Текст книги "Душа моя возродится в огне (СИ)"
Автор книги: Cub Fox
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== Пролог ==========
Гарри привычно подставил лицо потоку ветра, с силой бьющего его по лицу мелкими каплями дождя. Холод окутывал его тело, уже практически нечувствительное к таким мелким, по мнению волшебника, неудобствам. Сидя на краю скалы, он болтал ногами над пропастью с бушующим внизу морем и мечтал взлететь вверх, птицей пронестись над вздымающимися волнами и зацепить ледяную воду крылом. Откинувшись на холодные камни, больно впившиеся в мускулистую спину острыми гранями, он рассеянно скользнул взглядом по грязно-серому небу и устало вздохнул, понимая, что даже часы одиночества больше не приносят ему умиротворения.
С финальной битвы, когда Гарри думал, что он, наконец, выполнил свое предназначение и освободился от бремени, висевшего на нем всю жизнь, прошло уже несколько лет. Ему, тогда еще подростку, делящему мир лишь на черное и белое, казалось, что с победой настанут и счастливые, полные безмятежной, тихой радости дни.
Что ж, можно считать, ему повезло, что от избытка зелий в крови мозги у него не совсем атрофировались, и их хватило, чтобы, наконец, заглянуть в Гринготс, не уведомив о визите внезапно воскресшего профессора Дамблдора, и обнаружить эти самые зелья. Еще больше ему повезло наткнуться на мистера Малфоя, который в обмен на несколько полезных слов на заседании Визегамота втолкал в упрямую головушку мысль о том, что слабоват Герой пока для интриг и многоходовых комбинаций. Благодаря этому, в одно прекрасное утро Гарри Поттер просто исчез, оставив на прощание записку с обещанием однажды вернуться.
========== Глава 1. Разбивая спокойствие ==========
В просторном коттедже, отделанном в теплых тонах, утром было тихо и спокойно. Стоя практически на утесе, он находился в существенном отдалении от любого жилья, как маггловского, так и магического. Накрытый тремя слоями защитных куполов и парой рунных кругов, он был настоящей крепостью, проникнуть в которую было невозможно.
Проснувшись в одной из многочисленных комнат этого дома, Гарри позволил себе несколько минут понежиться под теплым одеялом, после чего рывком встал, парой движений разминая вялые пока что мышцы. Взбодрившись, он спустился на кухню, заваривая крепкий кофе и глотком опустошая маленькую чашку.
После пробежки Гарри принял душ и переоделся. Позавтракав, он спустился в подвал, оборудованный специально для его работы. Как обычно, большую часть дня он провел за созданием очередного артефакта, заказ на который поступил уже с неделю назад. Создание стеклянного глаза, действовавшего по принципу маггловских видеокамер, было несложным. Гораздо больше времени заняла его настройка.
Закончив, Гарри снял очки, которые, исправив зрение, теперь надевал лишь для работы. Потянувшись до хруста костей и зевнув, он поднялся, ощущая покалывание в затекших от долгого сидения мышцах. В последний раз окинув взглядом рабочее место, он вышел из небольшого кабинета, запирая его витиеватым ключом с размытой, словно покрытой серебристой дымкой, резьбой.
Поднявшись по лестнице, Поттер прошел в любимую комнату с камином, в котором постоянно горел яркий огонь. Устроившись в глубоком кресле, парень с наслаждением вытянул длинные ноги, запуская пальцы в мягкий ворс ковра. Плеснув в граненый бокал виски, стоявший на столике рядом, маг отпил золотистую жидкость, прикрывая глаза и перекатывая на языке последние капли.
Всматриваясь в причудливые силуэты, в которые складывались язычки пламени на поленьях, парень чувствовал, как отступает напряжение. Ему нравилось проводить вот так вечера. Словно спрятавшись в своем маленьком мирке, куда не доберется ни буря, разыгравшаяся снаружи дома, ни люди, которым здесь не рады.
Полностью расслабившись от легкой атмосферы, уютного тепла из камина и пьянящей жидкости в не пустеющем бокале, Гарри совершенно не ожидал, что внезапно пробудится чутье, ни разу его не подводившее, буквально крича, что что-то идет не так. И тем страннее было то, что охранные чары, оплетшие коттедж, словно паук свою паутину, молчали. Ни одна нить не лопнула с тревожным звоном, ни один контур не был потревожен.
Нахмурившись, Гарри отставил звякнувший бокал на столик. Поднявшись на ноги, он медленно вышел из комнаты, проходя по коридору и остановившись у входной двери. Прикрыв глаза и задержав дыхание, он внимательно осмотрел вспыхнувшие под веками линии, выводившие непотревоженное плетение целых заклинаний.
Снаружи громыхнуло, на мгновение перекрыв звук льющегося дождя. Сверкнула молния, освещая коридор через окно, заливаемое струями воды.
Протянув руку, Поттер коснулся входной двери кончиками пальцев, легко скользнув по гладкому дереву. Немного наклонив голову вбок, он подобрался, наблюдая, как от места его касания расползается дыра, растворяющая дверь. В открытый проход ворвались холодный воздух и хлещущие струи дождя, мгновенно залившие пол. Но Гарри это не интересовало. Он смотрел на привалившееся к стене дрожащее тело, медленно заваливающееся вперед, поскольку исчезнувшая дверь больше не служила ему опорой.
Судя по росту и развороту плеч, это был мужчина, который попытался шагнуть вперед, чтобы удержать равновесие, но лишь зашатался и начал падать.
Гарри мгновенно отпрыгнул назад, не позволив протянувшему руку мужчине зацепиться за себя.
– Как интересно, – рассматривая развалившуюся прямо через порог фигуру, пробормотал он. – И почему это защита тебя пропустила?
Шагнув ближе, он присел, ухватив закутанную в черную мантию фигуру за плечо и перевернув ее на спину.
– Ну надо же… – поднявшись на ноги, маг приподнял бровь, выражая свое удивление. – Какие интересные, якобы мертвые личности к нам пожаловали… Эй, – снова присев, он похлопал Северуса Снейпа по щеке. Тот не отреагировал, пребывая, по-видимому, в бессознательном состоянии.
Внимательней вглядевшись в лицо бывшего профессора, Гарри невольно отметил мертвенную бледность, потрепанный вид и кровавые разводы у довольно жуткого рваного шрама на шее. Впрочем, пульс у этого полутрупа был, поэтому Гарри лишь недовольно цыкнул, подняв тело и перекинув его через плечо, словно мешок. Затащив его наверх, он на мгновение задумался, куда поместить Снейпа. Пройдя до конца коридора, он остановился у крайней двери, отворив ее и зайдя внутрь. В небольшой комнатушке стояла лишь маленькая тумбочка и кровать, на которую он и скинул зельевара.
Развернувшись, Гарри шагнул к двери, но у порога остановился, ухватившись за косяк. Скривившись от проснувшегося человеколюбия, он вернулся назад, наклоняясь над профессором и проводя над его телом раскрытой ладонью. Черные одежды мгновенно высохли, и, кажется, на впалых щеках даже появился бледноватый румянец.
Отвернувшись, Гарри быстрым шагом покинул комнату, вернувшись к камину. Плеснув виски в бокал, в несколько глотков он осушил его. Переведя взгляд на огонь, который прежде успокаивал его, маг почувствовал лишь раздражение. Появление Снейпа разрушило ту стену спокойствия, которую он по кирпичикам собирал вокруг себя несколько лет. Чувствуя себя выбитым из колеи, Гарри впервые за долгое время не знал, что делать.
Рывком встав, он с удивлением посмотрел на бокал в руке, про который успел забыть. Ухмыльнувшись, он размахнулся и с силой бросил его вперед. Бокал врезался в стену над камином и со звоном разлетелся на мелкие осколки, усеявшие пол, но Гарри этого не заметил. Хотелось немедленно сбросить напряжение.
Набросив на плечи куртку и обувшись, он вышел на крыльцо, оборачиваясь на пятках и аппарируя с тихим треском в подворотню на окраине городка поблизости.
Оглядевшись, чтобы удостовериться, что никакой случайный маггл не заметил его появления, он ссутулился и выскользнул на довольно оживленную улицу, растворяясь в толпе людей. Спустя пару кварталов он выскользнул из поредевшей толпы, снова заходя в переулок. Попетляв по узким улочкам, брюнет, наконец, вышел к нужному дому. Войдя в обшарпанное пятиэтажное строение, Поттер поднялся на третий этаж, стараясь не касаться замызганных стен. Остановившись у нужной двери и неодобрительно покосившись на по-прежнему сломанный звонок, он негромко постучал костяшками пальцев по двери.
Почти сразу из-под двери показалась желтая полоска вспыхнувшего в квартире света.
– Кто? – спросил звонкий голосок, сменивший быстрый топот ног.
– Денни, открывай. – Гарри отошел на шаг, чтобы не мешать взвизгнувшему от радости любовнику распахнуть дверь и броситься ему на шею.
Подхватив молодого паренька за попу, Гарри едва слышно хмыкнул, позволяя Денни мокро поцеловать себя. Когда дыхания стало не хватать, он мягко отстранил любовника от себя, по-прежнему не спуская с рук.
– Зайдешь? – переводя сбившееся дыхание, спросил Дениэль.
– Ну, я же не просто постоять у порога пришел, – Гарри старательно растянул губы в улыбке. С некоторых пор большинство эмоций он старательно имитировал.
– Ура! – соскочив на пол, парень умчался на небольшую кухоньку, крича уже оттуда, – Чай будешь?
– Нет. Прости, что без подарка, – сняв верхнюю одежду, Гарри прошел в освещенную комнатку, подходя к вертящемуся у плиты любовнику и обнимая его. Зарывшись носом в волосы, Гарри втянул приятный запах яблочного шампуня.
– Ри, – коротко пискнул Денни, цепляясь за столешницу, на которую его посадил Гарри, едва развернувшийся в тесном пространстве кухни.
– Молчи, – быстро вытряхнув парня из штанов, Гарри развернул его и впечатал лицом в стол.
Огладив руками худые бедра, он скользнул вверх, задержавшись на тонкой талии. Наклонившись, поцеловал белую кожу шеи, выглядывающую из-под неровно обрезанных прядей смоляных волос. Денни тихо охнул, старательно оттопыривая попу и вжимаясь в пах Гарри.
Гарри тихо рассмеялся, пробежавшись пальчиками по полоске кожи на животе. Поглаживая мягкую горячую кожу, он постепенно забирался все выше, задирая футболку. Денни дернулся и пискнул:
– Щекотно…
– Ах, щекотно тебе, – Гарри приподнял парня, свободной рукой сметая все со стола, и бросил Денни на столешницу.
Наклонившись, он поставил засос на бледной коже, после чего поцелуями-укусами спустился ниже, попутно зализывая самые яркие отметины. Парнишка выгнулся, цепляясь ладошками за взъерошенные волосы Гарри и протяжно застонав.
Когда футболка стала слишком уж мешаться, Гарри недовольно рыкнул и, с трудом заставив себя оторваться от податливого тела, приподнялся, стянув мешающую вещь с Денни.
Окинув взглядом зацелованного паренька с лихорадочно блестящими глазами, припухшими губами и расцвеченным засосами и укусами телом, Гарри растянул губы в удовлетворенной улыбке. Вклинив руку между сведенными бедрами, Гарри надавил, заставляя Денни раздвинуть стройные ножки. Погладив ладонью внушительный бугорок и дождавшись протяжного стона, Гарри снова склонился к любовнику, нежно дунув, а затем прикусывая ушко.
Денни вздрогнул, из последних сил сдерживаясь, чтобы не начать умолять Гарри поскорее перейти к главному. Внутри все горело, хотелось больше прикосновений, больше сбившегося дыхания, больше мурашек по горячей коже. Так было каждый раз. Гарри возбуждал его одним видом. Всего одно мимолетное касание, и Денни уже был готов растечься лужицей у его ног.
В редкие моменты, когда они вместе гуляли, Денни замечал, что не он один так реагирует на Гарри. Вокруг него словно клубилась аура сильного самца, противостоять которой не могли ни женщины, ни мужчины. Ему хотелось покориться…
Денни коротко вскрикнул, когда Гарри собрал пальцем выступившую смазку на головке и размазал ее по темному колечку разработанного ануса. Резко вставив туда палец, Гарри покрутил его. Денни не заметил, как на секунду зеленые глаза стали искрящимися изумрудами, после чего исчезло несильное жжение, и Гарри уже с легкостью вводил три скользких пальца в его тело. Приспустив штаны, он спросил:
– Готов? – вопрос был риторическим, но Гарри продолжал задавать его каждый раз за секунду до того, как приставить головку члена к пульсирующему входу в тело Дениэля.
Легко толкнувшись вперед, он прикрыл глаза, не останавливая медленного движения вперед. Денни сильнее выгнулся, отрывая поясницу от стола и захлебываясь стонами. Каждый раз был непохож на остальные, но снова и снова с Гарри удовольствие ему приносило не столько прикосновение к простате, а просто ощущение, как чужой член растягивает его изнутри, наполняя собой до предела.
Войдя до конца и коснувшись паха Денни, Гарри замер на мгновение, и начал такое же тягучее движение назад. Денни протестующе захныкал, с силой сжимаясь, чтобы не выпустить дарящий удовольствие орган наружу. Гарри наклонился к нему, втягивая в мокрый поцелуй, одновременно почти до конца выскальзывая.
Парнишка всхлипнул и ухватился за плечи, комкая во вспотевших ладонях рубашку, которую Гарри так и не снял. Маг усмехнулся и резко вставил член назад, рукой крепче прижимая к себе любовника. Дениэлю хватило пары минут, и он больше не смог сдержать захлестывающий его вал эмоций, разливающийся по телу. Запрокинув голову, он тихо взвизгнул, кончая и по-прежнему ощущая в себе глубокие толчки.
Гарри продержался еще пару минут, после чего резко вышел из горячего нутра и пару раз резко дернув себя за член, выплеснул сперму на плоский живот тяжело дышащего Денни.
Опершись о стол, Гарри с минуту восстанавливал сбившееся дыхание. Дениэль, ощущая легкою ломоту в теле и отпускающее напряжение, задремал прямо на столе, свесив испачканные белыми потеками бедра вниз. Махнув рукой, Гарри очистил любовника и залечил особо сильные укусы.
Натянув брюки и поправив одежду, Поттер подхватил любовника на руки. Занеся его в маленькую спальню, он опустил мальчика на кровать, укрывая теплым пледом. Легко поцеловав его в лоб, он отошел к двери. Остановившись у порога, Гарри оглянулся, щелкнув пальцами и выскользнув за дверь.
На круглом столике у окошка блеснула стеклянная ваза, в которой золотистыми искрами закружились магические потоки, складываясь в прекрасную лилию, медленно распустившую бархатистые лепестки. По комнате разлился сладковатый аромат. Денни улыбнулся во сне, вдыхая его и рассматривая цветные сны.
Гарри, выйдя на кухоньку, погасил свет и, прикрыв глаза, крутнулся вокруг себя. Привычно переждав секундное удушье, он шагнул на крыльцо. Проверив целостность чар, он отворил дверь, входя в дом. Прислушавшись и не уловив посторонних звуков, он радостно улыбнулся, решив, что неприятный гость проснулся и покинул его дом.
– Вот и славно, – сбросив куртку и потянувшись, ощущая усталость после крайне насыщенного для него дня, Гарри быстро взбежал наверх.
Уже в комнате, приняв душ и удобно устроившись на кровати, Гарри прикрыл глаза, собираясь отбыть в мир Морфея на десяток часов, но острый слух уловил глухой стук, донесшийся из дальней комнаты. Открыв слипающиеся глаза, Поттер рывком сел, откидывая одеяло.
– Нет, ну нет же. Мне показалось, – постарался он убедить себя. Приглушенный стон разбил его усилия.
Обреченно выдохнув, он встал и медленно пошаркал в другую комнату, старательно оттягивая момент, когда придется войти в нее. Остановившись у двери, он прислушался и теперь уже отчетливо разобрал невнятное бормотание, перемежавшееся стонами.
Несильно размахнувшись, он стукнулся лбом о деревяшку. После чего все-таки взяв себя в руки и открыв эту злосчастную дверь. Как и ожидалось, Снейп был в комнате. Неожиданным оказалось, что ему, по-видимому, стало значительно хуже.
Покрасневший и блестящий от выступившей испарины, стонущий и мечущийся по полу, на который он свалился с кровати, вызвав тем самым тот стук, который и разбудил Гарри.
– Как всегда максимум проблем и минимум удовольствия, – пробормотал маг, поднимая профессора, утихнувшего сразу же после того, как Гарри коснулся его.
Усадив зельевара в кресло, Гарри быстро спустился вниз, доставая коробку с зельями. Вернувшись, он сменил смятые простыни на постели и, быстро раздев Снейпа до нижнего белья, уложил его в кровать, стараясь не смотреть на отвратительно бледно-сероватое дрожащее тело.
– Так, теперь зелья, – вернувшись к коробке, Гарри наугад вытащил несколько пузырьков. Ознакомившись с содержимым этикеток, он выбрал нужные.
Подойдя к кровати, он откупорил первую пробирку. Прижав ее к тонким губам Снейпа, он опрокинул его, с неудовольствием наблюдая, как зелье пролилось мимо, так и не попав в рот. Не расстроившись, Поттер достал второй пузырек.
– Да пей ты! – в отчаянии закричал Гарри, пролив мимо содержимое очередного флакона и крайне удивившись, когда профессор послушно разомкнул губы, позволяя влить в горло последнее зелье. Стерев выступивший на лбу пот, Гарри помассировал горло Снейпа, заставляя того сглотнуть.
– Отлично. – подвинув кресло ближе к кровати, Гарри уселся в него, размышляя о том, что делать дальше. Мысли перескакивали с одной на другую, вызывая головную боль. Уже засыпая, он все-таки решил, что как только Снейпу станет чуть лучше, его можно будет с чистой совестью выставить за дверь. Нет, лучше, в другой город. А еще лучше, в другую часть света.
========== Глава 2. Болезни души и тела ==========
Гарри проснулся довольно резко, словно вынырнув из реки сновидений. Потерев глаза, он огляделся, пытаясь понять, отчего так ломит спину. Постепенно в голове всплыли воспоминания, и тяжелая голова с длинными черными волосами, которая неожиданно обнаружилась у него на коленях, не дала Гарри возможности поверить в то, что вчерашний день был просто неприятным сном. На полу обнаружилось и сидящее тело, вплотную прижимающееся к его ногам.
Осторожно, словно приближаясь к дикому зверю, Гарри поднял затекшую руку и ухватился ей за сальные пряди. Потянув за них, он приподнял голову, сразу же опознав лицо Снейпа. То ли спящего, то ли без сознания. Но, учитывая алый цвет впалых щек, определенно болеющего.
– И как только с кровати слез, – прошипел Поттер, сталкивая зельевара вниз.
Так и оставив того на полу, впрочем, предварительно навесив на него согревающие чары, он снова поменял белье на постели. Вернувшись к задрожавшему Снейпу, Гарри поднял его, возвращая на кровать. Подумав, махнул рукой, трансфигурируя из пустых флаконов пару шелковых лент, которыми крепко обвязал худые запястья профессора. Вторые концы лент он закрепил у изголовья кровати. Подергав для верности ленты во все стороны, маг убедился, что во всяком случае теперь бывший шпион никуда не уползет.
Жаропонижающего в комнате не осталось, да и не был уверен Гарри, что оно поможет. Простая лихорадка должна была исчезнуть после вчерашнего приема лекарств. Остановившись в центре комнаты, Поттер задумался. Как ни крути, выход был один – нужно было установить причину болезни.
Спустившись на первый этаж, маг подошел к двери в подвал, где располагалась его лаборатория и еще пара помещений, одним из которых была довольно обширная библиотека. Книги сюда он отбирал лично во время редких вылазок к цивилизации.
Пробежавшись пальцами по корешкам книг на одном из стеллажей с фолиантами целительской тематики, он остановился на довольно толстом томе, описывавшем болезни, связанные с лихорадкой.
Опустившись в мягкое кресло и включив небольшой торшер, стоявшие специально для таких случаев, Гарри погрузился в чтение. Время от времени тихо шелестели переворачиваемые страницы, разрывая мягкую уютную тишину. Перед глазами мага мелькали витые буквы, складывающиеся в строчки длинных терминов. Спустя полчаса Гарри почувствовал, что глаза начинает резать от продолжительного напряжения. Призвав очки с прямоугольной оправой, он вернулся к чтению.
Пролистав весь фолиант и не найдя ничего, что могло бы подходить под нужный случай, Поттер устало откинулся на спинку, отложив том на низенький столик. Сняв очки и потерев глаза, в которые, судя по ощущениям, словно насыпали песка, он поднялся.
Потянувшись, Гарри покрутил головой, разминая шейные позвонки. Покинув библиотеку, он поднялся наверх и зашел на кухню, раскрывая поочередно шкафчики один за другим. Найдя бутылочку уксуса и подходящую плошку, он вылил почти прозрачную жидкость в нее.
Взяв также бинты из маггловской аптечки, Поттер поднялся на второй этаж.
Снейп, брошенный в комнате, на этот раз никуда не делся и не скатился, лишь ворочался и что-то шептал пересохшими потрескавшимися губами, вертя головой из стороны в сторону. Под закрытыми веками лихорадочно бегали глазные яблоки.
Откинув простыню, которой перед уходом прикрыл профессора, Гарри поморщился, отметив, что снова нужно поменять постель. Зельевар ужасно потел от жара. Отвязав безвольное тело, Поттер снова поместил его в кресло, быстро сменив простыни и наволочку. Повернувшись, он посмотрел на Снейпа. Довольно грязного Снейпа, как он отметил. Но помыть профессора Гарри не решился, посчитав, что это сведет того в могилу. Во второй раз.
Вернув зельевара на кровать, Поттер подвинул столик вплотную к ней, тут же поставив на нее плошку с уксусом, от которого в комнате давно разлился специфический аромат, перебивая даже соленый запах пота и болезни. Намочив кусочек бинта в жидкости, которую предварительно разбавил водой, Гарри провел тряпицей по лбу снова успокоившегося от его прикосновений мужчины.
Ощущая пальцами горячую влажную кожу, Гарри тоскливо обвел глазами профессора во весь его немалый рост, осознав, на что подписался. Мелькнула предательская мыслишка подкинуть Снейпа под двери Святого Мунго. Там бы ему обеспечили должный уход. Ну, естественно, после того, как успокаивающего напились. Снейп-то официально мертв…
Потряся головой, чтобы выбросить из нее дурные мысли, Поттер вернулся к обтиранию. Он давно привык решать свои проблемы сам. И пусть это было глупо, по-гриффиндорски, пока что вытравить из себя эту особенность не получалось.
Закончив с обтиранием, Гарри намочил новый бинт в питьевой воде и протер губы мужчины. Поить его пока он не решился. Укрыв зельевара чистой простыней, Гарри подумал, и добавил сверху шерстяной плед, который достал из комода внизу. Посчитав, что сделал все, что мог, Гарри с чистой совестью отправился спать, правда, навесив на профессора следящие чары.
========== Глава 3. Забудь всё ==========
Гарри отложил полотенце в сторону и качнулся, прикрывая глаза. Следующая минута ушла на попытки их открыть. Сказывалось недосыпание.
С момента, как Снейп ввалился в его дом и полностью взорвал размеренный быт, прошла почти неделя. Семь дней бесполезных попыток привести зельевара хотя бы в подобие живого человека. Больной упорно не хотел выздоравливать. Отчаявшись, Поттер начал таскать к нему докторов. От светил магической медицины до маггловских шаманов-шарлатанов. Не помогли ни современные зелья, ни таблетки, ни какие-то подозрительные танцы с бубнами.
Тяжело вздохнув, Гарри поднялся из кресла, ставшего в последнее время ему роднее кровати. Бросив быстрый взгляд на истощавшее бледное и по-прежнему горячее тело мужчины, Гарри скривился. Спасение затянулось и никакой благородный порыв столько протянуть не мог. Уже не первый раз в голову закрадывалось желание Снейпа где-нибудь по-тихому закопать. Все равно, такими темпами он долго не протянет.
Зевнув, Гарри вышел из комнаты. Невероятно хотелось спать, есть и заглянуть к Денни. Именно в такой последовательности. Но, рационально рассудив, маг решил, что поесть у него получится быстрее всего.
Быстро сложив себе бутерброд, Гарри надкусил его, прикрывая глаза от удовольствия. Утолив первый голод, он, наконец, смог оценить окружающую обстановку. От него ощутимо тянуло потом. Скривившись, Гарри признал, что принять душ придется.
Настроив воду, он забрался под жесткие струи, развернувшись так, чтобы они массировали уставшую спину. Прислонившись лбом к бежево-белому кафелю, Гарри на минуту замер, наслаждаясь приятными ощущениями. Теплая вода ударяла по коже, смывая грязь, пот и усталость прошедшего дня. Тело покрылось мурашками, и постепенно мышцы расслабились, а внизу живота разлилось тепло. Опершись на стену, Поттер провел рукой по животу, медленно скользнув ниже. Охватив вставший орган сжатой в кулак ладонью, он оттянул верхнюю кожицу и вернулся назад. Медленные, почти ленивые движения вскоре сменились резкими и короткими дерганными рывками.
Быстро кончив, Гарри, наблюдая, как вода смывает белые разводы, потянулся за гелем, взмыливая его в ладонях и массирующими движениями втирая в тело. Снова внутри валом поднималось раздражение. Несмотря на наступившую разрядку, он не чувствовал себя удовлетворенным.
Домывшись и окончательно разомлев в тепле, Гарри привычно зашел к Снейпу и лишь устроившись в кресле, вспомнил, что собирался поспать.
Кинув тяжелый взгляд на снова бредящего зельевара, Гарри поднялся и подошел, склоняясь над худым лицом и пытаясь разобрать несвязный шепот. Вскоре ему удалось выцепить одно слово, которое, перемежая междометиями и непонятными звуками, постоянно повторял Снейп:
– Гарри…
Удивленный Поттер выпрямился.
– И что за Гарри Вас так зацепил? – маг действительно был удивлен. Он был уверен, что Снейп просто не мог связаться с человеком, имеющим что-то общее с ненавистными ему Поттерами. А тут даже без сознания шепчет имя… – Впрочем, неважно, – добавил Гарри, снова зевая.
Веки тяжелели и глаза слипались. Перед взором мелькала такая привлекательная кровать, и то, что на ней уже расположилось тело, было совершенно неважным. В конце концов, его всегда можно будет подвинуть.
Завалившись на постель, Гарри мгновенно провалился в сон, уже не чувствуя, как магия, вырываясь из сердца и пронзая его тело тонкими нитями, медленно выплескивается наружу, отдавая избытки едва живому Снейпу. По нити, соединившей два магических ядра, побежали силы, тонкой струйкой вливаясь в усталое сердце, сворачиваясь там и обосновываясь, цепляя мужчину за жизнь. Выровнялось хриплое дыхание, исчезла мертвенная серость кожи. Снейп просто глубоко заснул.
***
Северус не мог вспомнить момент, когда он проснулся. Просто в какой-то момент он заметил, что полностью изучил все узоры на потолке. Попытка повернуться отозвалась резким уколом боли в голове и слабостью во всем теле. Промучившись пару минут, Северус все же смог повернуться на бок, рассматривая небогатое убранство комнатки.
Скользя взглядом по ровным стенам, Снейп пытался понять, что происходит. Он четко и ясно помнил, что умер. Помнил резкий бросок змеи, разрывающей его горло. Леденящий холод яда и горячие потоки крови, расплывающиеся на месте укуса. Помнил ярко-зеленые глаза за миг до того, как его сердце стукнуло в последний раз. А затем он погрузился во тьму. В кошмар для любого и спокойствие для него. Одиночество. Это было именно то, чего хотелось истерзанной душе, но оно не продлилось долго. Всего мгновение, как ему показалось. Потом же появилась Она и вытащила его из безмятежного спокойствия. Дернула за черную нить его души и крепко привязала к изумрудно-зеленой, исчезнув, тихо прошелестев напоследок:
– Ты – подарок для Хозяина…
Кто этот Хозяин, Северус не знал, но он чувствовал, как его сердце с задержкой в мгновение повторяет удары другого, как легкие распахиваются, повторяя чужие движения, как волной дрожи по телу отдается запах магии Хозяина, ее частицы, рассеявшиеся в воздухе после его пребывания в этой комнатке, рядом с Северусом.
Пытаясь разобраться в себе, зельевар откинулся на подушку, прикрывая глаза. Окунувшись в себя, он сразу же был ослеплен ярким светом нити, связавшей его с другим человеком. Нить подрагивала, отражая чувства хозяина, и Снейп ощущал трепетное волнение.
Можно ли связавшую его нить назвать вспыхнувшей любовью к Хозяину? Пожалуй, нет.
Это слово не вмещало тех чувств, которые вызывали в волшебнике одни мысли о человеке, которого он даже никогда не видел. Он был словно мотылек, который летит на огонь и не сможет остановиться, даже если это его уничтожит. Он был словно часть Хозяина, которая стремилась воссоединиться с ним. Коснуться его, вдохнуть запах, окунуться в магию, слиться с ним воедино, раствориться в Хозяине.
Не важной вдруг оказалась вся прошлая жизнь, и Северус испугался. Он чувствовал, что теряется в новом чувстве. Забыть себя не хотелось.
***
Сигнальные чары оповестили Гарри о том, что Снейп проснулся, как раз посреди работы над очередным артефактом. Отрываться от маленького колечка нельзя было ни в каком случае, и Поттер, скрепя сердце, решил, что за пару часов в сознательном состоянии зельевар не успеет окончательно разрушить его жизнь.
Закончив с работой, он вскочил, даже не убрав все с рабочего стола, и быстрым шагом поднялся наверх. Он не сбавил темп даже перед дверью в комнату, занимаемую профессором. Резко распахнув дверь, он переступил через порог, острым взглядом выискивая изменения в мужчине на кровати.
Тот выглядел здоровым, если не считать излишней худобы. Исчез жар и мертвенная серость щек. А еще зельевар настороженно смотрел на него вполне осмысленным колким взглядом обсидиановых глаз.
– Очнулся, – констатировал Гарри, удивленный тем, что Снейп первый разорвал контакт их взглядов и отвел глаза.
Северус промолчал, не уверенный, что ему стоит что-либо сейчас говорить, да и не представляя, что вообще можно сказать. Подумать только, Поттер – его Хозяин. Поттер… Гарри…
Гарри, краем глаза настороженно наблюдая за зельеваром, поднял со столика пару флаконов. Их и стопку одежды, заранее подготовленной для Снейпа, он положил перед ним.
– Оденьтесь, – отстраненно приказал он, выйдя за дверь.
Северус растерянно посмотрел ему вслед. Внутри бушевал ураган чувств. И застарелая ненависть к Поттеру, посеревшая, смазавшаяся и поблекшая, больше напоминавшая привычку, и трепет от его близости, и печаль от холодности и равнодушия в голосе.
Откупорив первый флакон, Снейп принюхался, поднеся его к крючковатому носу. Опознав в нем довольно неплохое укрепляющее, залпом проглотил содержимое. Проверив так же остальные пузырьки, мужчина поочередно выпил предложенные зелья.
Почувствовав, как уходит слабость и головокружение, Северус присел, свешивая длинные ноги с кровати. Дотянувшись до стопки с одеждой, он медленно облачился в штаны и немного колючий теплый свитер. Скользнув вниз, волшебник ступнями коснулся прохладного пола. Удостоверившись, что равновесие он держит вполне сносно, Северус сделал первый неуверенный шаг вперед.
Медленно выйдя из комнаты, он прислушался, пытаясь определить, где находится хозяин дома. Спустившись на первый этаж, зельевар замер у лестницы. Гарри стоял в коридоре, не отрывая от него холодного взгляда.
Прищурив глаза, Поттер размышлял, что ему дальше делать. Решив, что выполнил все, что требовалось, он подошел к напряженному зельевару. Не сказав ни слова, Гарри ухватил его под локоть, дергая на себя. Развернувшись, он аппарировал к Хогсмиду.