355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ElissonJordan » Before...(СИ) » Текст книги (страница 1)
Before...(СИ)
  • Текст добавлен: 3 сентября 2019, 20:30

Текст книги "Before...(СИ)"


Автор книги: ElissonJordan



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

========== 1 ==========

– Эмма, ещё одна такая выходка, и мне придётся принять меры!

– I want to move like jagger…

– Эмма! Выключи музыку, когда с тобой разговаривают!

– H-oo-oo-oo-o…

– Эмма!!!

Заметив, что мисс Поттс уже готова лопнуть от праведного гнева, я выключила музыку, а затем с ангельской улыбкой обернулась к ней, изображая святую невинность.

– Что-то не так?

– И ты ещё спрашиваешь! – ещё больше возмутилась Пеппер. – Почему мне вчера звонил твой директор, Эмма?

– Ты ему понравилась? – предположила я, пожав плечами. Пеппер покраснела ещё больше, только вот не от смущения, к сожалению, а от злости.

– Эмма, твоё поведение недопустимо! Ты – дочь величайшего человека, а ведёшь себя как… как… – она запнулась, подыскивая нужное слово, и не упустила возможности вставить:

– Как Тони Старк?

– Эмма! – заверещала Пеппер, доведённая до предела. Я закатила глаза, а потом, бросив быстрый взгляд на часы, поднялась с кровати, направившись в гардеробную для выбора одежды. – Ты куда это намылилась?! – Поттс пошла за мной, однако уже возле самой двери я остановилась, оглянувшись, и произнесла тоном, который ясно давал понять, кто тут главный:

– Пеппер, я поеду на вечеринку в честь вручения “Апогея”. Раз уж я в Лас-Вегасе, нельзя упускать такой шанс, ммм? – я усмехнулась и, помахав рукой на прощание, скрылась за дверью. Так, от мисс Поттс я отделалась.

Теперь предстоит довольно сложная задача: за пол часа (я была бы не я, если бы не вспомнила о вечеринке в последний момент) успеть привести себя в порядок это, можно сказать, невозможно. Но только не для меня.

Суперскорость – способность полезная, особенно для быстрого мытья головы и укладки волос, что для обычного человека заняло бы час как минимум.

Решив в очередной раз сделать себя менее похожей на почтенного (ха-ха-ха) родителя, я выпрямила волосы и, разделив их ровным пробором, аккуратно уложила. Ну, хоть на человека похожа…

Платье я, Слава Богу, приготовила заранее – сшитое на заказ, расшитое чёрными пайетками, оно было довольно-таки подходящим для роли светской львицы, которую мне приходилось играть в обществе, которое окружало Тони Старка: огромный вырез на спине доходил почти до копчика, глубокое декольте, подчеркиваемое открытыми плечами… Да, Пеппер точно не одобрила бы.

Быстро обув элегантные туфли на высоком каблуке, я поспешила спуститься в гараж, где меня уже ждал личный водитель, который услужливо открыл дверцу новенького “Бугатти”. Мисс Поттс была права – нужно соответствовать статусу.

– Сотрудничая со Старк Индастриз, я пользуюсь привилегией работать с подлинным гением. Он мой товарищ, и он же мой незаменимый учитель. Леди и Джентльмены, для меня честь объявить, что ежегодный приз Апогей достаётся мистеру Тони Старку!

Гром апплодисментов разорвал тишину, в которой произносил свою речь Роуди, и я, неохотно, но всё же подключилась к ликующей толпе, несколько раз хлопнув в ладоши. Эти лицемеры собрались здесь только для того, чтобы на халяву поесть за счёт Старк Индастриз.

Самые главные обманщики сейчас стоят на сцене – Роуди и Обадая Стейн; первый, потому что называть Старка “подлинным гением” само по себе верх лицемерия, а второй, потому что тянет из моего отца деньги совсем этого не стесняясь.

Не желая больше слушать излияния “друзей” Старка, я решила навестить и самого виновника торжества, который, могу поспорить, уже нашел себе красотку, с которой проведёт вечер, и успел напиться в стельку.

Мои предположения оказались верны только частично: Тони уже собрался уезжать, и перегаром от него несло за километр. Вокруг вились местные девушки легкого поведения, так что я справедливо отметила, что эта ночь ничем не будет отличатся от предыдущих.

– Мистер Старк, можно вас на минутку, – я ускорила шаг, поравнявшись с отцом, который слегка повернул ко мне голову, воскликнув:

– О, Эмма! ты же говорила, что не придёшь… э-э-э… как ты там сказала… – он задумался, почесав в затылке, а я терпеливо ждала, пока его затуманенное виски сознание соизволит прояснится: – Точно: “Не хочу слушать заученные комплименты и поздравления от твоих псевдо-друзей”… Так же, да?

– Абсолютно верно, – улыбнулась я, а потом, вздохнув, добавила: – Я могу вернуться в Нью-Йорк?

– Зачем? – нахмурившись, спросил Старк. Так и знала, что как только дело коснётся Нью-Йорка, он сразу насторожится. Теперь главное не сдавать обороны: когда он протрезвеет, добиться чего-то будет ещё труднее.

– Пап, когда ты в последний раз интересовался моей жизнью, а? – закатив глаза, спросила я, надеясь, что на этом спор и кончится.

– Ты несправедлива, Эмма,– погрозив мне пальцем, заметил Старк. – Пока ты в Калифорнии я могу следить за твоими действиями, а…

– Можно подумать ты часто бываешь дома, – хмыкнула я, всем своим видом показывая, что обиделась. – Что ж, нет так нет, – я пожала плечами, собираясь уходить, однако Старк остановил меня, схватив за локоть, а потом, поколебавшись с секунду, изрёк:

– Ладно, можешь ехать. Только учти – не больше недели, Эмма!

– Окей, – я улыбнулась, а потом, помахав на прощанье рукой, пошла к машине, сопровождаемая кучкой журналистов. Итак, сегодня я покину Лас-Вегас, а завтра и Калифорнию – Нью-Йорк ждёт меня.

========== 2 ==========

Ровно в три часа ночи я оказалась дома. Мне пришлось ехать на машине, ибо полёт на частном самолёте в компании “адской троицы” – Пеппер, Старк и его очередная подружка – это выше моих сил.

Вся честная компания была уже дома, о чём свидетельствовал свет в комнатах Старка и Пеппер. Я не стала их беспокоить, зная, что в первом случае будет много мата и рассуждений о моей нетактичности (рассуждения о нетактичности от СТАРКА, представьте!), а во втором – депрессии, которую мисс Поттс выплеснет на меня в виде нотаций о том, что я уже должна быть в кровати.

Таким образом, никем, кроме Джарвиса, не замеченная, я проследовала к себе, решив, что сбор вещей поручу “дворецкому” (Слава Богу, тут всё на электронике), я схватила оставленную на кровати спортивную форму – черный топ и короткие шорты того же цвета – я вприпрыжку направилась в спортзал.

Не то чтобы спорт был моим хобби, просто иногда он очень помогает снять напряжение, которого в моей жизни, поверьте, немало.

Платье, туфли и сумочка быстро оказались на диване, обитом мягкой белой кожей. Вам, наверное, интересно, что диван делает в спортзале? Всё просто: “гений”, которого Пеппер заставила заниматься спортом каждый день, предпочел не ссорится с ней, а поставить тут диван и спать, пока его секретарша думает, что он трудится в поте лица.

– Эй, Джарвис! – позвала я, распутывая наушники. – Предупредишь о приближении Пеппер, ладно?

– Да, мисс Старк,-отозвался как всегда безупречно-вежливый голос дворецкого, что заставило меня улыбнуться. Джарвис был для меня, наверное, самым близким существом в мире: именно он развлекал меня, пока горе-папаша нянчился со своими научными игрушками. У отца почему-то всегда находилось время на очередную вечеринку, конференцию, выставку, встречу, смазливую красотку… только не на меня.

Встав на беговую дорожку, я поставила “умный” режим, когда дорожка сама подстраивалась под мой темп бега, а потом включила музыку, надеясь, что это поможет отключиться от внешнего мира и забыть о текущих проблемах.

Мысленно пропевая слова песни, я прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на музыке, однако приятную мелодию резко оборвала другая, более динамичная – мне кто-то звонил.

Раздраженно закатив глаза, я уменьшила громкость, а потом нажала “ответить” на лежащем возле панели управления телефоне.

– Ридли, если ты звонишь мне просто так, я лично найду тебя и живьём закопаю. какого лешего тебе от меня надо? – обнадежив друга такой угрозой, которая была вполне реальной, я приготовиласьуслышать что-то интересное.

– Мне нужна помощь! – в его голосе была паника, смешанная с азартом охотника, напавшего на крупную дичь. – Я хакнул тех ребят из Щ.И.Т.а…

– ТЫ СОВСЕМ ДОЛБАНУЛСЯ? – заорала я, мигом спрыгнув с беговой дорожки и, одним рывком отбросив наушники на диван, на сверхскорости схватила телефон, направляясь к выходу. Через несколько секунд я уже была у себя в комнате и открывала ноутбук.

– Прости, Эмма… – хныкал Ридли, однако в его тоне читалось явное нетерпение, из чего я заключила, что этот идиот не просто так взломал их сеть.

– Что ты нашел? – спросила я, удаляя всё, что могло указывать на мою связь с Ридли.

– Я сбросил тебе по запасным каналам, – оживился Ридли. – Там говорится о проекте “Мстители”.

– Тот самый? – невольно изумилась я, и Ридли тут же подтвердил мои догадки тихим смехом в трубку. – Ридли, ты лучший… – пробормотала я, а потом, вспомнив о насущных проблемах, спросила: – Ты удалил все следы своего пребывания там?

– Да, но… – он замолчал в нерешительности.

– Что “но”? – переспросила я, встревожившись ещё больше.

– Я думаю, их защита уже вычислила меня.

Я выругалась, ударив кулаком по клавиатуре.

– И о чём ты думал? – спросила я, зажав телефон между ухом и плечом, а сама вскочила с места. Ридли молчал. – Ладно, хакер-недоучка… – протянула я, нажав на неприметную кнопку у изголовья кровати. Огромный голографический экран тут же возник в воздухе, услужливо предоставив мне доступ к камерам наблюдения вокруг дома Ридли.

– Сотри все данные с компьютера, – скомандовала я, а потом, подождав с минуту, продолжала: – Теперь выйди из квартиры и иди к оживлённым улицам по левой стороне; я отключу камеры. Сейчас скину тебе адрес и номер машины, которая отвезёт тебя в Нью-Йорк. Понял?

– Да, – тут же отозвался Ридли с нескрываемым облегчением в голосе. – Спасибо, Эмма…

– У нас нет времени, – оборвала я его, впрочем, польщенная благодарностью, а потом, бросив короткий взгляд на часы, добавила: – Я свяжусь с тобой в случае чего. Встретимся завтра.

Завершив вызов, я опять переключила всё внимание на экран, где было видно, как Ридли быстрым шагом пересекает улицу. Убедившись в том, что он благополучно достиг людных проспектов, я удалила все записи с камер, а потом, убедившись в том, что всё чисто, присела на кровать,параллельно отдавая приказания Джарвису:

– Эй, Джарвис, отправь машину на Брук-стрит (прим.автора: название выдуманное) и сбрось этот адрес вместе с номером на контакт “Ридли” в моём телефоне.

– Будет сделано, мисс Старк. Это всё?

– Нет, – немного подумав, ответила я. – Разбуди меня завтра, чтобы я успела на самолёт, ладно?

– Да, мисс Старк.

Ридли – мой, можно сказать, лучший друг и по-совместительству хакер. именно он помог мне когда-то залезть в базу данных ЦРУ, чтобы достать сведения о мутантах. Ридли, к слову, был посвящен в мои способности, которые я предпочитаю не афишировать, памятуя о волнениях в обществе, связанных с такими, как я.

Когда я впервые увидела этого низенького пятнадцатилетнего паренька-сироту, он сразу пришелся мне по сердцу, и я предложила ему работу,на что Ридли с радостью согласился. Он стал для меня кем-то вроде младшего брата, что ли, и теперь я не могу его бросить.

Я проснулась от противного звона будильника и с удивлением обнаружила, что уснула прямо в спортивной форме возле открытого ноутбука, на котором по-прежнему светилось обнадеживающее: “Защита установлена”. На голо-экране мигала красная точка, которая медленно двигалась по шоссе – Ридли.

– Джарвис, всё готово? – спросила я, вскочив на ноги, и тут же упала обратно на кровать, почувствовав, как кружится голова.

– Да, мисс Старк. Ваши вещи уже в машине. Рейс “Лос-Анджелес – Нью-Йорк” отправляется через четыре часа тридцать одну минуту.

– Спасибо, Джар, – ответила я, предприняв вторую – на этот раз удачную – попытку посетить сан-узел.

Решив не заморачиваться над одеждой, я остановила свой выбор на первом, что попалось под руку: светлых дырявых джинсах и нежно-розовом кроп-топе. Обув того же цвета”сникерсы” на платформе, я завязала волосы в хвост и одела сверху джинсовую кепку .

Спустившись на кухню, я направилась к холодильнику, где ещё вчера оставила недоеденную пиццу, однако на заветной полочке меня ждали только салатик и графин с соком.

Вернусь – заведу себе отдельный холодильник, как это сделал Старк, вот честно, жопой клянусь!

– Пеппер, где моя пицца?! – закричала я, направляясь в гостиную, откуда минутой раньше доносился голос мисс Поттс.

Когда я вошла туда, то увидела, что Пеппер не одна – возле неё стояла ещё одна блондинка в едва прикрывающей пятую точку футболке мятного цвета. Увидев меня, она приветливо улыбнулась, однако я, считая лучшей парой для Старка Пеппер (хоть мне и не нравились её предпочтения в еде, которые она навязывала всем вокруг), только пренебрежительно хмыкнула, скрестив руки на груди:

– Ещё одна? ну, думаю смысла знакомится нет, ибо больше вы в этом доме не появитесь, – закончив этим всё выражение внимания со своей стороны, я повернулась к Поттс продолжала уже более дружелюбным тоном (совсем дружелюбным он не бывает никогда): – Ты проводишь меня?

– Конечно, – ответила Пеппер, однако по скрытому подтексту в её приторно-сладком тоне я поняла, что нужно поскорее свалить, иначе не видать мне Нью-Йорка.

Когда мы с мисс Поттс вышли из здания, я спросила, решив пойти в атаку первой:

– Где моя пицца?

– Жирная еда вредит здоровью, Эмма, – невозмутимо отозвалась Пеппер, а потом, оглянувшись на машину, возле задней дверцы которой меня ждал водитель в черном костюме, спросила: – Куда ты собралась?

– В Нью-Йорк, – невозмутимо ответила я, а потом, улыбнувшись, добавила: – Папа меня отпустил.

– Но вчера он был пьян, – запротестовала Пеппер. – Тем более, у тебя школа, Эмма! Ты никуда не поедешь, – она схватила меня за локоть, собираясь отвести обратно, однако я с легкостью вырвалась, отскочив в сторону.

– Все вопросы к Старку. Прости, Пеппер, у меня самолёт, – я пожала плечами, а затем, помахав на прощанье злой, как чёрт, Пеппер, быстро села в машину. Водитель, закрыв за мной дверцу, занял своё место, и мы тронулись, оставляя позади особняк и стоящую у крыльца мисс Поттс.

========== 3 ==========

Удобство машины с личным водителем заключается в том, что пока он ведёт машину, ты можешь спокойно заниматься своими делами на заднем сидении, абсолютно не беспокоясь о дороге. А мне регенерация позволяет ещё и не бояться аварии, поскольку через каких-то пол часа максимум после эпичного столкновения машины с чем угодно я буду абсолютно здорова.

И вот сейчас я, полулежа на заднем сидении и высунув ноги по щиколотки в открытое окно, преспокойно копалась в телефоне, иногда освежая горло бутылкой апельсинового сока, валяющейся рядом на сидении. По всему салону были разбросаны недоеденные вчера шоколадные “подушечки”, а на коленях у меня лежала пачка чипсов, неумолимо уменьшающаяся в объёме.

Пролистав обновленные ленты всех соц-сетей, я вспомнила о файле, про который говорил Ридли, и тут же загорелась жгучим желанием узнать наконец, что это за таинственный проект “Мстители”.

Открыв заветный файл, я принялась пролистывать его. По мере того как объём информации увеличивался, мои глаза становились всё круглее и круглее.

“… собрать всех существ, обладающих суперспособностями в единую команду…”

“… вместе бороться с угрозами мирового масштаба…”

“… потенциальные члены команды…”

Я “притормозила”, зацепившись за словосочетание “потенциальные члены команды”. Ниже были помещены два досье: первое – Стива Роджерса, второе – Наташи Романовой. Под первым именем было прикреплено чёрно-белое фото, на одной половине которого был запечатлен хиленький блондин в военной фуражке, а на второй – тот же парень, только гораздо выше и мускулистее. Если бы не приписка внизу, я бы никогда не догадалась, что это один человек – настолько отличались обе фотографии.

“Стивен Роджерс родился 13 января 1918 года в Бруклине, Нью-Йорк, в семье ирландских эмигрантов Сары и Джозефа Роджерсов. К началу 1940 годов, до вступления Америки во Вторую мировую войну, Роджерс был невысоким и худым студентом-художником, специализирующимся на иллюстрациях. Возмущённый приходом к власти Гитлера, Роджерс попытался пойти в армию, но ему отказали из-за слабой физической формы. Офицер армии США, искавший подопытных, предложил Роджерсу шанс послужить своей стране, приняв участие в сверхсекретном оборонном проекте – операции «Возрождение», целью которой была разработка средств для создания физически выносливых и сильных солдат. Роджерс согласился на исследования и после строгого отбора был выбран в качестве первого испытуемого для сыворотки Суперсолдата, разработанной доктором Авраамом Эрскином.”

В ходе проведения операции «Возрождение» в Роджерса была введена сыворотка Суперсолдата путём инъекций и добавления к пище. Затем он был подвергнут контролируемому воздействию «Вита-лучей», активировавших и стабилизировавших сыворотку в организме. Несмотря на тяжёлое протекание перерождения, Роджерс успешно перенёс быстрый переход от слабой физической формы до предела человеческих возможностей. Чрезвычайно развилась мускулатура и реакция. Эрскин объявил Роджерса первым представителем нового человеческого рода, «почти совершенным человеческим существом».”

Вот это да… Оказывается, правительство скрывает от нас много интересного. Пропустив ненужные подробности, я пролистала в самый конец биографии Роджерса, чтобы узнать, что же случилось с первым сверхчеловеком.

“Позже выяснилось, что в последние дни войны Капитан Америка и Баки пытались помешать зловещему Барону Земо уничтожить опытный беспилотный самолёт. Земо запустил самолёт с зарядом взрывчатки на нём. Роджерс и Барнс добрались до самолёта непосредственно перед взлётом, но когда Баки попытался обезвредить бомбу, он взорвался в воздухе. Юношу сочли мертвым, а Роджерс упал в студёные воды северной Атлантики. Ни одного тела не было найдено, и обоих объявили мёртвыми.”

Я задумалась, покусывая нижнюю губу. Этот Роджерс, кем бы он ни был, не мог так просто умереть, упав в холодную воду. С его силой и способностями, он мог легко выплыть на поверхность…

Внизу, под загадочной биографией первого “потенциального члена команды” (это меня тоже насторожило: Щ.И.Т. мог знать о нём что-то, чего не сказано в этом досье – не будут же они мёртвого включать в команду!), я заметила ссылку под грифом “Секретно”. Нажимать на неё я не стала: там наверняка стоит защита, которую за пять минут не взломаешь, и которая легко выведет своих “хозяев” на взломщика.

Второе досье было ещё таинственнее. Наташа Романова оказалась стройной рыжеволосой красавицей, позирующей в чёрном облегающем костюме с кучей карманчиков для оружия, которое должно было неприятно удивить противника в бою.

Под её короткой биографией тоже была ссылка “Секретно”, и я вновь решила удостоиться только общими сведениями.

– Мисс Старк, мы на месте, – из раздумий меня вырвал голос водителя, и я, бросив короткий взгляд в окно, с удивлением отметила, что мы уже стоим перед входом в аэропорт. Надо же, как быстро время летит…

– Оке-е-й, – протянула я и вылезла из машины. Водитель взял из багажника мои вещи и пошел ко входу в здание, я последовала за ним.

Пребывание в аэропорту Лос-Анджелеса было для меня не в новинку – наш частный самолёт всегда стартовал отсюда, так что я частенько приезжала в это место. Сегодня пришлось лететь обычным рейсом, ибо частный самолёт был занят Старком, который собрался лететь на военную базу и толкать речь перед военными, что у него получится, говорю сразу, ужасно, ибо Тони Старк не может говорить воодушевленно ни о чем, кроме собственной персоны.

Распрощавшись с водителем дружеским ударом в плечо, я поднялась на борт, сопровождаемая молоденькой стюардессой, которая с натянутой улыбкой, явно говорящей не в мою пользу, провела меня в бизнес-класс, где, кроме меня, сидели ещё два молодых мужчины в строгих деловых костюмах и пожилая дама с утомленным видом человека, который долго путешествовал и хочет поскорее добраться домой.

Умостившись в мягком кожаном кресле, я воткнула наушники в уши и прикрыла глаза, погружаясь в сладкую дремоту, особенно приятную после нескольких бессонных ночей (я использовала все возможности развлечься в клубах Лас-Вегаса, пока находилась там).

Меня разбудило легкое прикосновение всё той же стюардессы, которая объявила, что самолёт уже благополучно приземлился в аэропорте Нью-Йорка, и я могу наконец-то покинуть салон.

Стоя у выхода из аэропорта, я без труда отыскала глазами свою машину – чёрный “Мерседес”, возле которого толпились с десяток журналистов, наивно полагающих, что в своём невежестве приму их за обычных людей. Внимание публики сопровождало меня с первых секунд появления “в свете”, и было для меня весьма лестным и ни в коем случае не противным, однако иногда на меня нападало непреодолимое желание спрятаться от вездесущих акул пера. Но сегодня я пребывала в довольно хорошем настроении, несмотря на проблемы с Ридли, усталость и неполную информацию в файле, поэтому, одев поверх кроп-топа кожаную куртку, – на улице было довольно прохладно – я вышла из здания аэропорта, решительно направившись навстречу заметно оживившимся журналистам.

Как только я подошла к ним на расстояние, с которого могла услышать каверзные вопросы, на меня тут же набросилась стая голодных волков, жадных охотников за сенсациями.

– Мисс Старк, скажите, по какому поводу вы в Нью-Йорке?

– Правда ли, что у вас встреча с любовником?

– Эмма, всего пара вопросов!

– Стоп-стоп-стоп! – протянула я, подняв руки в сдающемся жесте, и лучезарно улыбнулась. Фотографы тут же принялись за работу, и я решила дать им ещё несколько секунд, прежде чем заговорила снова: – Во-первых, у меня нет ни парня, ни любовника, а , во-вторых, я приехала в Нью-Йорк просто так, чтобы развлечься, – я ещё раз улыбнулась в камеры, а потом направилась к водительскому сиденью – в этот раз поведу сама.

– Мисс Старк! Мисс Старк!

Не обращая внимания на вопли журналистов, я тронулась с места, стремительно набирая скорость: с них хватит информации на сегодня.

========== 4 ==========

Обосновавшись в номере одного из самых дорогих отелей, я решила наконец заняться судьбой Ридли. Всё-таки я обещала спасти его из лап Щ.И.Т.а…

В одном из моих чемоданов нашлась весьма полезная вещь: браслет с встроенным голо-экраном, которым управлял Джарвис. Одев его на руку, я спустилась вниз и, сев в машину, включила устройство.

– Джарвис? – спросила я, надеясь, что Старк смастерил эту вещицу не так, как ультра-современную кофеварку, которая взорвалась, когда Пеппер её включила. К счастью, всё обошлось, и меня поприветствовал голос “дворецкого”:

– Добрый день, мисс Старк, я к вашим услугам.

– Ты вчера высылал машину за моим другом, помнишь?

– Да, мисс Старк.

– Мне нужно его точное местонахождение.

– ***-стрит, 58, третий этаж, комната 13, – после секундного промедления сообщил Джарвис, и я, поблагодарив его, включила голо-экран, где заботливый “дворецкий” уже открыл карту города и проложил самый короткий маршрут к месту назначения.

Хостел, где остановился Ридли, представлял из себя довольно захудаленькое здание, где, наверное, ещё динозавры ночевали. Перед тем, как переступить порог этого памятника архитектуры, я остановилась, поколебавшись и раздумывая, достоен ли сей образец культуры принять столь важную особу, как я. В итоге здравый смысл победил, и я, брезгливо поморщившись, вошла внутрь, одним взглядом “а-ля принцесс” пресекая все возражения портье, если его можно было так назвать.

Нужная мне дверь с наполовину заржавевшей табличкой “13” оказалась запертой изнутри, поэтому мне пришлось постучать.

– Кто там? – отозвался знакомый встревоженно-напряженный голос с нотками страха.

– Машина подана, Ваше Величество, – не удержавшись, съязвила я. – Не изволите спуститься?

– Эмма? – дверной замок щелкнул, и открывающаяся дверь жалобно заскрипела на ржавых петлях. Боже, какая мерзость! – Проходи…

– Я скорее соглашусь оказаться на помойке, чем здесь, – ответила я, делая шаг назад. – Поехали, я сняла тебе номер в более приличном месте.

Поселив Ридли, я приказала ему сидеть и не высовывать свой слишком любопытный нос, а сама, под благовидным предлогом разведывания обстановки, слиняла. Я, конечно, люблю и уважаю своего личного хакера, однако тусить в одной компании с ним было бы явно выше моего достоинства.

После нескольких минут раздумий, мой выбор наконец пал на обычный ничем не примечательный парк, ибо для исследования всех клубов города у меня ещё вагон времени, тем более, самые классные откроются только вечером.

Взяв себе чашку горячего шоколада и несколько пончиков, я удобно умостилась на траве в метре от таблички с ярко-красной надписью: “По газонам не ходить”. Правила созданы чтобы их нарушать, не так ли?

От пережевывания вкуснейшего пончика с шоколадной глазурью меня отвлёк чей-то недовольный голос, в котором отчетливо прослеживались нотки презрения:

– Вы что, читать не умеете?

– Чего? – пробормотала я с набитым ртом, оборачиваясь к незваному гостю с тем выражением лица, которое больше всего бесило всех моих собеседников, – выражением полного пренебрежения к окружающему миру, а мой взгляд “я есмь царь” красноречиво давал понять, что парню, коим и оказался “гость” не рады.

– Какого черта тебе от меня надо? – прожевав, перефразировала предыдущий вопрос я. Брюнет (ненавижу брюнетов) молча указал на табличку.

Окинув надпись быстрым взглядом, я вытянула руки вперёд, шевеля пальцами и изображая слепую, а потом, видя, как поборник экологии медленно офигевает, глядя на меня, с непередаваемым отчаянием и грустью произнесла:

– Я бедный слепой человек, пожалей меня, добрый юноша…

Кто-то перечитал любовных романов. И пересмотрел фильмов. А кто-то залуженно получает премию на конкурсе самых обалдевших лиц после моих шуточек…

– Иди куда шел, – усмехнулась я, решив, что с этого красавца хватит, и принялась за недоеденный пончик.

– Думаешь, если ты Старк, тебе всё можно? – с вызовом воскликнул Мистер-Защитим-Бедные-Газоны-от-Эммы-Старк, который уже, видимо, пришел в себя после моей выходки.

– Да, – без зазрения совести ответила я, доедая аппетитный пончик. Надо будет ещё купить, заодно Ридли угощу, а то сидит там, как “одна девица под окном, от скуки сдохла вечерком…”.

– Значит, тебе действительно наплевать на всё, что происходит вокруг? – с видом оскорбленной гордости поинтересовался парень. Я встала на ноги, отряхнув джинсы, а потом, театрально зевнув, ответила:

– Если ты собираешься пробудить мою совесть, то учти: бесполезно. Она сегодня в хлам, так что до завтрашнего утра не ждите. А это, – я пренебрежительно пнула носком сапога оставленные на газоне стаканчик и салфетки, – можешь донести до мусорки, я разрешаю.

Еле сдерживая насмешливую и довольную улыбку, я гордо пошла прочь, решив, что на данный момент Моё Злодейшество удовлетворено. Однако все мои радостные настроения испарились, как только я увидела возле своей машины военных в штатском (их всегда можно узнать по выправке и прикольным татушках на бицепсах), что ничего хорошего не предвещало.

– Мне вот интересно, вы все сговорились, а? Решили мне день сюрпризов устроить, товарищи? – поинтересовалась я, облокачиваясь на капот и скрещивая руки на груди. Главный в группе солдафонов показал мне удостоверение, представившись:

– Майор Гиббсон к вашим услугам, мэм.

– И что же майору Гиббсону нужно от моей скромной персоны? – с притворным изумлением спросила я, отвесив ему шутливый поклон. Спутники майора переглянулись, видимо, сомневаясь, все ли у меня дома, а сам он продолжал, видимо, нисколько не смущенный:

– Мисс, Старк, верно?

– Нет, Королева Эмма Третья, – с лицом а-ля “да ты прям Капитан Очевидность” ответила я, всплеснув руками, а потом, сделав серьёзную моську, запела низким басом: – Бо-оже хран-и-и короле-е-ву-у-у…

– Мисс Старк,– медленно начиная выходить из себя (я мысленно поздравила себя с этим, вывесив табло “1:0 в мою пользу”) процедил военный, – у нас есть для вас очень важные новости…

– Передайте их моему первому министру, сэру Мэрседесу, – я отодвинулась в сторону, представляя вниманию Гиббсона свой роскошный автомобиль.

– Дело касается вашего отца, мисс Старк,– стараясь казаться невозмутимым, продолжал майор, но я поняла, что ещё немного, я и смогу разогреть оставленный ещё пол года назад в машине термос с чаем на его бритой голове с едва видной черной щетиной. Ненавижу брюнетов…

– Он напился на презентации оружия и к чертям разнёс пол-Европы? – невинно предположила я, изображая полную уверенность в своих словах и небрежно закинув одну ногу на капот.

– Насколько мне известно, нет… – немного растерявшись, пробормотал майор.

– Тогда у вас устаревшие данные, майор,– невинно лопнув ресницами, ответила я, а потом, наблюдая за тем, как вытянулось лицо всех моих собеседников, расплылась в довольной зловещей улыбке. – Ну и что же говорит ваш источник? – снисходительно поинтересовалась я.

Видимо, я задала именно тот вопрос, который от меня хотели услышать с самого начал, поэтом Гиббсон вытянулся, словно я была президентом, которому он докладывает о сверхсекретной миссии (а я вела себя именно так), и отчеканил:

– Несколько часов назад к нам поступило известие о том, что мистер Энтони Старк взят в плен террористами. Нам было приказа…

Дальше я уже не слушала, намертво вцепившись в свои джинсы слегка подрагивающими пальцами. Настроение острить мигом испарилось, а сердце сжалось от тревоги за отца. вот черт, и надо же было так вляпаться! Нет, он точно решил довести меня и Пеппер до инфаркта…

– Мисс Старк, вы в порядке? – тревожно спросил Гиббсон, наклоняясь ко мне. Сбросив его руку со своего плеча раздраженным жестом, я закусила губу, чувствуя, как ком подступает к горлу. – Вы можете сесть за руль?

– Нет, мать твою! – раздраженно заорала я, мысленно приветствуя истерику. – Какого черта он туда поехал? И какого черта вы его не охраняли, если это ваша, блин, обязанность?

Опешившие от такой тирады, которую я, из соблюдения приличий, привела не в полном объеме, солдаты застыли на месте, пока я ходила взад вперёд, думая, кого бы мне сейчас убить, придушить, колесовать, зарезать или четвертовать. Первой мыслью, конечно, был Старк, но как только я поняла, что тоже самое с ним могут сделать террористы, тут же осеклась, заволновавшись ещё больше. Ну и на кой черт он туда поехал, спрашивается?

Комментарий к 4

Дорогие читатели! В этой главе я постаралась как можно лучше раскрыть характер Эммы, показанный в первой части, и хочу спросить у вас, получилось ли у меня сделать это? Как вам история в целом? Есть ли какие-то недостатки ил неточности? Пишите своё мнение в комментах, мне очень важно его знать)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю