Текст книги "Изменения в тебе (СИ)"
Автор книги: Flona
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== 1 Часть. ==========
Стайлз его возненавидел в одно мгновенье. Всего, полностью: от чёрных, будто вымазанных гелем волос, до щегольских кожаных ботинок. Вернувшийся после долгого отсутствия в Бейкон Хиллз Дерек Хейл сильно изменился. Исчезла пижонская Камаро и неизменная куртка, а на смену полинялым футболкам пришли дорогие обтягивающие рубашки, которые ещё сильнее подчёркивали красивое рельефное тело.
Отсутствие щетины делало моложе, белозубая улыбка, внезапно поселившаяся на его лице, – привлекательнее. Хотя, казалось, куда уж больше? Резкость в движениях и вечно хмурое настроение сменились внутренним спокойствием, низким глубоким голосом и уверенной животной притягательностью.
В глазах горело знакомое алое пламя, и даже Скотту не пришло в голову спросить, кому из альф Хейл оторвал голову. Слишком чужим был этот Дерек. Словно кто подменил. Хотя шутил по любому поводу и скалился голливудской улыбкой. Под его внезапно проснувшееся обаяние попали все вокруг, поэтому вернувшиеся на каникулы ребята не стали задавать лишних вопросов вожаку стаи Бейкон Хиллз. А в том, что Дерек вожак, ни у кого из них не возникло сомнений.
– Действительно, он другой, – Лидия задумчиво накручивала на палец золотистый локон, – совсем другой. На себя не похож.
Они вдвоём со Стайлзом сидели у неё дома, просматривая пожелтевшие от времени страницы древнего фолианта. На улице пекло солнце, а охлаждаемый кондиционером воздух в комнате был единственным спасением от жары. Девушка в данный момент бросила всех своих многочисленных поклонников и проводила свободное время с самым преданным другом, решив, что в данный момент её присутствие обеспечит хотя бы относительное равновесие во взрывном характере Стайлза.
– Да ладно. Такой же хмурый тип, общающийся при помощи своих ужасных бровей, – Стайлз вообще не хотел обсуждать Хейла, ведь теперь, когда стая вновь собралась и вернулись Джексон с Айзеком, ему пришлось ежедневно травить в себе неприятное скребущее чувство одиночества.
Забыли, игнорировали, выкинули, как ненужную вещь. Не то чтобы у них что-то было, но… Он прекрасно помнил, как Дерек бросил его одного, укатив на поиски пустынной волчицы со своей Брейден, а теперь Стайлз почему-то должен вот так запросто, всё простив, кинуться ему на шею? Ага, держи карман шире. Не дождётся.
– Это ты зря. Наоборот. Он улыбается, шутит. Да и выглядит… – Лидия явно не разделяла его напускное равнодушие по поводу перемен, – выглядит иначе. Увереннее, что ли. Будто появилась новая цель. И дело не в шикарной одежде, хотя она… очень даже…
– Цель? Какая ещё «цель»? В городе сейчас тихо, как на кладбище. Ничего не происходит. И вообще, я особо не приглядывался, – соврал Стайлз, утыкаясь взглядом в очередную испещренную знаками страницу. Про одежду, сидевшую на Дереке, как вторая кожа, и подчёркивающую совершенно не то, что нужно, говорить не хотелось.
Стайлз уже второй раз за неделю пропускал встречу стаи, о чём ему сообщил совершенно недовольный таким раскладом Скотт, заявившийся с самого утра и потребовавший прийти к лофту, иначе Дерек начнет сам разруливать ситуацию. До этого момента их общение происходило исключительно по телефону, а вот сегодня МакКолл решил нанести дружеский визит, упрекая Стайлза во всех смертных грехах.
– Ты не писал, не отвечал на звонки, совсем отдалился, – ругался он, а Стайлз разглядывая, как тот возмужал за прошедший год – раздался в плечах, повзрослел, – начинал закипать. – Мы же договаривались держать связь, забыл?
– Нет, что ты. Я прекрасно помню. Только именно ты первым прекратил общение, укатив в закат со своей прекрасной Кирой. Как обычно бросив меня ради очередной девчонки.
– Кира не была «очередной девчонкой».
– О, какая новость, – Стайлз закатил глаза. Вторую часть фразы Скотт ожидаемо проигнорировал.
– Мы расстались.
Что-то в его голосе дрогнуло, и Стайлз посмотрел повнимательнее. Напускная решимость в жестах и словах подтверждалась красноречивым засосом на шее. Скотт просто не мог надолго оставаться в одиночестве.
– Ага, и ты быстро нашёл ей замену, – Стайлз ткнул пальцем в фиолетовый синяк. – Можешь запустить регенерацию, но носишь как трофей? И кто очередная будущая мисс МакКолл?
– Тебя это не касается! – Скотт одной фразой перечеркнул возможность конструктивного диалога, что понял секунду спустя, когда Стайлза понесло. Ведь и в этот раз бывший друг поставил его на второе место. Нет. Даже на третье. После Дерека и стаи, хотя раньше всё было по-другому.
Впервые Стайлз, искренне разозлившись, послал Скотта подальше, в ярких витиеватых выражениях указав направление, куда ему нужно пойти вместе с Дереком Хейлом и его приказами.
Скотт ушёл ни с чем, а Стайлз задумался. Даже себе он никогда бы не признался, что, неделю назад заехав на заправку и мельком увидев шикарный прикид альфы, чёрный внедорожник, громкий смех, его инстинкты сработали автоматически: бежать. Такой Хейл пугал, вызывал непонятные ощущения, и вообще хотелось оказаться как можно дальше от нового дикого опасного хищника, что он и сделал. Больше они не встречались. Все сообщения приходили исключительно от Скотта и, возможно, это являлось ещё одной причиной, по которой Стайлз злился.
Теперь он прятался у Лидии, которая принципиально отказалась идти к Дереку на тренировки: незачем банши ввязываться в новые неприятности, когда лучший друг так настойчиво предупреждал о беде. Ведь она и сама чувствовала неотвратимые последствия этих неожиданных перемен. Только, к чему приведут, не знала.
Сегодня они посвятили вечер изучению нового раздела древнего манускрипта, стащенного Стайлзом у Дитона, где говорилось о различных видах Химер. Лидия переводила с латыни, а Стайлз пытался хоть как-то систематизировать полученные данные. Оба знали, что это просто вынужденная мера ради внутреннего спокойствия, глупый способ спрятаться от действительности, а то, что она рано или поздно настигнет их, было понятно и так.
Пока они старались держаться вместе: ходили по магазинам, обменивались впечатлениями, изучали новые факты всякой магической дряни, которая в последнее время что-то попритихла. И если Стайлз изначально старался избегать Дерека, то Лидия в первый же день ничего не страшась, высказала свои претензии тому прямо в глаза: что давит, что не считается с чужим мнением, что так нельзя. Дерек спокойно всё выслушал, кивнул, но не стал продолжать спор или, как думал Стайлз, просто выжидал подходящее время.
В его новую стаю вошли: Скотт, Джексон, Айзек, Кора, Малия, Итан и Лиам. Это казалось просто невероятным. Ведь все они раньше терпеть не могли друг друга, а сейчас внезапно объединились под начало нового альфы, вызывая в голове Стайлза маленький локальный коллапс. Конечно, не обошлось без Питера, который, всё то время, что Дерек мотался по свету, потихоньку восстанавливал дом, будто подгадывая к возвращению племянника. Растерянный такими невероятными новостями Стайлз не знал, что делать.
Ведь его лучший друг – Скотт – внезапно легко прогнулся под обновлённого Дерека Хейла, оправдывая это тем, что альфа изначально сильнее, и теперь Стайлзу было вдвойне тяжело, а от осознания собственного бессилия болезненно сжималось сердце. Принцип жизни – ради друзей я готов на всё – потерял актуальность. К сожалению, это уже никому не требовалось. Умница Лидия если и знала о его метаниях, то делала вид, что ничего не замечает, поддерживая внутреннее шаткое равновесие.
***
– Что он здесь делает? – Стайлз замер в прихожей в одном не снятом ботинке, когда увидел Дерека Хейла, спокойно накрывающего на стол в их кухне. Его выразительные тёмные брови взметнулись вверх, подтверждая, что в мире ничего не изменилось, но яркая улыбка выбила из колеи. Похоже, Стайлза действительно были рады видеть, несмотря на игнорирование и явно выдуманные обиды.
– Давно не виделись. Я соскучился. Такой ответ тебя устроит? – Дерек развлекался, показывая в улыбке ослепительно белые зубы.
– Устроит, но вообще мог просто позвонить, – Стайлз занервничал, надеясь, что в голосе не промелькнули осуждающее нотки, – а не присылать ко мне Скотта.
Такой улыбчивый, очаровательный альфа, вызывал двоякие эмоции. Хотелось улыбнуться в ответ, дотронуться, почувствовать чужое тепло. Стайлз действительно очень соскучился, но признать это – означало изначально поставить себя под удар. Одного урока вполне хватило, чтобы не совершать старых ошибок. Он прекрасно понимал, что за красивым фасадом всё так же скрывались сотни демонов, готовых сожрать любого, кто постарается подойти слишком близко.
Интуитивно Стайлз ощущал опасность всей поверхностью кожи. Сильные руки, передвигающие тарелки, немного подрагивали, и это означало, что внутри внешне спокойного Дерека бушевал огонь, способный в любой момент вырваться наружу и разбить на мелкие осколки не только хрупкое стекло.
Мурашки побежали к затылку, вынудив Стайлза неуклюже запутаться в собственных ногах. Он только что вернулся от Лидии и уже успел пожалеть, что предварительно не позвонил домой. Следовало догадаться: альфа будет играть исключительно по собственным правилам.
– Я пригласил Дерека с нами поужинать, – отец даже не вздрогнул под осуждающим взглядом. – Ты же непротив?
– Нет, конечно, – Стайлз постарался придать голосу твёрдость и спрятать глаза. – С чего бы мне быть «против»?
Только этого не хватало: альфа заявился к нему в дом явно не просто так. Непривычно спокойный отец, заполненный правильными продуктами стол специально отвлекали внимание от главного. Напряжённую тишину, наступившую после его слов, можно было потрогать руками. Стайлз занервничал, а сидящий напротив Дерек продолжал сверлить взглядом, пока не решился первым разрушить неловкий момент.
– Ты не приходишь на тренировки стаи. Скотт говорил с тобой об этом. Почему?
Стайлз кивнул, подавив подступающую к горлу тошноту. Даже этот доброжелательный, неприятно улыбчивый Хейл в светло-голубой приталенной рубашке и бежевых классических брюках, которые чертовски ему шли, не отличался тактичностью.
– У меня дела. Мне некогда.
– Ты не говорил, – отец ожидаемо расстроился. Стайлз заметил тревожную морщинку, прорезавшую переносицу, и не удержал разочарованного вздоха. Оказалось, Дерек тот ещё манипулятор. Вон как сверкнули смешинки в уголках зелёных глаз. Видимо, всё просчитал. Подобраться к Стайлзу через отца. Как подло. – Но ты же каждый вечер куда-то убегаешь? Я думал, к Дереку.
Смешинки мгновенно превратились в язычки пламени. Стайлз, почувствовав угрозу, исходившую от замершей фигуры альфы, заёрзал. Говорить, что всё свободное время проводит у Лидии, он не собирался, но, судя по шумно втянувшему воздух Дереку, тот и сам догадался.
– Почему сразу к Дереку? Я не понимаю, – аппетит пропал, овощи на тарелке остались нетронутыми. – С чего ты вообще взял?
– Но раньше ты сбегал именно к нему.
– Это были дела стаи. Не надо преувеличивать, – Стайлз отложил вилку, откинулся на спинку стула и приготовился к бою. Никаких иллюзий: он точно знал, что сейчас начнётся. – Я давно вырос, пап. Теперь у меня другие проблемы.
– Это какие, мне интересно? – Дерек легко поймал подачу, предсказуемо реагируя на слова Стайлза. Тот с усилием улыбнулся, пытаясь удержать лицо.
– Такие, какие тебя не касаются.
– Меня касается всё, что происходит в этом городе.
– Ты, видимо, не понял: я уже большой мальчик, сам принимаю решения и в няньках не нуждаюсь. Всё. Вопрос закрыт. Я не в твоей стае и отчитываться не обязан.
Стайлз явно переборщил, и все за столом это поняли. Алые язычки превратились в яркое обжигающее яростью пламя. Дерек привычно помрачнел и дёрнулся вперёд, с неприятным звуком отодвигая стул. Видимо, даже хвалёный контроль иногда давал сбои. Шериф, внимательно следивший до этого момента за их словесной пикировкой, громко хлопнул по столу ладонью.
– Как дела у Коры? Давно её не видел. Питер говорил, что она нашла работу? – ловко перевёл он тему, чувствуя разгорающуюся ссору, а Стайлз с облегчённым вздохом отвлёкся на входящий звонок. Дерек быстро взял себя в руки, включая свою новую улыбку, будто по щелчку пальцев. Разговор за столом потёк в другом направлении.
Звонила Джина, с которой у Стайлза до отъезда домой на каникулы разгорелся нешуточный яркий роман. Спасительница. Сильных чувств к ней он, конечно же, не испытывал, но секс оказался просто замечательным. Теперь можно было спокойно сбежать, не страшась гнева отца.
– Привет! Как дела? У меня нормально, – пустые слова подпитывали потускневшие картинки прошлого. Стайлз вышел из-за стола, позволив отцу полностью переключить внимание гостя на себя. – Я соскучился.
Даже звон разбившейся тарелки не привлёк его внимания. Стайлз поправил задравшуюся на животе футболку, пытаясь не замечать обжигающий алый взгляд. У него, в отличие от некоторых, до сих пор сохранилась привычка носить свободные удобные вещи, а не обтягивающие, как вторая кожа, дорогие шмотки.
Злость на Дерека требовала эмоционального выхода, и звонок Джины оказался как нельзя кстати: ведь секс по телефону они ещё не практиковали. Стоило кое-кому, слишком чувствительному к звукам, попортить нервы.
Отстранённо кивнув отцу и Дереку, Стайлз взлетел по лестнице к себе в комнату, считая, что полностью выполнил программу гостеприимного хозяина. Пусть шериф сам разбирается с Хейлом, раз пустил того на порог. Хотя после яркого оргазма, разделённого с человеком, находившимся за несколько сот километров от его дома, перед сном всё-таки пришлось выслушать короткую версию лекции о правилах хорошего тона, но Стайлз стерпел.
– Эта девочка действительно так важна для тебя? Настолько, что можно было игнорировать гостя? Мне пришлось извиняться, – отец не потерял хватку, сразу начав с главного. – И зачем ты его провоцировал? Не понимаю.
– Нет, ничего я не провоцировал. И да, важна, – Стайлз врал, но что-то мешало сказать правду. Зачем отцу глупые эмоциональные всплески только-только повзрослевшего сына? Хватит ему неприятностей. Хотя стоило признать, с возвращением Дерека работы у шерифа стало гораздо меньше. Не только магические существа, но и вполне обычные преступники решили наконец обходить многострадальный Бейкон Хиллз стороной, и дело явно не обошлось без некоторых оборотней. – Вообще Дерек был твоим гостем, а не моим. Ты его пригласил.
Отец бросил на него какой-то странный взгляд. Такой, каким награждал только в одном случае: когда Стайлз не понимал очевидных вещей и вёл себя глупо. Стало обидно.
Стайлз, до этого момента сидевший за компьютерным столом в пол-оборота к двери, теперь развернулся всем корпусом. Давление окружающих стало порядком напрягать.
– Только не начинай. Я не желаю слушать лекцию о правилах общения с оборотнями, – огрызнулся он. – Своих проблем хватает.
– Не собираюсь я читать тебе лекцию. Но Скотт всё ещё твой друг, да и Дерек тоже, – гнул свою линию шериф. – Он ведь хороший парень. И раньше не раз нам помогал.
– Никто не спорит, – Стайлз устало потёр руками лицо, стараясь справиться с нервами. Отцу же не понять, что дружба и Дерек – понятия несовместимые. Слишком много времени прошло с тех пор, когда они были достаточно близки, чтобы назвать это дружбой. – Но то было раньше. Сейчас всё изменилось. Я больше не хочу иметь ничего общего со стаей Дерека. Просто не хочу, – закончил он свою мысль.
Как объяснить отцу, что, возможно, дело не в Дереке Хейле, а именно в Стайлзе. Что он тогда специально уехал, спокойно обдумал прошлые поступки и сделал вывод: ему лучше держаться в стороне, быть простым студентом, встречаться с девчонками.
Дерек же – как плохой привет из прошлого: загадочный, притягивающий неприятности, опасный. Эта опасность, конечно, заводила, но тот момент, что на Стайлза начали давить все, кому не лень, включая собственного отца, вызывал в голове привычную схему яростного сопротивления.
– Пап, только не подумай чего, но давай ты больше не будешь приглашать его? Хотя бы не посоветовавшись со мной, – Стайлз громко хрустнул шеей, делая вид, что совершенно не заинтересован в разговоре. Он потянулся, встал из-за стола, привычным нажатием клавиш выключая работающий компьютер. – Дерек мне что-то не нравится, особенно в последнее время.
Взгляд отца стал ещё более сочувствующим. Это жутко бесило. Стайлз ненавидел, когда окружающие делали вид, что знают больше, чем говорят. Он с раздражением свалился прямо в одежде на застеленную покрывалом кровать и вытянул ноги. Шериф сделал шаг к двери, но всё-таки решил поставить точку в этом неприятном разговоре.
– Это наш общий дом, сын. И даже если ты внезапно переменил мнение о Дереке, то он всё равно мой друг, а значит, будет приходить, когда захочет.
– Я не переменил, просто всё это, – разлёгшийся на кровати Стайлз показал рукой воображаемые кавычки, – не для меня. Новая стая, новый Дерек. Нет. Не хочу.
– Как знаешь. Но только, возможно, ты просто не дал ему шанса всё объяснить, сразу уйдя в глухую оборону. Я знаю, что ты очень умный мальчик, а, значит, поступишь правильно, и не будешь делать поспешных выводов, не выслушав всех аргументов. Подумай над этим, – дверь тихо закрылась, оставляя комнату в полумраке.
Отец сказал мало. Дерек ещё меньше, только вот Стайлз всё равно чувствовал себя потерянным. Будто все вокруг волшебным образом научились читать мысли, и теперь казалось: Стайлз единственный, кто не понимал, в чём дело.
Закрывая глаза, он решил: просто сделает вид, что ничего странного не произошло. Что Дерек Хейл остался всё таким же неулыбчивым хмурым типом, что лучший друг действует из искренних побуждений, а не по чужой указке, что отец ничего не замышляет за его спиной и всё хорошо.
В голове всё время крутилось одно воспоминание о том странном обжигающем кожу взгляде, которым наградил его Дерек. Этот взгляд волновал и пугал одновременно, вызывая неоднозначную реакцию. Постепенно вымотанный тяжёлым днём Стайлз погрузился в тревожные сновидения.
========== 2 Часть. ==========
Глупо было подумать, что Дерек так просто отступится, и уже на следующее утро Стайлза разбудил немного запыхавшийся Скотт, который ввалился по старой привычке прямо в открытое на ночь окно. Растрёпанный, с влажными после душа волосами, он явно прибежал сразу после тренировки и сейчас с виноватым видом топтался возле кровати, где Стайлз изо всех сил пытался разлепить глаза.
– Я пришёл извиниться. Прости, – выпалил он на одном дыхании. – Закрутился, позабыл обо всём на свете, а тут Дерек вернулся, и Джексон.
Только этого не хватало! Стайлз ещё понимал про возвращение Дерека, но при чём здесь Джексон? Стайлз даже лениво приоткрыл один глаз. Что-то новенькое. До этого момента с ним пытались разговаривать только с позиции силы.
Пришлось принять вертикальное положение, чтобы, оглядев явно смущённого друга с ног до головы, попытаться включить мозг. Без привычной чашки крепкого кофе тот решительно отказывался думать о причинах неожиданного визита. Возникали большие сомнения в искренности Скотта, который, даже став оборотнем, совершенно не умел врать.
– Если тебя прислал Дерек, то можешь сказать ему, чтобы шёл…
– Я уже вчера сказал, – перебил Скотт, неосознанно потирая плечо, немного морщась от боли. «Раны, нанесённые альфой, заживают тяжелее», – вспомнилось Стайлзу. Видимо, Дерек остался разочарованным их разговором, поэтому вечером и пришёл сам. Думал, всё так просто уладить? Ха-ха. Выкуси, волчара.
– Что ты хочешь от меня, Скотт? Я честно не понимаю. Сначала обвиняешь во всех грехах, потом извиняешься?
С лица Скотта сползла улыбка. Он осторожно присел на краешек кровати, где лежал Стайлз и уставился прямо перед собой, собираясь с духом. Коротко стриженые волосы, грязный загар, указывали, что кто-то слишком много времени проводит на улице. Похоже, Дерек совсем загонял свою стаю, и это за неделю!
– Всё изменилось, – начал Скотт тихим голосом. Стайлзу пришлось приподняться, чтобы лучше слышать. – Я чувствую всю ту же силу альфы, которая была во мне, только теперь она похожа не на бурный поток, а на тихую спокойную речку, которая течет в нужном направлении. Дерек просто уладил дела с лишней энергией. Ты даже не представляешь, как стало легко, – он повернул голову, чтобы встретиться со Стайлзом взглядом.
Действительно, понял Стайлз, Скотт никогда не хотел этой силы, никогда не хотел быть оборотнем, а тем более альфой, и в данный момент Дерек оказывал ему услугу, взяв ответственность на себя, впрочем, как и всегда. Рождённый оборотнем, он изначально был сильнее, старше, и вообще…
Скотт предпочитал подчиняться, а не приказывать, хотя всё же преданно защищал своих друзей, но для истинного альфы этого было явно недостаточно. Стайлз покрутил головой, понимая, что друг задал вопрос, а он, погрузившись в свои мысли, снова на секунду выпал из реальности.
– Что? Прости, я не расслышал?
– Слушай, давай сегодня прокатимся до нашего места? Там, над обрывом? Помнишь?
Он не сводил внимательного взгляда, будто про себя считая удары чужого сердца. Стайлз поёжился: как-никак спал только в боксёрах, и вынужденная нагота даже перед видавшим и не такое другом почему-то начинала напрягать. Отвечать на вопрос тоже не хотелось. Ложь Скотт почувствует, а придумать что-то так быстро, да ещё с самого утра просто не получалось.
– Зачем? – привычка докапываться до самой сути не давала покоя. Друг явно что-то недоговаривал.
– Просто поболтаем. Я тебе расскажу о себе, о стае…
«О Дереке», – продолжил про себя Стайлз. Разведчик из Скотта вышел явно посредственный, но ведь всегда оставалась возможность выведать интересующую информацию, особенно когда источник был как на ладони.
– И вообще, что происходит, – закончил Скотт, пряча руки между коленями, пытаясь закрыться: видимо, загоревшийся от предвкушения взгляд Стайлза его окончательно смутил. Вот ведь скромник.
– А о своей новой девушке ты мне тоже расскажешь? – скрыл чужую оплошность Стайлз и тут же увидел, как по лицу Скотта распространился яркий румянец. Что-то явно было не чисто. И с Эллисон, и с Кирой друг никогда так не зажимался.
– Да, о ней тоже, – показалось, что Скотта сейчас удар хватит: занервничал, покраснел. Стайлз даже проснулся. Что-что, а тайны, особенно чужие, он жутко любил.
– Хорошо, когда пойдём? – лучше брать быка за рога, ведь обмен информации всегда происходит в обе стороны, а, значит, возможность узнать кроме любовных похождений Скотта ещё и подробности жизни одного загадочного альфы, подогревали интерес.
– Я заеду за тобой вечером. Ты не занят?
Посиделки с Лидией не остались незамеченными, и у Стайлза возникло жуткое ощущение, что всё это время за ним постоянно следили, незримо контролируя каждый шаг. Быстро согласившись на вечер, он выпроводил незадачливого вруна из своего дома и решил сначала попить кофе, а затем поразмышлять о странном визите.
Отец был на службе, потому он позволил себе довольно долго беседовать по телефону с Лидией, обсуждая последние новости. Девушка неожиданно легко согласилась, что ему действительно нужно немного развеяться, отвлечься, разузнать обстановку.
– Глупо получилось. Я только что с ним поцапался. Даже не знаю, зачем он меня пригласил?
– Посплетничайте. О чём там говорят парни? – Лидия, как всегда сохраняла ледяное спокойствие при любых обстоятельствах.
– Не думаю, что это хорошая идея. Всё так изменилось, – Стайлз развалился в кресле, плечом придерживая телефон, чтобы было удобнее стучать по клавишам лэптопа. В голове не складывалась привычная схема поведения. Давно исчезли хаотичные движения и невозможность надолго концентрировать внимание. Сейчас Стайлз был меньше подвержен перепадам настроения, но внезапное возвращение Дерека выбило из колеи. Он боялся, он был не готов, внутри он всё ещё оставался тем же неуверенным в собственной привлекательности подростком.
– Хватит мучиться, – ледяным тоном Лидия выбила последние остатки сомнений, как умела только она одна. – Возьми себя за яйца и сходи. Ты сам поймёшь надо это тебе или нет. Мне надоело релаксировать с тобой над книгами. Развейся, наконец. Попробуй. Не сожрет же тебя Скотт?
– Ха-ха, – Стайлз постарался поддержать шутку, получилось плохо. – Ещё вчера я не хотел никого видеть, а сейчас так просто сдаюсь.
– Не паясничай. Поболтайте, как в старые добрые времена. Это же Скотт. Ты, что боишься?
– Я не боюсь, – от резкого движения лэптоп почти соскользнул с колен. – Чего мне бояться? – Стайлз поправил ворот футболки, ощутив, как странный жар распространился по телу. Иррационально он понимал истинную причину своего волнения, но не думал, что собственное поведение настолько очевидно окружающим. Он действительно чувствовал себя неуютно, и дело было явно не в Скотте.
– Почему ты такой идиот?
– Это был риторический вопрос? – взвился Стайлз, но Лидия уже отключилась, так и не подпитав пошатнувшуюся уверенность в себе.
Дерек притянул Скотта в стаю и сам изменился в лучшую сторону, а Стайлз остался прежним: дёрганным, закомплексованным подростком, знающим, что ему ничего такого не светит. Да не больно-то и хотелось.
Обида на Дерека оказалась по-детски надуманной. Мысленно возведя единственного доступного супер оборотня в статус почти бога, Стайлз слишком многого ждал. Ещё год назад он понял, что просчитался, и просто прекратил вспоминать, двигаясь вперёд маленькими шажками, а теперь прошлое внезапно решило, что его персона всё-таки стоит внимания.
Стайлз в раздражении захлопнул лэптоп, осознавая собственное бессилие. Вероятно, ничего страшного не случится, если он пойдёт на эту встречу: просто посмотрит, разузнает побольше. Стайлз в раздражении запустил пальцы в волосы. Он должен справиться.
***
Вернувшийся после работы отец плохо прятал счастливую улыбку, услышав, что сын собрался прогуляться со Скоттом. Ужинать пришлось под аккомпанемент язвительных шпилек в свой адрес, и Стайлз внезапно понял, в кого у него настолько острый язык.
– Только не злись. Сначала думай, потом говори. Помни, что раньше вы вдвоём были не разлей вода, – напутствовал шериф Стайлза, который уже полчаса всё никак не мог подобрать одежду. Вещей он взял по-минимуму, поэтому пришлось надеть то, что вообще подошло. За это время он ещё сильнее вытянулся, раздался в плечах и будто высох, фигура стала более поджарой, чем накачанной. До известных волков далеко.
Стайлз придирчиво оглядел себя в зеркале. Светлые парусиновые брюки, длинная яркая футболка с принтом, мягкие кроссовки скрывали содержание, выводя на передний план широкие обвитые кожаными ремешками запястья, янтарные с зелёными крапинками глаза, сухие потрескавшиеся губы и отросшие чёрные волосы, колючими прядями торчавшие во все стороны. Красавец, нечего сказать.
– Если задержишься на всю ночь – позвони, – отец несильно толкнул в плечо. – Я всё понимаю.
– Па-а-ап, – Стайлз одним словом выказал своё возмущение. Вот за что ему это?
Машина Скотта уже ждала около дома, и он, запрыгнув на переднее сидение, изо всех сил старался контролировать сердцебиение. Нервы были напряжены до предела. Оглядев его с головы до ног, Скотт понимающе ухмыльнулся. Оборотнические штучки работали на сто процентов.
Откинувшись на спинку сидения, Стайлз включил привычный режим пустой болтовни. «Как учёба? Как мама? Будешь в городе до конца каникул?» – вопросы сыпались один за другим, и он не заметил, как немного расслабился. Скотт улыбался, отвечал, спрашивал сам, нарочно не касаясь щекотливых тем. Постепенно напряжение ушло, сменившись привычным теплом от осознания, что твой старый друг всё такой же балбес, как и раньше.
– Мы не туда повернули, – Стайлз почти проворонил изменение в маршруте, отвлекшись на предложенные Скоттом любимые чипсы. Нет, он давно не подросток, но всё так же терял контроль от вредной пищи.
– Заедем ненадолго. Надо кое-что забрать, – Скотт невозмутимо крутил руль, даже не стараясь скрыть ложь. В его чертах проявилась новая эмоция, более жёсткая, мрачная. Стайлз раньше не замечал подобного. Возмущение накатило удушливой волной, сдавив горло до жалкого хрипа. Они ехали в логово стаи, и Стайлз понимал, что, похоже, явно недооценил друга. Скотт просто привёз нужного человека своему альфе, не в силах противостоять прямому приказу. Предатель.
Отстроенный заново особняк Хейлов был красив, даже величественен, но Стайлз не смог оценить его по достоинству, зацепившись взглядом за стоящего на крыльце Дерека. В светлых брюках, в голубой рубашке с коротким рукавом, плотно обтягивающей мускулистые руки, сложенные привычным жестом на груди, он, как всегда, производил неизгладимое впечатление на окружающих. Стайлз вздрогнул. Слишком пугающим казался такой альфа. Слишком привлекательным. Эта невероятная улыбка, которой тот, по-видимому, встречал всех дорогих гостей, нервировала до чёртиков.
– Скотт! – истошный крик по любому разбудил всех окрестных зверей. – Я тебя убью, – это уже шепотом, потому что фигура хозяина дома начала медленно приближаться к остановившейся машине. – Ты говорил, что мы едем на наше место? А привёз в логово большого, злого волка. Вот какой ты после этого друг? – Стайлз пытался за сбивчивой речью скрыть волнение и подкатившую к горлу тошноту. Сбежать вряд ли получится: вон как предвкушающее заблестели зелёные глаза, в которых отражалось плохо скрываемое торжество.
– Я рад, что ты приехал, – ещё одна обезоруживающая улыбка, и у Стайлза сердце пропустило удар. – Хорошо выглядишь.
Комплимент прозвучал настолько неожиданно, что Стайлз, до этого момента решивший не вылезать из машины, вывалился прямо под ноги Дерека, обутые в щегольские мягкие мокасины. Вот гадство.
– Мы так не договаривались, – он попытался исправить положение, хотя и понимал, как жалко выглядит, стоя на коленях перед улыбающимся во весь рот Дереком. – Я не…
– Конечно ты «не», но мне приятно, что всё-таки передумал и решил заглянуть.
– Скотт – предатель, – Стайлз поднялся на ноги, отряхнул брюки, убеждаясь, что на светлой ткани не осталось следов травы. – А ты – манипулятор!
– Не думаю, – Дерек явно развлекался. – Просто считаю, ты напрасно расстраиваешь друзей. Они соскучились, а ты от нас бегаешь.
– От нас? – вот это номер. Стайлз резко вскинул голову. Дерек намеренно вызвал его сюда. Выманил, заставив соврать лучшего друга. Вопрос – зачем?
– Стайлз, – как обычно собственное имя в чужих устах прозвучало как целое предложение. Только в этот раз в нём была не угроза, а что-то совершенно иное. Что-то, от чего по позвоночнику побежали мурашки, и щёки заалели ярким румянцем. Глупые эмоции, которые, как на ладони, показывали смущение. Стайлз снова опустил голову.