355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ellada » Подарок на Рождество (СИ) » Текст книги (страница 1)
Подарок на Рождество (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 20:00

Текст книги "Подарок на Рождество (СИ)"


Автор книги: Ellada



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Его приближение Шон чувствовал даже во сне. Ощущение напоминало надвигающееся энергетическое цунами, сопровождаемое топотом шустрых ножек.

«Три… Два…»

– Мама! Папа! Вставайте! – шестилетний мальчишка прыжком обрушился на постель. – Сегодня канун Рождества, и мы идем в гости к дяде Эдди и тете Розали! Я им покажу мою новую машину! Эдди, Барт и Джордж обзавидуются, и Келли тоже.

– Алекс, хвастовство – это проявление гордыни, а гордыня – один из семи смертных грехов, – сонно пробормотала Джульетта, не открывая глаз. – Надо быть скромнее. Кроме того, вламываться в чужую комнату без разрешения крайне невежливо. Сколько можно говорить об этом?

– Но, мам, – прохныкал Алекс так трогательно, что Шон восхитился артистизмом сына. – Я хочу, чтобы мы отправились к Монро как можно быстрее, а вы еще долго спать будете. А про стук я просто забыл. Но мы ведь не чужие, значит, и комната – не чужая.

– Убойный аргумент, – пробормотал Шон.

– В качестве искупления вины тебе придется съесть полную тарелку овсянки, иначе никуда не поедешь, – огласила приговор Джульетта.

– Но, мам! – в голосе мальчика слышалось искреннее возмущение суровостью наказания.

– И никаких «номам»! Ступай вниз. Мы с папой сейчас спустимся.

– Хорошо.

Алекс ускакал. Шон обнял жену и зарылся лицом в густые каштановые волосы. Она была теплой и пахла сном, нежностью и каким-то едва уловимым цветочным ароматом, отчего вставать не хотелось еще больше. Он был совсем не прочь провести все праздники вместе с ней в этой постели.

– Теперь я знаю, как извести Кроненбергов под корень, – усмехнулся мужчина. – Надо заслать к ним Алекса на недельку. Через неделю они сами застрелятся. Все скопом.

– Не преувеличивай, – рассмеялась Джульетта.

Повернувшись в его объятиях, она приподнялась и коснулась губами губ мужа.

– Я не преувеличиваю. По энергичности Алекс вполне способен потягаться с небольшой ядерной бомбой, – Шон обреченно покачал головой. – Не пойму, за какие заслуги небо посылает мне столь одаренных детей?

– Королевская кровь, – пошутила Джульетта. – Что касается Алекса, то чем дальше, тем больше похожим на тебя он становится. Мир рискует получить второго Шона Ренара только куда более жизнерадостного.

Шон надменно выгнул бровь, одарив ее взглядом, полным воистину королевского высокомерия.

– Надеюсь, это был комплимент?

Его рука скользнула под одеяло, коснулась бедра жены и неторопливо поползла вверх, сминая шелк сорочки.

– Шон, – Джульетта лукаво улыбнулась. – Если мы не спустимся в течение ближайших пяти минут, Алекс снова прибежит сюда и, как обычно, забудет постучать. Ты же не хочешь, чтобы он застал нас в самый ответственный момент?

– Не хочу, – согласился мужчина. – Но за пять минут мы до самого ответственного не дойдем.

Его рука продолжила свой путь. Джульетта закусила губу, серые глаза сверкнули желанием, но она все же перехватила его руку и прижалась губами к ладони.

– И, тем не менее, я не люблю останавливаться на полпути, – прошептала она, лаская загрубевшую кожу языком. – Я люблю получать тебя целиком и надолго. Чтобы каждой клеточкой ощутить силу и глубину твоей любви.

Шон теснее прижал ее к себе, без слов давая почувствовать силу своей любви в данный конкретный момент.

– Где ты научилась совращать словами? У бабушки в Испании?

– О, нет, – мечтательно улыбнулась Джульетта. – В объятиях одного ведьмака. Он оказался очень хорошим учителем.

– Не забудь поблагодарить его.

– Обязательно.

– Мама! Папа! – донесся из коридора вопль Алекса. – Я готов есть овсянку! Где вы там?

– Ну, вот чего ему не спится по утрам? – разочарованно выдохнул Шон.

– Он просто ребенок, – улыбнулась Джульетта. – В таком возрасте они очень подвижные и энергичные.

– Да уж. Все-таки надо отправить его в Вену. Семейство мне еще приплатит, чтобы я его забрал.

– Ты и так славно подергал их за усы, женившись на мне.

– О, да! – Шон довольно прищурился. – Я выслал Виктору наше свадебное фото в красивой рамочке. Думаю, оно вызвало истерику у всего королевского двора, хотя, уверен, что мужская половина втайне мне завидует.

Джульетта рассмеялась и толкнула его в плечо.

– Вставай. Надо еще приготовиться к вечеру.

– А, может, все же никуда не пойдем?

– Соблазнительно, но это нарушит традицию, а традиции надо чтить. К тому же, нас будут ждать. И Алекс расстроится.

Шон обреченно вздохнул.

Тот же день, вечер…

Рождество по традиции встречали в доме Монро. Как сложилась данная традиция, никто так и не понял, но каждый год 24 декабря семейства Ренаров, Бёркхардтов и Монро собирались вместе на рождественский ужин именно в этом доме. Быть может, потому что у Эдди и Розали было самое многочисленное семейство. Или потому что они каким-то загадочным образом умудрились стать душой их необычной разношерстной компании. А может, потому что это был очень красивый, очень большой и очень уютный дом, словно сошедший с праздничной открытки.

Розали, Джульетта и Адалинда суетились на кухне и накрывали на стол. Мужчины, сидя в гостиной, обсуждали последние новости за чашкой традиционного пунша, приготовленного Розали по старинному семейному рецепту. Тройняшки Монро – Барт, Джордж, Эдди-младший, Алекс и Келли с воплями и гиканьем носились по дому, изображая дикую охоту. Тринадцатилетняя Диана тихо сидела в кресле с книжкой.

– У нас период увлечения романтической литературой, – шепотом пояснила Адалинда.

– Чем бы дитя не тешилось, лишь бы все живы остались, – пробормотал Шон, за что удостоился трех возмущенных женских взглядов и сочувствующей ухмылки гримма.

– Кажется, все! – провозгласила Розали, водружая в центр стола большую чашу с пуншем.

В этот момент мимо промчалась галдяще-вопящая ватага, возглавляемая Алексом.

– Чувствуется королевская кровь, – задумчиво заметил Монро. – Даром, что самый младший.

– Эдди, принеси, пожалуйста, вино из подвала, – попросила Розали.

– Конечно, дорогая.

– Хлеб нарезали, бутерброды и закуски готовы, индейка на столе, – старательно перечисляла Джульетта, загибая пальцы. – Кажется, все. Можно начинать.

– Давайте еще немного постоим здесь, в тишине, – попросила Адалинда. – Мои барабанные перепонки уже не выдерживают. Как Розали это выносит?

– Молча, скрипя зубами, – ответила та, появляясь на кухне. – Привыкла. А когда моя маленькая кучка потрошителей чересчур расходится и начинает натурально разносить дом по кирпичику – зову на помощь Монро. Он пару раз рыкнет так, что стены задрожат – и тишина.

– Тебе не обидно, что все трое оказались потрошителями? – улыбнулась Джульетта.

– Ничуть, – пожала плечами Розали. – Зато родители Эдди в них души не чают. И моя мама их обожает. И, кто знает, может в следующий раз это будут трое рыжехвостов.

– Ты…

– Нет. Еще нет, – поторопилась разуверить Розали. – Я не готова повторить этот подвиг так скоро. Но в будущем не исключено, что решусь. А у вас как обстоят дела? – она взглянула на Адалинду. – Келли проявил способности?

– Пока нет, – улыбнулась та. – Но Диана недавно сказала, что он как Ник. Так что, судя по всему, я произвела на свет гримма. Вот уж что не могло мне присниться даже в самом жутком кошмаре, но, похоже, судьба любит пошутить. Особенно надо мной.

– Судьба над всеми любит пошутить, – заметила Джульетта. – А мы, судя по всему, вообще ее персональный цирк.

– Звучит так, будто вы сожалеете, – нахмурилась Розали.

– Нет, конечно! – одновременно воскликнули Адалинда и Джульетта.

– А Диана все больше становится похожа на мать, – заметила Джульетта.

– Это неплохо, – рассмеялась Розали. – Учитывая внешность Адалинды.

– Спасибо за комплимент. Но, увы, похожа она только внешне. Я изо всех сил пытаюсь научить ее правильно использовать дар и контролировать свои желания. Учитывая, насколько она превосходит меня, это очень непросто. А еще она очень упряма. Это у нее точно от Шона. Как вспомню, сколько сил я потратила, чтобы убедить ее отказаться от мысли свести папочку с мамочкой, так содрогнусь.

– Для ребенка это очень естественное желание, – мягко заметила Розали.

– К счастью, дети взрослеют. Мне удалось доказать ей, что несмотря на то, что я и Шон не можем быть вместе, мы все равно остаемся ее родителями и всегда будем любить ее так же, как любим Келли и Алекса.

– Это не может не радовать, – согласилась Розали. – Особенно, учитывая, что с возрастом она будет становиться умнее и опытнее.

– Она приняла Ника и Джульетту. Разумеется, не так, как меня и Шона, но, по крайней мере, она не считает их врагами и не пытается от них избавиться. Это уже хорошая новость.

– А как она воспринимает Алекса и Келли? – осторожно поинтересовалась Джульетта. – Я – ведьма, Ник – гримм, и в случае чего мы можем за себя постоять. Но если она решит навредить Алексу или Келли…

– Нет, она не навредит им – в этом я абсолютно убеждена, – поспешила успокоить ее Адалинда. – И Келли, и Алекс для нее – братья. Она любит их.

– Вот это действительно хорошая новость!

Розали перевела взгляд на Джульетту.

– А у вас что нового? Ты сегодня какая-то притихшая. Что-то с Алексом?

Та покачала головой.

– Нет, с Алексом все в порядке. Я породила на свет очень энергичного, упрямого и жизнерадостного ведьмака. Не уверена, что мир от этого в восторге, но ему придется смириться.

– Значит, дело в Шоне, – улыбнулась Адалинда.

– Да, – вздохнула Джульетта.

– Этот мужчина умеет осложнить жизнь и себе, и людям, – усмехнулась белокурая ведьма. – Жить с ним все равно, что сидеть на пороховой бочке с зажженным фитилем: когда рванет не знаешь, но рванет точно. И ведь каждый раз умудряется выбраться сухим из воды, интриган чертов! Что на этот раз?

– Ему снова предлагают избраться на пост мэра.

– Ого! – дружно выдохнули Розали и Адалинда. – Ничего себе новость!

– Но это ведь неплохо, – осторожно заметила Розали. – Или ты против?

– Не то, чтобы я против, – снова вздохнула Джульетта. – Просто боюсь, что политика всколыхнет его амбиции. Шон рвется к власти, будто хочет кому-то что-то доказать. Вот только кому и что? И докажет ли?

– А что он думает?

– Я не спрашивала. Наверное, боюсь услышать ответ. И он пока не заговаривает на эту тему. Я жду его решения.

– Ты боишься, что он снова наломает дров?

– Да. Я могу защитить его от всего мира, но не от себя самого. Боюсь, что в погоне за призраками он уничтожит все, что мы с таким трудом создали за эти годы. И, в первую очередь, себя. Я не хочу потерять свою жизнь, и я не хочу потерять его.

– Ты не остановишь его, – покачала головой Адалинда. – Остановить Шона Ренара может только Шон Ренар. Впрочем, это касается любого мужчины. Я тоже постоянно боюсь за Ника. Желающих прикончить гримма не меньше, чем желающих похоронить принца-полукровку. Но мы должны принимать их такими, какие они есть, и быть рядом, что бы ни случилось.

– Жизнь – нелегкая штука, – философски заметила Розали. – Но мы вместе, и мы справимся. А теперь пора за стол. Нет ничего хуже, чем голодный мужчина. А голодные потрошитель, ведьмак и гримм в одной комнате – это катастрофа. И только мы можем ее предотвратить и спасти этот бренный мир, который никогда не скажет нам «спасибо» за этот подвиг.

– Это уж точно! – единодушно согласились Адалинда и Джульетта, и дружно направились в гостиную.

– Прошел слух, что тебя снова хотят выдвинуть в мэры, – тихо сказал Ник Шону, пока Эдди разделывал индейку.

– Я еще не дал согласия.

– А что так? Помнится, тебе сильно хотелось занять это кресло.

Шон пожал плечами.

– Старею, наверное. В кресле или без кресла этот город принадлежит мне. Очень давно, когда мне пришлось бежать из Австрии, я дал слово, что вернусь домой. И я сдержал свое слово. Тогда домом я считал Вену. Сегодня это Портленд. Не уверен, что хочу что-то менять, но окончательное решение пока не принял.

– А что думает по этому поводу Джульетта?

– Мы пока не обсуждали этот вопрос.

Ник молча кивнул, в его глазах светилось понимание.

Время пролетело незаметно. После ужина Эдди и Розали проводили мальчиков в детскую, где специально для них была собрана огромная железная дорога с поездами, станциями и прочим.

Шон стоял у камина с чашкой пунша в руках и смотрел на жену. Сегодня Джульетта была просто ослепительна. Бархатистая кожа цвета топленого молока, сияющие медью волосы, невероятные серые глаза, томное изящество тела… Шон почувствовал возбуждение и с трудом отвел взгляд.

«Душно здесь, – решил мужчина. – Надо проветриться».

Он тихо вышел из гостиной и едва не наткнулся на Ника и Адалинду. Впрочем, они не заметили его появления, поскольку были сильно заняты друг другом. Мысленно чертыхнувшись, Шон бесшумно отступил и вернулся назад. Джульетта стояла у проигрывателя и перебирала пластинки. Ее головка склонилась к плечу, явив взору изящный изгиб шеи. Сердце замерло и забилось с удвоенной скоростью, по телу пронеслась огненная волна. Не в силах противиться, Шон направился к жене. Услышав его шаги, женщина оглянулась и одарила его улыбкой.

– У Монро отличная коллекция. Никак не могу выбрать…

Подойдя вплотную, Шон коснулся ее руки, скользнув кончиками пальцев от плеча к запястью. Это подействовало как удар тока. Джульетта вздрогнула и удивленно посмотрела на него, а затем покосилась в сторону Дианы.

– Что ты делаешь? – шепнула она одними губами. – Не здесь и не сейчас, – и громче добавила. – Посмотри, пожалуйста, пластинки, а я пока припудрю носик.

Скользнув мимо, она быстро вышла из гостиной. Шон обернулся ей вслед и наткнулся на насмешливый взгляд Ника.

– Выдержка подводит, капитан? – тихо спросил гримм, подходя ближе. – Имейте терпение. Не надо так откровенно раздевать женщину глазами.

– За собой следи, – огрызнулся Шон. – Это не я в коридоре жену лапал.

Ник заметно смутился.

– Интересно, куда Эдди запропал? – пробормотал он.

«Это все из-за духоты. Надо выпить воды и успокоиться».

Джульетта свернула на кухню, где обнаружила Адалинду. Глаза женщины сверкали, а губы припухли, красноречиво свидетельствуя о том, что недавно их страстно и долго целовали. Они вопросительно посмотрели друг на друга, но тут дверь снова отворилась и ворвалась Розали.

– Что-то случилось? – встревожилась Джульетта.

– Не знаю, – ответила рыжехвост, одарив их странным напряженным взглядом. – Но что-то определенно происходит.

Женщины переглянулись.

– Кто первый? – спросила Адалинда.

– Шон ведет себя странно, – призналась Джульетта. – Мы были в гостиной, и… он едва не набросился на меня прямо там, на глазах у дочери.

– В каком смысле «набросился»? – осторожно уточнила Розали.

– В том самом, который не принято демонстрировать несовершеннолетним детям. Мне показалось, что он, мягко говоря, несколько не в себе.

– Ник тоже не в себе. Он утащил меня в коридор, а потом поцеловал так, что я едва не забыла, где нахожусь. Я кое-как смогла угомонить его.

– Значит, я не одна такая, – с облегчением выдохнула Розали. – Монро весь день собирал эту железную дорогу втайне от детей, чтобы сделать им сюрприз. Мы отвели мальчиков в детскую, а когда вышли, он вдруг затащил меня в спальню и… В общем, еще минута – и вы праздновали бы без нас. Я оставила его наверху остыть немножко. Что происходит?

Джульетта и Адалинда переглянулись и пожали плечами.

– Колдовство? – предположила Джульетта.

– Очень похоже, – согласилась Адалинда.

– Пунш, – вдруг сказала Джульетта. – Прости, Розали, не хотела тебя обижать, но у него был странный привкус.

– Я тоже заметила, – кивнула Адалинда. – Но решила, что мне показалось. Думаете, кто-то что-то подсыпал или подлил в пунш?

– Возможно.

– Но кто и как? – растерялась Розали. – Я его закончила готовить перед самым вашим приходом. Стол мы накрывали вместе. Посторонних в доме не было – Эдди, я и мальчики почувствовали бы, не говоря уже о вас. Может, дети пошалили?

– Маловероятно, – возразила Джульетта. – Они не разбираются в травах и зельях.

– Ну, да, – согласилась Розали. – К тому же, это что-то надо было еще и где-то достать. Я не храню в доме ничего, что могло бы вызвать подобный эффект. Нет, это точно не мальчишки.

– Зато это могла быть юная и очень одаренная ведьма, которая, увы, все еще порой сначала делает, а потом думает о последствиях, – прищурилась Адалинда.

– Диана?

– Ну да. Она и в травах разбирается, и зелье может приготовить.

– Но зачем? И что конкретно она добавила? – встревожилась Розали.

– Сейчас узнаем.

Женщины направились в гостиную.

– Диана, ты ничего не хочешь мне сказать? – тихо спросила Адалинда, подходя к дочери.

Девочка посмотрела на мать, в ее глазах не было ни удивления, ни раскаяния.

– Что случилось? – вмешался Шон.

– Наша дочь что-то подмешала в пунш, – сообщила Адалинда.

– Подмешала в пунш? – удивился мужчина.

– Зелье очарования, – спокойно сообщила Диана.

– Но зачем? – удивилась Адалинда.

– Что еще за зелье очарования? – тихо поинтересовался Ник у Шона.

– Думаю, сейчас узнаем, – отозвался тот.

– Диана, мы с тобой столько раз говорили на эту тему и, мне казалось, достигли понимания. Я и папа не можем быть вместе…

– Я сделала это не для тебя и папы, – невозмутимо перебила девочка. – Я сделала это для вас всех. И я строго придерживалась рецепта, как учили ты и Розали.

– А тебе не приходило в голову, что прежде чем экспериментировать с зельем, надо внимательно изучить инструкцию по его применению?

– В книге было написано, что зелье очарования относится к неопасным зельям и делает женщин красивыми и желанными в глазах мужчин. Вы такие скучные и неромантичные. Я хотела это исправить. Чтобы было как в книжках.

– О, Боже, за что мне это! – простонала Адалинда. – Диана, дочка, ты уже достаточно взрослая и должна понимать последствия своих поступков. Более того, ты – очень сильная ведьма, а значит должна быть вдвойне – нет, втройне! – осторожной! Ну, нельзя быть такой импульсивной и неосмотрительной, особенно, когда имеешь дело с зельями!

– Зелье очарования используют, чтобы пробудить желание в мужчине, который равнодушен. Но оно не просто рождает влечение, а создает эффект влюбленности, – пояснила Джульетта мужчинам.

– Почему же ты не воспользовалась им, чтобы соблазнить меня? – вдруг спросил Ник у Адалинды. – Зачем надо было превращаться в Джульетту, если есть такой простой, быстрый, а главное безболезненный способ?

– Потому что тогда ты ненавидел меня, – нервно ответила та. – Ненависть – слишком сильная эмоция, она нейтрализует действие зелья.

– Ясно.

– Ненависть нейтрализует зелье, – продолжала Джульетта. – Гнев усиливает его эффект, а любовь вызывает резонанс. Вплоть до полной утраты контроля и насилия.

– Что это значит? – тихо спросил Шон.

– Помнишь мое зелье? – прошептала Адалинда. – Ну, которое привязало тебя к Джульетте? Вас ждет что-то в этом же роде.

– Что? Опять?!! – взорвался Шон.

– Противоядие есть? – прагматично поинтересовался Ник.

– Не изобрели, потому что не было нужды. Зелье очарования не обладает длительным эффектом и его последствия не фатальны. Оно скорее так, шалость.

– И сколько потребуется времени, чтобы вывести эту шалость из организма? – уточнил Ник.

– Примерно неделя, – сообщила Адалинда.

– А способ побыстрее есть?

– Есть, – женщины переглянулись. – Удовлетворить желание.

– Кх-м, – закашлялся Ник. – Похоже, праздник закончен.

– Похоже, – согласился Шон.

– По домам – снимать зависимость? – вздохнул Монро.

– Повезло тебе, – мрачно буркнул Ник. – Поднялся по лестнице – и ты в дамках.

– Не завидуй, чувак.

– Не смотри. Мне и так сложно сосредоточиться.

– Я могу сесть за руль.

– Станет хуже.

– Почему?

– Сейчас я вынужден смотреть на дорогу, а если за рулем будешь ты, я буду смотреть на тебя и до дома мы не доедем.

Джульетта подавила улыбку и, отвернувшись, стала смотреть в темноту за стеклом. На заднем сидении дремал Алекс. Тишину нарушали мерное урчание мотора и шелест шин. Шон не отрывал взгляд от дороги. Джульетта видела, как напряженно стискивают руль его пальцы, будто ему стоило немалых усилий удерживать их именно там.

– Возможно, было бы лучше, если бы я села сзади вместе с Алексом?

– Ты забываешь про зеркало заднего обзора, – процедил Шон. – Дорогая, пожалуйста, сиди, где сидишь, и молчи. И желательно не делай лишних движений, а лучше вообще не шевелись. Поверь, так будет лучше.

– Хорошо. Только прошу, сбавь скорость. Ты же хочешь, чтобы мы доехали живыми?

Шон взглянул на спидометр – стрелка зашкаливала. Он притормозил. Автокатастрофа уж точно не входила в его планы на эту ночь.

«Черт побери, надо бы выпороть девчонку за такие шутки! Ведьмы чертовы!»

Глядя на черную ленту дороги, стремительно стелящуюся под колеса, Джульетта молча улыбалась. Наконец, показался особняк.

– Я уложу Алекса спать, а ты поставь машину в гараж, – тихо сказал женщина, отстегивая ремень безопасности.

– Хорошо, – мрачно буркнул мужчина.

Джульетта рассмеялась и, едва машина остановилась, быстро выскользнула наружу. Его пальцы поймали пустоту. Шон несколько раз глубоко вдохнул, пытаясь овладеть собой. Тем временем Джульетта открыла заднюю дверцу, разбудила мальчика и помогла ему выбраться. Собрав подарки, она взглянула на мужа.

– Жду тебя наверху, – и захлопнула дверцу.

– Черт побери! – в который раз выругался Шон и, схватив пульт, нажал на кнопку открытия дверей гаража.

Он перехватил ее у двери детской. Прижав жену к стене, Шон впился поцелуем в улыбающиеся губы, чувствуя, как стремительно ускользают последние нити самообладания.

– Не здесь, – прошептала Джульетта. – Алекса разбудим.

Подняв ее на руки, он рванул в сторону спальни.

На следующее утро…

– Я знаю, что ты не спишь.

– Откуда ты знаешь? – поинтересовался Шон, не открывая глаз.

– Твое дыхание, – он почувствовал ее улыбку. – А еще тебя что-то беспокоит.

По-прежнему не открывая глаз, он покачал головой.

– Не беспокоит. Просто нужно принять решение.

– Насчет выборов в мэры?

– Да. Думаешь, стоит согласиться?

– Не знаю. Это должно быть твое решение.

– Но оно коснется нас всех.

– Я думаю, сначала тебе следует определиться, чего ты хочешь.

Шон открыл-таки глаза и посмотрел на жену.

– Чего ты хочешь, Шон? Мести? Славы? Власти? Возможности плести интриги и участвовать в политических играх? Чего?

– Раньше я бы ответил, что всего этого, – усмехнулся мужчина.

– А сейчас?

– А сейчас не знаю.

– Я не могу решить за тебя. И никто не сможет. Это твой выбор.

– Я точно знаю, что хочу жить здесь, в Портленде с тобой и Алексом в этом самом доме.

– Ты больше не хочешь вернуться в Вену? Не хочешь занять место, которого тебя незаконно лишили только потому, что ты – сын ведьмы?

– Нет, не хочу. Пусть Вена и все ее интриги и предательства достаются Виктору. Если он не сунется сюда, я не трону его, – внезапно Шон понял, что сказал чистую правду.

Джульетта улыбнулась.

– Итак, королем ты быть не хочешь.

– Я уже король. Король Портленда. Я управляю его жизнью. Так или иначе.

– Если это так – что тебе даст кресло мэра?

– Больше возможностей по сохранению и укреплению порядка.

– Ты уверен?

– Да.

– Тогда соглашайся.

– А кто займет мое место?

– Кто-нибудь займет, – пожала плечами женщина. – Ник, например.

– Гримм – начальник полиции, – Шон усмехнулся. – Многим это окажется не по вкусу. Сильно не по вкусу.

– Главное, чтобы это было по вкусу тебе, ведь твое слово будет решающим, – резонно заметила Джульетта. – К тому же, Ник – необычный гримм, и в Портленде это знают. Слухи разносятся быстро. Мне кажется, что в последние годы существ в Портленде стало значительно больше.

– И что?

– Значит, их привлекает наш город. Думаю, не последнюю роль в этом играет порядок. И существа, и люди – все в конечном итоге хотят спокойной жизни по заранее известным и понятным правилам. Баланс интересов.

– Но, будучи мэром, я смогу сместить баланс в пользу существ, – возразил Шон.

– Не сможешь, – улыбнулась Джульетта.

– Почему?

– Люди не готовы принять нас. Путь к этой цели будет долгим. Не думаю, что мы с тобой или даже Алекс доживем до того дня, когда существа смогут жить в этом мире, не скрываясь. Если столкнуть существ и людей лицом к лицу сейчас, боюсь, это приведет к возрождению Инквизиции и поголовному уничтожению существ.

– Или людей.

– Нет, Шон, существ. Нас слишком мало по сравнению с людьми, и мы проиграем. И в первую очередь пострадают самые мирные и безобидные. Война уничтожит их первыми. Так бывает всегда.

– Довольно мрачная перспектива.

– Ты ведь не хочешь такого будущего для Портленда?

– Конечно, нет.

– Тогда все, что тебе остается – поддерживать баланс, создавая условия для мирного симбиоза людей и существ. И в этом деле помощь Ника будет кстати. Будучи одновременно гриммом и начальником полиции в твоем подчинении, он станет твоей поддержкой и естественным противовесом, если вдруг амбиции вскружат тебе голову. Трудов на сей неблагодарной ниве вам хватит с лихвой. А еще у вас появится много врагов.

– Не привыкать.

– Тоже верно. Так что ты решишь?

– Пожалуй, дам согласие.

– Только помни – Ник не любит грязной игры.

– Должность начальника полиции заставит его полюбить компромиссы.

– Итак, мне светит роль первой леди Портленда.

– Несомненно.

– Даже не знаю, с чего начать столь ответственный путь.

– Начни с любви, – предложил Шон и притянул жену к себе.

– Любовь – отличное начало, – прошептала Джульетта, чуть касаясь губами его губ.

– Какое счастье, что сегодня выходной и можно никуда не идти, а провести его, не вылезая из постели, – довольно выдохнул мужчина.

Его ладонь скользнула по бархатистой коже ее спины и скрылась под одеялом.

– А сил хватит? – улыбнулась Джульетта.

– Это вызов?

– Да. Только нам придется поторопиться, Ваше высочество. Скоро проснется наследный принц и вспомнит, что внизу, под елкой его ждет гора подарков. По традиции мы вскрываем подарки вместе, а традиции надо чтить. А мне еще предстоит отблагодарить вас за науку. Как видите, у нас очень мало времени.

– Тогда лучше его не терять, пока наши с вами, мадам, грандиозные планы не накрылись звонким медным тазом, – и, коснувшись губами ее губ, задумчиво добавил. – Знаешь, а если разобраться – Диана сделала нам отличный подарок.

Конец.

1 сентября 2017 года.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю