Текст книги "Клер в Хогвартсе (СИ)"
Автор книги: Crow_
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
====== В добрый-дальний ======
– Уж подночь… Стайки брыскачков; Снукают средь высоких мрав,; В куствях ворвочет вранголов,; Кровычу доклевав.; Вот Брандашмыг вострит усы –; Угрозлив рык, черночен зрак…; Но Бармаглот – запомни, сын! –; Твой первоклятый враг!; Занёс он меч главу отсечь,; Зиг-змах – и чудище у пят; Гровит в крязи!… Врага сразив,; Он затриумфил вспять, – Шляпник сделал паузу. – Это всё в твою честь, – поведал он, лукаво прищурившись.
Рыжая девочка на его коленях слушала во все уши, изредка хлопая огромными жёлто-зелёными глазами.
– Террант, тебе не кажется, что Клер ещё рано слушать такое?
Алису было едва видно за горой бумаг и прочей бюрократии, с которой та пыталась разобраться.
Заговоршимость и воинствага вмиг куда-то улетучились, оставив прошляпленного чудака совершенно удрутерянным.
– Клер? – переспросил он. – Какому ещё «Клер»?
– Твоему ребёнку, – услужливо напомнила Кингсли.
– Моему?
– Мам, он не помнит какого я пола, – вздохнула девочка, откидываясь на мужчину, как на кресло. – Мне нравятся эти стихи.
Шляпник улыбнулся в ответ.
– Помню, состязались мы как-то в облизывании лягушек…, – «продолжил» он свой рассказ, устраиваясь в кресле поудобнее.– Вот смеху-то было!
Террант фыркнул какому-то невидимому собеседнику:
– А мы и не за столом!
– Безумец, – вздохнула Алиса.
Глядя на эту парочку у неё всегда наворачивалась улыбка. Похоже, девочка заняла в его сознании место того «славного мальчугана», которого он всё ждал, место которого когда-то удосужилась и сама Алиса. Интересно кто это был? Неужели Валет? Этот человек наверняка должен был остаться в Стране Чудес… Да нет, быть не может! Неизвестный парень мог уйти, как поступила Кингсли, только в отличие от неё не вернуться, или мог погибнуть в бою с Бармаглотом… А Террант до сих пор его ждёт… Время разобиделось на Шляпника и остановилось, а потом и вовсе ушло – неизвестно сколько он уже сидел здесь. Эпохи и королевы сменяли друг друга, алисы приходили и уходили…
– Мне только одно не понятно, – соня вынула тяжёлую ложку из кружки, постучала ею, смахивая остатки напитка, и сунула на блюдце. – Как? Не сочти, что я ревную, Синяя кролева…
– Ну…, – Кингсли улыбнулась своим мыслям, – не такой уж он и…
Кот хмыкнул, чуть не захлебнувшись чаем.
– Шляпник, – обратился он, к, полностью погружённому в рассказ о лягушках, мужчине, – откуда берутся дети?
От неожиданности Алиса капнула вареньем прямо на документы.
– Чешир! – одёрнула она его, кивая на дочь.
Тот и ухом не повёл.
– О, эти милые игрошныги и смехобеги? Обычно их приводит этот прохвост, – кивок в сторону автора вопроса. – Тебя, мой милый, – Террант щёлкнул Клер по носу, – привёл именно он.
Синяя королева выдохнула, а кот ухмыльнулся: «что и требовалось доказать».
Девушка слизала излишки варенья с испорченного документа. Это же был оригинал, что теперь с ним делать? Пожав плечами, Кингсли выудила из закромов наряда личную печать и поставила оттиск, используя пятно вместо чернил. Ну, вот – пусть подсохнет. Оставалось ещё разобраться с той кипой бумаг, которое прислало ей министерство.
– Ой! – удивилась Алиса.
Из вороха листов ей на колени выпало письмо… письмо, дошедшее до Страны Чудес… Девушка взглянула на адрес.
«Мисс К. Кингсли
Кресло в изголовье стола
Безумное чаепитие
Страна Чудес»
– Милая, это тебе, – Алиса запустила увесистый конверт через стол.
– Мне? – девочка ловко поймала предмет. – От кого?
– Там не написано.
– А папа с нами пойдёт? – спросила девочка, догоняя мать по дорожке.
Девушки оглянулись на сопровождавшую их компанию: Брандошмыг важно вышагивал, неся в пасти чемодан, Белый кролик едва поспевал, и ему периодически приходилось опускаться на четвереньки, чтобы не отстать вконец, соня наслаждалась удобством шляпных поездок, а Чешир купался в воздухе. Посреди всего этого шёл Шляпник – в своём цилиндре, с пышным нашейным бантом, в старом пиджаке, сплошь украшенным творческими потугами к вышивке Клер…
– Ладно, – сдалась девочка, – вопрос снят.
– Ну, в добрый-дальний, – кролик сдул последнюю пылинку с путешественниц и сложил лапки, любуясь работой.
– Задай всем мальчишкам! – пожелала Марьямкин.
– Не трать всё время на мальчишек, – ухмыльнулся Чешир, подставляя шею под ласку.
Не погладить такого кота было невозможно. Клер уже собиралась вернуться к матери, когда наткнулась спиной на кого-то. Ей на голову легла знакомая тяжесть – шляпа! Девочка часто отбирала сей предмет гардероба Терранта и нахлобучивала на себя, но головной убор был ей велик и смирно сидеть никак не желал. Эта вещь оказалась покладистее. Клер сняла её, чтобы рассмотреть. Шляпа была меньше по размеру и перевязанная жёлтой ленточкой, абсолютно новая, непотрёпанная…
– Не забывай, откуда ты, – пожелал чудак. – В добрый-дальний.
После этих слов Страна Чудес начала таять, всё заволокло туманом.
====== Лондон ======
Лондон. Город сильно изменился за последнее время. Шумели машины, мерцали рекламные вывески, люди спешили по своим делам… Казалось, что всё здесь движется в ускоренной перемотке.
– Нужна мантия, набор учебников… – читала Клер список, приложенный к письму.
Девочка совершенно не обращала внимания на то, что происходит вокруг, полностью доверившись матери в выборе дороги.
– …котёл… Котёл?! – удивилась будущая первокурсница, – Где мы в Лондоне возьмём котёл?! Нужно было Мирану попросить…
– Надо знать места, – пожала плечами Алиса, кивнув на одну из вывесок.
«Дырявый котёл» – гласила надпись.
– Уфилдеть!
– … котёл, волшебная палочка, – продолжала читать список девочка, – а ещё можно взять с собой домашнее животное! Давай дадим Брандошмыгу уменьшульки и скажем, что он – кошка.
Алиса знала лишь приблизительную дорогу, и вот путь неожиданно преградили.
– Кажется это…, – заметила Клер, – стена.
Перед девушками, действительно, оказалась обычная кирпичная кладка.
– Наверно нужен ключ, – предположила мать, – или пароль…
Кингсли огляделась в поисках подсказки. Через этот вход она попадала в Косой переулок впервые. Вообще, министерство Магии нагрянуло к ней, едва она стала Синей королевой. Алисе пришлось изучить несколько магических приёмов, чтобы путешествовать в Страну Чудес и возвращаться оттуда, ну и ещё пару полезных в хозяйстве трюков… Впрочем, деловая хватка не подвела Кингсли и здесь – вести дела с министерством оказалось вполне приятно.
– Маглы? – полюбопытствовал трактирщик, заметивший, что у дам проблемы.
– Чего? – не поняла Клер.
– Ясно…
Судя по тону, человек не очень хорошо относился к «маглам».
– А если в глаз дам?! – вспылила девочка.
– Клер! – одёрнула её мать. – Взрослого мужчину нужно бить ниже пояса.
Мальямкин считала иначе, впрочем, её тактика боя адаптировалась под мышиные габариты.
– С папой вы также познакомились? – хихикнула будущая волшебница.
– Твой папа, при первой нашей встрече, прятал меня в чайнике, – вспомнила Алиса.
– Полукровка, значит, – решил трактирщик.
Мужчина вытащил из кармана аккуратную деревянную палочку и постучал ею по стене. Кирпичи пришли в движение, открывая проход.
– Простите, мадам, не хотел вас обидеть…
Косой переулок нравился Алисе куда больше современного Лондона. Это место очень походило на старую Англию, которую Кингсли помнила из детских и юношеских воспоминаний. Здесь витал тот же неповторимый аромат, который сопровождал её во время прогулок с отцом – волшебный, сказочный мир детства.
Две девушки оказались наедине с целой улицей магазинов… Алиса пересчитала свои сбережения и твёрдо решила:
– Гуляем!
Начхав на учебники и котлы, спутницы первым делом решили купить волшебную палочку.
– Ух, сколько же их тут! – удивилась Клер.
– Мадам желает палочку? – спросил у девочки хозяин лавки.
– Да.
Старичок долго предлагал различные палочки, но ни одна не подходила. Он задумчиво хмурился, чесал седину, и, наконец, решил пустить Клер выбирать самой. Девочка ураганчиком пронеслась по магазину, пересчитала все полки, обползала все стеллажи и, спустя минут двадцать, вытащила коробку из самого дальнего и пыльного угла. Футляр оказался таким длинным, что юная волшебница не рассчитала силы и шлёпнулась на пятую точку, так что с неё чуть не слетела шляпа.
– Любопытный… любопытный выбор, – затараторил старик, помогая девочке подняться, – Самшит, двадцать семь с половиной дюймов (семьдесят сантиметров), сердце дракона.
– Уфилдеть, – Клер с любопытством разглядывала инструмент. – Буду как Мальямкин!
Палочка обладала жёлто-карамельным цветом.
– Знаете, эта вещь лежит здесь уже очень давно… я даже не могу сказать точно, сколько ей лет. Когда я был маленьким мальчиком, она уже была старинной…
====== Чудаковатая прогулка ======
– Устрицы, – поморщился Шляпник, высовываясь из-за угла, – целая толпа!
– Мимо не проскочишь! – подтвердил Мартовский заяц, выглядывая чуть пониже.
– Куда теперь, МакТвисп? – спросила соня с головного убора Терранта.
– Мне-то откуда знать? – промямлил Нивенс с самого низу. – Обычно у меня хватало ума… ума не заходить в города…
– А я сразу сказал – глупая затея, – Чешир материализовался у самой земли, ещё ниже кролика.
– Ба-ба-р-р-рррря! – проворчал Брандошмыг, недовольный задержкой.
– Надо было взять с собой уменьшульки, – запоздало сообразил Хайтоп.
– Мам смотри! Цирк! – раздался детский возглас откуда-то сзади.
Вся компания мгновенно обернулась. Огненно-рыжий мужчина в странной одежде в сопровождении зайца и кролика в сюртуках, мышью на шляпе, и огромного, непонятного зверя, бросались в глаза.
– Мальчик, как пройти на вокзал? – спросил МакТвисп.
– Я знаю! – ребёнок обрадовался, что может помочь. – Это нужно…
– Джон! – одёрнула его мамаша. – Не разговаривай с ними!
– Но я же зн…
Договорить парнишка не успел – женщина утянула его дальше, стараясь не смотреть на странную группу.
– Какая невоспитанная! – возмутилась Марьямкин.
– Устрицы, – выругался Шляпник, снова поморщившись.
Устрицы. В слизких моллюсков в панцирях превращались почти все, кто долго находился в верхнем мире. Жители Страны Чудес называли их «устрицами», потому, что каждый всё же сохранял в себе жемчужину, но очень глубоко… Нормальными здесь были только дети, ещё не успевшие покрыться ракушкой и редкие-редкие взрослые.
Боязнительно было Алисе отпускать дочь неизвестно куда. Почти всё детство Клер провела в Стране Чудес, выбираясь лишь изредка. Остаток лета Кингсли решили посветить более близкому знакомству с верхним миром. И вот вам результат: соскучившаяся по девочке чудаковатая компания, посреди Лондона. Вообще-то Шляпник хотел сходить один… с МакТвиспом – кролик должен был отыскать дорогу, Мальямкин напросилась с ними, зачем Тинкери поплёлся следом, не мог сказать даже он сам, а Брандошмыг просто никого не спрашивал.
– Рядом с вокзалом должна быть железная дорога, – рассуждал Террант.
Незадачливые путешественники покинули незнакомый парк и теперь брели в неизвестном направлении.
– Железных здесь нет, – МакТвисп постучал по асфальту, – только каменные.
– Здесь всё из камня, – вздохнула Мальямкин.
Соня собиралась добавить что-то еще, но не успела – её прервал оглушительный вой.
– Бармаглот!!! – заверещал в истерике Мартовский заяц.
– Джуп-джуп!!! – пискнул кролик.
МакТвисп спрятался за ноги Шляпника, Тинкери бросился туда же, Брандошмыг не придумал ничего более оригинального и последовал примеру этих двоих.
Непонятный грохот стих и Террант осторожно приоткрыл один глаз. В паре сантиметров от его носа затормозила большая красная махина.
– Кажется, это – карета, – высказал он свою догадку.
– Я так и знала! – заявила Мальямкин, вылезая из-под лент шляпы.
Из «кареты» выскочил мужчина, явно чем-то очень разозлённый. Он извергал бурный поток слов, но из всей триады Хайтоп разобрал только: «ты спятил?».
– Я не пячусь, – спокойно ответил Террант.
Словно в подтверждение слов, он даже чуть подпрыгнул вперёд, после толчка в спину – Брандошмыга напугал этот странный человек и зверь попытался спрятаться глубже. К сожалению, скромный торс Шляпника не мог скрыть даже голову чудища.
– Ты что, придурок? – в голову рассерженного человека начали закрадываться смутные подозрения.
– Хочешь, в глаз дам?! – Мальямкин выхватила иголку, в попытке заступиться за друга.
Неизвестно, чтобы ответил мужчина говорящей мыши, но тут прямо перед ним материализовался Чешир.
– Привет, – улыбнулся кот.
Незнакомец вконец растерялся и застыл с открытым ртом.
– Иди своей дорогой, – посоветовал полосатый прохвост.
Человек так и пошёл, не смыкая челюстей.
– Выпендрёжник, – фыркнула соня.
Чешир её проигнорировал.
– Я нашёл вокзал, – сообщил он.
Самое мёртвое время в городах – раннее утро. Одни жители ещё спят, набираясь сил перед новым днём, другие спят уже…
Клер клевала носом, сидя в куче сумок, собранных в школу – объём багажа получился довольно приличный. Мать велела ждать здесь и куда-то запропастилась. Девочка покосилась на вокзальные часы и вздохнула. Если так пойдёт и дальше, то попрощаться перед отъездом с друзьями у неё точно не получится – обидно. Время тянулось прилипшей к ботинку жвачкой, Клер вновь задремала.
– Ваше величество, – чья-то мягкая лапка потрепала будущую волшебницу по щеке.
– Моё величество? – сонно переспросила девочка. – Где?
– В… ваше…, – кролик вновь потормошил спящую.
– Клер, проснись, – полосатый кот материализовался в сантиметре от лица, обрамлённого копной рыжих волос.
Девочка вздрогнула и чуть не упала со скамейки.
– Чешир! – обрадовалась она и бросилась обнимать прохвоста. – Что вы здесь делаете? – порция объятий досталась и МакТвисту.
Рядовой Штутс всегда считал себя неудачником. В полицию он собственно пошёл в надежде, что форма поможет ему хоть немного самоутвердиться… Не помогло. Особенно остро мужчина осознал это сейчас, сидя на дереве. Кошка, которую он полез спасать, считала абсолютно также.
– Кис-кис-кис, – позвал Билли.
Усатое животное презрительно фыркнуло и отступило ещё дальше, на самый конец ветки.
Добраться до пушистой бестии Штутс хотел больше от испуга – это хоть немного отвлекало от огромной собаки, прыгающей внизу. Неизвестной породы пёс потерял интерес к кошке, едва завидел Билли и теперь отчаянно хотел поиграть с ним.
Брандошмыг прыгал под деревом, пытаясь схватить мужчину на ветке за ногу. От каждого приземления огромной туши, окрестные машины слегка подпрыгивали, заливаясь сигнализацией.
– Иди ко мне, глупое животное, – простонал полицейский в отчаянной попытке дотянуться до кошки.
Странная собака вдруг затихла. Ещё не понимая в чём подвох, Штутс глянул вниз и увидел только огромную, зубастую пасть. В следующий момент ветка подломилась…
– Шмыг! – крикнула Клер. – Лови!
Зверь ловко поймал брошенный предмет, и… исчез.
Билли зажмурился, ожидая скорую встречу с асфальтом, но её не произошло. Штутс открыл глаза и обомлел – вместо стремительно падения, он плавно опускался.
По мере приближения земли, рядовой понял, что «пёс» вовсе не исчез, а уменьшился. Брандошмыг дождался подходящего момента и вцепился мужчине в нос.
– Ау, – запоздало простонал Билли – маленькие клыки лишь неприятно кололи, не более.
– Шмыг, отпусти, – велела подбежавшая рыжая девочка.
Мужчина простонал невнятное ругательство и брякнулся в обморок.
– Никакой благодарности, – вздохнул Чешир.
Именно он спас человека от падения.
– Мадам, – прохвост игриво подмигнул кошке и растворился в воздухе.
– Я категорически не могу пойти с вами! – заявил странный рыжий мужчина, пойманный двоими полицейскими на вокзале.
– Шагай! – рявкнул один из блюстителей порядка.
– Позвольте, многоуважаемые господа, но я действительно…
Шляпника прервал радостный девичий возглас.
– Пап!
Девочка, рыжая, как этот подозрительный тип, весело засмеялась и повисла у того на шее.
– Алиса! – обрадовался Террант.
– Клер, – напомнила ему дочь.
– Клер, – исправился Шляпник, – мой милый мальчик!
Полисмены, глядя на эту идиллию, несколько растерялись.
– Дяденьки, – вдруг вспомнила девочка, – там большая собака загнала на дерево другого дяденьку и хочет его съесть!
Мужчины бросились в указанном направлении.
– Брандошмыг! – сообразил Террант. – Нужно его…
– Не нужно, – остановила Клер, – он здесь.
Девочка вытащила упомянутого зверя из кармана, сейчас тот легко помещался на ладони.
====== Хогвартс-экспресс. ======
– Ох уж это Министерство со своими заморочками! – выругалась Алиса, неотрывная взгляда от какого-то документа в руках. – Я кое-как нашла… ой!
От неожиданности девушка села прямо на одну из сумок.
– Так, вы что здесь делаете?!
Вместо одинокой Клер, на скамейке сидело всё Безумное чаепитие.
– Вимаемся, – объяснил Шляпник. – Мы загрустючили.
– Пожалуйста, скажите, что догадались дать Брандошмыгу уменьшульки ещё в Стране Чудес, – простонала Кингсли.
– Эм…, – замялась Мальямкин.
– Ну, …, – начал Террант.
– Да! – перебила их Клер.
Алиса глубоко вздохнула.
– Всё с вами ясно…
– Девять и три четверти? – удивилась Клер, прочитав место отправления на билете.
В результате утренней суматохи у неё была возможность побегать по вокзалу. Упомянутой платформы девочка не заметила. Все номера были целыми и шли по порядку – устрицы весьма скучны.
На поиски билетов и загадочной платформы у Алисы, собственно, и ушло всё утро.
– Вот она, – указала Кингсли, – Нужно пройти сквозь стену.
– Сквозь стену?! – переспросила будущая волшебница. – Уфилдеть!!!
Клер со всех ног бросилась в указанном направлении.
Мальямкин ожидала, что девочка сейчас больно стукнется носом, но та пробежала прямо сквозь стену. Шляпник собирался последовать за ней.
– Стоять! – окликнула его Алиса. – А багаж?
Из всей компании самостоятельно о тяжёлых чемоданах вспомнил только Брандошмыг. Миниатюрный, сейчас, зверь вцепился зубами в ручку и изо всех сил старался утащить огромную сумку.
– Да, ты – настоящий джентльмен! – похвалила его Алиса, подхватывая ношу.
Пыльный, душный вокзал остался позади. На многие мили вокруг били только луга и леса… и небо. Клер любила играть с облаками. В детстве она могла часами лежать, рассматривая причудливые формы воздушной ваты, пытаясь угадать, на что они похожи. Вон Бармаглот гонится за морковкой, а вот автомобильчик в стае рыб…
– Я сяду? – спросил незнакомый мальчик.
Не дожидаясь разрешения, он плюхнулся в противоположном углу купе. Парень выглядел сердитым и расстроенным – поругался с кем-то, наверное… На соседку он старался вообще не смотреть.
– Зачем спрашиваешь, если ответ тебе не нужен? – удивилась девочка.
Незнакомец растерялся.
– Ну…
– Меня зовут Клер, – представилась новоиспечённая попутчица.
Мальчишка помолчал ещё какое-то время, но всё же ответил.
– Ал…, – он запнулся, – Северус.
Парень был среднего роста, с чёрными волосами, уложенными в аккуратную, но смешную причёску и зелёными глазами.
Мальчишка явно на кого-то дулся. Он был так погружён в свои мысли, что не заметил, что попутчица откровенно глазеет на него.
– А тебе волосы в глаза не лезут? – наконец, не выдержала Клер.
Всё в этом парне казалось ей непривычным. Он выглядел таким… нормальным.
– Нет. … Ну,… иногда… когда отрастают.
– Если они станут достаточно длинными, то их можно будет зачёсывать за уши.
– Ну… наверно…
Вообще-то родители никогда не спрашивали Северуса, нравится ли ему его причёска… Пожалуй, пока его не начали стричь, было, действительно, удобнее.
Парень, наконец, решился рассмотреть свою соседку. Девочка уже переоделась в школьную форму, из-под которой выглядывали смешные полосатые гольфы: желто-фиолетовый и персиково-пурпурный. На ней красовалась шляпа-цилиндр, а волосы казались ещё более рыжими и яркими, чем у Уизли.
– А я с братом поссорился…, – признался Северус.
– Почему? – поинтересовалась Клер.
– Ну… он – дурак…
– Понятно.
====== День первый. Утро. ======
– Аааааааааааааааааааааааааа!!!
Именно с этого звука началось первое утро Клер в Хогвартсе.
Вчера поезд привёз учеников уже затемно. Их встретил огромный человек с густой бородой и фонарём в руках.
– Это Хагрид, – шепнул Северус попутчице. – Он наполовину великан.
Потом было волшебное путешествие через озеро и распределение. Судьбу первокурсников решала… шляпа!
– Когтевран? – рассуждал головной убор. – Нет, слишком тернист твой ум… Слизерин?
– Мне нравится зелёный, – вставила Клер.
– Возможно… но, не во все дебри стоит соваться. – Шляпа ещё подумала, попыхтела и, наконец, решила. – Гриффиндор!
Гостиная этого факультета располагалась в башне. Даже во дворце Мираны не было таких высоких шпилей! Впрочем, ночь не позволила в полной мере ощутить высоту. После пира в честь начала учебного года, первокурсники заснули, едва добрались до своих кроватей.
Постели, к слову, оказались роскошными, с пологом, почти как у Белой королевы.
– Там кто-то есть! – верещала, тем временем, соседка Клер по комнате.
– Где? – оживилась Кингсли – сон, как рукой сняло.
Девочка со светло-русыми волосами, Мари кажется, сидела вжавшись в стенку, судорожно теребя одеяло.
– Под кроватью! Я хотела встать, спустила ногу, а оно как…
– Укусило? – уточнила другая сожительница, поправляя очки.
Кажется, её звали Хлоя.
– Нет. Но….
Клер вскочила с постели и заглянула под кровать соседки.
– Нету там никого, – заключила Кингсли, после беглого осмотра.
– Есть! – простонала Мари.
Рыжая пожала плечами и юркнула под ложу целиком. Послышались возня и фырканье, а потом тишина.
– Клер?! – испугалась девочка. – Клер, ты там ещё…
Мари снова взвизгнула, когда из-под кровати высунулось нечто в пуху и пыли.
– Уф! – Кингсли сдула прядь с лица. – Нету там никого, – не без разочарования, заверила она.
Ходить в шляпе по замку, в принципе, не запрещалось, но присутствовать в головном уборе на лекциях категорически не приветствовалось. На завтрак пришлось идти с непокрытой головой.
Большой зал гудел как пчелиный улей.
– Запомни Ал, – говорил Северусу какой-то мальчишка с растрёпанными волосами, – на первом своём завтраке ты обязан съесть солёный огурец и выпить стакан молока! Это очень важно!
Вчерашний знакомый выглядел напуганным и каким-то позеленевшим.
– Не слушай его, Альбус, – посоветовала третье или четверокурсница с медно-рыжими волосами и веснушками на лице, – он дурачится.
Девчонка отвесила лохматому подзатыльник и погрозила кулаком.
– Ладно тебе, Уизли, – отмахнулся тот.
– Это Джеймс, – вздохнул Северус, садясь рядом за длинным факультетским столом, – мой брат.
Упомянутый мальчишка подмигнул новому другу Клер и что-то подсунул на стул соседа. Ничего не подозревающий, слегка упитанный гриффендорец опустился на своё место и тут же вскочил, ругаясь и проклиная лохматого.
Альбус презрительно отвернулся.
– Он…, – парень задумался подбирая слово, – ну….
– Дурак? – вспомнила Кингсли вчерашний эпитет.
– Точно.
– Существует огромное множество магических наук, – рассказывал волшебник в синей мантии. – Одни из них проще, другие сложнее, некоторые сложны настолько, что вы никогда ими не овладеете. Какие-то дисциплины будут вдолблены вам в рамках школьной программы…, но сейчас не о них. На моих уроках вы будете изучать, бесспорно, главное из магических умений: искусство заклинаний.
Самый первый урок Клер вел профессор Зенит Люкс – высокий, широкоплечий мужчина с длинными золотистыми волосами. Его голос звучал уверенно и твёрдо.
– Со мной вы дойдёте до высот чароплетения, но это будет много позже, – продолжал учитель. – Начнём мы… даже не с простого – с базового, само-собой разумеющегося…. Но я уверен многие из вас не умеют и этого.
Парты в классе располагались ярусами, как трибуны, очевидно, чтобы каждый мог видеть все движения профессора. Большое пространство и мишени на потолке – для удобства чтения заклинаний. Аудитория напоминала скорее небольшой стадион, нежели школьную комнату.
– Спорим, он наплечники под мантию подкладывает, – шепнул кто-то с задних парт.
По классу прокатился смешок. Профессор вздохнул, твёрдо решив для себя: «оболтусы», и плюхнулся в кресло.
– Достаньте волшебные палочки, откройте учебники на странице шесть.
– Ого! – удивился Северус.– Твоя палочка раза в два длиннее моей, если не в три…
– Размер – понятие относительное, – пожала плечами Клер.
Дождавшись пока ученики справятся с заданием, Люкс вышел в центр комнаты.
– Прежде чем мы перейдём к заклинаниям, вы должны будете освоиться со своими палочками. Сегодня мы будем пускать искры.
Зенит выхватил магический инструмент и направил в потолок столб зелёных огоньков.
– Это пример простейшего, слабенького выброса магической энергии.
Класс снова зашумел, многие уже умели делать этот простой фокус. Тут же раздались первые «выстрелы», восторги, смешки…
– Ну, а вот вам пример выброса сильного.
Из палочки профессора вырвался мощный луч. Взрывная волна прокатилась по всему классу, чуть отбросив каждого первокурсника. Никаких витиеватых жестов, сплетающих магический узор, никаких слов – только грубая сила.
На несколько секунд воцарилась тишина, взорвавшаяся новым галдежом.
– Цельтесь в мишени на потолке, – подсказал учитель, возвращаясь за стол, – можете попробовать менять цвета искр.
Люкс устроился поудобнее и уткнулся в книгу – до конца урока ему предстояло скучать.
– Если кто-то, упаси магия, попадёт по соседу – получит минус пять очков, – предупредил Зенит, не поднимая взгляда. – Я ясно выражаюсь, Уизли, Оул?
====== Зельеварение ======
– Сейчас будет зельеварение! – радовался Северус, наскоро закидывая в себя обед и срываясь с места. – Жду-не-дождусь!
Кабинет следующего урока располагался достаточно далеко – в подземельях замка – не хотелось опоздать.
– Мы с Танкери иногда готовили вместе суп, – поделилась Клер опытом в названной области. – Причём всегда разный – он любит экспериментировать, а у Мираны богатая кладовая ингредиентов…
– А моя мама всегда готовит сама – не доверяет никому, особенно папе: у него есть какой-то орден по ядам.
Коридоры, наконец, привели друзей к нужной аудитории. Похоже, Северус знал приблизительный маршрут. Без него Клер бы наверняка заплутала.
– О, Альбус! Здравствуй, – поприветствовал слегка упитанный профессор.
– Здравствуйте, мистер Долгопупс, – кивнул в ответ Северус.
– Как поживают твои…? – начал учитель, но, видя явное смущение на лице студента, не стал заканчивать фразу. – Можете занять любое свободное место, Поттер, – сказал он уже более официальным тоном.
– Ты его знаешь? – удивилась Клер.
– Да. Долгая история, – отмахнулся её друг.
– Итак, время, – профессор отложил книжку, которую читал и поднялся из-за стола. – Не все ещё подошли, но я пока начну.
Похоже, у кого-то всё же возникли сложности с отысканием кабинета.
– Зовут меня Невилл Долгопупс. Зельеварение – одна из древнейших магических наук. Наверно, каждый преподаватель считает свой предмет самым важным… я не исключение, – учитель тепло улыбнулся, показывая, что в этом утверждении есть доля шутки. – Но не надо бояться моего предмета, что бы там родители вам про него не наговорили.
По классу пробежал лёгкий галдёж. Видимо детям действительно рассказывали что-то о зельеварении, что-то не очень радостное…
– Много лет тут преподавал другой профессор, – шепнул Северус Клер, – мама рассказывала, что он был очень строгим. Он…
Договорить мальчишка не успел. Входная дверь вдруг приоткрылась и в класс вошёл ещё один ученик.
– Мистер Малфой, полагаю, – поприветствовал Долгопупс. – Входите, входите.
Опоздавший фыркнул что-то невнятное и проследовал к свободному месту. Судя по форме он принадлежал к Слизерину – этот урок был совмещённым у двух факультетов.
– Надеюсь, подобные задержки не войдут у вас в привычку.
Каждое рабочее место в этой аудитории было оборудовано котлом и плитой. К практике приступили на первом же занятии, правда, зелье варил только учитель.
– Так, один к… ага, – читал профессор рецепт из потрёпанного свитка. – Кто мне скажет, что это такое?
Долгопупс продемонстрировал всем заранее приготовленный ингредиент.
– Корень пробочника, – выкрикнул кто-то с задней парты.
– Правильно, – похвалил профессор, – балл Слизерину.
– Его нужно очистить и порезать кубиками, – объяснял Невилл. – Так…
Учитель ловко расправился с клубнем и перешёл к следующему пункту. Варево приобрело густо-красный оттенок
– Это порошок, приготовленный из шляпок чедушайки или Финги Мукос. С ним стоит быть аккуратнее и не сыпануть слишком много. Кто скажет мне «почему»? Так, две ложечки…
По классу покатился гомон. Многие слышали об этом не самом редком ингредиенте, но сформулировать ответ никто не смог.
– Значит, останется на домашнее задание, – решил профессор.
Цвет варева почти не изменился.
– Следующий пункт, – продолжил он, – Две ложечки порошка чедушайки. Она же Финги Мукос. Тут важно…
– Ложись!!! – вдруг крикнул Северус и нырнул под стол.
Не успел Долгопупс помешать зелье, как оно забурлило, забурлило и… пыхнуло с ощутимым «БАХ!!!». Все поверхности аудитории, включая не успевших спрятаться студентов и самого Невилла, покрыло слоем красноватого налёта.
– Ух, – выдохнул профессор. – Ну, собственно, как я и говорил: с чедушайкой стоит быть аккуратнее.
– Уфилдеть! – волосы Клер застыли в причудливой причёске, повинуясь взрывной волне.
Северус выбрал одну из первых парт, так что девочка оказалась достаточно близко к эпицентру. Парень, к слову, остался чуть ли не единственным непострадавшим от взрыва.
– Поттер, откуда вы знали, что зелье сейчас взорвётся? – спросил профессор.
– Что с ним ещё могло произойти, если вы добавили туда столько чедушайки? – удивился мальчишка.
– Десять очков Гриффендору, – похвалил Долгопупс. – Возможно, у вас талант к зельеварению, как и у вашего тёски. Ладно, на сегодня урок окончен. Слизеринцы, будьте добры покажите Гриффендорцам, где здесь ближайшая уборная.
– Снегг! Эй, Снегг! – окликнули Северуса двое незнакомых мальчишек со старших курсов. – А почему ты не в Слизерине?
Парень явно растерялся и даже покраснел.
– В глаз захотели!? – крикнула им Клер.
Девочка бы с удовольствием накостыляла грубиянам, но те, похоже, спешили на урок и не стали даже останавливаться – это только у первокурсников сегодня две пары. Что ж, тем лучше для них.
– Они о чём? – не поняла Кингсли.
– Ну… Северус Снегг – это тот самый строгий профессор зельеварения, ещё он одно время был директором школы. Он учился на Слизерине, а потом был его деканом. Меня назвали в его честь. И ещё в честь Альбуса Дамблдора – он тоже был когда-то директором.
– Ух-ты. А меня назвали в честь кошки…
====== Подкроватный монстр ======
– Аааааааааааааааааааааааа!
Утро началось как обычно.
– Оно меня лизнуло! – визжала Мари. – Я спустила ногу, думала это тапок – пушистый, а оно как…!
Клер, не теряя времени, нырнула под кровать соседки, в попытке хоть мельком увидеть загадочную тварь, терроризирующую девочку. Рыжую первокурсницу вновь ждало разочарование – зверь был неуловим.








