Текст книги "Кто такой Гаррик Олливандер (СИ)"
Автор книги: Добрый Волдеморт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Оставив хозяев разбираться самостоятельно, с прибывающими по зову чёрной метки, проблемами, я переместился обратно, заменив доппеля в домике у моря. Выглянув в окно, я увидел Поттера и Уизли, стоявших перед домовиком, из груди которого торчал серебряный кинжал, пропитанный магией.
Домовик покачнулся. Чёрные щупальца его демонической ауры вцепились в источник Поттера, но вся магия, что он активно старался высосать из мальчишки, проходила сквозь его тело и возвращалась обратно в источник Поттера. Они одновременно перевели взгляд на серебряную рукоятку кинжала, и Добби умоляюще протянул к Гарри скрюченные лапки. Поттер подхватил его на руки и осторожно уложил на землю. Тёмный дух предпринимал отчаянные попытки пожрать магический источник мальчишки, даже попытался вселиться в Поттера, но был отброшен крестражем.
Глаза домовика наполнились слезами разочарования. Губы задрожали, с усилием выталкивая последний хрип:
–Гарри Поттер... не получилось в этот раз... как жалко... аргх…
А потом домовик дёрнулся и затих. В его неподвижных, словно стеклянные шарики, глазах, на мгновение отразилась та бездна, куда он провалился.
Я наблюдал из окна, готовый в любой момент вмешаться, но к счастью этого не понадобилось. Наконец, тёмная тварь почувствовала непреодолимое отторжение мира и с визгом отправилась на свой тёмный план.
Облегчённо вздохнув, я в очередной раз обменялся с доппелем и устало опустился на диван в своей лавке. Приключения были великолепными, но сейчас хотелось отвлечься от этой истории. Хорошо, что всё так удачно получилось. Если бы домовик высосал Поттера и получил долгожданную свободу, то шалости Волдеморта, для всей Англии показались бы вознёй малыша в песочнице. Вот поэтому я и не держу этих тварей в своей лавке, никогда не знаешь, когда может сорваться привязка, и милое лопоухое существо превратится в опасную тварь.
Следовало хорошо пообедать, а потом, у меня появились идеи по поводу шотландского орнамента на палочках с сердечной жилой дракона. Если добавить руну на торец рукояти волшебной палочки. Увеличит ли это мощь заклинаний? Идею следовало обдумать, и мысленно я уже был в своей мастерской. Время полетело незаметно и от творческого угара я отошёл только тогда, когда на улицах Косого переулка заговорили о победе мальчика, который выжил, над Волдемортом.
– Ох, ты ж, все сокровища Неблагого двора, – огорчился я. – Надо же, опять увлёкся, да.
Решив, что и без меня со всем справятся молодые и дерзкие, я вновь вернулся к работе. Единственное, что пришлось предпринять, так это забрать Старшую палочку из гробницы Дамблдора, куда Поттер вернул её после всех приключений. Интересно, кому после смерти Гарри достанется этот могучий артефакт?
***
Через много лет на Вокзале Кингс-Кросс, гомонила толпа провожающих. Очередное поколение юных магов, готовились вписать новые строчки на страницах истории волшебного мира. Сегодня здесь находились многие герои последней войны со своими отпрысками. Я видел Поттеров, отправляющих на учёбу сына. Видел Малфоев, Уизли и многих других. Толпа шумела словно накатывающиеся на берег волны. Дети начали подниматься по вагонам, и я тоже толкнул вперёд свой чемодан. Разместившись в купе, я продолжил наблюдать в окошко за волшебными семьями. Через минуту ко мне присоединились двое мальчиков и начали запихивать наверх свои чемоданы. Наконец, успокоившись, они расселись по диванам и черноволосый мальчик с типичной причёской этого рода, представился:
– Альбус Поттер.
– Скорпиус Малфой, – растягивая слова, ответил второй мальчишка.
Я тоже весело улыбнулся своим соседям и произнёс:
– Салазар Олливандер.
– С таким именем, тебе шляпа даже выбрать не даст, – засмеялись ребята.
– А давайте все вместе на Слизерин, – улыбнулся я, протягивая руку участникам моих будущих приключений.
– А давай! – решительно пожал мне руку юный Поттер, а Малфой согласно кивнул и тоже хлопнул по подставленной руке.
Хогвартс-экспресс мчался вперёд, а я разливал чай из термоса по стаканчикам.
– За начало весёлых приключений, – произнёс я весёлый тост.
– За начало! – весело рявкнули оба моих новых товарища.








