Текст книги "Делец (ЛП)"
Автор книги: dicta_contrion
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
========== Пролог ==========
– Знаешь, у маглов всё-таки была пара неплохих идей.
Поттер вытаращил глаза.
Драко откинулся на спинку кресла и сложил ладони пирамидой, стараясь определить, пытался ли Поттер применить какую-то дилетантскую технику допроса или попросту был предсказуемо ошеломлён. Он приподнял бровь.
– Это кресло, например. Герман Миллер. Весь комфорт подушечных чар без электронного вмешательства. Их закупает офис.
Поттер дважды быстро моргнул.
– Машины тоже. Ты знал, что Бентли Континентал в два раза быстрее Нимбуса-2002? И в ней есть место для водителя. А ещё они не пахнут абраксанским дерьмом. Лучшая инновация в британских средствах передвижения со времён запрета на ковры-самолёты. Семейные мётлы такие медлительные.
Поттер приоткрыл рот.
Установив, что слов за этим не последует, Драко опустил ладони на бювар и продолжил:
– Конечно, приходится довольствоваться стандартным дизайном, пока не закончат персонализированную версию. Потом думаю присмотреть себе самолёт. Разумеется, я могу пользоваться тем, что предоставляет компания, но они всё ещё держат «Лирджет 40», а он летает уже с… Ну, скажем, если бы у Тёмного Мудака было чуть больше стиля и чуть меньше загонов на тему происхождения – и, конечно, достаточно денег – даже у него мог быть свой. И в нём умещается только семь человек. Семь! В два раза меньше, чем в «Бомбардье Челленджер 300». – Драко сделал паузу. – Однако же он американский…
Поттер закрыл рот, нахмурился и снова открыл.
– Знаю, Поттер. Я уязвлён этой мыслью не меньше твоего.
Поттер выдавил из себя невнятный звук.
Драко прикусил губу, чтобы не улыбнуться. За шесть лет астрономического успеха в Барклайс он привык лишать людей дара речи, но подобная реакция от Поттера несла с собой ещё и нотку ностальгического очарования.
– Немного непривычно? Ну ладно. Как ты сюда попал?
– М… – пискнул Поттер. Он быстро прокашлялся и повторил: – На мотоцикле.
Драко почувствовал, как напрягся его лоб, когда брови поползли вверх от удивления.
– На мотоцикле? Министерство заставляет своего золотого мальчика пользоваться мотоциклом для служебных поездок?
– Нет! – воскликнул Поттер и затем, немного оправившись, понизил голос: – Он мой. Это мой мотоцикл.
– А, – Драко вновь отклонился на спинку кресла, свесив руки с подлокотников. – Это объясняет… – Он указал пальцем на одежду Гарри. – А я уже списал кожаную куртку на тщетную попытку запугивания.
Щёки Поттера зарделись.
– Нет. Это для безопасности.
– А джинсы в одно из главных финансовых учреждений Лондона ты тоже надел для безопасности? Или это результат отсутствия вкуса?
– Одежда зачарована, – судя по тону, Поттер явно занял оборонительную позицию, что, по мнению Драко, всегда было к лучшему. Слишком осторожные всегда сдавались быстрее.
– Разумеется. Не дай Мерлин ты себе там что-то натрёшь.
– Зачарована для безопасности, – повторил Поттер, на этот раз более настойчиво.
– Это теперь так называется?
Челюсть Поттера напряглась, а глаза едва заметно сузились. Драко мог бы даже не заметить его реакции, если бы Малфою не доводилось так часто участвовать в переговорах. Или присутствовать на встречах Пожирателей Смерти. Хотя в конечном итоге маги и маглы с манией величия несильно отличались друг от друга. Все они напрягали челюсть и сужали глаза рано или поздно.
Драко решил, что пришло время сменить тему.
– Подозреваю, ты пришёл не для того, чтобы поговорить о средствах передвижения.
– Нет.
– Тем не менее, ты всё ещё не предложил альтернативную тему разговора.
– Ты получил мою сову?
– Ты видел это здание? – Драко жестом указал на стеклянную панель за собой. – Эти штуки не открываются.
– Она должна была прилететь к тебе домой, если не застанет на работе.
– Ты хоть представляешь, сколько людей желают меня прикончить? На моём доме шесть различных уровней защиты, три из которых были установлены иностранными охранными предприятиями. Обычный британский маг и близко не подберётся к тому, чтобы взломать их. Не говоря уже о совах.
Поттер недоверчиво взглянул на него.
– Ты не знал, что я приду?
– А ты не позаботился о том, чтобы донести до меня эту информацию?
– И как же я должен был это сделать?
– Тебя растили маглы. Осмелюсь предположить, что ты знаком с телефоном.
Чем больше краснел Поттер, тем легче давались ему слова. Некоторые вещи никогда не меняются.
– Вообще-то твой номер не сохранён у меня на мобильнике.
– Я работаю с секретарём и личным ассистентом в здании c огромной локальной сетью.
– Как я должен был догадаться, что ты не получил сову?
– Вероятно, потому что я не ответил на письмо?
– Может, ты просто проявил невоспитанность.
– Меня обвиняли во многих грехах, Поттер. Невоспитанность никогда не попадала в их число.
Поттер пробормотал что-то вроде: «Очевидно, ты ни разу не был в гостиной Гриффиндора».
Драко, со всем великодушием зрелости, оставил это замечание без комментариев.
У Поттера хватило совести выглядеть пристыженным, когда Драко сдержанно улыбнулся, вместо того чтобы вступать в перепалку.
Малфой ощутил первый успокаивающий намёк на победу.
– Если кто-то и ведёт себя невоспитанно, так это ты, Поттер. Хотя я совсем не удивлён.
– Если я такой невоспитанный, зачем ты позволил мне подняться сюда?
Драко хохотнул.
– Сегодня утром я продал пакет ценных бумаг на полтора миллиарда фунтов. Парень из Кредит Суисс поспорил на стейк из Гудмана и бутылку Шато Марго, что я не смогу задрать цену выше, чем миллиард четыреста пятьдесят. Но этот несчастный ублюдок будет на встрече весь день, поэтому не сможет отдать долг до вечера.
– И…?
– И, – фыркнул Драко, ухмылка всё ещё играла в уголках его губ, – мне было скучно. Какое у тебя оправдание?
– Я просто пытаюсь делать свою работу.
Улыбка Драко испарилась. В тот момент он был рад – гораздо больше обычного – что его работа требовала сохранять хладнокровие, даже когда желудок скручивало от неприятного предчувствия. Он знал, что не сделал ничего такого, за что его могло осудить Министерство. Но он также знал, что для них далеко не всегда требовалось наличие причины.
– Твоя работа подразумевает встречу со мной?
– И ты бы знал об этом, если бы открыл моё письмо.
– И я бы сделал это, если бы ты избрал более эффективный способ коммуникации.
– Но мне бы не пришлось делать этого, если бы ты не работал в стеклянной коробке и не жил в доме с девятнадцатью защитными чарами, которые наверняка даже не зарегистрированы в…
– Слушай, Поттер. Всё, что я сделал, и всё, что делаю, полностью соответствует министерским предписаниям. Полностью. Мои адвокаты и финансовые эксперты, маглы и маги, следят за каждым потраченным пенни и за каждым наложенным заклинанием. Можешь говорить всё что угодно обо мне – моего положения нельзя достичь, не закалив кожу как у Китайского огненного шара – но не смей даже намекать на то, что я нарушил какой-то закон. – Его голос заметно повысился, полный уверенности, которую Драко на самом деле не ощущал. «Уайтли и Уайтинг» работали прекрасно, но идеал был практически недостижим, и сама мысль о том, что они могли что-то упустить – что Драко, пинающегося и кричащего, снова затащат в магический мир – была настолько невыносима, что он даже задумываться над этим не желал. – Не вижу ни единой причины, по которой я мог бы оказаться в немилости у Министерства, поэтому буду премного благодарен, если свои обвинения ты оставишь при себе.
Поттер поднял руки в знак капитуляции.
– Я ни в чём тебя не обвинял.
– В таком случае скажи на милость, что ты всё ещё делаешь в моём офисе?
– Я пришёл попросить твоей помощи, Малфой. – Лицо Поттера дрогнуло от волнения в конце предложения, как будто ему хватило раздражения, чтобы начать, но к окончанию фразы он уже выпустил весь пар, вспомнив, о чём именно просил, у кого просил и как подобная просьба будет воспринята. И, по мнению Драко, такая реакция показывала гораздо больше здравомыслия, чем изъявленное желание.
– Моей помощи? – выплюнул Драко.
– Эм.
– Моей помощи? – Он так и не смог до конца остановить истерический смешок, норовивший пробраться в голос.
– Да. – Поттер выдержал паузу, достаточную для того, чтобы Драко почувствовал себя как шишуга, изучаемая на признаки бешенства, но потом поспешно продолжил: – Мы пытаемся раскрыть шайку контрабандистов, которые перевозят запрещённые зелья, но гоблины говорят, что в Гринготтсе нет никаких записей о них, так что они или расплачиваются наличными, или… ну, у нас есть основания полагать, что транзакции проходят через ваш банк.
– У вас есть основания.
– Да.
– Которые заключаются в…?
– Эм, так получилось, что мы почти поймали одного из них. Ему удалось сбежать, но Дейвис успел вытащить его бумажник. Мы нашли три удостоверения личности – все на разные имена, но с одной фотографией, и карточку Барклайс.
– Только Барклайс?
– Да.
– И вы уверены, что она принадлежит ему?
– Почти наверняка. Робардс узнал его по фотографии и сказал, что имя на карте совпадает. И мы знаем ещё несколько людей, с которыми он раньше работал. Их данные нам тоже нужны.
– Поттер, я занимаюсь управлением финансовыми средствами. Меня касаются только инвестиции. С чего ты взял, что у меня есть доступ к личным данным отдельных клиентов?
– Нам просто нужен кто-то с доступом к компьютерной системе.
– Почему бы вам не попросить Уильямс с седьмого? Она тоже ведьма.
– Леора всегда была… немногословна. Она думает, что… ну, как бы там ни было, она… не может нам помочь.
– Чёрт подери, мы же банкиры, у нас нет никакой клятвы Гиппок… Хм, – Драко осёкся. Холодная волна гнева захлестнула его, когда до Драко наконец дошёл смысл поттеровских намёков. – Понятно, – усмехнулся Малфой. – Она думает, что это неэтично, я прав?
Поттер замер.
– Я прав? – повторил Драко. – Разумеется, от меня подобных моральных терзаний ты не ждёшь? С чего бы бывшему Пожирателю волноваться о банковском регулировании каких-то маглов? И плевать, что я построил свою жизнь с нуля в этой индустрии. Плевать, что мне пришлось делать это после того, как вы забрали всё, ради чего моя семья работала несколько поколений – и даже не смей делать такое лицо, Поттер. Всё, что ты видел – всё, что ты забрал, создавалось сотни лет. И ты отнял всё до последней подставки, до последнего ковра, до последней простыни.
И вот я здесь. На вершине башни Барклайс, езжу домой в Мейфэр на Арнаже. Я заработал сам. Отец сел в Азкабан, мать уехала из страны, а я собрал остатки магловских инвестиций – ты хоть понимаешь, как сложно перейти с галеонов и сиклей на фунты? От работы с гоблинами к… – Драко осёкся. На самом деле инвестиционные банкиры не слишком от них отличались. – Попасть на самое дно, когда тебе приходится снова и снова доказывать, что ты чего-то стоишь, зная, что тебе некуда идти, не на кого положиться. Думаешь, я рискну всем, чего достиг, просто потому что ты без приглашения заявился ко мне в офис и попросил? А в процессе ещё и попытался уличить меня в нарушении закона? – Его дыхание сбилось. Драко скрестил руки на груди и замолчал в ожидании.
– Эм… – выдавил Поттер, который выглядел непоколебимым до последних слов, на которых его лицо приняло забавное пристыженное выражение вместо упрямого равнодушия. – Нет?
– Десять очков блядскому Гриффиндору. Нет, Поттер. Не в этой жизни.
– Полагаю, «пожалуйста» тут не поможет?
– Извинения были бы более уместными, но их всё равно недостаточно. Я не стану рисковать ради тебя своей карьерой.
– Это значит «нет»?
Драко уставился на него взглядом, полным желчи. Типичный Поттер.
– Ясно. Что ж… Выход я найду сам.
– Насколько мне известно, последний раз ты покидал банк на шее дракона. – Драко нажал кнопку на коммутаторе. – Кейт тебя проводит.
Поттер поднялся, когда одна из тяжёлых деревянных створок в кабинет Драко открылась, натянуто улыбнулся и кивнул в знак прощания, после чего последовал за секретаршей Малфоя вниз по коридору.
Драко задумался, согласится ли Мартин-Дэвис поменять Шато Марго на что-то более крепкое.
========== Глава 1 ==========
Драко растерял половину оптимизма, когда следующим утром вновь застал Поттера в своём офисе. И сидел тот ни много ни мало в его чёртовом кресле! Драко решил – уже не в первый раз – что любезностей заслуживают только те, кто проявляет любезность.
Он швырнул кожаный портфель на стол и резким движением сдвинул его в сторону Поттера, который, к удовольствию Драко, вздрогнул от неожиданности.
– Что ты здесь делаешь?
– Жду тебя.
Драко проклял судьбу. Теперь Поттер был не только невероятно докучливым, но ещё и гораздо более самоуверенным. Драко обогнул стол и угрожающе навис над Поттером.
– Вылезай из моего кресла.
– У тебя есть другие, – Гарри жестом указал на два кресла по другую сторону стола. С неудобным дизайном, для посетителей. И Драко не был одним из них.
– Сейчас же, Поттер.
– Или что? – он развалился в кресле и взглянул на Малфоя снизу вверх.
Этот ублюдок наверняка испоганил всю эргономику, пришло в голову Драко. Всю. Даже поясничную опору.
Если дом мужчины – это его крепость, то рабочий стол и кресло – его трон. Или ближайшее к трону в контексте офиса, чтобы не привлекать лишнего внимания. Решение пришло само. Драко взмахнул рукой.
– Левикорпус.
С лишённым благородства вскриком Поттер перевернулся вверх ногами и повис над столом дизайна Клайва Кристиана. Драко перевёл руку левее, и Поттер оказался над диваном с обивкой от Пьера Фрея, а Малфой смог наконец пройти к своему креслу.
Он с опаской сел, проверяя настройки, пока Поттер барахтался в воздухе. К счастью, у Поттера, по всей видимости, не хватило или желания, или знаний, чтобы поменять что-либо, кроме наклона спинки. Драко мог быстро исправить угол, как только разберётся с Поттером. Он откинулся назад, пусть и не так далеко, как ему хотелось бы, закинул левую ногу на колено правой и сцепил пальцы в замок.
– Премного благодарен, Поттер. Ужасно грубо занимать чужое место.
– Ты… – выдохнул Поттер. Цвет его лица потихоньку начинал напоминать старый логотип Дейли Экспресс.
– Как ты… У тебя даже палочки нет!
– А, – Драко сжал ладонь в кулак и вытянул правую руку. – Карман для палочки.
– Что… Это твоя рука, Малфой!
– «Биспоук», Поттер. Хаммик делал мой костюм собственноручно, а он не только отлично шьёт, но и умеет держать язык за зубами. В его семье был маг – Хогвартс, выпуск 63-го. – Драко расстегнул манжету и показал внутреннюю сторону рукава с кусочком светло-зелёного шёлка и торчащим кончиком волшебной палочки. – Он всё правильно понял.
Поттер дёрнул ногами, безрезультатно пытаясь вернуться в нормальное положение.
– Я думал, ты теперь магл.
– Я могу жить среди них и совершать почти магические операции с их деньгами, но палочка, Поттер… Без неё, как и без чёрной карты, покидать дом не стоит.
Драко никогда не приходилось задумываться над тем, как будет выглядеть закатывание глаз у человека, висящего вверх ногами. Это оказалось весьма забавно.
– Насколько я понимаю, ты ждал меня. Полагаю, не просто развлечения ради?
Поттер что-то проворчал.
– Или именно для этого? Тебе нравятся подобные вещи? – притворно ужаснулся Драко. – Если так, то я немедленно опущу тебя на землю.
Поттер сжал челюсть и отрицательно помотал головой, с каждой секундой всё больше и больше напоминая по цвету спелый томат.
– Хм-м-м… Тогда, может, стоит оставить тебя здесь?
Драко почти впечатлился тем, что Поттер смог скрестить руки на груди и надуться. Может, Малфой даже устрашился бы его, если бы Гарри не находился в весьма компрометирующем положении и если бы сам Драко не оставил свою одержимость Поттером далеко в прошлом.
И он оставил её в прошлом.
– У меня встреча через… – Он взглянул на свои Одемарс на правом запястье. – Через семь минут. Заклинание вряд ли будет удерживать тебя после моего ухода, но на этот случай ковёр довольно мягкий.
– Дай угадаю, – смог выдавить Поттер, изогнувшись в практически безрезультатной попытке посмотреть Драко в глаза. – Персидский шёлк ручной работы нищих детей?
– Ай-ай-ай, Поттер. Нет. Пьер Фрей, мастер своего дела – сплетает шерсть и шёлк в эксклюзивные узоры по типу савонри. Однако ты заслуживаешь похвалы: не думал, что ты в состоянии отличить персидский ковёр от подстилки для ванной.
– Я полон сюрпризов, – выдавил Поттер сквозь сжатые зубы.
Драко склонил голову набок. Обмен любезностями оказался гораздо менее увеселительным, когда Поттер с трудом мог сказать хотя бы полдюжины слов за раз.
– Фините.
Поттер приземлился на пол с едва слышным ударом. Ковёр действительно был прекрасной инвестицией.
– Надеюсь, ты остался доволен ворсом.
– О, чрезвычайно, – огрызнулся Поттер. – Просто обожаю, когда меня сбрасывают лицом вниз, если подо мной расстелен мягкий ковёр.
– Рад, что ты способен оценить прекрасное.
– У сотрудников Барклайс отнимают не только совесть, но ещё и способность распознавать сарказм?
– Согласно твоим же словам, совести у меня никогда и не было. Или, – Драко изогнул бровь и усмехнулся, – даже намёка на моральные ценности, если уж на то пошло.
У Поттера хватило такта изобразить на лице лёгкое сожаление при намёке на их последний разговор, пока он поднимался на ноги.
– Кстати, об этом.
Вторая бровь Драко выстроилась в идеальный ряд с первой.
– Мне жаль, что так получилось.
– Серьёзно?
– Да.
– И ты не мог просто отправить открытку с извинениями?
– Через семнадцать уровней защиты?
– Ты знаком с Кейт, Поттер. Она принимает сообщения. Это её работа. И я вполне уверен, что упоминал внутреннюю сеть компании? А ещё у нас есть корпоративная почта. Или Министерство настолько плохо готовит мракоборцев, что ты умудрился забыть, как пользоваться магловской почтой?
– Я могу отправить письмо, Малфой. Просто ты ведь такой засранец. Я решил, что личный визит будет более убедительным.
– Ты подумал, что вид твоей физиономии пробудит во мне желание помочь? У меня нет при себе Омута памяти, но готов поспорить, что ты совершенно не помнишь историю нашего общения, если пришёл к подобному заключению.
– Ну, а как ещё ты бы пред…
– Цветы, вино, крепкий алкоголь. Для повседневного использования она довольно непрактична, но я бы принял Кватропорте семьдесят четвёртого года. – В этот раз уже Драко закатил глаза, увидев растерянное выражение на лице собеседника. – Это Мазерати, Поттер. Автомобиль.
– Я знаю, что… Ты хочешь машину?
– А ты хочешь, чтобы я принял твоё недоделанное извинение за обвинения с лёгким налётом запугивания, которые ты решил подкрепить проникновением в мой офис?
– Эм… – Поттер провёл рукой по волосам, словно это могло каким-то образом повлиять на его внешность или на настроение Драко. – Да?
– В таком случае, автомобиль – неплохое начало. – Он взглянул на наручные часы. – И я не имею в виду Воксхолл. Мне пора, Поттер. – Он снова перевёл взгляд на Гарри. – Я вернусь через полчаса. Если к тому времени ты не сможешь предложить что-то существенное, я распоряжусь, чтобы Кейт начала блокировать твои звонки, а охрана вывела тебя из здания. – Драко двинулся в сторону двери, остановился и наложил несколько чар. – Если сюда кто-то зайдёт, я об этом узнаю. И помни, пока мы обсуждаем лишь условия моего прощения.
Поттер резко выдохнул.
– Серьёзно?
– Оглянись вокруг, – усмехнулся Драко. – Человек не поднимается так высоко, предоставляя свои услуги даром. – Он коротко кивнул. – У тебя есть полчаса.
*
– Я составил список. – Поттер поднялся на ноги и протянул Драко поцарапанный телефон ещё до того, как Малфой успел закрыть за собой дверь. Чёрт бы побрал этот стыд в ответ на скрип петель. И где-то в здании сидел заведующий хозяйством, который скоро об этом узнает.
Драко взглянул на экран телефона, крепче сжал в руках документы, обошёл Поттера и сел в своё кресло.
Поттер повернулся вслед за ним, шумно провезя кроссовками по ковру.
Драко поднял взгляд только после того, как разложил документы по местам; Поттер всё ещё держал в руке мобильник.
– У меня уже есть телефон, спасибо. – Драко сделал паузу. – Два, вообще-то, и оба гораздо лучше этого куска дерьма.
– Я не про телефон, Малфой.
– Тогда про телефонный звонок? – фыркнул Драко и скрестил руки на груди. – Не представляю, что тебе знаком хоть кто-то, с кем я хотел бы пообщаться.
– Список, – раздражённо выдохнул Поттер, – у меня в телефоне. – Он позволил самодовольной улыбке коснуться кончиков его губ. – Он зачарован.
– Маги думают, что они такие инноваторы, – усмехнулся Драко, вытаскивая свой Блэкберри из верхнего ящика стола. – Маглы уже давно к этому пришли.
Поттер нахмурился.
– Ты хочешь услышать список или нет?
– Не особенно, но я человек слова. Несмотря на твою убеждённость в обратном.
Поттер нахмурился ещё сильнее.
– Ты сказал, чтобы я придумал варианты. Хочешь сказать, что ты не готов рассмотреть мои предложения?
– Рассмотреть? Я всегда готов рассмотреть предложение. Однако расстояние между предложением и сделкой так же велика, как разница между нашим отношением к стилю.
Поттер уставился на его костюм и, как показалось Драко, задержался чуть дольше на верхней пуговице его жилета, прежде чем снова взглянуть ему в лицо.
– Ты готов?
Драко жестом позволил ему продолжить.
– Прошу.
– Я выступлю перед Визенгамотом, – зачитал Поттер первый пункт, – и попробую восстановить часть имущества, которое забрали после падения Волдеморта.
– Имущество? – усмехнулся Драко.
– Часть имущества по твоему выбору, – уточнил Поттер. – Какой-нибудь сейф. Или… – Он наклонился вперёд и добавил чуть тише: – Какая-нибудь недвижимость.
– Ты имеешь в виду поместье?
– На твой выбор, – повторил Поттер.
– Подобная гибкость приятна, хоть и глупа. Меня не интересует поместье.
Поттер недоверчиво вскинул бровь.
– Ты шутишь.
– Защитные чары встроены в фундамент замка, как и множество заклинаний по всей территории, и некоторые из них старше Великой хартии вольностей лет на сто. Ты серьёзно думаешь, что туда можно провести вай-фай?
– Но… – выдавил Поттер. – Но…
– Или мобильную связь? Или телевизор? – Драко склонился вперёд и продолжил притворно заговорщицким голосом, пытаясь скопировать интонацию Поттера и при этом не рассмеяться. – Между нами говоря, мне нравится наблюдать, как магические артефакты появляются в выпусках «Барахолки».
Поттер расширил глаза в изумлении.
– Так что нет, боюсь, это мне не подходит.
– Как насчёт вещей из поместья? Портреты, фамильные ценности?
Драко изогнул бровь, искривил рот в усмешке и больше ничего не сказал.
У Поттера отвисла челюсть и не закрывалась так долго, что Малфой даже начал размышлять, сможет ли попасть скрепкой ему в рот.
Вместо этого он вздохнул.
– Какой короткий список. Если бы я ожидал чего-то, я был бы разочарован.
– Нет! – воскликнул Поттер, приближаясь к Драко. – Я могу предложить другое. Газеты. Твоя репутация. Я могу восстановить твою репутацию в магическом мире.
– Как ты умудрился стать ещё более заносчивым, чем был в школе? Вдохновляешь галантерейщиков магического мира на новые свершения?
Поттер искоса посмотрел на него.
– В подобных нападках нет необходимости.
– Нет – как и в нашем разговоре, но раз уж мы веселимся…
– В… – Поттер прикусил губу, чтобы остановить возмущённый возглас.
Драко с удовольствием смотрел, как его щёки загораются румянцем.
Поттер сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Может, тебе и не нравится, что я действительно способен помочь тебе, но это не меняет реальность. Я могу сделать это.
– Неужели?
– Да. Несколько первых полос в газетах, благотворительные мероприятия. Вернём тебе статус филантропа.
– И каким же образом ты можешь это гарантировать? Ты мракоборец, а не репортёр.
– Да, мракоборец, который никогда не ходит на публичные сборища, и любимый затворник «Пророка». Мы могли бы… Мы могли бы притвориться, что встречаемся. Если покажемся вместе, фотография гарантированно попадёт на первую полосу, а они не посмеют написать что-то негативное обо мне.
– Твоё эго действительно не имеет границ, да?
Поттер поджал губы.
– Мне это никогда не нравилось, Малфой, но моё отношение ничего не меняет.
– Даже если бы ты не нёс полную ахинею, ты всё равно упускаешь общую картину: мне плевать.
Поттер фыркнул.
– Малфой, которому нет дела до его репутации?
– И Поттер, которому есть. Мир перевернулся с ног на голову. Но в этом хаосе ты не далёк от правды.
– Нет? – Поттер сложил руки на груди и изогнул бровь.
Драко ухмыльнулся и нажал кнопку на коммутаторе.
– Кейт, принеси приглашения.
Они стояли и смотрели друг на друга, пока дверь справа не распахнулась. Драко невольно задумался, сможет ли насладиться предстоящей победой больше, чем её предвкушением.
Каблуки Кейт в последний раз клацнули по полу, прежде чем она переступила порог и оказалась на мягком ковре кабинета рядом с Поттером. В руках Кейт держала стопку конвертов.
– Сэр?
Драко жестом указал на… нет, определение «гость» тут явно не подходило.
– Кейт, ты помнишь мистера Поттера?
Она кивнула.
– Ты не могла бы зачитать нам, скажем, последние пять приглашений, которые я получил?
– Конечно, мистер Малфой. – Она взяла первый конверт из общей стопки. – Мы получаем приглашения уже на июнь и июль. В лечебнице Грейт Ормонд хотят знать, желаете ли вы получить столик на второй ежегодной вечеринке Формулы-1. – Кейт переместила конверт в конец стопки. – Королевский Оперный Театр хочет заполучить вас на официальный ужин и последующую премьеру «Золота Рейна». Следующие два на закрытые мероприятия. Мистер Варли хочет знать, согласитесь ли вы поучаствовать в дружеском матче в крикет, и… – Она искоса взглянула на Поттера. – Леди Роза Гилман приглашает присоединиться к её семье на королевской трибуне в Аскоте. Последнее письмо – приглашение на благотворительный вечер от Королевского общества защиты животных. – Она подняла взгляд от стопки конвертов.
– Спасибо, Кейт. Этого достаточно.
Она кивнула и, переступив порог с очередным стуком каблуков, закрыла за собой дверь.
Драко встретился взглядом с Поттером.
– Может, фамилия Малфоев и поменяла сферу влияния, но она уж точно не страдает от недостатка уважения.
– Ты серьёзно говоришь мне, что тебе совершенно плевать?
– На мою репутацию? Даже ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы ответить на этот вопрос. На благотворительность? Пожертвования добавляют несколько очков к имиджу. На мудаков, которые при первой возможности перекладывают вину на семнадцатилетнего подростка и выбрасывают его на улицу без родителей, дома и возможности закончить школьное образование? Вот на них мне действительно плевать.
Поттер не проронил ни слова и, казалось, впервые смысл слов Драко по-настоящему до него дошёл.
– Ты ведь это серьёзно, да?
– Серьёзно, как бладжер в голову.
– И… Я правда не могу ничего предложить?
– Я ценю твои ухищрения, но ты даже не приблизился к тому, чтобы заинтересовать меня.
– Мы… – Поттер остановился и зачесал волосы назад. – Слушай, Малфой, мне неприятно это говорить, но это наша последняя надежда. Эта группа занимается не только контрабандой зелий, они ещё и продают их вдвое дешевле, десятки людей попадают в Мунго, половина из них говорит, что они вообще не принимали зелье. Мы думаем, что его добавляют в домашние поливные системы, или в заказы, которые доставляются совами, или в напитки, или ещё куда-то, к тому же далеко не все маги… они не все… мудаки, которые ищут, на кого бы переложить ответственность. Страдают невинные люди.
– Очень жаль слышать подобное, но это не заставит меня проникнуться проблемой больше, чем в первый раз, когда ты сюда пришёл. Без приглашения. – Как же классно было это сказать. И ещё приятнее, потому что это было чистой правдой.
– Но если бы мы могли только получить доступ к… – Поттеру хватило ума замолчать, когда Драко бросил на него предупреждающий взгляд. – Хорошо, у меня дерьмовые идеи. Ладно. Можно я… Что, если я пришлю тебе «Пророк»? Или «Придиру», «Ведьмин досуг» – всё, что захочешь. – Он снова нервно коснулся волос. – Полистай их, посмотри – может, что-то придёт на ум. Нам нужно закрыть это дело. Легилименция никогда не была моей сильной стороной. Если я сам не могу догадаться, чего ты хочешь, тогда скажи нам? Назови свою цену, и, если это в наших силах, мы её заплатим.
Драко откинулся на спинку кресла и смерил Поттера оценивающим взглядом. Было время, когда его предложение могло показаться соблазнительным. Крайне соблазнительным. Тот факт, что теперь всё было по-другому, не являлся достаточной причиной для отказа от карт-бланша из магического мира. Если он сможет придумать что-то стоящее.
Драко подался вперёд и сложил руки на бюваре.
– Хорошо. У тебя будет один шанс. Сложи газеты в коробку, отправь Кейт, и я просмотрю их. Один раз. И, я надеюсь, тебе не надо напоминать, чтобы ты воспользовался магловской почтой?
Поттер облегчённо выдохнул и кивнул.
– Это не значит, что я соглашаюсь, – предупредил Драко.
Гарри с трудом подавил вздох, но всё же кивнул второй раз.
– И, Поттер? Знаешь, пресмыкательство никогда не вредило.
На одно мгновение его лицо было совершенно нечитаемым, но смешанные чувства быстро сменились раздражением.
– Премного благодарен, Малфой.
– Не за что, Поттер. Кейт тебя проводит.
*
Посылка прибыла к обеденному перерыву. Она была доставлена курьером-маглом, и Драко даже впечатлился бы догадливостью Поттера, если бы тому прямым текстом не сообщили о неизбежности использования немагических методов. И если бы Поттер не заказал самую дешёвую доставку в центральном Лондоне, тем самым заставив Кейт вступить в диалог с человеком настолько плебейской наружности, что коробку, предварительно сняв защитную плёнку, она внесла самостоятельно – со свежим запахом антисептика на руках и почти неприкрыто сморщенным носиком.
Драко смял наспех нацарапанную записку от Поттера и выкинул в мусорную корзину не прочитав. Затем, как и обещал, он приступил к просмотру.
«Пророк» оказался исключительно скучным. Реклама «Сладкого королевства» всколыхнула ностальгию по шоколадным лягушкам, пока Драко не вспомнил о трюфелях из Престата, которые к тому же не пытались ускакать от него. «Ведьмин досуг» не слишком отличался. Даже если бы у Драко когда-то возникла потребность в косметических заговорах, он ни на что не променял бы час с Бобби или Фабрис и это чувство, будто каждую мышцу в твоём теле скручивают и выжимают – чувство, к которому игра в квиддич не могла даже приблизиться. Как и к очевидным результатам. И Драко уж точно не нуждался в зачарованных плойках или контрацептивных зельях.
Последняя страница «Придиры» оказалась чуть интереснее. Из выходных данных стало понятно, что младшая Лавгуд приняла бразды правления журналом, и её рекламная политика резко отличалась даже от самых либеральных из принятых в магическом обществе. Драко живо заинтересовался рукавом для мастурбации, зачарованным, чтобы отвечать на движения пользователя, но, разумеется, не могло быть и речи о том, чтобы уточнять подробности у Поттера. Драко заложил соответствующую страницу и сделал мысленную пометку узнать в «Коко де мер», смогут ли они сделать что-то лучше. Весьма вероятно. Без преимущества палочек маглам приходилось быть гораздо более изобретательными.