355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фэн Нун » Феникс на девятом небе. 5 том (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Феникс на девятом небе. 5 том (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2018, 23:00

Текст книги "Феникс на девятом небе. 5 том (ЛП)"


Автор книги: Фэн Нун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Фэн Мин оцепенел и обратился к Чиу Ю, – Что именно она украла?

– Браслет, золотое кольцо, * драгоценный камень, а так же…

– Это те вещи, которые мне больше не нужны, они все равно бы сгнили во дворце… И будет весьма возмутительно, что из-за таких безделушек отрубят руки этой несчастной девушке, – взяв из рук потерянный браслет, юноша с улыбкой на устах отдал его Цай Цинь, – Вот, держи, я дарю его тебе. Нет ничего удивительного в том, что девушке нравятся драгоценности, только прошу, больше не воруй.

Цай Цинь поверить не могла своим ушам.

Чиу Лань, потянув за рукав, прошептала на ухо Фэн Мину, – Она всего лишь молоденькая служанка, которая подметает двор, и если Ваша Светлость ее простит, тут такое начнется…

Чиу Синь кивнула, соглашаясь и добавила, что что-то тут не так, надо это дело тщательнее изучить.

Жун Ху добавил, что это проще пареной репы, дайте ему день и она во всем сознается в комнате допроса. Цай Цинь напугали эти слова, она крепко схватила Фэн Мина за ноги и умоляла не отдавать ее в руки Жун Ху, она даже согласилась на то, чтобы ей отрубили руки, но только не в комнату допросов.

Тогда Жун Ху спросил, почему она украла мужские украшения, ведь у Чиу Лань и Чиу Ю тоже есть драгоценности, но их она не тронула, а украла драгоценности Фэн Мина.

Фэн Мин попросил подумать над всем этим, вспоминая, как Жун Тян говорил, что есть люди, которые стараются извести юношу. Однако, чувствовал, что если кто-то и желал ему зла, то для этого им понадобились бы те вещи, которые часто носил Фэн Мин, чтобы навести на них порчу, но стоило ли вместо них красть тот хлам, который он и сам отложил в сторону?! Затем Фэн Мин спросил у Генерала Туна, где нашли украденные безделушки?

Генерал Тун ответил, что во время обыска в комнатах слуг, они заметили ее ребенка, с этими украшениями, а так как мужские вещи не подходят детям/девушкам, то они спросили откуда у нее такие ценности. Так же было замечено, что их украли давно, когда Герцог Мин был в Королевстве Ли.

Фэн Мин внезапно спросил Цай Цинь о ребенке и сколько ей лет…как оказалось, ей было 19. Чиу Ю объяснила юноше, что у новеньких служанок жизнь во дворце далеко не сахар. Иногда они встречают очень важного господина, который приезжает во дворец и отдаются ему, а когда узнают, что беременны, надеются, что их единственный увезет к себе и сделает своей любовницей.

Тогда Фэн Мин попросил Цай Цинь увидеться с ребенком и разыскать ее отца, так как хотел помочь девушке и заставить этого мужчину женится на ней.

Но девушка умолчала, поэтому юноша решил больше не спрашивать ее об этом. Он так же попросил Жун Ху отпустить воровку, так как дело раскрыто. Жун Ху одобрительно кивнул.

Ему вынесли ребенка, а Чиу Ю вскрикнула, – Какой же он милашка!

После чего, сестры захотели подержать это чудо. Малыша звали Цай Цзян**

Чиу Лань спросила, – Ты украла их, чтобы подарить своему ребенку?

На что девушка кивнула, – Те служанки, кто постарше, сказали, если я хочу, чтобы ребёнок был в безопасности, нужно подарить ему вещь знатного господина.

Тогда Чиу Лань ее предупредила, чтобы девушка не воровала какие-либо вещи у Герцога, так как следующий раз Его Светлость не сможет ее спасти.

Цай Цинь призналась, что только это она украла и то ради ребенка. Но каждый раз, ей приходится воровать еду с кухни, так как переживает за здоровье малыша.

Так как Чиу Лань большую часть своего времени проводит на кухне, готовя еду Герцогу, Фэн Мин подумал и попросил свою служанку дать девушке немного пельменей. Чиу Ю объяснила Фэн Мину, что кухня о которой идет речь принадлежит слугам. Если кто-нибудь пробрался на кухню Герцога Мина, то тот давно был бы отравлен.

Каждый захотел подержать малыша. Когда он попал в руки Чиу Синь, то девушка сказала, что этот ребенок ей кого-то напомнил и, что они все его знают… Его Величество Короля.

Фэн Мина такое сравнение вогнало в ступор и он приблизился к ребенку, чтобы приглядеться, но не нашел никакого сходства. А подняв взгляд на Чиу Синь, заметил ее улыбку, – Чиу Синь…

Цай Цинь поверить не могла, что девушки осмелились подшутить над Герцогом Мином. Позже юноша предложил Цай Цинь присоединится к ним, так как Ле Эр уехал, да и к тому же они позаботятся о ребёнке, а сам Фэн Мин будет дарить ему ненужные украшения.

Но несмотря на это, служанки сказали юноше, чтобы он обсудил это все с Его Величеством, а так же с Жун Ху. Фэн Мин сказал, поскольку эта идея принадлежит ему, то и Жун Тян противиться не станет.

Позже Чиу Лань попросила Цай Цинь помочь ей с едой для Герцога, в то время как остальные присмотрят за Цай Цзяном. Как только за девушками закрылась дверь, Фэн Мин обратился к сестрам, – Как по-вашему, кто отец ребёнка? – юноша сгорал от любопытства и желания разыскать этого мужчину, но он не мог прямо спросить об этом Цай Цинь.

– Если Ваша Светлость найдет настоящего отца, – начали девушки, – То мужчина возьмет лишь ребенка, а мать его убьет, так что было бы лучше оставить их здесь.

Узнав о таком, юноша подумал, что это слишком жестоко для девушки, поэтому лучше будет, действительно, оставить их подле себя и защищать их от всяких неприятностей.

Дальше они продолжили гадать, кто же всё-таки отец малыша.

Чиу Синь предположила, что им является Юный Мастер Тун.

– А если это и вправду он? – спросил юноша, – Но что-то не верится, чтобы Тун Эр был его отцом, так как он столько гадостей делает тем, кто ему не нравится.

– Не говори чепухи, Чиу Синь, – отозвалась Чиу Ю, но сестра настаивала на том, что во дворце не так много важных персон, и еще меньше молоденьких парней.

Чиу Ю намекнула сестре, как той удалось узнать, что его отец – молодой парень, а не взрослый мужчина.

На что Чиу Синь воскликнула, что ей нравятся зрелые мужчины, и она уверена, что и Цай Цинь тоже.

Позднее она заметила, что ребенку года два или три, значит его зачатие произошло до коронации Короля. А тогда, как раз появился молодой мастер Тун, и как всегда прогуливался вокруг замка, и это означает, что таких совпадений не бывает.

– А какие у вас доказательства? – спросил их Фэн Мин, и девушки сказали ему, как они смогли это понять. В этот момент, юноша мечтал о том, чтобы сделать тест на ДНК и выявить отцовство.

Вскоре Чиу Лань, закончив с едой, спросила Герцога, сейчас ему подавать или когда вернется Его Величество. В этот момент появился Жун Тян и сказал юноше, чтобы он обедал без него, но вместо Короля к нему присоединится некий гость.

Из-за спины Жун Тяна вышел Лю Дэнь и завис в поклоне, приветствуя Герцога Мина. А когда тот выпрямился, вся банда Фэн Мина застыла в удивлении.

Комментарий к 5.2 Глава * Кадышева, уйди! Сгинь, нечистая сила!

** Вот чую, что не зря нам его имя раскрыли! И кто же этот стругальщик-то?! (Задумалась)

========== 6.1 Глава ==========

Стоящий перед ними человек был такого же роста, что и Жун Тян. Его талия была изящной, стройной и восхитительной как у девушки, подол его одежд заставлял каждого испытывать бурю эмоций.

Его великолепные черты лица можно описать одним словом – совершенство. Например, Жун Тян считался красивым мужчиной, но тот кто был рядом с ним излучал величественный свет. Одежда соответствовала его внешности, что даже Фэн Мин признал этот факт, а так же и то, что Жун Тян не мог с ним сравниться. Во-вторых, в воздухе витало напряжение, заполняя собою комнату. Не удивительно, что Жун Тян говорил, если бы Лю Дэнь был женщиной, то статус «Самая Красивая Женщина в Мире» достался бы ему, а не Мей Цзи.

Однако, Лю Дэнь купался в этих удивленных взглядах, поэтому, даже когда банда Фэн Мина внимательно всматривалась в его красивое лицо, мужчина лишь широко улыбался. Придя в себя после длительного созерцания, Фэн Мин заикаясь проговорил, – С-с-советник долго добирался к нам, у меня не было времени, чтобы встретить Вас, прошу, присаживайтесь.

После чего он обернулся к Чиу Ю и приказал подать чаю. К этому времени удивление прошло, и Чиу Ю, слегка показав язык Фэн Мину, вышла за чем послали.

– Герцог Мин, обед уже готов… – тихо напомнила Чиу Лань, стоя за спиной.

Фэн Мин предложил Лю Дэню пообедать вместе с ним. Глядя на этого мужчину, казалось что перед ними само совершенство, все затаили дыхание, словно один неверный вздох и мужчина растворился бы в воздухе. Столкнувшись с такой красотой, даже Фэн Мин отнесся к нему с осторожностью и крайней вежливостью.

– Почту за честь, – тихо поклонился мужчина.

Во время обеда Фэн Мин спросил Лю Дэня, сколько им нужно еды. На что мужчина ответил, что 300,000 единиц. Юноша подумал, что это приемлемая цифра, так как Си Жей за прошедшие два – три года собрал урожай в 2 000, 000 единиц, но перед тем, как Фэн Мин хотел это произнести вслух, Жун Тян прервал его, и сжав руку, поглядел на юношу.

Мужчина сказал Лю Дэню, что спешит его разочаровать, так как 300,000 единиц – слишком огромная цифра и он не сможет выполнить его просьбу.

– Запасы еды для народа Си Жей ограничены. Вы просите слишком многого, – мужчина поглядел на Фэн Мина, который открыл рот, чтобы возразить, но Жун Тян быстро взял слово, – Так как Советник проделал путь в тысячу миль, пока добрался до нас, я не отпущу Вас с пустыми руками. Как насчет 30,000 единиц риса? Этого хватит для Дун Фань, чтобы пережить зиму.

Лю Дэнь помолчал какое-то время, после чего тихо вздохнул, – Но наш народ… – слова оборвались и мужчина плотно сжал губы. Боль застыла в его глазах, он взглядом просил сжалиться.

Жун Тян так же тяжело вздохнул, – Это не значит, что я отказываю Вам в помощи, но Си Жей тоже в затруднительном положении. Советник, прошу, не печальтесь и наслаждайтесь днями, проведенными в нашем Королевстве, – после всего сказанного, мужчина поднял бокал, как бы намекая гостю, что тому пора идти.

Под натиском упрямых глаз Жун Тяна, Лю Дэнь стушевался, он понимал, что бесполезно настаивать на своем, поэтому извинился.

Фэн Мин проводил мужчину взглядом и как только за ним закрылась дверь, Жун Тян рассмеялся, – Ну как? Я говорил тебе, что он красив, не правда ли? Ты так смотрел на него.

– Если бы я его не увидел вживую, я ни за что не поверил бы в то, что бывают такие красивые мужчины на свете, – после чего юноша глубоко вздохнул, – Так почему ты отказался выполнить его просьбу?

– Никакой выгоды, без оснований, так зачем я должен давать ему 300,000 единиц еды в долг?

Фэн Мин поглядел на Жун Тяна, – Королевство Дун Фань находится в тысячи милях от Си Жей, и советник проделал такой огромный путь, чтобы попросить у нас помощи, разве они заранее не сообщили тебе, сколько им понадобится еды?

– Сообщили.

– И что ты ответил?

– Что всё обсудим.

Смерив взглядом мужчину, юноша осуждающе покачал головой, – Ты – Король, ты же обещал обсудить с гостем другого королевства проблемы их народа, а теперь забираешь свои слова назад. Жун Тян, так Короли не поступают.

Но внезапно мужчина рассмеялся, – Я разве обещал дать еды народу Дун Фань? Я лишь сказал, «обсудим», это не значит, что я нарушил обещание, – его руки обвились вокруг талии юноши, притягивая к своей груди, а над ушком раздался искренний смех, – Государственные дела такие скучные, как ты смотришь на то, чтобы сменить тему и поговорить о чем-нибудь более интересном?

Однако, Лю Дэнь не выходил из головы Фэн Мина, – Лю Дэнь не должен часто уезжать из дворца Дун Фань, если он это будет делать с его-то лицом, то весь мир погрузится в хаос. Жун Тян, скажи-ка на милость, как думаешь, он и Король Дун Фань…

– Прошу, давай не будем это обсуждать. Если Король Дун Фань упорно игнорирует такого красивого мужчину как Лю Дэнь, значит он еще опаснее, чем Жо Янь, – и Жун Тян добавил, – Ну, теперь-то ты понял почему я хотел, чтобы вы с Лю Дэнем встретились?

– Разве не из-за того, чтобы научить меня хорошим манерам? Но мне есть что сказать, Лю Дэнь родился с такими манерами. Я никогда не выучу их. К примеру, когда он смотрит даже на Жун Ху его взгляд рассеян. Если ты того же хочешь от меня, то я вынужден пригласить сюда твою Мей Цзи. Возможно, у неё лучше получится.

Мужчина стиснул юношу в своих объятиях и укусил за шею в качестве наказания, – Ты ревнивый маленький дьявол. Я так и знал, что ты позавидуешь Лю Дэню. Давай, лучше обсудим вопросы государства, что ты думаешь о Лю Дэне?

– Красота – это уже преступление. Нужно пойти на огромные жертвы, чтобы увидеть её, например, сломать себе все кости или разодрать всё тело в клочья, или посвятить ему всю свою жизнь, но ты знаешь, это стоит того. Никто не захочет, чтобы такая красота исчезла, – и обидчиво поднял взгляд на Жун Тяна, – Кроме тебя, разумеется! Еды в избытке, но ты отказываешься ему помочь!

– Всё сказал, ничего не забыл?

Понимая, что Жун Тяна так просто вокруг пальца не обвести, Фэн Мин задумал нечто посложнее, – Красота Лю Дэня может стать смертельным оружием. С давних времен, красивые люди не являются такой уж редкостью. Этот почетный титул лишь верхушка айсберга. Если Лю Дэнь использует всю свою мощь, чтобы добиться преимущества для Дун Фань, то в таком случае они станут злейшими врагами Си Жей.

На что мужчина слегка подул в ушко Фэн Мина и проговорил, – Но Лю Дэнь отличается от Короля Дун Фань, он ненавидит всех добрых людей, которых встречает на своём пути. Его мало видят не только те, кто работает на улице, но и те, кто прислуживает во дворце Дун Фань, так я слышал. Это впервые, когда он лично приехал в Си Жей, и для нас уже опасно просто встретиться с ним.

– А разве не он королевский советник? – полюбопытствовал Фэн Мин, – А что случилось в Зале Заседания, когда он туда приехал?

– Он скрыл свое лицо, – внимательно поглядел Жун Тян на юношу, а затем продолжил, – Подобный ход довольно-таки не плох. Как насчет тебя, может и ты постоянно будешь прикрывать свое личико, когда будешь встречаться с чиновниками?! И лишь мне будет позволено видеть твоё лицо.

– Ты хочешь, чтобы я от скуки умер? – и юноша пихнул мужчину, показывая свое недовольство.

Жун Тян не стал препятствовать этому милому наказанию. Одной рукой он обхватил Фэн Мина, чтобы тот не смог сбежать, а вторая рука – шустро пробралась под одежду, – Титул королевского советника является высокой должностью, а Лю Дэнь не является просто любовником, которого Король повысил в звании, у него есть таланты и умения. Как я уже говорил, значимость Лю Дэня при дворе Дун Фань ни чем не отличается от значимости Его Величества, так же как и твоя в Си Жей.

Руки мужчины старались развязать пояс Фэн Мина, от чего юноша выкрикнул, – Ты посмел развязать мой пояс, да я тебя… сегодня, кстати, моя очередь быть сверху, – и продолжил, – Лю Дэнь представляет Короля Дун Фань. Если и дальше будешь упрямиться, то создадутся напряженные отношения между двумя странами, которые повлекут за собой проблемы для Си Жей. И поэтому несмотря ни на что, ты обязан выполнить их требования. А, что касательно политических дел… ммм…м....

Из комнаты раздался крик, который был услышан Цай Цинь, – Герцог Мин, Вам что-нибудь нужно? – и не дожидаясь ответа, девушка ворвалась в комнату. Подняв взгляд, она увидела, красное лицо Фэн Мина. Из-за того, что она только начала прислуживать Герцогу, девушка не знала про «повседневный распорядок» этой парочки, стало неловко, она не знала, что делать, но сообразив что к чему, Цай Цинь шустро удалилась из комнаты.

– Пусти!

Заметив, что Фэн Мин взбешен и растерян, мужчина ослабил свою хватку, чем и воспользовался юноша, впиваясь своими зубами до всего чего мог дотянуться, – Как ни странно, но я сегодня в отличном настроении, поэтому, думаю, можно наслаждаться и таким способом. Ладно – ладно, не будем сходить с ума, как ты смотришь на то, чтобы я отплатил тебе тем же сегодня ночью?!

Юноша покраснел от смущения и возразил, – Ты… ты думаешь, что мои мысли только об этом?!

Жун Тян пытался объяснить, что такова политика, он просто хотел проявить, так сказать, гибкость, а упреки – это всего лишь человеческая необходимость.

– Ты сказал, что Лю Дэнь красавец, но я, глядя на него, видел лишь 300,000 единиц еды. И еще кое-что.

– И что же еще?

– У, Герцог Мин напрягся, пожалуй не стоит рассказывать о пророчестве, – мужчина поднялся с кровати и расправил свою одежду. Вскоре он позвал Чиу Лань, чтобы та подала ему корону, а после, развернувшись, сказал, – Я разместил Лю Дэня в маленькой комнате, которая находится за дворцом. Там довольно-таки тихо, да и не далеко от твоей комнаты. Если захочешь, то можешь сходить, навестить его, поговори с ним, но чтобы не случилось, ни за что не соглашайся на его просьбу. А если он затронет эту тему, скажи, что для начала нужно обсудить это со мной, – не дожидаясь ответа, мужчина наклонился и нежно чмокнул Фэн Мина в лоб, – Сегодня мне еще нужно встретиться с Генералом Туном, так что, будь паинькой и жди меня, да и не броди где попало. Лекарь сказал, что ты все еще слаб. А что касается служанки, если она тебе нравится, можешь взять ее. Но если она раз посмела украсть твои вещи, то и второй раз не за горами. Не оставайся с ней наедине.

Мужчина на самом деле не уехал из замка, лишь отправился в другие окрестности своего двора, чтобы уладить политические дела. Фэн Мин захотел встретиться с Лю Дэнем, но после того, как вспомнил, что тот устал, проделав долгий путь, решил мужчину не тревожить.

Чуть позже к нему вошли Чиу Синь и Чиу Ю, дабы похвастаться сувенирами и тканями, подаренными Лю Дэнем, которые он привез из Дун Фань. Девушки попросили, может ли Фэн Мин поделить их. Сам же юноша предложил девушкам разделить их между Чиу Лань и Цай Цинь, чтобы те сшили себе тоже какие-нибудь наряды.

На что Чиу Синь сказала, что у служанок достаточно нарядов, и что они просто хотят сшить наряд для Цай Цзяна. Как только девушки ушли, юноша кое-что вспомнил, и хотел попросить служанок, чтобы те сшили что-нибудь для Императрицы – Вдовы. Рядом оказалась Чиу Лань и сказала, что сама сошьет для Ее Величества, так как остальные играют в нянек с малышом.

Гуляя по библиотеке, Фэн Мин поглядел на книгу географии Си Жей, но от одного взгляда на нее, юноше стало ужасно скучно. Фэн Мин стал беседовать сам с собой, говоря, что так и не смог прочесть одну книгу до конца, а Жун Тян эти книги помнил наизусть. Ведь статус Герцога должен быть образованнее Жун Тяна на пятьдесят процентов, а иначе как еще он собирается помочь Королю Си Жей.

Прервав диалог «тихо сам с собой я веду беседу», Фэн Мин немного вздремнул, а когда проснулся, то его уже ждал ароматный чай, заваренный Цай Цинь. Он спросил ее, где все? На что девушка ответила, что Чиу Ю и Чиу Синь заняты ребенком, а Чиу Лань отправилась к Императрице во дворец.

Пока они беседовали, вернулась Чиу Лань, и рассказала, что вручила подарок Ее Величеству, но ее голос звучал так, будто она плакала.

Юноша подумал, что Ее Величеству не понравился подарок, но девушка сказала, что наоборот – Императрица в восторге и даже подарила ей косметику. Когда ее спросили, почему плакала, Чиу Лань ответила, – Каждая служанка всю жизнь сталкивается с насмешками. Чиу Лань не хочет говорить об этом Герцогу. Если Герцог Мин хочет все разузнать, то пусть позовет Жун Ху, он все расскажет. Взгляните, Ваша Светлость, – и девушка засучила рукава, на ее запястьях виднелись синяки.

Юноша вскочил с места и выкрикнул, – Позовите сюда Жун Ху! Кто посмел такое сделать?

Жун Ху вихрем ворвался в комнату и доложил, – Чиу Лань остановили во дворе резиденции Императрицы, и ей повезло, что рядом оказался ваш слуга, который поспешил вмешаться. Там были дети и родственники высокопоставленных господ, которые вторглись на запретную территорию замка, поэтому я не захотел делать из мухи слона. Как только ваш слуга захотел их отчитать, но, так как они не отличали кто прав, а кто нет, прикрылись своими статусами и пустили в ход свои кулаки.

На красивом лице подростка виднелись несколько синяков, это вывело Фэн Мина из шока, – Что? – вскрикнул он, – Ведь ты же состоишь в охране, разве нет? Как они посмели тебя трогать?

– Молодые люди хотели схватить лишь Чиу Лань, но никак не бить меня, – покачал головой Жун Ху, – Тот, кто это сделал был Молодой Господин Тун.

– Снова этот ублюдок Тун? – Фэн Мин начал мерить шагами комнату и серьёзно спросил, – Кто этот человек, который поддерживает этих преступников? Может сама Императрица?

Чиу Лань хотела ответить, но не смогла.

Внезапно раздалось снаружи, – Приехала Её Величество Императрица!

Комментарий к 6.1 Глава Ох, что-то на меня сильно погода действует, я совсем не высыпаюсь, поэтому не знаю, когда будет прода, прошу простить за такой короткий отрывок, писавшийся аж три дня.......(((((как только высплюсь, сразу примусь за работу)))))еще раз простите(((((((((((

========== 6.2 Глава ==========

Все, кто был в комнате, застыли в оцепенении, а увидев чью-то тень за тонкой шторкой, Фэн Мин пришёл в себя. После чего он приказал Чиу Лань и Жун Ху удалится в другую комнату.

Как только он обернулся, шторка поднялась и внутрь вошла Императрица в окружении своих четырёх или пяти служанок.

– Фэн Мин приветствует Её Величество.

На что сама Императрица, мягко улыбнувшись, попросила юношу подняться с колен, – Я слышала про тот ужасный случай с убийцей, что произошёл несколько дней назад. Его Величество приказал Герцогу Мину не покидать резиденцию Кронпринца. Я в курсе, что сам Герцог обожает гулять, но какая жалость, что теперь Вашей Светлости приходится быть начеку, поэтому я сама приехала к Вам в гости. Как Ваше здоровье? Что говорит ваш лекарь?

Фэн Мин злился, но стоило Императрице поинтересоваться его здоровьем, как юноша взял себя в руки и ответил: – Мне уже намного лучше. Мой лекарь разрешил кататься на лошади и принимать лекарства тогда, когда понадобится.

– Вам нужно прислушиваться к словам лекаря и во время принимать лекарства.

Юноша тяжело вздохнул, – Хорошо. Я прислушаюсь к совету Её Величества, – а сам подумал, – Неужели только из-за моего самочувствия и лекарств Её Величество решила ко мне приехать?! – и исподтишка поглядел на женщину.

Чиу Ю подала чай Императрице. Взглянув на девушку, Её Величество обратилась к Фэн Мину, – Служанку, которую отправил ко мне с подарком Герцог Мин, зовут Чиу Лань, ведь так?

– Да, – кивнул юноша, – Я хочу кое-что обсудить с Вашим Величеством…

Фэн Мин не договорил – Императрица остановила его жестом и спокойно обратилась к служанкам, – Можете идти.

Все девушки вышли, в том числе и Чиу Ю. Как только Императрица и Фэн Мин остались наедине, Её Величество глубоко вздохнула, – Я уже знаю, что хочет мне сказать Герцог Мин, я для этого сюда и приехала. Тун Эр ни чем не отличается от избалованного ребёнка, который не до конца понимает и, гуляя где ни попадя, доставляет всем неприятности. Герцог разозлился, и это понятно почему. Я уже сделала ему выговор, так что больше такого не повторится.

Фэн Мин не верил, что Императрица сказав всего лишь пару ласковых слов, смогла оградить Тун Эра, и поэтому юноша быстро подал голосок: – Ваше Величество, в этот раз ему повезло ударить Жун Ху или даже если бы Чиу Лань…

– Я так же хочу кое-что сказать Герцогу Мину насчёт Жун Ху, – её лицо вмиг стало серьёзным.

– Все слуги Вашей Светлости являются приближенными Его Величества. Все, кто окружает Герцога Мина поистине выдающиеся личности, которых сложно отыскать, причём у них идеальная родословная и никто в замке не смеет их даже пальцем тронуть. Но Герцог Мин обязан им сделать выговор. Возьмём к примеру Жун Ху, зная, что является вашим фаворитом, этот молодой человек посмел поднять руку на Тун Эра, причём это произошло именно сегодня. Вы уже знаете об этом инциденте?

Мурашки прошлись по всему телу, но юноша и виду не подал, глядя на Её Величество, – Я не знал… – вымолвил он, – Жун Ху никогда не позволял себе подобных вещей. У него наверное была веская причина, чтобы ударить Тун Эра.

От этих слов брови женщины сошлись на переносице, – Тун Эр не такой как другие, как посмел Жун Ху так с ним поступить?

– А почему его нельзя бить?

– Разве Его Величество ничего не говорил об этом?

– О чём именно?

– Герцог Мин не знает о происхождении Тун Эра? – после секундной паузы проговорила Императрица.

– Ну Жун Тян мне как-то рассказывал, – вспомнил Фэн Мин, – Что он является племянником Генералу Туну, и что он – сын его старшего брата, и единственный наследник семьи Тун. С самого детства, он рос с Жун Тяном и несколько лет изучал боевые искусства, а так же он свободно бродил в пределах Королевского замка, так как являлся королевским сокровищем. Но это ещё не значит, что можно творить всё что вздумается, а так же он подговорил своих друзей, чтобы вместе поиздеваться над служанками.

– Это не самое главное. Знает ли Герцог Мин кто его мать? Она является единокровной сестрой умершего Короля.

Фэн Мин открыл рот, но тут же его захлопнул, в одночасье его лицо изменилось, – Тогда получается, – воскликнул он в изумлении, – Тун… он… – внезапно глаза округлились и уставились удивленно на Императрицу.

Женщина лишь кивнула, – Именно. Когда Ан Сюнь был ещё ребёнком, Король женился на другой женщине, поэтому следующим наследником на трон может стать лишь Тун Эр или его сын.

И тут юноша понял, почему Жун Ху всеми силами старался не ввязываться в драку с Тун Эром, с тем, кто мог стать следующим Королем.

Судя по словам Императрицы, если у Жун Тяна не будет детей, то Тун Эр станет прямым наследником на трон Си Жей. Даже если он умрёт вперёд Жун Тяна, то его ребёнок сможет унаследовать эти земли.

– А что, больше никого нет на роль преемника Си Жей кроме Тун Эра?

– Семья Тун, – хихикнула Императрица, – Предана Си Жей, в жилах Тун Эра течет королевская кровь, ну и, что же мне Герцог прикажет делать?

Императрица поднялась с места и попросила Фэн Мина простить Тун Эра за всё, сама же женщина всего лишь хочет, чтобы все кто проживал в замке, жили в мире и согласии с друг другом. Так же она приказала служанкам оставить в подарок для Герцога Мина и Его Величества чай.

Вскоре юноша вернулся к Жун Ху и Чиу Лань. По его лицу, они поняли, что сейчас им достанется, поэтому Жун Ху, стиснув зубы, проговорил первым, нарушив молчание, – Я ударил Молодого Господина Туна, Ваша Светлость, одно Ваше слово и ваш слуга отправится к нему, чтобы получить сполна за содеянное.

– Это я во всём виновата, – со слезами на глазах выпалила Чиу Лань, – Уж если кого и наказывать, так это меня.

– Будучи Герцогом я никогда не думал, что столкнувшись с чем-то подобным, я окажусь бессильным. Я так же уверен, что Жун Тян не накажет Тун Эра… – поглядев на юношу, Фэн Мин проговорил, – Жун Ху…

– Да, Ваша Светлость.

– В следующий раз, прежде чем кидаться с кулаками на противника, надень маску.

– Герцог Мин?

– До тебя не дошло?

– Ваш слуга всё понял, – с сияющими глазами проговорил Жун Ху.

Они рассмеялись, но вскоре вошла Чиу Ю, чтобы узнать, что происходит. Фэн Мин попросил её заварить чай, который оставила ему Её Величество. Позже, юноша захотел прогуляться возле резиденции Кронпринца, и Жун Ху вызвался сопровождать его, но Фэн Мин приказал ему остаться во дворце.

Гуляя неподалеку, юноше захотелось увидеться с Жун Тяном, но у него должно быть много забот, поэтому Фэн Мин не стал тревожить Его Величество. Настроение было ужасным от мысли, что Жун Тяна беспокоит не только Внутренняя политика, но так же и то, что творится в стенах его собственного дворца, да ещё и Фэн Мин осложняет ему жизнь, но было удивительно то, почему сам мужчина всегда улыбается и шутит.

С этими мыслями он забрёл за дворец, где встретился с Лю Дэнем.

Фэн Мин спросил мужчину, почему тот не в своей комнате. На что сам Лю Дэнь предложил присесть на рядом стоящую каменную скамейку. После долгого молчания, мужчина внезапно нарушил тишину, – А если Герцог был бы на моём месте, – хихикнул он, – То Вам бы хотелось отдохнуть?

Завязался разговор:

– Советник, Вы обиделись на нас? Несмотря на тот богатый урожай, что собрал Си Жей, ртов от этого не меньше, вообще-то…

– Герцог Мин, не нужно оправдываться. Лю Дэнь приехал в Си Жей ради того, чтобы попросить еды для своего народа и я не имею права настаивать на своем, – мужчина налил себе вина, – Прошу простить меня, Ваша Светлость. Это вино Лю Дэнь привез специально из Дун Фань. Я хотел выпить его вместе с Вами, но я слышал, что Король Си Жей запретил гостям угощать Герцога всякой едой, – не успел юноша ничего сказать, как Лю Дэнь швырнул на землю бутылку с вином, – Могущественная страна, но все равно в ней осталось всепоглощающее чувство любви. Герцог должно быть счастлив.

– Должно быть Советник имеет ввиду нечто совсем другое и говорит о народной любви.

Лю Дэнь, опустив на землю свой бокал, посмотрел на Фэн Мина и честно ответил:

– Самые легкие слова в мире – это слова любви, которые с такой же легкостью могут причинить боль. Когда их произнесешь, в любой форме, на любом языке их все равно услышат.

– Если у Советника есть что сказать, то скажите это напрямую.

– Несмотря на то, что это наша первая встреча, но она означает «узнать тебя с первого взгляда». (Что-то типа «Я вижу вас впервые, но будто знаю вас двести лет?)Могу я попросить Герцога об одной маленькой просьбе?

– Какой именно?

– Прошу, не поймите меня неправильно, но это не касается политики, – мужчина протянул Фэн Мину уголочек красного, шелкового платка, – Лю Дэнь просит Герцога Мина об одолжении, возьмите это, чтобы передать тому, кто будет возвращаться живым в Дун Фань и скажите ему, чтобы тот в свою очередь вернул это нашему Королю.

– Что Вы хотите этим сказать, Советник? Даже если мы не можем Вам дать еды в долг, это еще не значит, что нужно сходить с ума.

– Разве Герцогу под силу это понять? Самое ужасное то, что Лю Дэнь это понял, лишь приехав в Си Жей.

После чего мужчина поднялся с места и зашагал прочь от Фэн Мина. Вернувшись во дворец, Герцог никак не мог сосредоточиться на чтении поэтому попросил Чиу Ю отправиться к Лю Дэню и проверить все ли с ним в порядке.

Вскоре девушка вернулась с докладом:

– Я не заметила, чтобы Господин Лю Дэнь был расстроен. Он в своей комнате пьет вино сам с собой, при этом смотря в окно. Не могу поверить, что такой красивый мужчина как Г-п Лю Дэнь, может быть склонен к алкоголю.

– А где Чиу Лань?

– Она на кухне, готовит ужин.

Внезапно Фэн Мин вспомнил про синяки на запястьях служанки, а так же он вспомнил, что мало кто знал о случившемся, поэтому не стал расспрашивать Чиу Ю.

– Мне нужно увидеться с Чиу Лань.

– Но на кухне грязно…

Не успела девушка договорить, как Герцога уже не было в комнате. Когда Фэн Мин направился в сторону кухни на него налетел человек. Этим врезавшимся счастливчиком оказался Жун Ху, который шустро поднялся на ноги и отошел в сторону: – Герцог Мин?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю