355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фэн Нун » Феникс на девятом небе. 3 том (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Феникс на девятом небе. 3 том (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2018, 11:30

Текст книги "Феникс на девятом небе. 3 том (ЛП)"


Автор книги: Фэн Нун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Слуга странно посмотрела на них: – Слушаюсь. – и удалилась.

Хань Су Вень охранял дверь комнаты Фэн Мина.

Бо Линь доверял этому мужчине, и поэтому ему доставалась охрана пленников, что находились тут. Несмотря на то, что Бо Линь был уверен в тщательности проделанной работы, мужчина постоянно напоминал охране, чтобы те глаз не спускали с Фэн Мина. Хань Су Вень прекрасно знал свое дело, днём и ночью, не имея права на отдых, мужчина все двадцать четыре часа наблюдал за тем, как охраняется юноша.

Он кратко дал указания стражникам, как перед ним тут же появилась служанка: – Мастер Хань. – девушка потерла шею, не решаясь двинуться с места.

Бо Линь приказал служанкам ни на шаг не выходить за ворота, а охрана, что была на улице, не могла войти во двор даже на пол шага без его разрешения, тем самым мужчина заботился, чтобы никто не распространял лишние сплетни за стенами этого места.

Хань Су Вень подошел к служанке и встав возле двери, спросил: – Что?

– Лин Тьян сказала, что хочет поиграть в нечто интересное и приказала подать вина и кучу шкур буйвола.

– Шкуру буйвола и вина! – передразнил её мужчина, хмуря брови. Фэн Мин являлся важной персоной, и Принцесса Фан Цзя строго настрого приказала развлекать юношу, а пока тот «занят», можно не беспокоиться, что он наворотит каких-нибудь дел. Даже получив этот приказ, Хань Су Вень не мог ослабить бдительность, а задача «развеселить Фэн Мина», еще не была поводом вести себя легкомысленно по отношению к своим обязанностям. Более того, драгоценная сестра Бо Линя – это самая настоящая заноза, которая только и делала, что все усложняла.

Хань Су Вень удивленно произнес: – Кожа буйвола и вино, и как из этого можно придумать интересную игру? О, господи-боже, я понять не могу, почему, ну почему, Четвертый Принц позволяет Принцессе Лин Тьян каждый день прибегать сюда, чтобы встретиться с Герцогом Мином, а если Герцог использует Принцессу, то что тогда?

Служанка улыбчиво проговорила: – Третья Принцесса сказала, что у Герцога Мина очень чуткое сердце, даже несмотря ни на что, он не причинит вреда Принцессе Лин Тьян. А Вам лучше дать эти вещи, чтобы они поиграли. Лин Тьян такая проказница. Единственно, меня ставит в тупик, для чего им нужна шкура, ну вино, конечно же, чтобы пить, но вот шкура… Во всяком случае, можно не волноваться эти вещи абсолютно безвредны, даже если Герцог напоит каждого в этом здании, ему всё равно не сбежать, ведь на улице полно охраны.

Осмотрев шкуры и вино и удостоверившись, что они не опасны, мужчина задумался на секунду, а потом кивнул: – Ладно, несите.

Вещи, что вносили или выносили из комнаты, тщательно проверялись Хань Су Венем, даже то что несли Лин Тьян, должны были пройти досмотр. Он только кивнул, пропуская в комнату служанку со шкурами и вином.

Фэн Мин, бросив ленивый взгляд на груду шкур и дюжину бутылок вина, что были в центре двора, улыбнулся и сказал, «О, как щедр Бо Линь, никогда бы не подумал, что у него такой огромный запас продовольствия, прям на все случаи жизни.»

На что Лин Тьян с гордостью ответила: – А как же, мой Старший Брат самый щедрый. Герцог Мин, так во что мы будем играть?

Глаза юноши таинственно заблестели: – Только помни, это секретная игра и никому о ней ни слова.

– Хорошо-хорошо. – Лин Тьян была в не себя от счастья, махнув ручками, девчушка приказала служанкам: – Можете идти, и не входите без разрешения.

Бо Линь и раньше ограничивал пленников методом изоляции, пленник ничем не отличался от хозяина, если они не сбегали, то могли делать все, что угодно, в рамках дозволенного, конечно. Однако, в помещении никто не отдыхал, служанки спокойно разгуливали по двору, а стража безустанно караулила все вокруг. Служанки, что обслуживали комнаты, не опекали и не говорили лишнего, лишь короткое: – Слушаюсь. – и, слегка пожав плечами, гуськом покидали двор.

Комментарий к 10.1 Глава

* сто возжей в одни руки не влезут)))

**Да, Фэнечка, голубей нет)))кроме одного)))

========== 10.2 Глава ==========

Фэн Мин обрадовался, и, присев перед Лин Тьян, сказал: – Что ж приступим, а то скоро стемнеет.

– Хорошо-хорошо, давайте играть.

Юноша и девчушка, сидя рядом на корточках, увлечённо принялись за работу.

Как только ночь опустилась на столицу Бо Цзян – Пань И, в небе появилось нечто странное.

Десятки причудливых объектов летели в вышине и заполнили собой тьму, небо озарилось яркими огнями, будто Венера спускалась на землю. Эти странные фонарики, сделанные из кожи буйвола, поднимались все выше и выше, казалось им нет конца.

– Глядите!

– Это Бог спускается на землю.

– Наверное, это к бедствиям…

– Нет, это хороший знак, это значит Небеса благословляют Бо Цзян.

– На них что-то написано! – вскричали в страхе люди. – Фэн Мин! Там лишь два слова: – Фэн Мин! Должно быть так зовут Господа!

Горожане шумно выходили из домов, чтобы понаблюдать за этой странной картиной. Малышня, пища на всю улицу, гонялась за фонариками, и на этих же самых улицах старики, плача, опускались на колени.

Фэн Мин, с опаской запуская один за другим, радовался, глядя, как фонарики «Куньмин», * подобно морской волне, медленно уплывают с востока на запад страны. На каждом из этих фонариков, напоминая летающего дракона и танцующего феникса, красовались два ярко-красных слова «Фэн Мин», и несомненно, эту красоту видели все, кто жил в Пань И. Скоро новость достигнет юга, а там уже отправится на север к Жун Тяну, который тот час поймет всю хитрость его послания.

Лин Тьян подумать не могла, что помогая Фэн Мину, она рушит весь замысел Старшего Брата, и сейчас, стоя рядом с юношей, она радостно хлопала в ладоши и кричала: – Они летят! Они летят! **

Хань Су Вень, верный и преданный своему делу, никогда бы не догадался, что эта прекрасная и в тоже время гениальная выдумка принадлежит мастеру Кунь Миню, Китайские полководцы додумались, что вино сгодиться не только как алкогольный напиток, но и как горючее.

– Огонь! Сбейте фонари! – крикнул Хань Су Вень, выйдя из оцепенения, и приказывая солдатам, которые были ошеломлены, наблюдая за этим чудом, покидающим двор.

Солдаты, никогда не видевшие подобного, стояли в полном в оцепенении, их руки тряслись от страха, а натягивая тетиву, солдаты целились, как всегда, но попадали и травмировали своих же. Единственный, кто был в здравом уме и попадал, сбивая фонари – Хань Су Вень.

Но к сожалению было слишком поздно, фонарики Кунь Мина, уже успели наделать шума в городе, и ускользнуть за его пределы, неся на себе всего лишь два слова «Фэн Мин».

Небо окрасилось в ярко-розовый от имени Герцога Си Жей, и в эту же минуту, над королевством Бо Цзян, раскат грома взорвал тишину.

Бо Линь и Третья Принцесса не могли помыслить, что до такого дойдёт.

Эта выходка Фэн Мина переполошила всех вокруг, зато сам упрямец сидел в комнате и смеялся до коликов в животе. А в это время, повернувшись к столу, Бо Линь слушал музыку, интересно посмотреть: как он справится с Жун Тяном и Жо Янем.

Быстро прошёл день, и на следующие утро Бо Линь явился к Фэн Мину.

На нём, как всегда, был синий наряд, губы слегка тронула улыбка, Фэн Мин предполагал, что Бо Линь будет зол, ну в крайнем случае раздражен, но нет, мужчина вёл себя спокойно и невозмутимо, впрочем как и всегда. Войдя в комнату, мужчина сцепил руки и радостно проговорил: – Это место предназначено для самых важных гостей, но лишь Герцог Мин решился на такой отчаянный поступок. Как эти фонарики, сделанные из буйловой кожи, смогли подняться в воздух?

Фэн Мин не собирался рассказывать Бо Линю как работает эта система, вместо этого, юноша тихо засмеялся: – Я по-настоящему счастлив, что Третий Принц видел все своими глазами.

– Ох. – всплеснул мужчина руками и усевшись, продолжил: – По правде сказать, Бо Линь ужинал, когда услышал шум горожан и внезапно увидев мигающие фонарики с огромными буквами Герцога Мина, чуть не умер от страха. Бо Цзян ничтожно – маленькая страна, которая навлекла на себя гнев Королевств Ли и Си Жей, и что-то подсказывает, что несчастий нам не миновать.

Фэн Мин поглядел на мужчину, делая вывод, что тот слишком спокоен для того, кто паникует: – Что-то я не вижу, чтобы Вас беспокоила данная ситуация. – сказал он с сомнением.

Бо Линь рассмеялся, а потом прошептал: – Не понимаю, к чему мне волноваться? Счастье и беда сплелись вместе тогда, когда я рискнул помочь принцессе в похищении Герцога Мина. Ведь… Герцог здесь жив и здоров.

Юноша вздрогнул от холодного ветра, что пробрался внутрь: – Что Вы хотите этим сказать?

– А то, что пока Герцог гостит у нас, Бо Линь не победим. – уселся мужчина и честно признался: – Вот смотрите, у нас есть два монарха: Король Ли и Король Си Жей, кого выберет Герцог, Бо Линь разрешает выбрать лишь одного, думаю, это не сложно или нет?

– Выбрать между Си Жей и Ли? – Фэн Мин оцепенел, зрачки забегали, а насмешливая улыбка тронула губы. – Если Вы отдадите меня Жо Яню, то как Вы это объясните Третьей Принцессе? Ну или Жун Тяну? – сжав кулаки, юноша подумал, ‘Хм, я такой идиот, что даю тебе выбрать, кому меня отдать.’

Бо Линь покачал головой: – На этом жизнь не заканчивается, я не отдам Вас Жо Яню. Новость о том, что Герцог Мин в Бо Цзян облетит весь мир, мы не будем зрителями длительной войны между двумя королевствами, так как Жун Тян сразу же потребует Вас вернуть. Но перед тем, как Король Си Жей потребует Вас, он должен будет выполнить три моих условия, лишь тогда я верну Герцога Мина.***

– Три условия?

– Во-первых: Си Жей согласиться защищать Бо Цзян от нападок со стороны Жо Яня, когда Королевство Ли пойдет войной на Бо Цзян, Жун Тян немедленно пришлет войско и рассредоточит по границе Королевства Ли. Так как у Королевств Ли и Си Жей никогда не было дипломатических отношений, то это условие Жун Тян выполнит безо всякого труда. Второе, Си Жей должен подписать мирное соглашение с Бо Цзян, где он поклянется, что никогда не вторгнется в наше государство, и пальцем не тронет ни деревья, ни даже травинку Бо Цзян. И наконец последнее: Си Жей поможет мне взойти на трон Бо Цзян.

Фэн Мин мгновенно очнулся и кивнул: – Думаю, эти условия довольно-таки приемлемы.

Бо Линь, ведя себя непринужденно, разоткровенничался: – Лишь с помощью мотивации, человеку подвластен весь мир. **** Прошу Вас, Герцог, напишите письмо, где сообщите Королю Си Жей, что с Вами все хорошо, и заодно передадите мои требования в обмен за Вашу Светлость.

– А что будет, если я откажусь от бумагомарательства? Пф, Вы что, убьёте меня?

Бо Линь покачал головой: – Третья Принцесса постоянно защищает Герцога и Бо Линь ей признателен за это, так какой смысл убивать Вас? Если Вы напишите письмо, то станете почетным гостем, если же нет – заложником, действия Герцога повлияют на его жизнь здесь, но не на меня. Король Си Жей непременно выполнит требования, так как Вы в моих руках.

Фэн Мин прищурился: – А если Жун Тян не выполнит, что тогда?

Мужчина спокойно проговорил: – Тогда Герцог отправиться к Жо Яню. Его клятва Третьей Принцессе всё ещё в силе, и Герцог будет обменян не только на десять лет мира и покоя в Фан Цзя, но и на голову Лун Тьяна, так что, Вам по-прежнему не нужна кисть, тушь и бумага?

От этих слов, юноша был взбешен, но ему пришлось сдерживать себя, сглотнув ком, сжимавший его горло, Фэн Мин пробурчал: – Ладно, будь по-вашему!

‘Подожди, вот как пропаду без вести, посмотрим потом, что ты сможешь предложить Жун Тяну.’

Обмакнув кисть в тушь, юноша поспешно начал писать:

‘Жун Тян

Сейчас ты полностью сбит с толку, и у тебя нет никаких уловок им противостоять, так как ты очень занят «ловлей собственного хвоста». Я не у Жо Яня, а в столице Бо Цзян – Пань И, и чтобы освободить меня, ты должен выполнить три требования Бо Линя, иначе меня заберет Жо Янь.

Помни, хватит войн, даже если я буду в Королевстве Ли, не посылай солдат.

Я немного соскучился по тебе. Ах да, чуть не забыл, прошу не ругай Ле Эра и Жун Ху, лучше позаботься о них, и ещё передавай привет Королеве-Вдове, а так же Чиу Лань и девушкам.*****

Фэн Мин.’

Наблюдая, как воодушевленно юноша пишет, Бо Линь улыбнулся, слегка качая головой.

Фэн Мин, отложив кисть, поставил свою печать: – Всё, письмо готово, можете отправлять.

– Благодарю, Герцог Мин. – мужчина, взяв сверток и сунув его за пазуху, хлопнул в ладоши, да так, что эхо прокатилось по всей комнате, нарушив тишину.

В эту же секунду пять или шесть миленьких девушек, с медными разносами в руках, на которых лежала одежда расшитая узорами и меч, изящно прошли в комнату.

Мужчина улыбчиво произнёс: – Теперь Герцог Мин является почетным гостем Бо Цзян, не хотите ли нанести визит Королю? Прошу, переоденьтесь и следуйте за мной во дворец моего отца – Короля Бо Цзян. Где пройдет банкет в Вашу честь.

– Во дворец? – взгляд юноши упал на блестящий наряд.

– Мы поможем Вам переодеться. – сказали служанки, и переговариваясь друг с другом принялись за дело: сняв одежду, они надели новую и быстро завязали пояс на талии, потом надели головной убор, обули туфли и повесили меч, секунда и перед ним стоял совсем другой Герцог Мин.

Когда все было закончено, девушки так же изящно покинули комнату, Бо Линь, оставшись наедине с Фэн Мином, спокойно улыбнулся и протянул ему вещицу: – Кажется, это Ваше, Герцог. – и с этими словами он отдал маленький кинжал – подарок Жун Тяна, что постоянно прятался за поясом юноши, но был изъят третьей принцессой, когда Фэн Мин лишился чувств.

Как только он увидел свой кинжал, то сразу вспомнилось лицо Жун Тяна с улыбкой на устах и тот день, когда мужчина подарил его Фэн Мину. Весеннее дыхание того дня, теплым ветром тронуло лицо юноши, но сейчас их разделяли горы и моря.

Мужчина все понял: – Герцог хочет поскорее вернуться в Си Жей, не нужно быть очень умным, чтобы понять, как сильно Ваша Светлость изнывает от любви, я прав? – так говорила Третья Принцесса, после разговора с Фэн Мином, но сам мужчина не знал как утешить юношу, зато понимал всю глубину его чувств.

Из-за двери раздался нетерпеливый голос: – Пока нет гарантии, что Герцог вернется в Си Жей. Шторка внезапно поднялась и в комнату вошла Третья Принцесса: – Я специально приехала сюда, чтобы вместе с Вами поехать во дворец.

– Ваше Высочество, что Вы хотите сказать, своим, ‘нет гарантии на возвращение в Си Жей’?

Принцесса бесцветно проговорила: – Несмотря на то, что Герцог Мин придумал гениальный план отправки, так сказать, письма, он оказался в опасном положении. Сейчас каждому известно, что Герцог в Бо Цзян, а значит нам очень сложно будет защищать Вас, да что уж там, в сотни тысяч раз сложнее. Чего стоит одно упоминание о Жо Яне, но если не считать его, даже во дворце Бо Цзян есть те, кому Вы мешаете, ну что Герцог Мин, хотите утолить голод тигра?

– Во дворце Бо Цзян?

– Прошу, задумайтесь хоть чуть-чуть, кто будет счастлив если что-то произойдёт с Вами, пока Вы здесь?

Юноша так и не сводил взгляда с Бо Линя, ‘Самым несчастным окажется эгоистичный Бо Линь, ведь Жо Янь уничтожит его, как Тузик грелку.’ И тут его глаза засияли: – Обрадуются лишь три человека – Три принца Бо Цзян.

От этой проблемы началась жуткая мигрень.

‘Каким боком я имею отношение к завоеванию трона Бо Цзян?! Ох, все эти бедствия, как снег на голову.’ Если дело обстояло именно так, то его жизни грозила опасность в любой точке Бо Цзян, сейчас он и думать не смел о побеге, но пока юноша не вернулся к Жун Тяну, ничего не оставалось как надеяться, что Бо Линь все же защитит Фэн Мина.

Ненадолго задумавшись, юноша выразил недовольство: – Третья Принцесса очень страшно пугает меня, всего несколько слов, а мне уже хочется сбежать, сверкая пятками.

Третья Принцесса и Бо Линь, переглянувшись, засмеялись, а потом обратились к Герцогу: – Пожалуйста, прекратите ворчать, все уже всё знают, так как Ваше послание проделало слишком долгий путь за это время. Король и принцы уже ждут Вашу Светлость во дворце, прошу Герцога проследовать за нами.

Вся троица покинула комнату, за стенами которой к ним присоединилась охрана.

Стоя рядом с Фэн Мином, Бо Линь прошептал: – Запомните, дворец Бо Цзян – опасное место, прошу Герцога держаться, как можно ближе и не отходить от меня ни на шаг.

Фэн Мин чувствовал себя, как рыба на разделочной доске, которая выглядит аппетитно для жирных и крупных рыб, ждущих его смерти, поэтому юноша беспрекословно кивнул и уселся в карету вместе с Бо Линем.

Комментарий к 10.2 Глава

*Первые упоминания о китайских бумажных фонарях были найдены в летописях, описывавших военные походы генерала Чжугэ Ляна (180—234 н. э., почётный титул Кунмин), который, как сообщают источники, использовал их, чтобы вселять страх во вражеские войска:

Масляная лампа была установлена под большим бумажным мешком, который поднимался с горячим воздухом от лампы. … Враги были охвачены страхом из-за света в воздухе, думая, что божественная сила помогала ему.

Также известно, что летающие китайские фонарики использовались как универсальное средство передачи сигналов между командованием и различными армейскими подразделениями в китайской армии. Позже в Китае и других восточных странах запуску бумажных фонариков придавали определенное религиозное значение.(спасибо, “Википедия”)))

**Вспомнила “жену Франкенштейна”(рукалицо)))

***Ага, золотая рыбка, прям. Только вот, как бы эта рыбка в акулу не превратилась на первом же желании. (Голосом Папанова “идиот”)

****Что ж всех так тянет завоевать весь мир?! Прям, не смешно становится. “Марвеловские” антагонисты только этим и одержимы. Ох, лучше придумали что-нибудь интересное, например, поспорили, кто дальше плюнет вишнёвой косточкой или заяойте друг друга до изнеможения и кто первый выдохнеться тот и проиграл…

*****Такое ощущение, что я на программе “Поле-Чудес”))))

========== 11.1 Глава ==========

Карета остановилась перед дворцом.

Несмотря на шаткую экономику Бо Цзян за последние годы, дворец Короля был настолько великолепен, что дворец Си Жей ему в подметки не годился, главные ворота висели на высоких, алых стенах, которые тянулись вдоль гладкой дороги и казалось им нет конца.

В голове пронеслось, ‘Как Бо Цзян напоминает мне Жун Тяна, тоже такой же материалист и практически в пустую тратит ресурсы. Короля Бо Цзян хоть немного заботит будущее страны, или он занят лишь своим дворцом? Не удивительно, что такая страна, как Бо Цзян пришла в упадок.’

Фэн Мин вместе с Бо Линем покинули карету, взгляд упав на величественный дворец, вызвал только вздох.

– Каждый раз, когда я смотрю на этот дворец, то ощущаю пустоту в душе. – отрешённо проговорил Бо Линь.

Посмотрев на Бо Линя, Фэн Мин подумал, ‘Вы – ребенок Короля, но выросли в простой семье, естественно это место не вызовет у Вас каких-либо чувств. Зато после столь длительного ожидания, наконец-то из-за туч мелькнул лучик лунного света и Вы стали законным принцем Бо Цзян.’

Мужчина, окинув взглядом флаг, что был на стене и развевался на ветру, медленно произнес: – Герцог Мин должно быть слышал, что дворец Бо Цзян каждый год ремонтируется, сам же дворец и его история, а так же прекрасный ландшафт являются знаменитостью, выделяясь на фоне одиннадцати стран. И всё же, стены этого бесподобного и великолепного дворца никогда не слышали проблем населения.

Фэн Мин слегка удивился, Бо Линя на самом деле заботили проблемы народа и верноподданных.

Мужчина обернулся и с улыбкой проговорил: – Герцог Мин должно быть крайне обеспокоен поведением Бо Линя и это понятно, Бо Линь действительно хочет взойти на престол. Я хочу заполучить трон Бо Цзян, и я пойду на все ухищрения, чтобы заполучить его. Так как я вырос в простой семье, я уверен, что людям уготованы страдания, если братья унаследуют трон. Но, когда я унаследую его, то первым делом выпущу указ, где отменю реставрацию дворца, как королевского, так и внутреннего, в стране все должны быть равными, начиная от дворян и заканчивая простолюдинами, одеваться скромно и тратить больше времени и усилий, работая вместе на благо страны.

Юноша покачал головой: – Всё это, конечно, замечательно, но всё же наряд Четвертого Принца весьма роскошен, а для того, чтобы править другими, нужно сначала посмотреть на себя, хотите простоты и равенства – начните с себя.

– Герцог Мин многого не знает, Король – Отец сказал, что вельможе не пристало скромно одеваться, поэтому я подобен овце, следуя правилам Отца. Пройдёмте во дворец и Вы всё сразу поймёте.

Наконец и третья принцесса присоединилась к ним.

– Скорее, мы должны уже быть внутри, так как Король не любит долго ждать. – проговорила женщина, направляясь во дворец.

Фэн Мин оглянулся и ахнул от неожиданности: – Ах! А когда ЭТО Ваше Высочество успела переодеться?

Обычно принцесса одевалась в белый наряд, а на лице отсутствовал макияж, но сейчас на ней было разноцветное платье, на голове и руке сияли драгоценности, и это не считая дюжины браслетов.

– Я просто обязана была немного переодеться, ведь как никак к Королю идём.

Стражи встретили их у ворот и, трижды поприветствовав, произнесли: – Просим Герцога Мина, Третью Принцессу и Четвертого Принца пройти в Дворцовый Зал, где уже вас ждёт Его Величество.

Бо Линь кивнул и прошел вперед, за ним последовали принцесса и Фэн Мин.

Дворец, что предстал пред ними, и впрямь был самым красивым в мире, каждое его сооружение несло в себе заботу.

Фэн Мин, следуя за Бо Линем, вошёл во внутренний дворец, а там и в главный зал, который был очень огромен. В самом центре этого зала сидел мужчина средних лет с короной на голове, за ним с двух сторон находились женщины в очень ярких нарядах.

Бо Линь подошёл и, преклонив колени, низким голосом проговорил: – Бо Линь приветствует Короля-Отца.

– Поднимись, Бо Линь, а этот юноша, что за тобой, должно быть Герцог Си Жей?

– Да, Отец, это Герцог Мин, он проделал очень долгий путь сюда.

– Приветствую Короля Бо Цзян. – сцепил руки Фэн Мин, признавая величие Бо Цзян.

Сам же Король выглядел лет на сорок, тонкие черты лица и длинный нос, говорили о его королевском происхождении. Парочка драконов, которые красовались на его одежде, создавали ощущение, что эти рептилии были живыми, а над их головами плыли пушистые облака. На пальцах Его Величества красовались перстни, да и весь его внешний вид словно кричал, что этот мужчина любит роскошь. Фэн Мин думал, так как Король уже слишком стар и находиться одной ногой в могиле, его не волнуют дела страны, но когда перед его глазами предстал красивый мужчина в полном расцвете лет, сразу стало понятно в кого уродился Бо Линь.

Как уже было сказано, за его спиной с двух сторон находились женщины, вероятно это были его наложницы, они отличались друг от друга, а их наряд говорил, что эти красавицы – избранные.

Посередине так же стояли столы в два ряда, кроме трех столов за которыми сидели Король Бо Цзян и его три сына; Бо Ха, Бо Ю, Бо Цинь, за остальными же размещались гости.

– Внешность Герцога говорит, что Его Светлость весьма выдающаяся личность. – похвалил Король, пока юноша глядел на мужчину, читая в его глазах искренность, затем Король кивнул, бросая взгляд на ряд столов и произнёс: – К банкету всё готово, прошу, присаживайтесь.

Фэн Мин поклонился: – Благодарю, Ваше Величество. – и они с Бо Линем заняли свои места.

Начался банкет. Служанки подавали отменное вино и еду, танцоры плавно извивались под нежную мелодию, что играла в зале.

Со всех сторон зазвучало пение.

Наслаждаясь банкетом, Король Бо Цзян поднял чашу вина и мягко улыбнувшись, обратился к Фэн Мину: – Я хочу, чтобы Герцог выпил со мной три чаши вина.

– Ну что Вы, я не достоин этого, я не могу принять Вашу просьбу, фактически я… – раньше Фэн Мин легко мог выпить, но сейчас, когда кругом опасность, ум лучше оставить в трезвом состоянии.

Не успел Фэн Мин договорить, как Король уже выпил своё вино: – И так, первая чаша за Ваши непревзойденные способности, с помощью которых Вы избежали цепких когтей Короля Ли и обрели друзей в нашем лице, чтобы от имени Си Жей заключить дипломатические отношения с Бо Цзян, а вместе мы создадим прекрасное будущее. Торжественно обещаю, что Бо Цзян и Си Жей друзья отныне и навсегда. Герцог Мин, не хотите ли сказать тост? *

Конечно же всё это была чушь, и про избежание когтей Жо Яня, и про дипломатические, и дружеские отношения Си Жей и Бо Цзян. Однако, в одиночку, Фэн Мин не мог ни согласиться, ни противоречить Королю.

Более того, самым могущественным врагом для Си Жей являлось Королевство Ли, а если Бо Цзян станет союзником, то они смогут противостоять и атаковать Жо Яня.

Первый тост был за дружеские и дипломатические отношения, юноше не хотелось огорчать Короля Бо Цзян, поэтому остановив поток мыслей, Фэн Мин решил просто выпить словно забивая змею, прятавшуюся в тростнике.**

– Благодарю, Ваше Величество, будем молиться, чтобы Си Жей и Бо Цзян навеки стали друзьями. – и, запрокинув голову, залпом осушил чашу.

– Второй тост за доброе сердце Герцога Мина, когда опасность на каждом шагу, он привёз Принцессу Фан Цзя к нам, тем самым, помогая моему сыну и Принцессе соединить свои любящие сердца, вот что значит сила любви. – говоря это, мужчина поднял чашу.

В голове проскользнула мысль, ‘Ну и что хорошего в том, что я такой добрый, добром мне это уж точно не возвращается, в итоге меня Ее Высочество чуть ли не продала. Не~е~е, вся эта ситуация говорит мне, что она уже это сделала.’

– Герцог Мин… – раздалось сзади, и кто-то осторожно дернул за рукав.

Юноша поглядел на третью принцессу с вином в руках, ее шепот тонул в мелодичных голосах певцов, и лишь несколько слов Фэн Мин смог разобрать: – Я признаюсь – это по моей вине Герцог здесь, и не делайте такое страшное лицо, прошу Вас, простите меня.

Женщина глазами умоляла, а сама она выглядела очень несчастной. Фэн Мин давно заметил, что принцесса в душе отвергала мучения, что ей уготовила судьба, но всю свою жизнь женщина вынуждена была страдать, от этих мыслей сердце Фэн Мина оттаяло. Тут он почувствовал чей-то взгляд на себе и оглядел комнату, как оказалось, все гости смотрели на него, если он не выпьет, значит это будет расцениваться как неуважение к третьей принцессе, Бо Линю, ну и самому Королю Бо Цзян.

Юноша горько рассмеялся: – Король Бо Цзян что, казнит меня за то, что я не принял эту чашу из его рук? – Фэн Мин слегка вздохнул, взял вино и снова выпил залпом, а потом шепотом он обратился к Принцессе: – Ваше Высочество умная женщина, и поэтому знает, что моё сердце Вас уже простило.

Принцесса благодарно поглядела на Фэн Мина.

– Потрясающе, Герцог вдобавок к свой доброте ещё и весьма откровенен. – засмеялся Король, поднимая третью чашу: – Так выпьем же за потрясающий ум Герцога Мина, те десять слов, что парили в небе Пань И, заставили народ трепетать и уважать Вашу Светлость. А ведь Герцогу всего-то семнадцать лет, а он уже такой серьёзный молодой человек.

Из Короля действительно вышел потрясающий актёр, лишь три маленькие чаши вина спрятали и отрицали кое-какие факты, а именно то, что Фэн Мина похитил Бо Линь прямо под носом у чиновников и мира. Сидя под замком, «спасаясь» от Жо Яня, он попутно согласился на дружбу Бо Линя, потом записка SOS на фонариках Кунь Мина, которая сейчас оказалась простым дурачеством.

Две чаши вина были позади, оставалась еще одна. Выбросив тревогу из головы, Фэн Мин улыбнулся и произнёс: – Лишь незначительная хитрость с моей стороны, развеселила Короля Бо Цзян. – запрокинув голову, юноша осушил чашу и подумал: – ‘Продолжи Жун Тян в том же духе громить Королевство Ли, то не видать Бо Цзян опеки Си Жей. Хм, на самом деле мысль не так уж плоха, несвоевременно Си Жей развязал войну.’

После трех выпитых бокалов вина, гнетущая атмосфера резко сменилась на дружескую и люди энергично потянулись к вину, желая распить его с Фэн Мином.

Стойкость организма юноши была слаба перед «зеленым змеем», когда в крови уже бушевало вино, на щеках выступил румянец, сидевший рядом Бо Линь, помогал юноше прийти в себя, дабы все не зашло слишком далеко.

Сложно было препятствовать высокопоставленным чиновникам, но в какой-то момент к ним подсел мужчина, при виде которого Фэн Мин резко поднялся на ноги, мужчина же в свою очередь поднял бокал перед лицом юноши и рассмеявшись, проговорил: – Я слышал, что Герцог Мин непревзойденный красавец, но стоило мне увидеть Вас, я понял – слухи не лгали. Бо Ха желает выпить три чаши вина с Герцогом Мином.

Взгляд затуманился, Фэн Мин не знал, что в Бо Цзян восхвалять человека за его красоту на глазах у всей толпы было хорошим тоном, а так же это шло от интересов Короля, которые в последствии стали привычками.

Бо Линь, сидевший рядом с юношей, улыбнулся и сказал: – Старший Брат, Герцогу сегодня нездоровиться, пойди лучше к младшему брату, ведь ему нужна твоя помощь…

Такой ответ заставил Бо Ха хмуро глянуть на брата, после чего мужчина произнёс, глумясь: – Я восхищён красотой Герцога Мина, так неужели Четвёртый Брат ревнует? – как только мужчина договорил, то сразу показал свою враждебность.

Бо Линь улыбнулся и, поглядев на Фэн Мина, как бы говоря: – Я сделал всё, что смог-, затих.

Фэн Мин тихо вздохнул, ‘В их отношениях сразу становиться понятно, кто победит, будь я Королём Бо Цзян, я бы несомненно отдал трон Бо Линю.’

– Герцог Мин, Бо Ха выпьет первую чашу, чтобы выразить всю признательность Вашей Светлости. – и мужчина опустил голову, как бы нависая над Фэн Мином. – Прошу, Герцог, скорее пейте. – но мужчина был изрядно пьян, и, вручив чашу с вином, стал нагло «лапать» юношу.

Сердце зашлось в груди, ‘Ублюдок, как ты посмел у всех на глазах домогаться Герцога Си Жей?! Узнай об этом Жун Тян, отправился бы ты в лес в разных пакетах и без достоинства.’ Он принял вино из рук мужчины, но видя, что Бо Ха пользуется, так сказать, доверием, доставляя сущий дискомфорт, юноша начал потихоньку злиться, однако, Бо Ха – принц Бо Цзян, поэтому придется вести себя немного учтиво в решении этого «лапающего» вопроса.

Фэн Мин задумался на секунду, а потом внезапно улыбнулся мужчине, и поставил на стол бокал: – Фи, не интересно пить в одиночку, а давайте сыграем в игру, так сказать, развлечемся, главная награда – вино?

На помощь пришла Принцесса, радостно прощебетав: *** – Боже, какой Герцог смышленый не то, что некоторые. Вы подали отличную идею, наверняка эта игра очень увлекательная.

Король Бо Линь был наслышан о талантах Фэн Мина, но его терзали сомнения и любопытство, а чтобы не быть голословным, мужчина махнул рукой, прогоняя прочь танцоров и музыкантов: – Бо Ха, вернись пока на свое место, твои три чаши никуда не денутся, потом можешь выпить их вместе с Герцогом, выражая свою признательность. Так во что хочет сыграть Герцог, где главным призом будет вино?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю