355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Feanaro_Curufinwe » Семь на два не делится! (СИ) » Текст книги (страница 2)
Семь на два не делится! (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июля 2021, 16:01

Текст книги "Семь на два не делится! (СИ)"


Автор книги: Feanaro_Curufinwe



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Atar! Amil! – кони встали на дыбы, шарахнувшись от маленькой тени, метнувшейся им навстречу из густых придорожных кустов цветущих рододендронов.

– Á pusta! – Фэанаро сдержал железной хваткой коня на месте, спрыгнул с него и побежал к эльфёнку, невольно сиганувшему обратно в кусты.

Лошадь под Нэрданэль отпрянула назад, испуганно заржала и понесла.

***

В просторном доме Сармо было темно и тихо. Час смешения света Древ ещё не наступил. Майтимо, Кано и Турко спали без задних ног, вымотанные работой в кузне. Внезапно послышался какой-то подозрительный шорох в кустах цветущего дерена под окном их комнаты.

– Амбарусса! В лоб дам! – по привычке рыкнул сквозь сон Майтимо.

– Оnoni? – Кано проснулся и резко сел на своей кровати. – Откуда здесь Амбаруссар, toronya?

– Man?.. Umin hanya, – пробормотал сквозь сон Тьелкормо. – Man?!

Турко вскочил с кровати и первым подбежал к окну. – Амбаруссар?!

***

– ATARINYA! – эльфёнок взвизгнул от восторга и повис на шее у отца.

– Морьо! Что ты здесь делаешь? Где остальные? – нахмурившись, Фэанаро крепко прижал к себе сына.

– Атто, что с маминой лошадью? – обнимая отца за шею, выглянул из-за его плеча назад Карнистиро.

***

– Тoronya! Это я! – Тьелкормо увидел перед собой довольную чумазую рожицу Куруфинвэ. Эльфёнок счастливо улыбался, глядя на сонное лицо старшего.

– КУРВО! Давай сюда руки! – Турко, перегнувшись через подоконник, схватил младшего.

– Курво? – Майтимо окончательно проснулся. – Откуда ты здесь взялся?!

– Атаринкэ? – Кано подбежал к окну, помогая Тьелкормо втянуть братишку внутрь.

– Курво, ты с ума сошёл! – Майтимо соскочил с кровати и недовольно уставился на грязного Куруфинвэ. – Ты где шлялся, чудо?

– В лесу, а что? – Куруфинвэ задумчиво разглядывал свои ноги.

– Что ты там делал ночью?! Почему ты не во дворце деда? Отец всем нам уши открутит! – наперебой заговорили старшие.

– Ну… – эльфёнок поднял чумазое лицо на старших, втягивая в себя воздух и готовясь зареветь во весь голос.

– Прекратили! – Майтимо взял на руки мелкого. – Всё хорошо, Курво!

– Его надо сначала отмыть, – философски протянул вмиг успокоившийся Кано и погладил по голове младшего, крепко обнимавшего Руссандола за шею.

– Звездюлей ему надо дать для начала! – шлёпнул братишку по заднице Тьелкормо. – Нам всем влетит от отца!

– Турко, не заводись! – мягко остановил его руку Макалаурэ. – Майтимо дело говорит, пойдёмте, отнесём его в купальню!

***

– Massë? Man?! – Фэанаро, держа Карнистира на руках, обернулся назад и громко выругался. – А Элберет твою Гилтониэль! Да обрушит Варда все свои звёзды на эту долбанную кобылу!

Подбежав к своему коню, закинул в седло сына и вскочил следом сам. Погнал бешеным галопом за лошадью жены, которая успела скрыться за поворотом дороги.

***

– Что будем делать? – спросил у старшего Кано, когда они отмыли Курво, постирали грязную одежду младшего и развесили её в саду деда Сармо сушиться на ветках яблони.

– Нееельо, я есть хочу! – умоляюще заглянул в глаза старшему Курво, выглядывая из полотенца.

– Тьелко, сгоняй на кухню! – приказал Майтимо.

– А если там бабушка проснулась? – нахмурился Турко, сжимая кулаки.

– Áva rucë! Я схожу, – махнул рукой Кано.

– Майтимо, а если мы домой вернёмся? Или потащим Курво обратно к деду Финвэ? – проводил долгим взглядом убежавшего в дом брата Тьелкормо и вновь повернулся к старшему.

– Хорошая идея, Турко. Мне тоже совсем не хочется встречаться с разгневанным королём, – Руссандол досушил голову младшего и вздохнул. – Надо выбирать из двух зол меньшее.

– Очень надеюсь, мама успеет остановить отца! – фыркнул Турко. – Майтимо! Так я пойду седлать лошадей?

– Tancavë! – кивнул Руссандол. – Поехали!

– Нееельо, а еда? – вновь подал голос из полотенца Атаринкэ.

– Курво, заткнись, сейчас Кано принесёт! Тебя что, не кормили во дворце?

– Кормили. Но я всё равно есть хочу, – Куруфинвэ заискивающе посмотрел в глаза старшему.

– Держи! – вернувшись в сад, запыхавшийся Кано протянул мелкому пирожок с черникой. – Бабушка ещё спит. Нельо, что ты решил?

– Это всё? – эльфёнок засунул пирожок целиком в рот и стал сосредоточенно жевать.

В сад въехал верхом Тьелкормо, ведя в поводу осёдланных лошадей братьев.

– Кано, мы решили домой вернуться, – вздохнул Майтимо.

– Хорошо! Только арфу возьму! – обрадовался решению братьев Кано и опять убежал в дом.

– Держи! – Руссандол подал завёрнутого в полотенце братишку Тьелкормо. Собрав развешенную одежду мелкого, вскочил в седло.

– Дед проснулся! – Макалаурэ стрелой примчался обратно к братьям, прижимая к груди свою арфу.

– Поехали!

***

Фэанаро залетел на всем скаку за поворот дороги и с облегчением вздохнул. Им навстречу возвращалась Нэрданэль, успевшая успокоить свою лошадь.

– Нэлль! Я убью эту скотину!

– Всё хорошо, Фэанаро! А где Курво? – нолдиэ в изумлении увидела на седле у мужа улыбающегося Карнистира. – Морьо?! Как ты тут оказался?

– Аммэ! – эльфёнок ловко перелез на седло к матери, обнимая за шею. – Я так соскучился!

– Морьо, сынок, что ты здесь делал ночью? – Нэрданэль погладила сына по волосам.

– Я убежал… – Карнистир уткнулся носом в плечо мамы и притих, ожидая реакции отца.

– Зачем ты сбежал из дворца? – нахмурился Фэанаро. – Я кому сказал, быть неделю в гостях у деда!

– Не кричи на него, мельдо, – покачала головой Нэрданэль, прижимая к груди сына. – Поедем домой?

– А как же Курво? Мы с тобой не могли перепутать осанвэ!

– Тогда мы с Морьо вернёмся домой, а ты поезжай к отцу, – нежно улыбнулась Нэрданэль, поудобнее усаживая сына впереди себя на седло.

– Tancavë! – кивнул нолдо и, развернув коня, поскакал по дороге в Тирион.

Комментарий к Часть 9

http://prntscr.com/c10yix – дерен – высокорослый трехметровый кустарник сформирован из гибких прямостоячих кораллово-красных ветвей, побеги которых нередко покрыты сизым налетом. С мая по сентябрь дерен украшают соцветия в форме зонтиков и метелок, собранные из миниатюрных белых цветков. Сохраняет декоративность кустарник и в осенний период, когда его листва окрашивается в бронзово-малиновые оттенки.

========== Часть 10 ==========

Братья ехали на лошадях, идущих размашистой рысью, посмеиваясь над довольным Курво, который строил рожицы старшим из-за плеча Тьелкормо. Путь домой всегда кажется короче и веселее, но…

Лица братьев вмиг побледнели, когда послышался шум копыт и далеко впереди на дороге показалась фигура мчавшегося во весь опор всадника.

– Ela! Atar! Ányë hilya! – Майтимо опомнился первым и, резко рванув на себя поводья, показал братьям на густые придорожные кусты. Одинокий всадник вдали, без сомнений был разгневанным отцом, а встречаться с Пламенным Духом, когда он в таком состоянии, сыновья не рисковали.

– Man? Massë? Mana? – братья свернули с дороги за старшим, спешились и, переглянувшись, поставили аванир.

***

Фэанаро придержал своего взмыленного коня, вслушиваясь в изменившееся осанвэ Атаринкэ. Ещё мгновение назад нолдо слышал его совсем рядом. И вдруг опять тишина. Курво. Куруфинвэ. Атаринкэ! Но эльфёнок исчез…

Все четверо затаили дыхание, когда мимо их спасительного укрытия в виде густых зарослей барбариса по дороге шагом проехал отец. Атаринкэ дёрнулся было ему навстречу, но увидел перед своим носом кулак Тьелкормо.

Фэанаро оглядывался по сторонам: что-то подозрительное было во вдруг притихшем лесу, где враз умолкли до этого громко щебетавшие птахи. Нолдо ещё раз попробовал дотянуться осанвэ до Атаринкэ. Тишина. Конь под эльфом всхрапнул, поставил уши свечками, повернув голову к кустам. Фэанаро остановился напротив спрятавшихся сыновей, но потом хмуро посмотрел на небо, где начался час смешения света Древ. Погнал коня галопом, направляясь в Тирион.

– Yallumë… – все четверо дружно перевели дыхание, когда отец скрылся за поворотом.

– А почему мы спрятались? – громко фыркнул, первым нарушив молчание, Куруфинвэ и получил подзатыльник от Тьелкормо.

– Курво! Не тупи!

– Атаринкэ, хочешь попасть отцу под горячую руку? – вздохнул Кано.

– Курво, ты думаешь, отец очень обрадуется, когда узнает, что мы уехали домой? – спросил у мелкого Майтимо.

– Неа, – помотал головой Атаринкэ.

– Ты ещё не рассказал нам, почему ты сбежал от деда Финвэ! – напомнил ему старший.

– Ну…

– Подковы гну! – Тьелкормо подкинул мелкого на спину своего коня.

***

– Деда, мы не знаем, кто напугал Инголдо… правда, правда.

Амбаруссар продолжали оправдываться, когда в кабинет Финвэ вошёл один из его дворецких. Едва Нолдоран отвлёкся, как близнецы рванули к дверям и, выскочив в коридор, подлетели к открытому настежь окну.

– Стойте! Вы куда? Я с вами ещё не закончил! – гремел сзади раскатами грома голос Финвэ, но Амбаруссар, спрыгнув с широкого подоконника в сад, были уже далеко.

Добежав до конюшни, ловко вскарабкались по высокой лестнице на сеновал и притаились среди тюков душистого сена. Внезапно до их слуха донеслись голоса Финдис и Нолофинвэ. Амбаруссар переглянулись и двумя ящерками подползли к приоткрытому люку, через который были видны стоящие в просторном коридоре брат и сестра, державшие в поводу своих лошадей, готовясь отправиться на конную прогулку.

На головы принца и принцессы щедро посыпалась сенная труха.

– Что это было? – Финдис в ужасе попыталась вытрясти сор из своей красивой, сложно уложенной причёски.

– Sure? – Нолофинвэ, держа в поводу своего коня, взял под уздцы и лошадь сестры.

– NYARRO! – громко взвизгнув, ткнула пальцем на плечо брата Финдис.

– Massë? Man? – нолдо инстинктивно дёрнул плечом, стряхивая с плеча какой-то маленький тёмный комок. Принц попытался удержать на месте двух шарахнувшихся в разные стороны лошадей, буквально повиснув на поводьях. – Á pusta! Áva rucë!

Его сестра застыла на месте, широко раскрыв глаза и закрыв рот руками. Одна из лошадей вырвалась из рук принца и, резко оттолкнув плечом со своей дороги принцессу, галопом помчалась к дверям конюшни.

Вторая лошадь свечой взвилась на дыбы, заставляя Нолофинвэ выпустить и её повод из рук.

Быстро придя в себя, брат подбежал к упавшей Финдис и помог эльфийке подняться с пола. – Áva rucë! Успокойся! Ты не ранена?

– Hantanyel, – эллет встала и сердито топнула ногой. – Откуда здесь взялась крыса?

– Не знаю… – брат поднял с пола крепко закрученный какой-то тряпицей комок сена с длинной тонкой верёвочкой. – Это не крыса… АМБАРУССА!

В ответ ему с сеновала послышался звонкий хохот и топот маленьких ног. Когда принц выскочил из конюшни, по аллее на их с сестрой лошадях уже скакали два маленьких всадника…

***

– Айя, атар! – спешился у калитки тестя мастер.

– Айя, Фэанаро! – вышел ему навстречу Сармо, вытирая пот со лба. – Вы с Нэрданэлью успели соскучиться по своим оболтусам?

– Да как сказать… – усмехнулся себе под нос нолдо. – Как они себя вели у вас в этот раз?

– Отлично! Помогали мне в кузнице! – довольно улыбнулся эльф. – Молодцы!

– В кузне? Помогали? По своей воле? – насторожился нолдо.

– Да! Отличные сыновья у тебя растут! – Сармо хлопнул зятя по плечу. – Пойдём в дом, выпьем?

– А дети где? – удивился Фэанаро царившей тишине.

– Спят ещё. Ты рано приехал, – кузнец кивнул мастеру, который завёл уставшего коня в калитку. – Что с ним? Такое впечатление, что ты гонял его всю ночь!

– Я торопился, атар, – нолдо снял седло и растёр потные бока скакуна пучком сорванной травы.

Зайдя на кухню, вежливо поздоровался с тёщей и присел у стола. – Где дети?

***

– Аммэ! – старшие спешились, сняли с лошади Тьелкормо мелкого и взбежали на крыльцо родного дома.

– Дети! – Нэрданэль вышла им навстречу, широко раскрывая объятия.

– Братья! – из-за её спины из дома выбежал сияющий счастьем, успевший позавтракать, Морьо и присоединился к обнимашкам.

– Где вы нашли Атаринкэ? – удивлённо отстранила от себя голого Курво Нэрданэль, когда первые восторги воссоединения семьи прошли. – И где его одежда?

– Аммэ, он к дедушке Сармо прибежал весь чумазый и грязный, пришлось его искупать прежде, чем везти домой, – пожал плечами Майтимо.

– Атаринкэ, где ты бродил всю ночь? – строго спросила у сына Мудрая.

– Мамииил, я есть хочу… – сразу заныл в ответ эльфёнок.

– Вот его одежда, аммэ, мы её постирали, – показал свёрток Макалаурэ.

– Атаринкэ, сначала оденься, потом завтракать! – шлёпнула Курво по мягкому месту Нэрданэль, загоняя в дом. – Дети, а вы отца не встретили по дороге?

– Lá! Нет! – дружно покачали головами старшие. – А где он?

– Он в Тирион поехал искать Курво. Так, а где Амбаруссар?

– Мы не знаем. Морьо! Ты знаешь? – все повернулись к залезшему на спину одного из коней Карнистиру.

– Они у дедушки Финвэ остались! – довольный Морьо въехал в конюшню верхом на коне, которого вёл под уздцы Тьелкормо.

========== Часть 11 ==========

Комментарий к Часть 11

https://www.youtube.com/watch?v=J6wXrcBVIH0 Guy of Gisborne – Dark, bad & sexy!

Фэанаро сидел с Сармо за столом на кухне, успев умять большую стопку тёщиных блинов и допивая вторую чашу мирувора. Вдруг в дверях показалась взволнованная эльфийка и поманила мужа в коридор. Сармо кивнул ей, вышел в коридор и почти сразу вернулся за стол к гостю.

– Фэанаро, а давай выпьем что-нибудь покрепче?

– Нет, благодарю! Что случилось? – мастер встал из-за стола. – Где мои сыновья? Я не поверю, что они до сих пор спят!

– Фэанаро… – тесть встал следом за ним.

– Где дети? – нолдо нахмурился. – Atar, что с ними?

– Фэанаро, их нет…

– Как нет? – глаза огненного недобро сверкнули. – КАК НЕТ?

– Вечером они ложились спать… Все трое… – эльфийка испуганно посмотрела снизу вверх на начинавшего закипать зятя.

– А потом исчезли? – Фэанаро вышел в коридор, отодвинув в сторону тёщу. – Где они спали?

– Вот здесь, как обычно, – эльфийка махнула рукой в сторону гостевой комнаты.

Стремительно войдя туда, нолдо осмотрел кровати. Всё было брошено так, словно сыновья уходили куда-то в большой спешке.

– Их лошади на месте? – мастер обернулся к вошедшему следом Сармо.

– Я не смотрел. Фэанаро, не волнуйся, ничего с ними не случится…

– Это ты своей дочери скажешь! – мастер стукнул кулаком по косяку двери и выбежал из комнаты.

Как и следовало ожидать, лошадей сыновей в конюшне не оказалось. Фэанаро быстро накинул седло на своего немного отдохнувшего жеребца и вывел его во двор.

– Куда ты сейчас?

– Во дворец Нолдорана. Tenn’ omentielva enta!

– Mára mesta! – успел пожелать Сармо вслед погнавшему коня с места в карьер зятю.

***

– Aiya, Фэанаро! – всё ещё злой Финвэ стремительно вышел из своих покоев навстречу сыну, который ворвался во дворец, перескакивая через две ступеньки по широкому мраморному крыльцу парадного входа.

– Aiya, atarnya! Что случилось? – сын обнял кипевшего от негодования короля.

– Твои дети!

– Ambar-metta? – по пылающему от гнева лицу отца Фэанаро понял, что здесь своих сыновей он тоже не найдёт.

– Эти негодники!

– Исчезли? – договорил за Финвэ мастер и рассмеялся.

– Да! Но сколько они успели натворить!

– О! Я не сомневаюсь! Однако, отец, дворец стоит на месте.

– Да! Но.

– И твои дети все живы-здоровы?

– Да!

– И с Индис всё в порядке?

– Да!

– Это радует! Atar, а моих ни одного тут нет?

– Нет!

– Прости, atarnya, я поеду! – Фэанаро развернулся и выбежал из дворца.

***

Фэанаро ворвался в дом и большими шагами стремительно вошёл на кухню.

– Нэрданэль! Melmenya! Ты была права! Дети пропали!

– Что?

– Дети? – мастер медленно обвёл взглядом застывших с ложками в руках всех семерых сыновей, сидевших за большим обеденным столом.

– О Фэанаро, да всё хорошо! – Нэрданэль, подбежав к мгновенно покрасневшему от злости мужу, нежно обняла его за шею и поцеловала, ласково шепча на ухо. – Meldо, остынь! Дети все давно дома. Семь на два не делится!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю