Текст книги "Званый ужин (СИ)"
Автор книги: Flona
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
========== Часть 1 ==========
Джон медленно спустил ноги с кровати, позволив босым ступням несколько секунд блаженно погреться на горячем солнечном пятне, но громкие голоса, проникшие через пол его спальни, быстро заставили стряхнуть остатки сладкой дрёмы. Судя по раздражённому мягкому баритону – утро не задалось с самого начала, раз в такую рань их решил побеспокоить сам Майкрофт Холмс.
Если он испортит настроение Шерлоку, тот начнёт изводить Джона, а значит, весь день насмарку. Как же тяжело сосуществовать под одной крышей с одним невероятно гениальным альфой, которому не даёт спокойно жить другой проницательный альфа. Пускай они и родственники. Вечное соперничество, вечная война.
Как же Джон устал от всего этого. Он обречённо вздохнул и начал неторопливо натягивать домашние брюки. Хорошо ещё, что все вокруг считают его бетой и не принимают в расчет. Хотя Холмсы, конечно, знают правду. Шерлок, например, ошарашил его в первый же день знакомства, сказав, что даже отсутствие аромата омеги не означает того, что Джон – бета. Джон просто раскрыл рот от удивления, тут же начав заметно нервничать. Кто же согласится жить с уродом? Особенно, если ты сам альфа?
Шерлок тогда его быстро успокоил: ведь раз нет специфического сводящего с ума запаха и течки раз в три месяца, значит, нет проблемы, и они могут спокойно снимать квартиру вместе. Майкрофт вообще не удостоил этот вопрос своего королевского внимания, хотя тоже наверняка знал правду.
Всех всё устраивало и жизнь закрутилась в невероятном калейдоскопе погонь и адреналиновых приключений. Ещё за ужином у Анжело, расспросив Шерлока о его предпочтениях и узнав, что тот не заинтересован в отношениях, Джон с чистой совестью продолжил встречаться с женщинами-бетами. Он с удовольствием бегал с несносным детективом на расследования, по возможности защищая и оберегая его от различных неприятностей, но не позволял нескромным мыслям заполнять голову. Только дружба и ничего больше. Зачем питать иллюзии насчёт молодого, красивого альфы, когда ты скромный, ничем не примечательный бета? Глупо. Джон смирился.
Братья никогда не обсуждали его состояние, предпочитая, как и все вокруг, просто не замечать небольшие несоответствия. Во всяком случае, Джону казалось, что не замечали, хотя он совершенно точно знал – странности существуют.
Он с самого начала невзлюбил свою истинную природу омеги: беспрекословное подчинение, нестерпимое желание отдаться любому мало-мальски подходящему альфе, только бы не чувствовать сводящий с ума зуд в заднице, жажда быть заполненным его членом – это раздражало до зубовного скрежета. И хотя его аромат был настолько изысканным, что все окрестные альфы просто мечтали, чтобы Джон хотя бы посмотрел в их сторону, он ненавидел собственное тело.
Поэтому, начав принимать подавляющие таблетки сразу после первой же течки, Джон даже и подумать не мог, что лекарства окажутся экспериментальными и повлияют на его биологию. Постепенно сладкий, сводящий с ума запах омеги сменился на нейтральный. Это стало настоящим праздником – теперь ему была открыта дорога в любой институт и даже безрассудное решение поступить на военную службу осуждалось лишь его семьей, знающей правду. Нет течки, нет специфического резкого аромата – что может быть лучше?
Но в один прекрасный день всё внезапно закончилось. Война и тяжёлое ранение в плечо полностью изменили его жизнь, а точнее, биологию. Врачи говорили, что произошёл какой-то непонятный гормональный сбой, который и привёл к тому, что течка и запах исчезли без следа. Теперь Джон действительно стал обычным бетой. Вначале это показалось волшебным освобождением, но со временем он осознал, что ничего хорошего в этом изменении нет.
Не омега и не бета. Сам он прекрасно ощущал запахи, но тело было не в состоянии правильно на них реагировать. Быстро возбуждаясь в качестве омеги, он мгновенно терял интерес, как бета, не способный чувствовать все нюансы биологии окружающих его альф. Замкнутый круг, сводящий с ума. Из-за психологического несоответствия Джону пришлось очень тяжело, и чтобы хоть как-то вернуть себе утраченную иллюзию абсолютного контроля над собственной жизнью, он решил рискнуть, разделив квартирную плату с одним совершенно незаинтересованным в отношениях альфой, не позволяя себе мечтать о большем.
Теперь Джон, стараясь не наступить на старые скрипящие ступеньки, медленно спускался вниз. Голоса стали громче, а резкий запах двух взбешённых альф сбивал с ног.
– Глупости, я никуда не поеду!
– Мамочка будет очень недовольна.
– Плевать.
– Вот сам ей об этом и скажешь, а я с удовольствием посмотрю, как она сотрёт тебя в порошок.
Судя по истеричным ноткам, проскальзывающим в голосе Шерлока, он был уже на грани. Да и Майкрофт начал как-то странно хрипеть, понижая тембр до еле слышного грозного шипения. «Крайняя степень. Пора вмешаться», – решил Джон и, собравшись с духом, смело шагнул в залитую тёплым утренним светом комнату. Оба брата замерли друг напротив друга.
– Джо-о-он, – даже не обернувшись в его сторону, протянул Шерлок, – Я соглашусь на это безумное чаепитие, только если ты поедешь со мной.
– Что?
– Наши родители устраивают очередные смотрины…
– Не «смотрины», а званый ужин, – поправил его Майкрофт.
– Называй как хочешь, – Шерлок быстро окинул растрепанного после сна Джона изучающим взглядом, после чего театрально упал в кресло, завернувшись в свой халат как в кокон. – Глупая мамочкина блажь.
– Она желает тебе счастья.
На последнюю реплику брата Шерлок сморщился. Джон, ещё ничего толком не понимая, решил избежать словесной перепалки старым проверенным способом.
– Может, чаю? – не дожидаясь ответа, он поспешил в спасительную кухню, но был остановлен мягким приказным тоном Майкрофта.
– Джон, вы же согласитесь сопровождать Шерлока на это мероприятие?
– Если вы объясните, в чём его суть, – Джон обречённо вздохнул, чувствуя, что спокойно попить чаю ему так и не дадут, поэтому решил встретить свою участь, как подобает взрослому здравомыслящему человеку – стоя. В отличие от Шерлока, который, удобно расположившись в своём любимом кресле, отгородился от ненавистного старшего брата вчерашней газетой.
– Конечно, – Майкрофт постарался вежливо улыбнуться, а Джон попятился. Эта мерзкая ухмылка не предвещала ему ничего хорошего.
– Раз в несколько лет наша семья устраивает званый ужин…
– Сборище занудных молодящихся толстосумов, пытающихся найти себе кого-нибудь на ночь, – тут же встрял Шерлок из своего убежища.
– Не совсем так, – как ни в чем не бывало продолжил Майкрофт. – Просто альфам, достигшим определённого возраста и положения нужно найти себе пару, а этот бал предполагает общение с несвязанными свободными омегами.
– Которых наша мама отбирает, будто продукты в магазине, – донеслось из кресла. – Чтобы был не помятый, свеженький и желательно ещё неиспользованный.
– Шерлок! – лицо Майкрофта посерело. – Не говори глупости.
Джон обречённо вздохнул. Ну что за наказание. Это странное мероприятие скорее всего было подготовлено специально для братьев, которые до сих пор всё никак не могли найти своего спутника жизни. Чего он там забыл?
– Вы же понимаете, Джон, – голос Майкрофта превратился в сладкий сахарный сироп, от которого сводило зубы. – Ваша поддержка так важна для Шерлока.
«Ага, конечно, тебе просто не хочется одному расхлебывать причуды собственной семьи. Да и безудержную энергию младшего братика должен кто-то сдерживать», – подумал Джон.
Хотя, действительно, чего он теряет? Потанцует, пообщается с новыми людьми, заодно за Шерлоком присмотрит. Джон мысленно стукнул себя по лбу. Присмотрит? Ему же придётся смотреть на то, как приглашенные омеги будут из кожи вон лезть, чтобы привлечь внимание такого харизматичного несвязанного альфы, как Шерлок, а Джон, скорее всего, будет наблюдать и грызть локти от невозможности поучаствовать в этой схватке. Жалкое зрелище.
Ему нравился Шерлок со всей его надменностью и резкими словами, с обворожительной улыбкой и переменчивым цветом глаз. Восхитительный альфа, обладающий вместе с проницательным умом ещё и невыносимым характером, заставлял маленькое сердечко бывшего омеги биться в два раза чаще.
– Что мне там делать? – Джон решил больше не искать правды в ногах и, почувствовав, как бедро внезапно прострелила резкая фантомная боль, еле-еле доковылял до своего кресла. – Если вы не заметили, Шерлок уже большой мальчик и может сам справиться. Пусть едет один.
– Нет! – оба брата синхронно воспротивились упрямству Джона. И если Шерлок тут же отложил газету, ощутив незримые перемены в здоровье друга, то на лице Майкрофта появилось какое-то странное нетипичное для него выражение беспомощности, которое, впрочем, мгновенно исчезло.
– Шерлок ещё ни разу не был на подобном мероприятии, – старший Холмс решил реабилитироваться, видимо, поняв, что Джон заметил его слабость. – Всё это время он виртуозно его избегал, но теперь, когда мамочке стало плохо…
– Старая шантажистка, – прошипел со своего кресла Шерлок.
– Теперь ему придётся поехать. Вы же его лучший друг, а значит, просто не можете оставить его в одиночестве.
«Единственный друг» – мысленно поправил Джон, понимая, что братья загнали его в ловушку.
– Я считаю, только вы сможете достойно представить Шерлока в обществе.
– Прекрати играть с Джоном, – рассердился детектив, принимая вертикальное положение. – Не делай из него идиота.
Вот это новость. Младший Холмс, может и сам того не замечая в данный момент, защищал Джона. Тот от удивления открыл рот и нервно потёр шею рукой. Невозможно. Всегда холодный, рациональный друг внезапно заступился за него перед своим братом? Мир перевернулся? Возможно, он просто этого не заметил, окутанный терпким ароматом двух несвязанных альф. Хоть Джон больше и не был омегой, но запахи различал просто великолепно, что в данный момент создавало определенные трудности. Боль в ноге исчезла, а вот член встал, как по команде, и ему пришлось резко изменить позу, положив ногу на ногу, надеясь, что проницательные братья ничего не заметят.
– Шерлок, я имел в виду немного другое, – Майкрофт улыбнулся и постарался исправить досадное упущение. Брат так некстати разозлился на неудачно вставленное слово, что теперь надо было сделать всё возможное, чтобы он оказался на этом важном для семьи ужине. – Вы прекрасно проведёте время. Вам только и нужно: приехать в особняк, потанцевать, немного пообщаться, а затем, можете быть свободны. Главное, чтобы мамочка заметила твоё присутствие.
– Она почувствует меня, даже если я просто посижу в такси рядом с домом, – проворчал Шерлок, который внимательно изучал ставшего пунцовым Джона. Было заметно, что друг странно взволнован, будто новость о предстоящем ужине стала катализатором в признании своих тщательно скрываемых чувств. Даже не разбирающийся в нормальных человеческих эмоциях Шерлок в данный момент был стопроцентно уверен, что они существовали, и что самое главное – не только у Джона.
А тот неловко ёрзал под холодным рентгеновским взглядом, который оглаживал фигуру, мурашками пробирался под кожу, заставляя кровь приливать к таким интересным местам, которые невольно хотелось прикрыть руками, чтобы только ничего не было видно. Джон жутко смущался.
– Хорошо, я поеду, – внезапно согласился Шерлок, вставая с кресла, вынуждая Майкрофта подняться следом. Друг напротив друга. Два альфы, два продолжателя рода, два исключительно умных и опасных человека. Их доминирующая аура сбивала с ног. Джон прикрыл глаза, практически заставив себя не стонать в голос. Ну что за подстава. Ему стоило сбежать раньше, чем они начали ссориться, или вообще не спускаться вниз. Майкрофт первым нарушил затянувшееся молчание.
– Твои условия?
Шерлок ухмыльнулся и небрежным жестом поправил завернувшийся манжет своей белоснежной рубашки.
– После этого ужина ты оставишь нас в покое: никаких неожиданных просьб, никаких похищений Джона, никаких камер и жучков.
Майкрофт поморщился, но спорить не стал. Слишком легко и быстро сдался его младший братик, а значит, и плата должна быть соответствующей.
– Джон поедет со мной. Вещи можешь прислать сегодня.
Джон открыл рот. Он же ещё не согласился, но его мнение здесь, похоже, никого не интересовало.
– Хорошо, – братья давно умели виртуозно разговаривать только взглядами, подписывая невидимое глазу соглашение. – Антея привезёт всё сегодня около шести вечера. Всего хорошего, Джон. – Майкрофт коротко кивнул и вышел из гостиной, а Джон так и не смог прийти в себя, пока дверь внизу не хлопнула, оповещая, что старший Холмс отбыл с Бейкер-Стрит.
– Что с тобой? – теперь внимание Шерлока полностью переключилось на него, и несчастному доктору от стыда захотелось провалиться сквозь землю. «Он догадался! Он догадался! Он догадался!» – стучало в голове. Нельзя укрыть от проницательного взгляда, который беспрепятственно проникал в самое сердце, что ты уже давно и совершенно напрасно влюблён.
– Всё в порядке, – голос предательски дрогнул. – Просто очень хочу чаю, в горле пересохло, – Джон, изо всех сил пытаясь скрыть свой позор, кинулся в кухню. Не хватало ещё, чтобы Шерлок что-либо заметил, тогда точно не избежать неудобных вопросов.
Открыв шкафчик, Джон задумчиво изучал полупустые полки, силясь вспомнить, зачем именно сюда полез. Все мысли занимал предстоящий ужин. Давно смирившись, что семейство Холмсов во всём контролировало его жизнь, постоянно нарушая размеренный ритм жалкого существования обычного беты, Джон понимал, что дальше так продолжаться не может. Рано или поздно Шерлок просто обязан найти себе партнёра, тогда ему точно придётся съехать. Предстоящее мероприятие станет отправной точкой в их и так уже чересчур долгих, запутанных и совершенно нелогичных отношениях.
– Ты зря волнуешься, – Джон даже вздрогнул от неожиданности. Шерлок внимательно его разглядывая с невозмутимым видом подпирал стенку и было трудно сказать, как долго он там стоит. – Нам надо просто побыть там пару часов, а потом сбежать. Совсем не трудно.
– Действительно, – Джон наконец отыскал злосчастную банку с заваркой и принялся ожесточённо трясти её над пустым чайником. – Как у тебя всё легко, – он старался осторожно двигаться по кухне, контролируя каждое движение, только бы ненароком не выдать бушующих внутри чувств.
– Разве я что-то упускаю? – Шерлок всё-таки уловил в его голосе нотки сарказма. – Не принимай близко к сердцу слова Майкрофта. Мне не нужна никакая пара. Глупости.
– Ты действительно думаешь, что так просто выберешься оттуда? Когда найдёшь своего омегу, тебе будет уже плевать, сколько времени прошло, и с кем ты приехал. Ты забудешь обо всём на свете.
– Откуда ты знаешь? – вскинулся Шерлок, отлипая от стены и присаживаясь на свой стул. – У тебя же такого не было, – он задумчиво крутил в руках пустую кружку, пронзая Джона внимательным взглядом серебристых глаз.
– Не было, – согласился Джон, – но я видел тех, у кого было. Ты же знаешь природу альф и омег? Что тогда спрашиваешь?
– Нелепость. Я прекрасно себя контролирую.
– О, ну конечно же. Ты самый невыносимый гениальный альфа, на которого волшебным образом не действуют гормоны. Это ложь! Ты просто не оказывался в безвыходной ситуации, когда выбора просто не существует. Когда вот она – твоя пара, единственная на всём белом свете и больше никого, никогда! – выговариваясь, Джон постепенно заводился и его голос сорвался на крик. – Ты ведь даже не представляешь себе, какое впечатление производишь на окружающих. Что готов сделать любой омега в радиусе десятков километров, только бы заполучить твой восхитительный член.
Стоп, а вот этого говорить совершенно не стоило. Джон испуганно вскинул голову, понимая, как двусмысленно прозвучала последняя фраза, и с ужасом посмотрел в лицо Шерлока. Чайник, издав жалобный шипящий звук, отключился, в кухне установилась напряжённая тишина.
– Я знал, что твоя скрытая биология омеги когда-нибудь даст о себе знать, но не думал, что это произойдёт именно таким образом, – лицо Шерлока, как ни странно, не выражало презрения или удивления от такого шокирующего откровения, наоборот, голос казался мягким и тихим, будто он хотел успокоить. – Мне, конечно, очень приятно, Джон…
– Нет-нет-нет, – тот отрицательно закачал головой. «Только не это», – думал Джон. Не надо жалости особенно от того, кто стал смыслом его жизни. Как же глупо получилось. Джон опустил голову, не в силах смотреть в глаза другу, страшась прочитать в них осуждение.
– Повторяю ещё раз, – Шерлок медленно поднялся и осторожно вынул из рук замершего Джона заварник. – Мне очень приятно, но я уже когда-то говорил тебе, что не заинтересован в отношениях?
Джон обречённо кивнул головой, исподлобья наблюдая, как изящные красивые руки Шерлока ловко насыпали чай, наливали кипяток и расставляли на столе чашки и вазочку с печеньем. Конечно, Джон прекрасно помнил тот неловкий разговор у Анжело и теперь проговорившись никак не мог придумать как устранить столь досадную ошибку.
– Давай забудем, – попытался исправить он положение. Как страшно. А что, если Шерлок разозлится на него? Что, если их дружбе конец? Он же действительно всем сердцем любил Шерлока и желал ему счастья, даже если для этого ему придется отказаться от всего, что было между ними.
– Нет-нет, я совсем не то хотел тебе сказать, – голос альфы немного дрожал, но Джон так упорно боялся поднять голову, что ничего странного не замечал. Громкая телефонная трель отвлекла обоих.
– Да, – Шерлок поднёс аппарат к уху, всё ещё внимательно наблюдая за смущённым Джоном. Тот изо всех сил делал вид, что ничего страшного не произошло. Неловкие действия, глупый разговор и вот друзья, даже не замечая, что неосторожно брошенная фраза подвела их к рубикону отношений, так и не смогли нормально поговорить.
Шерлок, увлёкшись беседой с невидимым собеседником, спокойно пил чай, заботливо налитый ему Джоном, мысленно отмечая его немного скованные движения. Друг явно чувствовал себя в присутствии альфы не в своей тарелке, а ведь Шерлок действительно хотел объясниться. Это мероприятие, на которое детектив возлагал большие надежды, давало им последний шанс, чтобы всё исправить.
– Вечером Антея привезёт наши смокинги. Их надо примерить, – бросил Шерлок как бы между делом, пока Джон, наскоро позавтракав, начал собираться на очередное свидание. – Так что постарайся не задерживаться.
Джон только расстроено вздохнул. Он, быстро надев куртку, судорожно вспоминал, где оставил ключи и был явно не готов спорить по поводу того, что Холмсы решили не только отправить его на званый вечер, но ещё и приодеть.
– Хорошо, я постараюсь, – Джон осторожно прикрыл за собой дверь. Ему явно стоило немного проветриться, чтобы, вернувшись, ненароком не сморозить очередную глупость. Надо всё-таки научиться держать язык за зубами и не выдавать самую главную тайну своего сердца. Вечер в присутствии этого гениального альфы обещал стать самым тяжёлым испытанием в его жизни.
========== Часть 2 ==========
Свидание не задалось с самого начала. Они с Мэри недолго погуляли в парке, покормили уток и, в конце концов, решили пообедать в небольшом уютном ресторанчике на углу. Девушка старалась лишний раз дотронуться до Джона, касаясь его руки, нежно проводя пальцами по запястью. Она так надеялась, что эти простые ласки помогут ей вернуть расположение мужчины, но разговор не клеился, паузы постепенно удлинялись, становясь неловкими. Джон начал нервничать, смотрел на часы, был рассеян, а в конце вообще по ошибке назвал Мэри – Шерлоком. Девушка чуть не заплакала от обиды, ведь они встречались уже довольно давно, и она справедливо полагала, что всё внимание мужчины должно принадлежать только ей. Джон, хоть и являлся бетой, постоянно отвлекался на бесконечные СМС от своего невыносимого соседа-альфы, порождая в её любящем сердце обоснованные подозрения. Долго так продолжаться не могло, и она не выдержала: высказав в лицо ошарашенному Джону всё, что она о нём думает, Мэри ушла.
«Приходи домой. ШХ»
«Немедленно. ШХ»
«Майкрофт уже прислал смокинги. ШХ»
Уже в такси по дороге домой, Джон задумчиво прокручивал входящие сообщения. Он вообще не очень понимал, зачем мог понадобиться Шерлоку на этом ужине? Пятое колесо в телеге. Сопровождающий омега – ещё куда ни шло, а вот спутник-бета вызовет лишь удивление, или того хуже – презрение. Общество, конечно, не порицало подобных отношений, но придерживалось мнения, что пары должны состоять из привычных гендерных типов, оттого постоянные перешептывания и смешки в спину стали для Джона обычным делом. Ничем не выделяющийся бета таскается за ярким, привлекательным альфой, подавляющая аура которого может мгновенно поставить всех омег в округе на колени? Видимо, не просто так.
Джон поёжился от холодного ветра, пробравшегося под куртку, и, расплатившись с таксистом, медленно побрёл к дому. Незадавшийся с самого начала день сильно его вымотал, зарождая в сердце неоправданную злость. Приход Майкрофта, предстоящий званый ужин, некрасивая ссора с Мэри, всё это довело расстроенного Джона до такого раздражённого состояния, что стоило ему увидеть Шерлока, спокойно развалившегося на диване и лениво перебирающего струны скрипки, как его накрыла волна неконтролируемого гнева. Он быстро стянул куртку, снял ботинки, нарочно громко бросил ключи на стол, чтобы, резко развернувшись к ничего не подозревающему другу, наброситься на него с обвинениями.
– Какого чёрта ты творишь, Шерлок? И только не надо мне говорить, что из-за свидания с Мэри я опоздал на примерку твоих дурацких смокингов, – тот открыл было рот, но рассерженный Джон ничего не захотел слушать. – Твои СМС, – он обвиняюще ткнул в него пальцем. – Это всё из-за них.
– Неужели? Так, значит, всё дело во мне? – мгновенно разозлился Шерлок. Он аккуратно отложил скрипку, поднялся и начал медленно обходить Джона по кругу, втягивая носом воздух, будто старался различить уже давно несуществующий аромат омеги. – Значит, это из-за меня ты поссорился с Мэри? А что, если тебе просто надоело её общество? Может, здесь со мной тебе в тысячу раз комфортнее? И ваша размолвка – это только повод поскорее вернуться домой, чтобы не слушать её глупую болтовню?
Шерлок подошёл почти вплотную, а Джон, идя на поводу собственных сумасшедших гормонов, призывно отклонил голову, подставляя беззащитную шею. Ведь, несмотря на то, что он больше не являлся омегой, хотелось подчиниться, чтобы предложить альфе распробовать его аромат. Внутренняя покорность, желание угодить, всё это заставило Джона заскулить от удовольствия, но, когда горячее дыхание коснулось кожи, а по телу пробежала предвкушающая сладкая дрожь, Шерлок внезапно резко отступил и с видом «Я же говорил тебе» отошел в сторону.
– А-а? – Джон даже открыл рот от такой наглости. Невыносимый альфа как всегда, легко доказал свою правоту, заставляя его смущенно покраснеть. Сначала захотелось заорать от злобы и бессилия, но, приглядевшись, Джон вдруг заметил, что знакомые светлые глаза заволокло жарким туманом, а на скулах показался очаровательный румянец. Шерлок, заигравшись, даже не понял, как сам оказался в ловушке. Возбуждение волнами расходилось от его напряжённого, словно струна, тела.
– Я-я, – Джон облизнул пересохшие губы и, поймав ещё один потемневший взгляд, захотел хоть как-то исправить ситуацию, – Мне не стоило…
– Ой, да прекрати. Всё было понятно с самого начала. Ты просто зря тратил с ней время, – перебил его Шерлок, и атмосфера в комнате накалилась до предела. Сущность альфы требовала не только беспрекословного подчинения. Хотелось, чтобы истинная природа Джона позволила открыто заявить о своих чувствах, а для этого Шерлоку требовалось самая малость. Надо было просто немного подтолкнуть бывшего омегу, и гениальный альфа точно знал – как.
– Неправда, – Джон попробовал было возразить, зардевшись от смущения, но Шерлок нарочно сделал вид, что уже потерял к нему всякий интерес, отвлёкшись на входящее СМС. Нарезая круги по комнате, стараясь скрыть неуместное сейчас возбуждение, он небрежно махнул в сторону больших пластиковых пакетов, стоящих около стола и холодно приказал:
– У тебя есть ещё целый час, чтобы принять душ и одеться.
Движения альфы стали какими-то рваными, дёрганными, будто недолгая потеря контроля вывела из строя привычную, отстроенную до автоматизма систему. Отойдя от растерянного Джона в другой конец гостиной, Шерлок принялся что-то увлечённо искать в своём телефоне, а тот, решив, что продолжать разговор в таком ключе становится просто опасно, послушно схватил пакет и ретировался в спальню.
Аккуратно надевая вещи, стоимость которых превышала полугодовой заработок в его маленькой клинике, Джон изредка поглядывал в висящее на стене зеркало. Приятный синий цвет костюма выгодно гармонировал со светлыми волосами, делая небольшую седину практически незаметной, а цвет кожи ярче и теплее. Всё сидело просто изумительно, вот только проклятый галстук всё никак не хотел завязываться. Он обречённо вздохнул: «Видимо, придётся просить Шерлока об одолжении».
Когда он, уже полностью готовый к выходу, вертя в руках ненавистную удавку спустился вниз, то так и замер. Шерлок был уже при полном параде и в данный момент неторопливо застёгивал пуговицы на своём смокинге. Классический, без излишних, кричащих деталей, костюм смотрелся на высоком, стройном альфе просто великолепно. Джон даже потерял дар речи и глупо открыл рот, а Шерлок, поймав его восхищённый взгляд, улыбнулся.
– Иди сюда, – он заметил в его руке галстук. – Я помогу.
Стараясь скрыть охватившее его смущение, Джон молча протянул галстук и поднял голову. Тут же пронзительный взгляд альфы принялся неторопливо изучать его лицо, смакуя каждую деталь, замечая все мелочи. Шерлок, мгновенно оценивший великолепие прекрасно сидящего на друге смокинга, сделал пометку поблагодарить Майкрофта.
– Это так просто, – холодные пальцы ловко опоясали шею тканью, немного потянув концы в стороны. – Влево – вправо, подвернуть вниз.
Джон забыл, как дышать. Терпкий аромат заполнил воздух, заставляя глубоко запрятанную омежью сущность тянуться к проявлявшему двусмысленные знаки внимания альфе. Ещё немного, и Джон, привстав на цыпочки, сам прикоснётся к этому великолепному приоткрытому рту. Его взгляд приклеился к нижней губе Шерлока, а тот, заметив его откровенный интерес, невольно облизнул её, понимая, что ещё немного, и они вообще никуда не поедут.
– Машина внизу, – голос помощницы Майкрофта, застывшей в дверях, заставил друзей подпрыгнуть от неожиданности. Девушка поднялась настолько неслышно, что, казалось, появилась из воздуха. Джон, смутившись, сделал вид, что ничего странного не произошло и спрятал взгляд, сухо поздоровавшись с Антеей, а Шерлок, передёрнув плечами, небрежно накинул пальто, подозревая, что брат нарочно послал девушку за ними, преследуя собственные цели.
Спустившись вниз, Джон первым нырнул в гостеприимно распахнутую дверь автомобиля и, не глядя, поздоровался. Он был всё еще очень смущён произошедшим наверху, поэтому не сразу понял, что на его приветствие ответили сразу два голоса.
– Грег?
– Лестрейд? Мой брат всё-таки вынудил тебя? Шантаж? Или просто банальные угрозы? – Шерлок сел в машину следом за Джоном и, казалось, совсем не удивился неожиданной встрече.
– Шерлок! – Майкрофт предупреждающе поднял руку, а Джон в изумлении открыл рот, понимая, что Лестрейд, похоже, оказался в точно такой же ситуации, что и он сам. Вечерний наряд, тщательно уложенные волосы и нервно сжатые пальцы, весь его вид говорил о том, что старший Холмс приложил максимум усилий, чтобы партнёр показал себя с наилучшей стороны. Странно, Джон никогда не замечал его интереса к инспектору.
– Только не говори мне, что ты пара Майкрофта, – Джон ухмыльнулся, сразу позабыв все тревоги. Сначала Лестрейд не ответил, и они немного помолчали, наблюдая, как братья, заняв места напротив, уже вовсю тихо переругивались, пока он беззлобно не огрызнулся на этот выпад.
– А ты – пара Шерлока?
– Я просто сопровождающий. Я же бета.
– Ага. А я вот нет, – Грег со вздохом принялся тереть внезапно вспотевшие ладони. Он был омегой и уже довольно долгое время сидел на таблетках. Конечно же, Шерлок озвучил Джону все интимные подробности его личной жизни, а именно её полное отсутствие ещё при первой встрече, но сейчас что-то неуловимое таилось в этом, казалось бы, простом ответе. Грег и Майкрофт? Вот это новость. Джон удивлённо приподнял брови, но друг отрицательно покачал головой.
– Ничего не спрашивай.
Забитый химией специфический аромат изменился уже давно, поэтому никто из окружающих даже и подумать не мог, что перед ними омега. Сам Грег никогда не затрагивал эту тему. Кому хотелось показывать свою слабость, особенно, когда должность просто обязывала командовать? Джон понимал это как никто другой, подозревая, что Грег, вероятно, тоже догадывался об его неправильной сущности. Упрямые, независимые, скрывающие своё истинное положение, теперь они, похоже, оба попались в лапы к этим невыносимым, гениальным братьям.
– Ты представишь его мамочке? – Шерлок нарочно издевался, получив отличный шанс отыграться за неприятный утренний разговор. – У него сейчас даже запаха нет. Как ты объяснишь ей свой выбор? Ты что, действительно хочешь прямо в доме…
– Прекрати, – зашипел Майкрофт. – Думай, что говоришь, – его лицо исказилось от гнева, руки непроизвольно сжались в кулаки, и у Джона сложилось странное впечатление, что он испугался невольно вырвавшихся слов Шерлока. Будто младший брат мог ненароком раскрыть какой-то секрет. Напряжённая поза, прямая спина, неконтролируемая вспышка агрессии заставила обоих омег вжаться в мягкие сидения и непроизвольно наклонить головы вперёд, показывая беспрекословное подчинение. Никакие лекарства не могли заглушить ощущения недовольства и злобы, распространявшиеся от взбешенного Майкрофта.
– Успокойся! Прекрати себя накручивать! – Шерлок, увидев, что натворил брат, постарался достучаться до его рациональной половины. – Смотри, что ты наделал.
Майкрофт перевёл затуманенный взгляд на Лестрейда и мгновенно сдулся. В его серых глазах промелькнула и тут же погасла искра страха. Оценивая масштаб катастрофы, он постарался взять себя в руки.
– Приношу свои извинения, – обеспокоенный взгляд изучающе заскользил по двум сжавшимся фигурам. – Такое больше не повторится.
Джон облегчённо вздохнул, чувствуя, как рядом эхом отозвался Лестрейд. Братья, похоже, чего-то недоговаривали, но обсуждать это в присутствии омег явно не хотели. Они, перебросившись коротким многозначительными взглядами, уткнулись каждый в свой телефон, похоже, считая инцидент исчерпанным. Автомобиль погрузился в тишину, нарушаемую лишь тихими шорохами и яркими вспышками входящих сообщений. За окном закончился город, показались красивые ухоженные сады, за которыми скрывались шикарные помпезные особняки, и Лестрейд всё-таки решился озвучить волнующий его вопрос.