355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elisa Silling » Мы не мы, когда не вместе (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мы не мы, когда не вместе (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:46

Текст книги " Мы не мы, когда не вместе (СИ)"


Автор книги: Elisa Silling



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Потом я смотрю на платье, раньше оно мне нравилось, а теперь благодаря этой «учительнице» я его никогда больше не одену. Обхватываю себя за талию. Боже, какая же я худая, смотрю на свою маленькую грудь, которая больше похожа на два прыщика, и поднимаю глаза вверх. Что же я там вижу, наверное, моё лицо природа решила пощадить: пышные красивые губы и ярко голубые глаза меня заставили улыбнуться. Но потом я смотрю опять на платье, вернее на фигуру, мне надо больше есть и тогда все будит хорошо. Не так все и плохо, я снова улыбаюсь, внешность это не приговор ты всегда можешь её изменить, а если не можешь, тогда ты либо мертв, либо доволен собой.

– Вот ты где, а я тебя везде ищу. Ты как? – Вбегает Ева и накидывается на меня, словно лет сто не видела.

– Не плохо! – Солгала я.

– Ты не слушай её. Ничего ты не худощавая, знаешь, сколько девушек на всей планете мечтают о твоей фигуре!

– Может ты  права!

– Конечно, права! Ну-ка пойдем в столовку на едимся до отвалу и будим ходить нос к верху.

– Пойдем! – Рассмеялась я.

Позже в столовой собралась вся школа. Всё смотрели только на меня, обсуждая какое я ничтожество. Я сбегала к своему шкафчику и накинула на себя свою зеленую кожанку. Мы сидели и ели свой ланч, как в друг к нам подошли конфетки.

Конец POV Элен.

– Ну что Эванс кушаешь, правильно! А то скоро тебя ветер уносить будит, бедненькая! – рассмеялась предводительница.

– Анорексия, кажется так? – Спросила Кара.

– Не думаю! При анорексии наблюдается патологическое желание потери веса, сопровождающееся сильным страхом ожирения. У больного наблюдается искажённое восприятие своей физической формы и присутствует беспокойство об увеличении веса, даже если такого в действительности не наблюдается.

Так что думаю это скорее природный фактор! – Засмеялась Агата, после того как выдвинула свою теорию.

-А я разве не так сказала?! – съехидничала Кара.

Все начали ржать. И не понятно над девушкой или над тупостью Кары Браун.

-Хватит! – вскочила Ева. – Она совсем не худощавая и не болеет анорексией.

– Да? Ты вообще кто такая? – спросила Дэвис.

– Я… Ева Флоренс. – Нервно сказала она.

– Ева значит? А ты мне нравишься! У тебя не плохая внешность и вкус, почему я не видела тебя раньше? Давно ты учишься в нашей школе? – Спросила Хлоя.

– Эмм… шесть лет!

– Ты очень скромная. – Рассмеялась та. – Приходи в этом году на набор в группу поддержке. Ты очень миленькая нам такие нужны.

-Ой, конечно, с радостью! – Обрадовалась та.

– Ну, тогда договорилась. – Смотрит на Элен и, подняв глаза говорит. – Только вот компания у тебя не самая лучшая, но ничего все исправима, до встречи.

– Ага, пока! – Махает Ева ей вслед. – Нет, ну ты видела? Я так рада! Ушам своим не верю!

– Я тоже очень рада за тебя! – Какой раз солгала она ей.

– Ну, ты чего? Хлоя не такая плохая. Просто она всегда правду говорит. Нет, ну ты не подумай, я не говорю, что ты анорексичка. Тебе не мешало бы, чуть-чуть поправится. – Сказала Ева, заедая свой сэндвич.

– Что? И ты ту даже?! Я ожидала от тебя поддержки, а ты… ты… ты такая же как «конфетки». Тебя ничего не волнует кроме внешности, и ты готова, как ворона каркать во всю, и всех обвинять простых людей в том, что они не такие как вы. – Говорила она сквозь слезы. – Я ведь так надеялась, что ты другая, но видимо зря…

Элен как пуля вылетела из-за стола и побежала в сторону выхода. Она хотела поскорее уйти из этого ада. И её было все ровно, что впереди куча уроков и проверочных работ.

-Элен! – Кричала подруга из-за всех сил, но та уже была далеко и не слышала её или не хотела слышать…


Примечания:


*Стивен Э;двин Кинг(21 сентября 1947) – американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастику, фэнтези, мистику, драму; получил прозвище «Король ужасов»


*fashionable woman(модная женщина)-выдуманный журнал,как и все остальные события,любые случайные совпадения просьба считать не действительными.


Перевод: *And you'll think you're happy. – И ты будешь думать, что счастлива*.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю