девушка и явно не оставляла попыток протиснуться сквозь деревянную стену и бежать, куда глаза глядят. Перед ней парил призрак, судя по силуэту – мужской. Были заметны его сверкающие глаза, обескровленные губы тихо шептали что-то. К удивлению полукровки, девушка вдруг выдохнула, резко расслабившись, будто опасность уже миновала её и пробормотала:

– Даю разрешение. Отныне я свободна от клятв, – после чего её ноги резко подкосились, и она сползла вниз по стене, потеряв сознание.

– Стой, – с трудом выговорил ди Анджело (увиденная картина будто открыла в нем второе дыхание), – разрешение… на что?

– Ответ… Король-Призрак, – протянул призрак, поднимая болезненно худую руку и указывая на стену позади себя. На секунду растворившись, он тут же возник прямо перед парнем, вглядываясь в его лицо мертвыми, пустыми, подернутыми пеленой глазами, – Уверен, вы тоже чувствуете её зов.

И наклонившись ещё ближе, так, что Нико почувствовал холод, исходящий от мертвого тела, призрак пробормотал, едва касаясь его уха ледяными губами:

– Жалко… помоги-и ей, – и растворился, развеявшись дымкой.

Нико стоял несколько минут в замешательстве и хотел уже было последовать примеру девушки у стены, но ноги чудом удержали его. А странный зов, вернувшийся и усилившийся из-за близости с его источником, помог ему немного прийти в себя. Сделав с полдесятка шагов и вспомнив, что на левой ноге у него мозоль из-за протершихся носков, Нико задумчиво стал осматривать стену, возникшую перед ним, ту, на которую указывал призрак. Сын Аида ощупал квадрат стены размером не больше стандартного листка бумаги, где зов был сильнее всего. Подумав с мгновение, он на пробу надавил на нижний угол. И оказался прав: зеркальный ему верхний подался вперед. Дернув за него, ди Анджело снял панель и увидел небольшой квадратный тайник, в глубину не больше ладони. А в нем, спрятанная у дальней стены, лежал…

Нико недоуменно нахмурился и поднес находку ближе к глазам, думая, что те изменили ему от недосыпа. Но нет, это и впрямь был маленький бледно-сиреневый цветочек шиповника, свежий, будто только что сорванный. Хрупкий, маленький, он оставлял впечатление нескладного новорожденного ребенка, некрасивого, но милого. Державшийся на тоненькой веточке, он пах, наполняя воздух сладким, красивым ароматом.

Оглянувшись на девушку, куклой лежавшую у стены, и решив, что нужно бы проявить хоть какое-то человеческое сострадание и положить беднягу на кровать, Нико вернул панель на место и, повертев странную ветку в руках, небрежно сунул её в карман.

Комментарий к Глава 1

Бечено

========== Глава 2 ==========

На часах было около десяти утра, когда черная Chevrolet Impala припарковалась на обочине ухоженной дороги на границе маленького городка. Именно здесь находился единственный одноэтажный отель в радиусе семисот километров. Координаты поселения им сообщил отец, процент ошибки был слишком мал. Именно тут им была зафиксирована странная активность призраков.

– Сэм, это конец, – сообщил Дин, выходя из машины, – ты только взгляни на дорогу: я разобью в хлам подвеску Детки быстрее, чем мы доберемся до места нападения! О, этот щебень! Неужели мне скоро придется менять резину? Этот камень превратит её в решето!

Сэм попытался скрыть смех за кашлем, впрочем, безуспешно, но брат даже не заметил это, продолжая по-старчески жаловаться на судьбу. Дождавшись, пока Дин, наконец, выговорится и успокоится, младший сложил карту местности, купленную на въезде и до этого покоившуюся у него в руках, и кивнул брату на бардачок, где лежал волшебный коробок. Дин вытащил его, достал пару удостоверений, захватил карманный фонарик и вышел из машины. Сэм последовал за ним, хлопая дверцей и тут же получая шквал замечаний от пребывающего далеко не в лучшем настроении старшего.

Они зашагали по направлению к пожилой женщине, с удобством устроившейся на пороге старого домика напротив.

– С добрым утром, уважаемая, – обратился к ней Сэм, – мы из ЦКЗ. Моя фамилия – Хаст, а моего спутника зовут Лэнс.

Сэм кинул неуверенный взгляд на брата (ложь пока давалась ему если не с трудом, то определённо сложнее, чем брату), но тот остался невозмутим, решив сегодня играть роль молчаливого помощника. Достав прихваченный из машины фонарик, Дин включил его и, быстро направив то в один, то в другой окруженный сетью морщинок карий глаз старушки, отпрянувшей от такого действия, объявил:

– Реакция на свет приемлемая.

Сэм важно кивнул, медленно вживаясь в новую роль. Он присел рядом с женщиной и спросил, пытаясь заглянуть ей в глаза.

– Скажите, никто не вел себя… скажем, странно в последнее время?

– Странно? – скрипуче переспросила старушка, заставив Сэма незаметно выдохнуть с досады: эту часть он никогда не любил.

– Может быть, говорил что-то непонятное, совершал нехарактерные для него действия…

– А-а, так вот вы о чём. Да поняла я вас, поняла, – замахала руками женщина, когда Винчестер попытался продолжить перечислять. Сначала растерявшаяся, она быстро пришла в себя, – У нас посёлок маленький, все обо всех всё знают. Слухи разлетаются во все четыре стороны. На окраине домишка стоит уже пару лет пустой, хозяева померли. А пару дней назад приезжала машина, о семье спрашивали, о наследстве. Какое ж там наследство, кроме этого корыта. Это достаточно странно? О, вот что знаю: с неделю назад мальчишка, что инвалидом был, ходить не мог, на ноги встал! Вот это чудо из чудес, Бог глядит за нами.

– Я не совсем об этом, – перебил Сэм, чувствуя, что дальше разговор пойдет либо о грыже и подагре или об обязательных воскресных походах в церковь и важности послушания родителям. Что из этого хуже, он не знал, – не слышали вы что-нибудь о… призраках?

Ляпнул – и сам себя испугался. Она ж пошлет их теперь… в дурку пошлёт с такими вопросами. Ещё и Дин смотрит обалдевшими глазами: мол, что, братец, совсем ку-ку?

Однако старушка только рассмеялась:

– Так и вы уже эту сказку слышали, – махнула рукой она, – Уж не знаю, сколько в ней правды, но говорят, видели вашего призрака у Никлсов в доме. Это во-он там, почти на самой крайней точке нашего городка, – она снова махнула рукой и перевела взгляд на работающего за соседним забором старика – в одних штанах, он светил своим обвислым, но достаточно худым и складным телом.

Братья переглянулись.

Засмотревшись, старушка продолжать явно не собиралась, но Дин всё же протянул:

– Думаю, это напрямую относится к нашему делу, – он важно кивнул, и, хлопнув брата по плечу, пошел в указанную сторону.

Старушка вновь обратила на них внимание и теперь непонимающе глядела, молча требуя пояснений, Сэм поспешил пуститься в объяснения:

– Видите ли, – сказал он, судорожно соображая: сначала – что говорить, потом – как отомстить брату в грядущем будущем, – с месяц тому назад в больших городах стала набирать популярность новая фирма, предлагающая опробовать полулегальный вид топлива, компоненты которого имеют… побочные эффекты, назовем это так. Поэтому, миссис…?

– Санчес, – встрепенулась женщина, – миссис Санчес.

– Так вот, миссис Санчес, поэтому у меня возникает вопрос: есть ли в доме пострадавших от призрака дочь? Или, может быть, сын?

– Конечно, – старушка едва не фыркнула, – и сын, и дочь, – она выразительно посмотрела на Винчестера, – и внуки!

– Они все живут здесь?

– Нет, конечно, нет. Здесь сейчас лишь внучка. Милейшая девушка! Каждое утро здоровается. Мне газеты новые приносит по утрам. Мои все разъехались по стране. И не вспоминают уже. Остались мы с мужем – Старушка вздохнула и кивнула на трудягу за забором, – живем душа в душу уже почти шестьдесят лет, – с гордостью прибавила она, успев за пару секунд рассказать столько лишней информации.

– А часто ли к семье пострадавших родственники приезжают?

– А я что? Слежу, что ли? – старушка чуть прищурилась и хмыкнула, – пару раз в неделю точно. Я часто выхожу сюда, на крыльцо, свежим воздухом подышать, а тут сын их – туда-сюда, туда-сюда – только его машина и сверкает.

– Вот видите, – улыбнулся Сэм, чрезвычайно довольный собой, – вероятно, он использует пробную версию нового топлива. Его-то побочные продукты и вызвали галлюцинации. Именно это и произошло, я полагаю.

Пока старушка с удивлением обдумывала новую информацию, Сэм встал, махнул ей на прощание и пошёл вслед за братом, облегченно выдыхая.

***

Сэм постучал в дверь старого, чуть покосившегося одноэтажного дома. Дверь открыла девушка лет шестнадцати на вид, и нервно улыбнулась.

– Здравствуйте, – Винчестер улыбнулся в ответ, – мой напарник…

– Да, да, он уже внутри. Он предупредил насчет вас, – она посторонилась, пропуская мужчину в холл. – Он в комнате бабушки – прямо и налево.

Сэм поблагодарил её и направился к брату. Изнутри дом был очень ухоженным – полы утопали в коврах красивой работы, что частично прятали и заглушали скрипучие доски и ржавые выпирающие гвозди. Белые ажурные шторки на сверкающих чистых окнах, фотографии на стенах и свежие букеты цветов, расставленные по всем комнатам и источавшие приятное благоухание – все это говорило, насколько хозяева любят дом.

Дин сидел на корточках у дальней стены небольшой комнаты. При появлении брата, он поднялся и подошёл.

– Ну, что? – тут же спросил младший.

– ЭМП в том углу просто зашкаливает. – ответил Дин, понизив голос, – Права была бабка – это и впрямь призрак.

– Тогда почему нет жертв? – удивленно поднял брови Сэм.

– Неправильный вопрос, – мотнул головой Дин, – Призрак не покидал этого угла. Думаю, он привязан к месту. Охраняет что-то? Возможно, то, что держит его в этом мире, не дает освободится. Что это – вот, что должно тебя интересовать.

Сэм кивнул. Выводы брата были ему понятны.

– Призрак озлобленный? – вновь спросил он.

– Не думаю, – качнул головой старший, – никаких следов эктоплазмы. Я бы даже сказал, что он довольно мирный.

В комнату вошла уже знакомая девушка. Она несла перед собой поднос, на котором стояли две кружки чая, сахарница и блюдце с печеньем. Она аккуратно поставила поднос на прикроватный столик. Братья заняли диван, девушка села на одноместную кровать. Винчестеры приготовились слушать.

– Это утром случилось, рано, – нервничая перед незнакомыми людьми, начала она, – Мама на работу торопилась, пораньше привезла меня к бабушке. Стучусь, а дверь открыта. Зашла в дом, а тут, – она махнула рукой, – этот… Призрак или кто он там, уж не знаю, но перепугалась я жутко. Он такой страшный, белый весь, прозрачный, над бабушкиной кроватью склонился, кажется, даже шептал ей что-то, но не заручусь – не уверена. Бабушка у меня старая уже, с постели не встает, сидит целыми днями дома, бедная, ни с кем не общается. А тут смотрю – она зашептала что-то этой твари в ответ! Слов не разобрала, но то, что она про какое-то разрешение говорила – это точно. И тут вдруг – бац, – слышу шорох из соседнего угла. Я сразу поняла, что там кто-то еще есть, помимо призрака. Предрассветный час был – вроде не темно, но ничего ещё не видно. А тени там, казалось, сгустились сильнее. Но стоило ему, – кажется, это был именно Он, – чуть на свет выйти, я его немного разглядела.

– Как же он выглядел? – спросил Дин, перебивая. Девушка вздохнула и попыталась припомнить.

– Помню, худой был – тощий даже. И глаза помню. Черные-пречерные, странные такие.

Девушка замолчала. Только Сэм хотел что-то сказать, как она вновь воскликнула:

– А ещё у него в руках что-то блестело – нож, может, или кинжал.

Она опять помолчала. Продолжила неуверенно, будто сомневалась:

– Парень закричал что-то на незнакомом мне языке – уверенна, что никогда раньше его не слышала, – а голос был такой тонкий, будто ребяческий, только больно хриплый. А призрак вдруг и исчез! Представляете?

Глаза её горели странным возбуждением. Дин снисходительно кивнул:

– Дальше, пожалуйста.

– Дальше? – удивленно переспросила рассказчица, – Я вскрикнула, и тот, с чёрными глазами, заметив меня, исчез – будто растворился, честное слово! Я думала – в обморок упаду, но нет, смогла дойти до кровати бабушки. Та спокойно спала. А вот дальше ничего не помню. Наверное, оключилась.

Винчестеры покивали. Чай давно остыл, когда, вспомнив про него, Дин в один глоток осушил фарфоровую кружечку, и, промочив горло, вновь спросил:

– Можете показать то место, где вы видели призрака? Или того мальчишку?

Девушка, кивнув, указала на тот угол, к которому присмотрелся Дин, и тот, что находился диагонально от первого.

– Что ж, – задумчиво протянул Дин, – позволите нам осмотреться?

– О, да, конечно, – спохватилась девушка, вставая и дальше бормоча что-то себе под нос, забрала поднос и вышла.

Винчестеры занялись осмотром.

– Смотри-ка, – через пару минут окликнул брата Дин, указывая вниз на хорошо видные следы тяжелой металлической кровати, оставленные годами – две вдавленные полосы. Пыль, к которой из-за преграды было не подобраться, оседала годами, и теперь стала почти несмываемой.

– Кровать двигали?

– Совсем недавно, – кивнул старший брат.

– Тайник?

– Очень может быть.

Они вернулись к интересующему углу. Братья исследовали стены в тех местах, где доступ к тайнику могла бы блокировать стоящая тут кровать, около полуметра в высоту.

– Если дух привязан к тайнику, то, возможно, в комнате скоро станет на одного призрака больше, – шутливо предупредил Дин. Сэм понятливо кивнул, продолжая простукивать стену.

Вдруг стена под кулаком младшего Винчестера отозвалась странным гулким звуком. Дин, отодвинув брата, просунул в едва обозначившуюся щель лезвие карманного ножичка, потянул на себя, и в его руки упала небольшая панель. Тайник, что она прикрывала, тоже не был объемным – не больше двадцати сантиметров в глубину и шириной с ладонь. Винчестеры настороженно обернулись, но они по прежнему оставались единственными гостями в комнате. Братья заглянули внутрь. Там лежала тоненькая молодая веточка, будто только сорванная. На веточке рос цветок.

Призрак так и не появился.

Дин, ожидавший нечто глобальное, недовольно фыркнул, Сэм приподнял скептично брови. Находка для обоих была неожиданной. Старший из братьев вытащил из кармана салфетку, заранее там обосновавшуюся, и аккуратно вытащил цветок, стараясь не касаться его. Маленький бутончик бледно-сиреневого цвета, казалось, не замечал, что его сорвали – он так же цвел и пах, неизвестно сколько пролежав в этом закрытом от солнца и свежего воздуха тайнике.

Именно в этот момент и вошла девушка. Она вскрикнула и подбежала ближе:

– Что это? Что вы делаете?!

– Вот видите, – как ни в чем не бывало сказал Сэм, стараясь оставаться спокойным и зная: в таких моментах неважно, какую чушь ты несёшь, главное – говорить её уверенно и со знанием дела, – смог бы живой цветок, не прошедший никакие химические эксперименты, провести такое количество времени в закрытом помещении?

Винчестеры не знали, зачем, но неожиданно эта ветка вдруг стала им необходима.

И убедительный тон подействовал: девушка замерла, не стараясь больше приблизится.

– Возможно, если он создал искусственно, это он мог вызвать эти галлюцинации с призраком. Слышите этот запах? Какой приторный. Явно не настоящий.

– Мы должны забрать цветок на исследования. – самоуверенно заявляя, вмешался Дин.

– Но… – попыталась возразить девушка.

– Ваше сотрудничество зачтется, если дело дойдет до суда, – непререкаемым тоном сказал старший в ответ, и, кивнув на прощание, вышел из дома, аккуратно неся веточку перед собой. Младший последовал за ним.

Девушка молча провожала их взглядом. То, что отдавать цветок в лабораторию было нельзя, она знала, но что она могла сделать против этих шкафообразных уродов?

«Я отдала её» – прошептала она, осознавая свой поступок, – «Отдала частичку жизни в лабораторию».

Она закрыла лицо руками и съехала вниз по стене, пряча лицо в ладонях.

***

Когда Винчестеры покинули дом пострадавшей семьи, день уже перевалил за половину. Солнце над головами нещадно палило. Создавалось ощущение, будто ты не идешь – плывешь сквозь раскаленный воздух. Светлые рубашки, в которых были братья, быстро пропитались потом и прилипли к телу. Каждый раз, когда прозрачная капля стекала по виску, Дин мотал головой из стороны в сторону – пусть и ненадолго, но становилось легче.

– Я осмотрел все входы в комнату: дверь, окна – никаких следов серы.

– Тогда с чего ты взял, что это был демон?

Дин удивленно посмотрел на младшего, сужая глаза от слепившего солнца и приставляя ладонь козырьком ко лбу в надежде различить, говорит брат серьёзно или придуривается:

– А кто ещё, Сэмми? – младший поморщился и хотел было что-то вставить, но старший не позволил, продолжив, – Ты сам слышал, что говорила та красотка: черные глаза…

– Мы теперь демонов будем по черным глазам определять?! – праведно возмутился Сэм.

– Бесследное исчезновение из закрытой комнаты за доли секунды… – словно не слыша его продолжал тот.

– Дин, – поморщился младший Винчестер, – ты невыносим. И все равно не спеши с выводами.

Брат на это только насмешливо фыркнул, отирая рукой мокрую шею.

Они сели в машину. В салоне было душно, как в раскаленной печи, но отсутствие прямых лучей приносило минутное облегчение. Братья пытались проморгаться и вернуть зрение ослепшим от контраста освещения глазам. Дин перегнулся назад, к заднему сидению, и вытащил пластиковую бутылку воды, тоже нагревшуюся, открутил крышку и сделал большой глоток, громко выдыхая. Сэм даже не глянул в её сторону, погруженный в мысли. На несколько минут в машине воцарилась тишина – оба задумчиво анализировали ситуацию. Наконец Дин вздохнул и снова зашевелился, будто исчерпавший свой лимит неподвижности: со звоном закинул свое поддельное удостоверение обратно в бардачок и завел машину.

Они проехали совсем немного, около сотни метров, припарковываясь поближе ко входу в отель. Им оказалось старое двухэтажное здание, выглядящее, впрочем, вполне пристойно как снаружи…

…так и внутри. Подоконники в здании были заставлены горшками с петуниями и геранями, пару раз Сэм видел за их листьями неприметного вида кактусы. Старые ковры с редким ворсом устилали полы и укрывали стены.

«За ними наверняка прячутся грязь или дыры в стенах», – вдруг одновременно пришла на ум глупая и несуразная мысль. Дин даже будто бы невзначай приподнял край того мешка, что висел поблизости. Стена была чиста, даже казалась на несколько тонов светлее, чистая и целая. Нахмурившись, Дин пошел догонять брата, который уже забрал ключи и исчез за поворотом.

Сэм возился с ключами. Когда же замок щелкнул, младший толкнул дверь, которая, скрипнув ржавыми засовами и повернувшись на не менее ржавых петлях, открылась внутрь.

Комната, что они сняли на двоих, пропахла ощущением заброшенности, которую хозяива всеми силами старались скрыть: белые выстиранные гардины на чистых окнах, вязанные крючком салфетки на столиках, сверкающие белизной, яркий (явно новый) коврик в прихожей, на котором был изображён какой-то цветочный орнамент. Едва разувшись, Сэм прошел в гостиную, и через пару минут комнату наполнил характерный звук включающегося ноутбука. Дин тоже прошел за братом и, развалившись на диване, расслабился в прохладе помещения, и сам не заметил, как задремал.

Проснулся он уже под вечер, когда брат соизволил разбудить его, совершенно по-хамски столкнув с дивана. Дин, проснувшийся при первом же прикосновении младшего, поморщился, приподнимаясь на локтях, разлепляя глаза и кидая на Сэма недовольные взгляды.

– Дин, это было уже не первое такое нападение, – без предисловий начал Сэм. – Было что-то такое же совершено на другом конце городка вчера вечером. Жертв нет, хозяйка обошлась сильным испугом. И… Того парня, демона, тоже там видели.

Дин едва заметно фыркнул, услышав «демона» в адрес неизвестного, но тут же спросил:

– Это тебе интернет сказал?

Сэм покосился на него, как на умалишенного, чуть приподняв брови:

– Дин, ты в своём уме? Какой интернет здесь? У меня одна поисковая страничка минут десять грузится. Нет, я просто умею разговаривать не только с молодыми девицами…

– Старушек по улицам вылавливал? – догадливо протянул Дин, ехидно улыбаясь при виде того, как, насупившись, замолчал младший.

– Да пошёл ты, – пробормотал тот смущённо, – если бы кое-кто меньше дрых и помог…

– Воу, Сэм, не горичись, – примирительно поднял руки Дин, – подумаешь, пофлиртовал разок с дамочкой за семьдесят, с кем не бывает? Скажи лучше, где это было? И наш свидетель случайно не мадам со слабоумием или слепотой?

– Нет, Дин, – устало выдохнул тот, – я не пользуюсь настолько недостоверными источниками. По крайней мере, в этот раз. Итак, наш клиент – сын пострадавшей, Милтон Хафферс, который проснулся из-за шума.

– Он видел все, что случилось?

Сэм качнул головой:

– Нет, не совсем. Я не вдавался в подробности, но парень всё время заверял меня, что не был пьян и не кололся. Что-то он явно видел.

– Надо расспросить его поподробнее. – Дин помолчал, раздумывая, а потом все же спросил – Ты думаешь, это связано с нашей сегодняшней находкой?

– Вот и выясним, – перебил его младший. – Идем.

Они вышли из отеля и быстро зашагали вдоль по улице. Было уже довольно поздно, и темнота быстро наползала на голодок. «Самое время браться за расследование дела призрака», – кисло подумал Сэм и придержал брата за плечо:

– Давай свернем здесь. Тут можно сократить.

Дин кивнул, и они повернули на едва заметную аллею. Гравий тихо шуршал в такт их шагам. Когда дорожка раздвоилась, Сэм вновь свернул и повел настолько уверенно, что старший ни на секунду не усомнился в выборе. Как оказалось позже – зря. Когда тропинка кончилась рядом совершенно незнакомых строений, Сэм остановился – в сумерках он не мог различить даже номер дома или название улицы.

– И-и? – нехорошо протянул Дин.

Сэм, не желая признаваться брату, что свернули они всё таки не туда, отчаянно пытался придумать причину, объяснявшую бы, что всё идет, как надо, а старший – не верящий брату придурок. Пока выходило плохо.

Впрочем, причина, кажется, сама нашла их: по улице на долю секунд разнесся детский панический визг и тут же затих, будто с чьей-то посторонней помощью.

В кармане куртки противно заверещал ЭМП.

Винчестеры синхронно сорвались с места и через пару секунд замерли перед небольшим одноэтажным домиком, красиво блестевшим побеленным забором в темноте. К удаче охотников – где-то по пояс.

Двор был аккуратным и чисто выметенным, как между делом заметил Дин. Ломать дверь не было времени, поэтому они быстро залезли внутрь через открытое окно.

– … дна от клятв, – закончила темноволосая женщина лет тридцати, зажимая рот пятилетней дочери; у той по щекам текли слезы, а темные блестящие оленьи глаза были широко распахнуты от ужаса. Тут же женщина разжала руку, пошатнулась и упала навзничь.

Призрак мужчины, парившего перед ней, неожиданно заколебался, когда откуда-то послышались странные слова – угрожающие, произнесенные чуть шипящим недовольным, но по-детски ещё звонким голосом. Некто, кого Винчестеры успели прозвать «Мальчик-демон», нашелся в тени угла. Братья быстро оглядели на него. Мальчишка, лет пятнадцати от силы, невысокий и бледный, и из-за этого хорошо видимый в темноте в темноте.

«А глаза хоть и темные», – вдруг подумал Дин, – «вот только никак не демонические».

Когда парень замолчал, тяжело дыша, призрак повернулся к нему всем своим призрачным телом и пару мгновений не отводил пристального взгляда. После чего исчез – дробь соли из ружья Сэма угодила в стену. Дин щелкнул предохранителем, наводя пистолет на мальчишескую фигуру. Парень обернулся на звук, кажется, впервые заметив посторонних, пару секунд смотрел на них, не мигая, а потом стремительно сделал два шага назад, к стенке, в тень. И та поглотила его – белая, почти светящаяся кожа потускнела, побежденная тенями, и, наконец, погасла совсем.

Дин несколько минут обалдело таращился в стену, будто не насмотрелся за свою жизнь на стремительные отходы некоторых видов нечисти. Потом он, очнувшись, с силой помотал головой и перевел взгляд на брата, что уже вовсю ощупывал стену.

Женщина лежала без сознания на ковре, рядом с ней спал ребенок, сморенный слезами и усталостью, изредка всхлипывающий во сне. Дин вздохнул и перенес их на кровать.

Тайник вскоре был найден, на этот раз – в полу, прикрытый деревянной панелью и ковром.

Маленькая веточка шиповника была там.

Комментарий к Глава 2

Бечено

========== Глава 3 ==========

Пока они возвращались обратно в отель, ночь во всеуслышание заявила свои права на город. Ярко подмигивали звезды, и сияла почти полная луна. И пусть улицы были пусты, а фонари горели через два, лампочка над дверью отеля призывно мерцала. Добравшись до съемной комнаты, которую братья ненадолго могли называть «своей», они устало развалились на широком диване, вытягивая ноги.

– Это не демон, – наконец изрек Дин, прерывая молчание.

Брат удивленно глянул на него, ожидая продолжения. Когда же такового не последовало, Сэм со вздохом поднялся и пошёл к сумке, оставленной у одной из кроватей. Достав оттуда карту города, купленную на въезде, младший разложил её на столе и стал разглядывать. Отметил место первого нападения, второго и третьего. Нахмурил брови – первое и третье места нападения находились на одной горизонтальной прямой. Подумав, Сэм провел между ними вертикальную линию точно посередине, сделал необходимые вычисления и отметил ещё одну точку, зеркально месту второго нападения, что они расследовали днем.

Точки образовывали клин.

– Ты там случайно не в чертёжники ударился? – недоуменно окликнул его Дин, глядя, как бегает грифель карандаша по не самой дорогой бумаге. Погруженный в странное, совершенно не знакомое ему раньше чувство водить карандашем по бумаге, Сэм не ответил.

Чуть подумав, младший Винчестер провел две прямые, используя пары вертикальных точек и замер. Прямые пересеклись на карте чуть ниже обозначенного на нем городка, рядом с широкой лесополосой. Там, где местность была обозначена темной могильной плитой.

Дин, заинтересованный молчанием, подошёл сзади и глянул из-за плеча на карту, пометки и линии. Хмыкнул:

– Ну тогда всё ясно.

– Что тебе ясно? Вот что тебе ясно, а? – раздраженно спросил Сэм. Усталость и непонимание происходящего вырвались наружу, оглушая, – призраки нападают на людей по какой-то своей долбанной схеме, и просто чудо, что ещё нет ни одной жертвы! Мало того, что мы даже не догадываемся об этой схеме, так ещё в этом дурдоме как-то замешан чертов цветок и существо, о котором мы знаем только, что «это не демон»! – передразнил он брата, – И, лишь кинув взгляд на карту, ты вдруг говоришь, что тебе всё ясно! Ну давай, объясни своему тупице-братцу как тут всё элементарно!

– Оу, оу, Сэм, не горячись. – Дин не рискнул вставить излюбленное «Сэмми». Слушая всё это с открытым ртом и отпавшей челюстью, он поднял руки в защитном жесте. – Я вовсе не это имел в виду. Я ни черта не знаю ни о этой траве, ни о парнишке, клянусь. Я всего лишь увидел кладбище на карте. А это уже проверенная истина – если рядом есть кладбище, то во всем всегда виновато кладбище!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю