355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эпосы, легенды и сказания » Сказание про храброго витязя, про Бову королевича » Текст книги (страница 1)
Сказание про храброго витязя, про Бову королевича
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:43

Текст книги "Сказание про храброго витязя, про Бову королевича"


Автор книги: Эпосы, легенды и сказания


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Сказание про храброго витязя, про Бову королевича

Не в коем было царстве, в великом государстве, в славном граде во Антоне жил был славный король Гвидон. И проведал в славном граде Дементияне у славного короля Кирбита Верзауловича дочь, прекрасную королевну Милитрису. И призвал к себе любимого слугу именем Личарду и почал говорить: «Ой еси, слуга Личарда! Служи ты мне верою и правдою, поди ты во град Дементиян посольствовать, а от меня свататься». И слуга Личарда государя своего не ослушался, грамоту принял и челом ударил и поехал во град Дементиян к доброму и славному королю Кирбиту Верзауловичу.

И как будет слуга Личарда во граде Дементияне у славного и доброго короля Кирбита Верзауловича и вошел в королевские хоромы и грамоту положил перед королем на стол. И король Кирбит Верзаулович грамоту распечатывал и прочитал. И пошел в задние хоромы к прекрасной королевне Милитрисе и почал говорить любезные словеса: «Дочи моя прекрасная королевна Милитриса! Приехал в наш град Дементиян человек от славного и доброго короля Гвидона посольствовать, а на тебе свататься. И я не могу против такового славного короля стоять, потому что у него войска соберется много, наш град огнем пожжет и головнею покатит, и тебя с нелюбви возмет».

И прекрасная королевна Милитриса пала на колени пред отцом своим и почала говорить: «Государь мой батюшка, славный король Кирбит Верзаулович! Когда я была млада, король Додон сватался у тебя за меня. И ты, государь мой батюшка, не давай меня за короля Гвидона, дай меня за короля Додона. Тот король Додон будет нашему граду сдержатель и ото всех стран оберегатель».

И славный король Кирбит Верзаулович от такового славного короля Гвидона отстояться не мог и отдал дочь свою, прекрасную королевну Милитрису, за славного короля Гвидона.

И жил он с нею три года и прижил младое детище, храброго витязя Бову королевича. И прекрасная королевна Милитриса призвала к себе любимого слугу именем Личарду и написала грамоту государю доброму и славному королю Додону, пожаловать бы: «Добрый и славный король Додон! Приехал бы под наш град под Антон и моего бы короля Гвидона извел, а меня б взял вместо жены». «И буде ты, слуга Личарда, государыни своей ослушаешься и не поедешь к королю Додону и от меня грамоты не отвезешь, я тебя оболгу государю своему королю Гвидону небывалыми словесы, и он тебя скоро велит злою смертию казнить». И слуга Личарда государыни своей не ослушался, грамоту принял и челом ударил и поехал к королю Додону.

И как будет слуга Личарда у короля Додона и вошел в королевские палаты и положил грамоту на стол пред короля Додона. И король Додон грамоту принял, и распечатывал, и прочитал, и покивал главою, и рассмеялся, и почал говорить: «О слуга Личарда! Что государыня ваша меня смущает? А уже она с королем Гвидоном и детище прижила, храброго витязя Бову королевича». И слуга Личарда почал говорить: «Государь добрый король Додон! Вели меня посадить в темницу накрепко и поить и кормить довольно. А ты, государь, поезжай под наш град Антон, и буде словеса мои не сбудутся, ты меня вели злою смертию казнить». И королю то слово полюбилось и почал король Додон говорить: «О слуга Личарда, словеса твоя паче меда устам моим, а буде словеса твои сбудутся, я тебя пожалую».

И король Додон радостен был и повелел в рог трубить. И собрал войска 37 000 и поехал под град Антон и, пришед, стал в королевском лугу и велел шатры расставить. И узрила из задних хором своих прекрасная королевна Милитриса и надела на себя драгоценные платья, пошла в королевские палаты и почала говорить: «Государь мой добрый король Гвидон, понесла я второе чрево, не вем сын, не вем дщерь. И захотелось мне зверина мяса, и накорми меня дикого вепря свежим мясом, от своей руки убиенного». И король Гвидон радостен был, не слыхал таковых печей и в три года от своей прекрасной королевны Милитрисы. И король повелел оседлать осла и сел на осла и взял в руки копие и поехал в чистое поле за диким вепрем.

И прекрасная королевна Милитриса поднялась и градные врата отворила и встретила короля Додона с великою радостию во вратах градных. И взяла его за белые руки и любезно во уста целовала и повела его в королевские палаты. И почали пити и ясти и веселитися. И в те поры храбрый витязь Бова королевич, еще детище младо и несмысленно, ушел на конюшню и ухоронился под ясли. И был у Бовы дядька Симбалда и пошел на конюшню и нашел Бову под яслями и сам прослезился и почал говорить: «Государь мой храбрый витязь Бова королевич! Мати твоя злодей, прекрасная королевна Милитриса. С королем Додоном извела она, злодей, государя моего, а батюшку твоего, доброго и славного короля Гвидона. А ты еще детище младо, не можешь отмстити смерти отца своего. Побежим мы, государь, во град Сумин, которым градом пожаловал меня государь мой, а батюшка твой славный король Гвидон; а тот град вельми крепок». И рече Бова дядьке Симбалде: «Государь мой дядька Симбалда! Я еще детище младо и несмысленно и не могу я на добром коне сидеть и во всю конскую пору скакать». И дядька Симбалда оседлал себе доброго коня, а под Бову иноходца и призвал к себе тридцать юношей и побежал во град Сумин.

И были во граде изменники, и сказали королю Додону и прекрасной королевне Милитрисе, что дядька Симбалда побежал во град Сумин и увез с собою Бову королевича. И король Додон повелел в рог трубить и собрал войска 40 000 и погнался за дядькою Симбалдою и за Бовою королевичем. И послал загонщиков за дядькою Симбалдою и за Бовою. И загонщики догнали дядьку Симбалду и Бову королевича. И оглянулся дядька и увидел загонщиков, и почал во всю конскую пору скакать и убежал во град Сумин и затворился накрепко. А Бова королевич не мог ускакать, и свалился Бова с коня на землю. И загонщики Бову взяли и привезли к королю Додону. И король Додон послал Бову к матери его, к прекрасной королевне Милитрисе.

И пошел король Додон под град Сумин, стал в лугу и расставил королевские шатры. И спал тут и видел сон вельми страшен, кабы ездит Бова королевич на добром коне, в руке держит копие и прободает королю Додону утробу и сердце. И король Додон восстал от сна своего и призвал к себе брата своего именем Обросима и почал сон свой сказывать и посылал брата своего Обросима во град Антон к прекрасной королевне Милитрисе лепо поздравити[1]1
  Любезно приветствовать.


[Закрыть]
и сон сказати и просить, чтобы Бову королевича за тот сон предать злой смерти.

И Обросим поехал во град Антон к прекрасной королевне Милитрисе лепо поздравити и сон сказати и просить Бову королевича, чтобы его за тот сон предать смерти. И прекрасна и королевна Милитриса почала говорить: «Могу я и сама Бову смерти предати. Посажу его в темницу и не дам ему ни пити, ни ясти, та же ему смерть будет».

И король Додон стоял под градом Суминым 6 месяцев и не мог взять града Сумина и пошел во град во Антон. И дядька Симбалда повелел в рог трубить и собрал войска 15 000 и пошел под град Антон и начал в городовую стену бити безотступно и кричать и прошать из города государя своего Бову королевича: «А не сдадите мне государя моего Бову королевича, я жив не могу от града отойти». И прекрасная королевна Милитриса почала говорить королю Додону: «Государь мой король Додон, что злодей наш не даст нам упокою ни в день, ни в ночь». И король Додон повелел в рог трубити и собрал войска 30 000 и погнался за дядькою Симбалдою. И дядька Симбалда не может стоять против короля Додона и убежал во град Сумин и затворился накрепко. И прекрасная королевна Милитриса велела Бову посадить в темницу и доскою железною задернуть и песком засыпать и не давать Бове пити и ясти пять дней и пять ночей. И Бове по младости ясти добре хочется. И прекрасная королевна Милитриса надела на себя драгоценное платье и пошла по королевскому двоpy. И Бова увидел из темницы и закричал Бова зычно гласом: «Государыня моя матушка, прекрасная королевна Милитриса! Что ты, государыня моя, воскручинилася на меня! Не пришлешь со мне ни пити, ни ясти! Уже ко мне приближается голодная смерть!» И прекрасная королевна Милитриса почала говорить: «Чадо мое милое, Бова королевич! Воистину я тебя забыла с кручины. Тужу по отце твоем, а по государе своем по добром короле Гвидоне. Ужо я тебе пришлю много пити и ясти, и ты напитай свою душу». И прекрасная королевна Милитриса, уйдя в королевские палаты, почала месить два хлебца своими руками на змеином сале во пшеничном тесте. Испекла два хлебца и послала с девкою к Бове в темницу. Да за тою ж девкою пришли два выжлеца и сели у темницы под окошком. И девка дала Бове два хлебца, и Бова хочет хлебцы ясти. И девка прослезилася и почала говорить: «Государь храбрый витязь Бова королевич! Не моги ты, государь, те хлебцы скоро съести, а скорее того умрешь. Мати твоя, а государыня моя прекрасная королевна Милитриса, месила она те хлебцы своими руками во пшеничном тесте на змеином сале». И Бова взял хлебец, да бросил выжлецу, а другой другому, и сколь скоро выжлецы хлебцы съели, и скорее того их разорвало по макову зерну. И Бова прослезился: «Милостивый Спас и пречистая богородица! За что меня государыня мати моя хотела злой смерти предать?» И девка дала Бове своего хлебца ясти, и Бова наелся и напился.

И девка, пошедши из темницы, не затворила и доски железной не задернула. И Бова вышел из темницы и побежал из града через городовую стену. И соскочил Бова с городовой стены и отшиб Бова себе ноги и лежал за градом три дня и три ночи. И встал Бова и пошел куда очи несут. И пришел Бова на край моря и увидел Бова корабль на море. И закричал Бова громко гласом. И от Бовина гласу на море волны восстали и корабль потрясся. И гости-корабельщики дивилися, что детище младо кричит громким гласом. И гости-корабельщики послали ярышков[2]2
  Здесь: матросы.


[Закрыть]
в подъездке и велели спросить: «Христианского ли ты роду или татарского? И буде христианского, вы его возьмите на корабль». И ярыжные приехали к берегу и почали спрашивать: «Христианского ли ты роду или татарского? Имя твое как?» И рече Бова: «Я роду не татарского, я роду христианского, пономарев сын, а матушка моя была убогая жена, на добрых жен платья мыла, тем свою голову кормила». И ярыжные взяли Бову в подъездок и повезли на корабль.

И почал Бова по кораблю похаживать. И гости-корабельщики промеж собою дивятся, не могут на Бовину красоту насмотретися, что не видали такого отрока: вельми лепообразен. И лег Бова спать, и гости-корабельщики промеж собою хотят смертныя чаши пити[3]3
  Хотят биться насмерть.


[Закрыть]
о Бове. И Бова встал от сна своего и почал говорить: «Гости-корабельщики, не бранитеся и не деритеся обо мне. Я вам служу по росчету: который меня увидел раньше на берегу, я тому служу до обеда, а который увидел после, я тому служу после обеда до вечера». И гостям то слово полюбилось, вынимали якори, подымали парусы и бежали по морю год и три месяца и прибежали под Арменское царство, а во Арменском царстве король Зензевей Айдарович. И метали гости-корабельщики сход на берег, и Бова почал по кораблю ходить.

И король Зензевей Айдарович послал юношей и подьячих и велел спросить, коего царства корабль прибежал, и коего града гости, и с какими товарами. И юноши и подьячие, пришедши на корабль, увидели Бову на корабле, и не могли на Бовину красоту насмотреться и забыли во уме своем спросить, коего царства корабль прибежал, и которого града гости, и с какими товарами. И король Зензевей Айдарович спрашивает юношей и подьячих, коего царства корабль, и коего града гости, и с какими товарами. Они ж ему ничего не сказали, только сказали, что видели на корабле юношу. И король Зензевей скоро повелел осла подвести и поехал к кораблю и увидел: на корабле ходит отрок вельми лепообразен. И забыл во уме своем спросить, коего царства корабль и с какими товарами. И король Зензевей Айдарович почал у гостей торговать отрока: «Гости-корабельщики, продайте мне отрока, возьмите у меня 300 литр злата». И гости-корабельщики говорили: «Государь король Зензевей Айдарович! Нельзя нам того отрока продать, у нас тот рабич общий, а взят на краю моря на берегу». И король Зензевей Айдарович говорил гостям: «А коли у вас тот рабич общий, вы его продайте, а возьмите у меня 300 литр злата, да торгуйте в моем царстве безданно и беспошлинно. А не продадите мне общего рабича, вам из моего царства живыми не выехать и впредь мимо моего царства кораблям не хаживать». И гости-корабельщики Бову продали, а взяли за него 300 литр злата.

И король Зензевей Айдарович посадил Бову на осла и поехал во Арменское царство и почал у Бовы спрашивать: «Бова, какого ты роду, царского или королевского?» И Бова рече: «Государь мой король Зензевей Айдарович! Я роду не царского и не королевского, а роду христианского, пономарев сын. А мати моя, убогая жена, на добрых жен платья мыла, тем свою голову кормила». И король Зензевей Айдарович почал говорить: «А коли ты, Бова, такого худого роду, и ты у меня служи на конюшне и будь над конюхами большой». И Бова, государю своему ударя челом, пошел на конюшню; а от роду Бове семь лет. И Бова почал на конюшне служить.

И у того короля Зензевея Айдаровича была дочь, прекрасная королевна Дружневна. И узрила из своих хором Бову на конюшне вельми лепообразна, а от Бовиной красоты всю конюшню осветило. И прекрасная королевна Дружневна надела на себя драгоценное платье и пошла в королевские палаты ко отцу своему и, пришедши, почала говорить: «Государь мой батюшка, король Зензевей Айдарович! Много, государь, у меня нянек и мамок и красных девиц, а нет у меня ни единого слуги. Завтра, государь, у меня пир на нянек и на мамок, а некому у меня постряпать, еств роздать и у поставца постоять. Пожалуй, государь батюшка, тем меня холопом, которого купил у гостей, а дал 300 литр злата». И у короля Зензевея Айдаровича дочь была в любови. «Дочь моя, прекрасная королевна Дружневна! Буди на твоей воли». И велел позвать Бову. И Бова пришел в королевскую палату, государю своему челом ударил. И король Зензевей Айдарович почал говорить: «Бова! Завтра у Дружневны постряпай и ествы роздай и у поставца постой. А еще, Бова, послушай моего наказу и по все дни буди у Дружневны». И Бова, челом ударя, пошел на конюшню. И Дружневна, челом ударя отцу своему, пошла в задние хоромы.

И как ночь проходит, а день настает, Дружневна ествою спешит. А как ества поспевает, прекрасная королевна Дружневна послала девку на конюшню. И девка, пришедши на конюшню: «Поди, Бова, королевна тебя зовет». И Бова оделся и пришел в задние хоромы, и прекрасная королевна Дружневна перед Бовой не усидела и встала. И Бова почал говорить: «Прекрасная государыня, прекрасная королевна! Не гораздо делаешь, передо мной, холопом, встаешь». И королевна на Бову досады никакие не держит. И как пошел пир и пировая ества, поспела лебедь, и Бова лебедь принес. И прекрасная королевна лебедь рушила и уронила нож под стол. И Бова кинулся под стол. И прекрасная королевна, подклоня главу под стол, не хватала за нож, хватала Бовину главу и целовала его во уста, и во очи, и во уши. И Бова вырвался и опять стал у поставца и почал государыню свою бесчестить. «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не пригоже тебе меня, холопа своего, целовать во уста, и во уши, и во очи!» И как пированье отошло, Бова почал говорить: «Прекрасная королевна Дружневна! Отпусти меня на конюшню к товарищам». И Бова пошел на конюшню, и прекрасная королевна на Бовин след не могла насмотреться. И Бова, пришедши на конюшню, лег спать и спал 5 дней и 5 ночей. Конюхи разбудить не могли и поехали по траву и Бовин урок накосили и в розвези связали. И Бова встал, да по траву поехал и встретил конюхов, урок свой взял да выбрал разных цветов и сплел травяной венец и положил себе на главу. И приехал на конюшню. И прекрасная королевна усмотрела у Бовы на главе травяной венец в разных цветах и послала девку на конюшню. И девка, пришедши: «Поди, Бова, Дружневна тебя зовет».

И Бова пришел в задние хоромы. И прекрасная королевна не усидела и встала перед Бовой и почала говорить: «Бова, сыми с своей главы венец своими руками да положи венец на мою главу». И Бова почал говорить: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не пригоже холопу с своей главы своими руками да класть на твою главу». И Дружневна почала говорить: «А буде ты, Бова, не сымешь венца с своей главы своими руками да не положишь на мою главу, я тебя оболгу батюшке небылыми словесы. И батюшка тебя велит скоро злою смертию казнить». И Бова схватил венец да ударил о кирпичную середу. И королевна венец подняла и к сердцу прижала и учала любовать паче златого и жемчужного. И пошел Бова из палаты, ударил дверьми, и выпал кирпич из стены и прошибло Бове голову. И прекрасная королевна лечила своими угодьями. И Бова пришел на конюшню и лег спать и спал 9 дней и 9 ночей.

И приехал из Задонского царства король Маркобрун, а с ним войска 40 000. И стал в лугу шатры расставливать и писал грамоту королю Зензевею Айдаровичу: «Дай свою дочь за меня с любви, а нe дашь с любви, – я твое царство огнем пожгу и головнею покачу, а дочь твою с нелюбви возьму». И король Зензевей Айдарович от такового короля отстояться не мог и встречал его в городовых воротах и брал его за белые руки и целовал в сахарные уста и называл его любимым зятем. И пошли в королевские палаты и почали пити и ясти на радостях.

И Маркобруновы дворяне почали за городом тешиться на добрых конях. И Бова встал и услышал конское ржание и пошел в задние хоромы и почал говорить: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Что за нашим царством за шум и конское ржание?» И прекрасная королевна почала говорить: «Бова, долго спишь, ничего не ведаешь! Приехал из Задонского царства король Маркобрун, а с ним войска 40 000, и наше царство осадил. А батюшка мой не мог отстояться от такого короля и встречал его в городовых воротах и называл его любимым зятем, а мне муж он». И Бова почал говорить: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать с Маркобруновыми дворянами потешиться. Добудь ты мне доброго коня и меч-кладенец, и палицу железную, и доспех крепкий, и щит». И прекрасная королевна почала говорить: «Еще ты детище младо, только отроду семь лет, и добрым конем владеть не умеешь и во всю конскую пору скакать и палицею железною махать».

И Бова пошел на конюшню да оседлал иноходца – за город к Маркобруновым дворянам тешиться. И не случилось у него ни меча-кладенца, ни копия, лишь взял метлу да выехал за город. И Маркобруновы дворяне рассмеялися и почали на Бову напускаться человек по пяти и по шести. И Бова почал скакать, а метлою махать, и прибил Бова 15 000. И прекрасная королевна увидела, что Бова один скачет, и ей стало жаль: убьют его. И надела на себя драгоценное платье и пошла ко отцу своему и почала говорить: «Государь мой батюшка король Зензевей Айдарович! Вели Бову унять, что ему за честь с Маркобруновыми дворянами тешиться?» И король Зензевей послал по Бову юношей, и юноши, пришедши, говорили: «Бова! Государь король на тебя кручинится. Что тебе за честь с Маркобруновыми дворянами тешиться?» И Бова приехал на конюшню да лег спать и спал 9 дней и 9 ночей.

И в то время под Арменское царство приехал из Рахленского царства царь Салтан Салтанович и сын его Лукопер, славный богатырь. Глава у него аки пивной котел, а промеж очами добра мужа пядь, а промеж ушами каленая стрела ляжет, а промеж плечами мерная сажень. И нет такого сильного и славного богатыря во всей подселенной. И Арменское царство осадил и писал грамоту королю Зензевею Айдаровичу от славного богатыря Лукопера, чтоб король Зензевей Айдарович «дал бы за меня дочь свою прекрасную королевну Дружневну с любви. А буде не даст, я его царство огнем пожгу и головнею покачу, а дочь его с нелюбви возьму».

И король Зензевей Айдарович почал говорить королю Маркобруну: «У тебя войска 40 000, а у меня соберется 40 000 же. И сами два короля, а войска у нас по 40 000, да выйдем против сильного богатыря Лукопера». И король Зензевей Айдарович повелел в рог трубить и собрал войска 40 000, а Маркобрунова войска 40 000 же. И два короля с двумя войсками выехали против сильного богатыря Лукопера. И Лукопер направил копие на двух королем глухим концом и двух королей сшиб, что снопы, и два войска побил. А двух королей, короля Зензевея Айдаровича да короля Маркобруна, связал да на морское пристанище отослал ко отцу своему царю Салтану Салтановичу.

И Бова встал от сна своего, а за городом шум велик и конское ржание. И пошел Бова в задние хоромы к прекрасной королевне Дружневне. И вошел в палату и почал Бова спрашивать: «Государыня королевна Дружневна! Что за городом шум велик и конское ржание?» И прекрасная королевна Дружневна почала говорить: «Государь Бова! Долго спишь, ничего не ведаешь, что приехал из Рахленского царства царь Салтан Салтанович и сын его Лукопер, славный богатырь. И батюшка мой собрал войска 40 000, а Маркобрунова войска 40 000 же. И два короля с двумя войсками выехали против сильного богатыря Лукопера. И Лукопер направил на двух королей копие глухим концом и шиб двух королей с коней, что снопы, и два войска побил и двух королей связал и на морское пристанище отослал ко отцу своему царю Салтану Салтановичу». И рече Бова: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать против сильного богатыря Лукопера. Нет у меня ни доброго коня богатырского, ни доспеха крепкого, ни меча-кладенца, ни копия острого, ни сбруи богатырской». И рече прекрасная королевна Дружневна: «Государь Бова! Ты еще детище младо и не можешь на добром коне сидеть и во всю конскую пору скакать. И уже мне отцу своему не пособить! А ты, государь Бова, возьми меня себе заместо жены, а будь нашему царству сдержатель и ото всех стран оберегатель». И рече Бова: «Если государь купит холопа доброго, то холоп хочет выслужиться. Да не на чем мне выехать против сильного богатыря Лукопера: нет у меня ни доброго коня богатырского, ни сбруи ратной».

И рече прекрасная королевна Дружневна: «Есть у государя моего батюшки добрый конь богатырский: стоит на 12 цепях, по колени в землю вкопан, и за 12 дверьми. И есть у батюшки моего в казне 30 доспехов старых богатырей и меч-кладенец». И Бова был радостен и пошел на конюшню, и добрый конь богатырский с

12 цепей сбился и уже пробивает последние двери. И Дружневна побежала за Бовою на конюшню и почала говорить: «Есть ли во Арменском царстве юноши храбрые витязи? Подите за мною на конюшню!» И добрый конь богатырский охапил Бову передними ногами и почал во уста целовать, аки человек, и Бова почал доброго коня богатырского по шерсти гладить и скоро утешил доброго коня богатырского. И Дружневна послала в казну по доспех богатырский и по меч-кладенец: 12 человек на носилках несли. И Бова был радостен и хочет садиться на доброго коня богатырского и ехать на дело ратное и смертное. И прекрасная королевна Дружневна почала говорить: «Государь мой Бова! идешь ты на дело ратное и смертное, либо будешь жив, либо нет, а богу ты не помолился и со мною не простился». И Бове то слово полюбилось, и пошел к Дружневне в палату и помолился богу и взял себе Спаса на помощь и пречистую богородицу и с Дружневною простился и пошел на дело ратное и смертное.

И Дружневна Бову провожала. И отпущает на дело ратное и смертное и подпоясывала Бове меч-кладенец своими руками. И Бова садился на доброго коня богатырского, в стремя ногою не вступаючи. И прекрасная королевна Дружневна ухватила Бовину ногу и ставила в стремя своими руками и принимала Бову за буйную главу и целовала его во уста, и во очи, и во уши. И рече прекрасная королевна Дружневна: «Государь мой Бова! Едешь ты на дело ратное и смертное, либо будешь жив, либо нет. И я тому веры не имею, что ты пономарева роду. Поведай мне истинную правду свою, царского ли ты роду или королевского?» И рече Бова прекрасной королевне: «Еду я на дело ратное и смертное, либо буду жив, либо нет. Скажу я тебе истинную правду. Не пономарева я роду, а роду королевского, славного короля сын Гвидона, а матушка моя, прекрасная королевна Милитриса, доброго и славного короля Кирбита Верзауловича дочь». И Бова вдосталь Дружневне песку к сердцу присыпал.[4]4
  Огорчил


[Закрыть]

И был у того короля Зензевея Айдаровича дворецкий. И почал говорить, а государыню свою бесчестить: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не прилично тебе холопу своему своими руками меч-кладенец опоясывать, и не прилично тебе холопьи ноги в стремя ставить своими руками, и не прилично тебе целовать холопа своего во уста, и во очи, и во уши и провожать и отпущать на дело ратное и смертное». И Бова ударил дворецкого копием, глухим концом, и дворецкий пал на землю замертво и лежал три часа, едва встал.

И Бова поехал на дело ратное и смертное. И скочил Бова прямо через городовую стену, и увидел славный богатырь Лукопер, что выскочил из Арменского царства храбрый витязь через городовую стену, и стали на поле съезжаться два сильные богатыря. И Лукопер на Бову направил копие вострым концом, и Бова на Лукопера вострым же концом. И ударились два сильные богатыря промеж собою вострыми копьями, что сильный гром грянул пред тучею. И Лукопер на Бове не мог доспеха пробить, а Бова на Лукопере доспех пробил на обе стороны, и Лукопер свалился с коня мертв. И Бова почал Лукоперово войско бить, и бился Бова 5 дней и 5 ночей, не столько бил копием – конем топтал и побил войска 100 000 и немного людей ушло на морское пристанище ко царю Салтану Салтановичу. И почали говорить: «Государь царь Салтан Салтанович! Выехал из Арменского царства храбрый витязь, скоро будет на морском пристанище». И царь Салтан Салтанович не поспел царских шатров посымать и скочил на корабль с немногими людьми и побежал во Рахленское царство.

И Бова приехал на морское пристанище и скочил в шатер, а два короля связаны под лавкою лежат, король Зензевей Айдарович да король Маркобрун. И Бова двух королей развязал и на коней посадил. И ехали во Арменское царство 3 дня и 3 ночи по трупам человеческим, едва добрый конь скачет в крови по колени.

И рече Бова государю своему Зензевею Айдаровичу да королю Маркобруну: «Если государь доброго холопа купит, то холоп государю своему выслужится». И король Маркобрун почал говорить королю Зензевею Айдаровичу: «Слыхал я у старых людей: если государь доброго холопа купит, а холоп государю своему выслужится, того холопа наделяют да отпущают». И король Зензевей Айдарович почал говорить: «Я слыхал у старых же людей, что такого холопа годно наделять да к себе призывать». И приехали два короля во Арменское царство и пошли в королевские палаты и почали пити и ясти и веселитися. И Бова пошел на конюшню и лег спать и спал 9 дней и 9 ночей.

И в те поры два короля, король Зензевей Айдарович да король Маркобрун, выехали с ястребами на заводи тешиться. И в те поры дворецкий призвал к себе 30 юношей, храбрых витязей, и почал говорить: «Подите, юноши, и убейте Бову на конюшне сонного, а я вам дам много злата и сребра». А всякому корысти хочется. И кинулись 30 юношей к Бове на конюшню, а Бова крепко спит. И среди тех 30 юношей был один разумный. И почал говорить: «А только мы не можем Бову сонного убить. А Бова пробудится, что нам будет? Бова – храбрый витязь, убил Бова сильного и славного богатыря Лукопера и 100 000 войска побил. Пойдем мы к дворецкому! А дворецкий таков же, что и наш государь Зензевей Айдарович, и напишет дворецкий грамоту королевским именем и пошлет Бову во Рахленское царство, а Бова со сна его не узнает». И дворецкому то слово полюбилось. И пошел дворецкий в королевскую палату и грамоту написал от короля Зензевея царю Салтану Салтановичу, чтоб царь Салтан Салтанович «на меня не кручинился, не я убил Лукопера, сына твоего и 100 000 войска побил. Имя ему Бова, а я его послал к тебе головою на смерть». И дворецкий грамоту написал и запечатал, а сам лег на королевскую кровать и одевался королевским одеялом и послал по Бову на конюшню. И Бова пришел в королевскую палату и не узнал Бова дворецкого. И почал тот говорить королевским именем: «Бова, служи ты мне верою и правдою. Поди ты во Рахленское царство, отнеси от меня челобитье царю Салтану Салтановичу». И Бова грамоту принял и челом ударил и пошел на конюшню. И не оседлал коня богатырского, оседлал Бова иноходца и поехал во Рахленское царство.

И едет Бова 9 дней и 9 ночей и не может Бова наехать ни реки, ни ручья, а пити Бове добре хочется. И увидел Бова: от дороги с версту стоит дуб, а под дубом стоит черноризец. И поехал Бова. И рече пилигрим: «Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Я пью, а тебе, государь, дам тож». И старец почерпнул чашу и всыпал усыпляющего зелья и дал Бове. И Бова выпил, и упал Бова с коня на землю и спал 9 дней и 9 ночей. А старец пилигрим унес у Бовы меч-кладенец и увел доброго коня. И Бова встал от сна, а нет у него ни доброго коня-иноходца, ни меча-кладенца. И Бова прослезился: «Милостивый Спас и пречистая богородица! Уж меня изобидел старец, а государь меня послал на смерть». И пошел Бова, куды очи несут. И Бове господь путь правит. И пришел Бова во Рахленское царство и вошел в царские палаты и грамоту положил на стол. И царь Салтан Салтанович грамоту принял и распечатал и прочитал. И закричал царь Салтан Салтанович: «О злодей Бова, ныне ты сам ко мне на смерть пришел, могу тебя повесить!» И закричал царь Салтан Салтанович: «Есть ли у меня юноши, храбрые витязи? Возьмите Бову и поведите на повешенье». И скоро рели поставили, котлы приготовили, и взяли Бову 30 юношей под правую руку, а другие 30 юношей под левую руку и повели Бову на повешенье. И увидел Бова рели и прослезился Бова: «Милостивый Спас и пречистая богородица! Что моя вина, что моя неправда, за что я погибаю?» И взложил бог Бове на разум, что Бова сильный богатырь. И тряхнул Бова правою рукою и 30 юношей сшиб, и тряхнул Бова левою рукою и другие 30 юношей убил. И побежал Бова из Рахленского царства.

И увидел царь Салтан Салтанович и повелел в рог трубить и собрал двора своего 5 тысяч и погнался за Бовою. И догнали и поймали и привезли ко царю Салтану Салтановичу. И царь Салтан Салтанович почал говорить, аки в трубу трубить: «Уж ты, злодей Бова, хочешь от смерти уйти. Могу тебя повесить!»

И была у того царя Салтана дочь прекрасная королевна Минчитрия. И надела на себя драгоценное платье и пошла ко отцу своему в палату и почала говорить: «Государь мой батюшка, царь Салтан Салтанович! Уж тебе сына своего, а брата моего не поднять и 100 000 войска не поднять же, а такого сильного богатыря изведешь. А ты, государь батюшка, дай его мне на руки, и я его обращу в свою веру латынскую и в нашего бога Ахмета, а меня он возьмет заместо жены и будет нашему царству сдержатель и ото всех стран оберегатель». И у царя Салтана дочь прекрасная царевна Минчитрия была в любви. И царь Салтан говорит: «Чадо мое милое, прекрасная царевна Минчитрия, будь по твоей воле».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю