Текст книги "Маленькие одолжения (ЛП)"
Автор книги: chilly_flame
Жанры:
Фемслеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== 1 глава ==========
Ветер дико дул в спину Энди, и она засмеялась, держа кофейную чашку в руке. Это был прекрасный осенний день; солнечный, свежий и бодрый. Зима набирала обороты, чтобы окутать снегом город, но на данный момент Энди намеревался насладиться последними днями умеренной погоды.
Она привыкла к ранним утренним сменам в газете после более чем года стабильной работы. Но сегодняшний день был особенным. Она рано ушла, чтобы подготовиться к событию, о котором она услышала около двух недель назад. Энди, вместе с четырьмя другими молодыми новичками получит премию Ливингстона за выдающиеся достижения в области журналистики. Цикл работ Энди о распаде служб по защите детей и системе воспитания в Нью-Джерси была лучшей работой, которую она когда-либо делала, и кто-то это заметил. Призового фонда Ливингстона хватило ей на оплату следующих шести месяцев арендной платы, но что более важно, это позволило ей роскошь в виде ежедневного старбакса. Кофеин помог ей оставаться в здравом уме, когда телефон звонил ранее 6 утра, что происходило часто в последнее время. 24-часовая жизнь интернета сделала ее работу намного сложнее, но даже в худшие дни эти звонки никогда не заставляли биться её сердце чаще, как те, что она получала, когда работала на Миранду.
По пути на работу она заметила здание Элиас-Кларк, и даже сейчас она улыбалась, глядя вверх. В этот момент Миранда, конечно, была там, сея хаос. Пережила ли Эмили еще один год, или она ушла? Энди задумалась. Два раза она видела, как ее бывшая коллега уходит из здания поздними ночами, крепко держа книгу, как ребенка на руках. Энди столкнулась с муками ревности, все еще чувствуя странную тягу к Миранде. У женщины была неоспоримая харизма, которую все чувствовали, и Энди не была застрахована от этого.
Она покачала головой, освобождаясь от этих мыслей, и продолжила потягивать ее обжигающий, без пенки латте.
===
Посмотрев на себя в зеркало, Энди кивнула. Глубокий цвет платья льстил ее бледной коже, а красные губы завершили образ. У нее было ровно два новых костюма для таких мероприятий, как это, купленные до того, как она получила Ливингстонский чек. Она знала еще с тех пор как она работа в Подиуме, что было важно иметь что-то под рукой, чтобы можно было собраться в последнюю минуту, так что на этот раз, она была готова. Хотя она чувствовала некоторую вину из-за того, что она воспользовалась именем Миранды в магазине SoHo, и продавщица дала ей СКИДКУ 20%. Она чуть не заплакала, когда ее счет прибыл на кредитку через несколько недель, она отправила цветы девушке. Это поразило ее, когда кто-то оставил цветы у дверей.
Годовалые шелковые чулки и подвязки, которые она носила под платьем, заставили ее почувствовать себя сексуальной, и она скользнула в пятидюймовые Manolos, тщательно вытерев их. Они стояли, никем нелюбимые, в ее шкафу в течение полугода, и пришло время им выйти в свет. Взглянув на себя последний раз, она схватила свою сумку.
Место проведения было в верхней части города, и после быстрых внутренних дебатов, она спустилась по лестнице вниз в туннель метро. Может, она возьмет такси домой. Она поймала несколько похотливых взглядов, когда ждала поезд, и была уверена, что выберет поезд, который был по крайней мере наполовину полон пассажиров. Место было свободным, и она села. Нервы радости порхали в ее животе, в тот момент, когда она думала о предстоящем вечере. После того, как она вышла на станции метро, она пришла на мероприятие и показала свое приглашение человеку у дверей, который проводил её к столику с одним пустым местом. Другие призеры уже были там, и она представилась:
Энди Сакс, New York Mirror.
Ах, часть CPS*. Хорошая работа. Дэйв Симмонс, The Dallas Morning News.
Энди кивнула. Она читала все работы и сразу вспомнила его статью о местных последствиях кризиса ипотечного кредитования.
Симпатичная блондинка высунула руку:
Я Мэри О'Халлоран-я работаю в Time’s. Мне понравилась твоя работа, но я думаю, что твои туфли мне нравятся еще больше.
Энди усмехнулась:
Благодарю.– Она собиралась сказать, что она достала их из шкафа, но подумала, что не хочет заводить разговор о Подиуме, если только темы для беседы не иссякнут.
Двое других мужчин, Ральф Гилберт и Энтони Робинсон, представились, но они не произвели большого впечатления. Ральф был из " Chicago Sun-Times ", и она усомнилась в его навыках. Его письмо было приемлемым, но она задалась вопросом, знает ли он кого-то в коллегии судей. Энтони написал для NY Daily News, но до нее дошли слухи, что он был информатором для Gawker, поэтому она следила за каждым своим словом, которое сказала. Нет причин привлекать к себе чрезмерное внимание.
Зал заполнился аплодисментами, и она посмотрела на сцену. "Спасибо всем за то, что вы здесь – мы начнем."Разговоры затихли, и звон столового серебра был единственным звуком в тот момент, когда Шеннон Бартолемью из Фонда Ливингстона начала свою речь о текущем состоянии средств массовой информации. Это удерживало внимание Энди некоторое время, но в конце концов она стала больше интересоваться зрителями, чем речью. Гости были интересной смесью; некоторые богатые покровители искусств были разбросаны среди здоровой группы новичков. Она узнала много лиц, ведущие местных новостей и глав газет со всего города. Но ее сердце ёкнуло, прежде чем чуть не выпрыгнуло из груди, когда она увидела копну серебряных волос за столом в другом конце зала.
Глоток воды застрял в горле Энди. Она почувствовала, как ее лицо покраснело. Ее спутники повернулись к ней, пока она кашляла, но она отмахнулась от их внимания. Несколько мгновений спустя, она была в состоянии вздохнуть, и, к счастью, никто другой, казалось, не заметил ее приступа. Напуганная, она взглянула на дальний столик, но на этот раз никого не увидела. Она наклонилась вперед, чтобы осмотреть толпу.
Сейчас я вижу ее повсюду. Здорово. Она смотрела на стол еще некоторое время, испуганная надеждой, что Миранда здесь. Но вскоре Шеннон начала рассказывать о каждом из почетных гостей вечера, и Энди заставила себя переориентироваться. Не нужно думать о Миранде. Энди получала награду. Кто заботился, о том был ли здесь ее старый босс? Еще лучше, кто заботился, если ее и не было бы.
Энди снова взглянула на стол, в поисках нее.
===
–Я не могу поверить, что ты работала в подиуме. Как это произошло? Ты кого-нибудь знала?– Голубые глаза Мэри расширились, и Энди не могла сказать, была ли она впечатлена или чувствовала отвращение.
–Это была случайность, но я многому научилась.
–Боже. Случайность. Чертова случайность. Я слышала страшные истории о Миранде Пристли.-Энди смеялась над тем, как Мэри произнесла её имя. -Какого с ней работать?
–Она ... как приключение.-Энди дала свой ответ. -Я действительно думаю, что Подиуму не выжить без нее.– Либо Миранда не может выжить без Подиума.
–Да ладно, разве она не полная неистовая сука?– Спросила Мэри. Энди заметила, что Энтони приближается; честно говоря, если он серьезно относится к подслушиванию, ему нужно было немного поучиться.
–Я не буду врать. С Мирандой тяжело работать. Но преимущества перевешивают все недостатки. Она великолепна, и мне нравится думать, что мы сработались вместе.– Это, конечно, была правда. В некоторые дни казалось, что она может читать мысли Миранды, и наоборот.
–Почему ты ушла?
Энди пожала плечами:
Пришло время. Я хотела журналистики, и я бы не нашла это в Подиуме.
–Тебе было трудно найти работу после твоего ухода оттуда? Я слышал, что иногда бывает сложно, – спросил Энтони.
Энди хотела ухмыльнуться. В мире не хватило бы спиртного, чтобы заставить ее сказать плохое слово о Миранде прессе, особенно этой змеюке:
Нисколько. Она была очень щедрой, когда я ушла.
–О, расскажи, – подтолкнул Энтони. -Все знают, что она дышит огнем. Ты хочешь сказать, что она ничего не сделала с тобой после твоего ухода? Ходили слухи, что ты бросила ее в Париже.
Энди приподняла бровь. Она откинулась на спинку сиденья:
Где ты это слышал?
Он огляделся:
О, ты знаешь, люди говорят, ходят разнообразные слухи. Это маленький город, когда ты думаешь об этом. Так. Ты бросила её на произвол судьбы, или что?
Это было очень мирно, – мягко сказал Энди. – Не думаешь ли ты, что мне было бы гораздо труднее найти работу, если бы это было не так?
Его рот изогнулся:
Ха. Да, думаю.
Она улыбнулась и заказала диетическую содовую у официанта.
Оставшаяся часть вечера была спокойной, и она наслаждалась беседой с Марией. Они обменялись визитками и пообещали друг другу на следующей неделе собраться вместе и выпить кофе. Было бы интересно узнать другую женщину в бизнесе, так как New York Mirror состоял на 70% из мужчин. И, конечно, было бы неплохо иметь нового друга в Times. Ей удалось избежать неловкости с Энтони, и он ушел со своей наградой в руке вскоре после десерта. Она не жалела, что он ушел.
Взглянув на часы, она заметила, что время приближается к полуночи. На следующее утро Шесть собиралась прийти пораньше, поэтому она сказала "спокойной ночи". В комнате еще была толпа, но она хотела поблагодарить Шеннон Бартолемью лично, прежде чем уйти. Она заметила ее среди небольшого круга и поймала её взгляд на себе.
Энди, я так рада, что ты смогла это сделать.
–Я бы не пропустила этого. Большое спасибо, за все. Это было неожиданно, и я не могу быть более благодарна.
Ты заслужила это, Энди. Весь состав приглашённых экспертов так думал. Обычно я бы не сказала это ни одному из наших лауреатов, но ты была единственным универсальным выбором среди всех нас.
Энди глубоко вздохнула:
Воу. Я, Я не знаю, что сказать. Спасибо!.
–У Вас впереди большое будущее, Мисс Сакс.– Шеннон пробралась через комнату. – Я знаю, что и Миранда так думает.
Энди замерла:
–Простите?
–Миранда Пристли. Она была в составе приглашённых экспертов в этом году. Разве ты не знала?
Нет, – сказала Энди, затаив дыхание.
Шеннон помахала кому-то рукой:
Миранда, поздоровайся.
И там была она.
===
Обрывки памяти всплыли перед глазами Энди, когда лицо Миранды появилось в поле её зрения. Она была, как всегда, совершенна. Ее выражение было загадочным; на этот раз Энди ничего не могла прочитать. Она вздохнула, и ее воспоминания улетучились. Она не могла упасть в обморок перед этими двумя женщинами. Наконец-то она протянула руку:
Миранда, – умудрилась сказать девушка. – Я, эм, привет.
Миранда пожала её руку, и Энди была ошеломлена осознанием того, что Миранда склоняется ближе. Их щеки коснулись на мгновение. Энди чувствовал себя по-новому.
Андреа, – сказала Миранда необычным образом. Энди была потеряна, когда их руки разошлись. -Поздравляю.
–Спасибо тебе. Я не знала, что ты будешь здесь.
Миранда взглянула на Шеннон:
Я удивлена. Мое имя в программе, – сказала Миранда, показывая на страницы, которые Энди теперь сжимала мёртвой хваткой. -Как приятно видеть тебя снова, Андреа. Ты уходишь?
–Да, – сказала Энди.
–Я отвезу тебя домой.
Энди взглотнула:
Правда?
–Конечно.– Она отвернулась. -Шеннон, всегда приятно. Мы будем на связи.
–Миранда. Большое спасибо, что пришла.
–Конечно. Увидимся в следующем месяце.
А потом Энди последовала за Мирандой к двери. Изящные плечи были молочно-белыми на фоне мерцающей ткани цвета вина. Энди уставилась на неё, ее глаза двигались вниз по фигуре женщины, когда они шли. Энди была загипнотизирована ее бедрами.
Это, должно быть, мощная энергия Миранды, которая заставляла ее чувствовать себя так. За последний год Энди была изношена, и ее терпимость упала. Несколько минут в присутствии Миранды заставили ее чувствовать себя опьяненной.
Вскоре плечи Миранды исчезли под темной накидкой, и Энди была разочарована. Теперь они были снаружи, и никто из них не заговорил, когда Рой подъехал и открыл дверь для них двоих.
Мы подвезём Андреа, – сказала Миранда.
Конечно. Тот же адрес, Энди?
Да. Да, я имею в виду. Привет, Рой.
Он снял шляпу.
Энди залезла в машину после Миранды, и они были одни. Энди снова затаила дыхание. Какого хрена, подумала она. Что блять со мной происходит? Она потратила месяцы, работая на Миранду, но все ее прежние тревоги, похоже, превратились в своего рода напряжение. Это был страх, что она не сможет перестать пялиться на Миранду. Страх, который заметила Миранда. Или нет.
Вместо этого Энди посмотрела прямо вперед, игнорируя все. Ее желудок разбух, и Миранда молчала. Пробок не было, и менее чем через пятнадцать минут Рой открыл дверь для Энди перед ее домом.
Она повернулась к своей спутнице:
Миранда.-Миранда оглянулась назад, ее взгляд был пустым . – Спасибо, – мягко сказала Энди.
Всегда пожалуйста.-И Миранда поджала губы.
Энди была опустошена. Она ненавидела этот взгляд. Что она сделала не так? Спотыкаясь, она быстро вылезла из машины, и ее каблук ступил на тротуар. Рой поймал ее руку, прежде чем она была полностью сбита с толку.
Благодарю.-Она оглянулась назад, но Миранда исчезла за закрывающейся дверью.
Энди стояла на улице, наблюдая за тем, как уезжает машина.
Она зашла внутрь и положила свою награду на кухонный стол. Быстро она сняла с себя платье, оставив его на полу, прежде чем рухнула в кровать. Она плакала некоторое время, прежде чем погрузилась в некрепкий сон, наполненный мечтами о плечах Миранды и зубах дракона.
===
На следующий день Энди повесила свое красивое платье в шкаф. Мемориальная дощечка, которой она так гордилась сейчас, казалось, издевалась над ней с воспоминаниями о волосах Миранды, о ее пустом взгляде. Энди разозлило то, что ее радость от мероприятия была сорвана и в этот момент она хотела забыть обо всем.
Но Миранда проголосовала за неё в первую очередь, и она предложила ей поехать домой. Не важно, что они не обменялись и парой слов в машине. Она ей что-то должна. Она бы нашла что-нибудь подходящее на сегодня, но только после того, как потратит несколько часов на работу.
На работе она стучала по клавиатуре, как дикая бестия; ее сосед, Марк, жаловался на шум. – Извини, – кротко сказала она. -Где твои наушники?
Сломались.
Ты можешь воспользоваться моими наушниками, – предложила она в качестве альтернативы.
Благодарю. Дерьмовая ночь или типа того? Я думал, ты получала шикарную награду на окраине города.
–Да, я получила. Ничего страшного.
–Говорил тебе. У меня никогда не было ничего подобного.
Энди пожала плечами. Она передала наушники и вернулась к работе.
В 11 она решила пройти два квартала и зайти в свой любимый цветочный магазин.
Привет, Жанна, – крикнула она дружелюбно.
Эй, девочка. Дай мне знать, если тебе нужна помощь.
Да, – сказала Энди. -Мне нужна орхидея.
–Орхидея?
Энди поджала губы, прежде чем выразиться точнее:
Что-то особенное.
Окей, – сказала Жанна. -Мужчина или женщина?
–Женщина. Изысканная. Наверное, самый трудный человек на планете.
–Правда. Да ладно.-Жанна привела ее обратно в оранжерею. -Давайте начнем с простого. Орхидея– Башмачок?– Она указала на красивую коллекцию цветов, но Энди покачала головой. -Черная? Это необычно, поразительно. Можно заявить о себе.-На мгновение Энди был искушена; Миранда любила черный. Но это было слишком ... неважно.
Я так не думаю.
–Как насчет Каттелии? Они немного узорчатые.
–Точно нет
Жанна засмеялась:
–Запомню. Посмотрим. Здесь у меня есть несколько Цимбидиумов, которые могут подойти. Это Сара, это Красная Анжелика, а это розовая Леди М
–Вот эта.– Энди подошла поближе. "Это называется Леди М?
–Да.
–Идеально. Сколько?
–Для тебя?– Жанна сузила глаза. -Ровно сто.
Энди на мгновение замешкалась.
Я возьму эту.
Когда она взглянула на бирку на горшке, она молча поблагодарила Жанну за сделку, которую она получила. Это напомнило ей, что её милое личико иногда помогает.
Выбрав доставку на полдень, Энди помахала на прощание, затем бегом она направилась к своей любимой тележке с кебабами на обед. По пути на работу она схомячила его.
===
Энди оставалась в офисе до 9. Ее мобильный не звонил. Орхидея была отправлена в 2, и, конечно, прибыла в 3, затем воцарилась тишина. Она не знала, чего ожидать ,но не могла сдержать свое разочарование. Конечно, Миранда может даже не знать, кто послал эту проклятую вещь. Она не отправила с собой открытку.
Но на следующий день в 9 утра, курьер прибыл к ее столу:
Андреа Сакс?– спросил он, вручая конверт.
Слабый запах духов Миранды поднялся в воздух, и на Энди снова нахлынули воспоминания. Это была вечеринка, на которой она покорно стояла за левым плечом Миранды, склоняясь близко и шепча ей на ухо, когда это необходимо. Бриллианты сверкали в ушах Миранды, но ее шея оставалась голой. Энди никогда не чувствовала себя так гармонично с другим человеком, даже когда она и Нейт были вместе.
Ах, – сказал курьер.
–Что такое?
Она ждет вашего ответа.
–О. Простите.– Энди распахнула открытку. Это было послание Миранды, на бумаге с пропечатанными ее инициалами. Одна строка неразборчивого почерка танцевала на листке из слоновой кости: "Это должна была быть взятка?"
Энди улыбнулась. Она оторвала кусочек бумаги и нацарапала: "А можно ли дать взятку уже после события? В любом случае, нет. Это просто спасибо. За все." Она сложила дешевый листок бумаги и сунула его в другой конверт, желая сохранить послание Миранды. Она не спросила себя, почему. Передав свое послание молодому человеку, она задалась вопросом, не должна ли она дать ему чаевые, но он даже не остановился перед тем, как выйти из отдела новостей.
Что, черт возьми, это было?– Спросил Марк. -Кто не пишет по электронной почте? Или СМС? Я имею в виду, что курьер – это немного странно.
Энди согласилась. Это было старомодно. Как в 19-ом веке. И романтично, подумала она:
–Это то, что делают богатые люди, – сказала Энди вместо того, чтобы заткнуть его. Это сработало. Он был достаточно впечатлен.
В тот день курьер не вернулся. Энди подавила ее печаль двухчасовым посещением спортзала в тот вечер. По крайней мере, она спала гораздо лучше, чем раньше.
===
Через семь дней после первого визита курьера, он снова появился.
Энди вдыхала запах бекона и омлета на английской булочке после жесткой утренней смены, когда молодой человек передал маленькую коробку, завернутую серебряной лентой. Ее рот был полон сэндвича, она глазела на него, прежде чем отложить остатки своего еды. Молодой человек шагнул назад, чтобы оставить себе немного личного пространства, руки Энди тряслись, когда она убрала ленту и оберточную бумагу. У черной коробочки был маленький логотип в углу, и Энди узнала его мгновенно. – "О, черт", – прошептала она. Нервный трепет вспыхнул в ее животе, когда она открыла крышку, она была подавлена.На бархатной подложке лежала самая элегантная ручка, которую она когда-либо видела. Основание было черным, окольцованным узкими полосками платины, на одной из которых читалась надпись "MONTBLANC" возле начала пера. Но самым красивым был колпачок, с зажимом, инкрустированным голубым камнем. Энди не могла в это поверить, но она была уверена, что это был настоящий сапфир.
Она посмотрела на курьера, который не видел ее глаз. Она чувствовала себя потерянной, тонущей. Не было никакого сообщения? Быстро она обыскала упаковку, с облегчением нашла еще один конверт с открыткой от Миранды, который она пропустила. Внутри были две записки. Одна была написана Мирандой, другая-напечатана. Она начала с записки Миранды: "Не используй BIC*, пожалуйста. Тебе нужно что-то подходящее, чтобы тебя воспринимали всерьез как журналиста. Приведи фотографа."
Она понятия не имела, что репортер будет найден мертвым, делая заметки ручкой "MONTBLANC", которая стоит тысячи долларов. О, хорошо.
Вторая карта была приглашением на Осенний бал юниорской лиги, в Cipriani в Grand Central*. Что, черт возьми, она собиралась делать на Осеннем бале? Кроме как написать часть статьи о богатейших мужчинах и женщинах Нью-Йорка и их благотворительной деятельности. Возможно, Миранда думала, что она могла бы сделать что-то вроде наблюдения за CPS, особенно если Блумберг был там.
Ах, – сказал курьер.
Энди опять забыла этого парня. “Да."Она испортила записку, на этот раз своей новой ручкой. Это было как небо в ее руке. "Это должна быть взятка?" -она написала.
Курьер исчез, спрятав конверт. Она с трепетом посмотрела на свой дар. Миранда, во что ты играешь?
Комментарий к 1 глава CPS* – Child Protective Services (или сокращенно CPS) – это официальное наименование существующей в США службы по защите детей от домашнего насилия.
BIC*– фирма дешевых ручек.
Grand Central* – известная железнодорожная станция с прекрасной архитектурой, в которой есть обеденный зал и проходят некоторые мероприятия.
========== 2 глава ==========
Энди нахмурила брови при виде смокинга Билла, в тот момент, когда такси мчалось по Бродвею.
–Блин, Сакс, он взят напрокат. У меня был только час, чтобы подготовиться, что ты, черт тебя дери, ожидаешь?
–Все. Пока работает твоя камера, я могу не жаловаться.
–Диксон думает, что мы сумасшедшие, потому что мы покрываем это. Это не совсем жесткие новости.
"Ты никогда не знаешь, что и куда может тебя привести. Хорошие истории, как правило, появляются в неожиданных местах, тебе ли не знать, – сказала Энди, но она не думала, что он купился. Она почти не знала.
В любом случае, ты хорошо выглядишь. Почему ты не одеваешься так каждый день?
Она переложила ремешок своего мини-платья Chanel в дискомфортное положение. Он был слишком восхищен:
Потому что я работаю в New York Mirror, вот почему. Мой бюджет на одежду ограничен.
Очень плохо, – сказал он, и Энди заерзала. Если бы она одевалась так каждый день, это было бы очевидно, а она не хотела ранить чувства бедняги.
Такси подъехало к Cipriani, и Энди глубоко вздохнула. "Мое место здесь,– напевала она сама себе. -Я была приглашена". Билли неуважительно вышел из такси после нее и начал делать фотографии, поскольку в ресторан входили самые яркие и красивые люди Нью-Йорка. Это место сверкало бриллиантами, это было так. Швейцар едва впустил их, когда он увидел камеру Билли, но приглашение было слишком подлинным, чтобы отвергнуть его. Энди только что взяла бокал шампанского и искала закуски, когда Миранда подошла к ним:
Привет, Миранда, большое спасибо
У тебя есть пятнадцать минут – сказала она. -Запиши пару цитат, сделай несколько фотографий, а затем я хочу, чтобы ты вышла из главного входа. Это ясно?
Энди чуть не уронила бокал:
–Что?
Голос Миранды опасно понизился:
–Я сказала, что я хочу, чтобы ты покинула это заведение через пятнадцать минут. Не двенадцать минут. Не двадцать две. Пятнадцать.
Энди моргнула. Взгляд Миранды был твердым, сверкающим ледяными огоньками.
"То же самое," – подумала Энди. Это было ее будущее. Быть под управлением Миранды Пристли. Исполнять ее приказы, прыгать, когда ее просят и садиться обратно. Как это произошло? Она даже больше не работала на эту женщину.
Конечно, Миранда. У меня же больше не было планов на сегодня. Потрясающе.– Она повернулась к Билли. – Слышишь, фотограф? Сделайте несколько снимков элиты и мы уходим отсюда.
Миранда вздохнула:
Я надеюсь, что завтра ты будешь более благодарна, Андреа. Я с нетерпением жду этого.
Конечно, – сказала Энди. Она подняла ручку и помахала ею Миранде. – Кстати, спасибо. Очень красиво.
Губы Миранды истончились в загадочную линию. Она резко повернулась и ушла.
"Сука,"– Энди думала. Поведение Миранды было непонятным. Она ушла равнодушная и фригидная. Все.
Она и Билл сделали много хорошего к тому моменту, как Энди взглянула на ее мобильный телефон, который оповестил её о скором выходе. И она быстро дернулась к двери, когда ее пятнадцать минут закончились. – Пойдем напьемся, – сказала она Биллу, и его лицо загорелось.
На улице планы Энди изменились.
Что-то происходило. Была толпа перед рестораном, а также на углу парка. Раздался гудок, и глаза Энди расширились, когда она увидела, как толпа выстилает улицы. Сотни людей ходили среди машин, нося знаки. На тротуарах были большие гробы, поднятые на плечах, задрапированные американскими флагами. "Черт подери, это протест."
Глаза Билли были голодны, когда он проверил заряд камеры:
–Я думаю, что это твоя история появилась в неожиданном месте, да.
Энди едва слышала его, она прошептала молитву благодарности, что она ушла только на трехдюймовых каблуках сегодня вечером. Она завязала пояс вокруг талии и вытащила цифровой диктофон из своей сумочки."MONTBLANC" был спрятан для безопасного хранения. "Пойдем.
Они погрузились в толпу, ни разу не оглядываясь назад.
===
В 7: 00 в субботу утром Энди вышла из такси перед таунхаусом Миранды. Свет был включен, и она была уверена, что близнецы проснулись. Любая нервозность по поводу того, что Миранда снова убежала; после той ночи, которая у нее была, было проще пареной репы.
Она позвонила в дверь. Через несколько секунд засов был открыт. Там стояла Миранда, одетая в серую одежду, о которой Энди так часто думала за последний год. – Ну” – сказала она. – Я так понимаю, твой вечер удался?
Так и есть, – ответила Энди. -В благодарность тебе.-Она держала коробку Dunkin’ Donut Munchkins. -
–Я уверена, что мы можем найти что-то менее смертоносное. Не позволяй девочкам увидеть их.
–Увидеть что?– одна рыжеволосая девчушка сказала из-за двери. Энди передала коробку, когда девочка появилась в ее поле зрения. Раздался визг восторга, и коробка и ее получатель бесцеремонно испарились вверх по лестнице.
Очень благодарна.-Тон Миранды был сухим, но легким. -Это именно то, что им нужно.
–Не волнуйся. Я отдала большинство из них в участок.
Миранда резко взглянула на нее:
–Мм. – Они прошли на кухню. – Карина, можно нам две Кровавые Мэри, пожалуйста? И полноценный завтрак для тюремной птицы.
Энди фыркнула:
Я что, пахну тюрьмой?
Нет, но у меня есть глаза.– Она проводила Энди в соседнюю гостиную и указала на мягкое кресло. Энди ненадолго остановилась перед ним. Миранде, возможно, придется сделать чистку, когда она уедет. Но после трех часов, проведенных на холодной, жесткой скамейке в городской тюрьме, это казалось чудом.
Энди вздохнула, глядя на Миранду. Эта была редкая, знакомая и желанная для Энди улыбка.
Ты могла бы просто сказать мне, ты знаешь. Тебе не нужно было заставлять меня думать, что ты такая бесчувственная
–Бесчувственная? Я думаю, что я почувствовала другое от взгляда на твоем лице.
Энди засмеялась:
–Не притворяйся, что тебе не понравилась каждая секунда. Честно говоря, Миранда, ты самая непостижимая женщина, которую я когда-либо встречала в своей жизни.
–Я просто наслаждаюсь неожиданностями, вот и все.
Энди дрожала от знакомых слов, сказанных в таком чужом тоне. Энди решила, что это была настоящая Миранда. Она была прекрасна. Зрелище для ее болезненно болящих, уставших глаз. Карина вскоре прибыла с кувшином Кровавой Мэри и двумя стаканами. Миранда налила себе и Энди. Энди взяла напиток и наполовину осушила его, ликер обжигал ее горло. "Боже, как хорошо."
Я хочу услышать все. Я проверю девочек и вернусь через минуту.
–Конечно.-Энди сделала еще один глоток, прежде чем поставить свой напиток на боковой столик. Поверхность была стеклянной, что было облегчением, так как Энди была уверена, что она не может найти сил, чтобы поискать подстаканник. Она счастливо расслабилась, чувствуя себя в безопасности и довольная собой настолько, что только иногда она испытывала в жизни. За час до того, как она подала необыкновенную историю с Диксоном, наполненную изобилием фотографий, которые бы заполнили новостную ленту сайта газеты. Теперь она удобно устроилась в доме женщины, которая подала ей историю на серебряном блюде. Блаженство наполняло её после щедрой порции Кровавой Мэрии
Ее глаза сомкнулись. Через минуту она уснула.
===
Комната была темной, когда Энди открыла глаза. Она все еще чувствовала себя истощенной, но пробуждение в неизвестном месте повысило уровень адреналина в ее организме. Сжимая глаза, она вспомнила, что приехала к Миранде. Она была укрыта одеялом и под головой была подушка, мягкая, как облако. Когда она села, ее голова пульсировала, и она поняла, что она ничего не ела со вчерашнего обеда. Она даже не представляла, сколько сейчас времени. Ее телефон был в сумке, которая все еще стояла у основания дивана. Часы показали 1: 13 дня.
Она тихо прокралась на кухню. Карина была там, перемешивая что-то, что пахло невероятно хорошо.
Ах, Сеньорита, вы проснулась. Садитесь. Ваш обед почти готов.
Все в порядке, Карина. Я должна идти.
–Нет.-Карина была твердой. -Останьтесь. Одежда наверху в специальной комнате. Ее привезли сегодня утром. Идите переоденьтесь, и поешьте. Она скоро вернется.
–Я действительно должна...
Нет!– Карина чуть не закричала. Энди узнала этот взгляд. Полный ужаса. Она предполагала, что Миранда ясно дала понять, что Энди останется, пока она не вернется.
–Хорошо, я останусь.
Карина явно была в опустошена
–Хорошо.
–Где девочки?
Футбольная тренировка. На футболе, я имею в виду. Для девочек.
Энди подняла брови. Это было необычно.
–Окей. Я просто ... пойду переоденусь. В какой комнате?
–Во второй справа на верхнем этаже. Вы найдете.
Энди поднялась наверх, вспомнив первый раз, когда она была в доме. Какой кошмар. Стивен уже давно ушел, так что, по крайней мере, она не стала бы прерывать ничего неприятного. Дверь в комнату, о которой говорила Карина, была открыта, и на кровати была небольшая кучка одежды. True Religion jeans размера Энди ждали ее, наряду с красивой туникой от Dolce keyhole. В целом, наряд стоил больше, чем Энди зарабатывала за неделю. Или две. Она чуть не ахнула, когда нашла женское белье La Perla, скрывающееся под верхом, и она любовалась прозрачным бельем на свету.
Кто выбрал это для нее? Ассистент? Эмили? Клерк, который пополнил запас шкафа?
Или сама Миранда ... ее кожа покалывала при мысли об этом.
Она повернулась, вдруг, уверенная, что Миранда стоит там, наблюдая за ней. Но она была одна. Открытая дверь в ванную поманила, и, конечно, полотенца и туалетные принадлежности были выстроены вдоль туалетного столика. Она быстро сбросила свою одежду (которая теперь, когда она думала об этом, воняла за пределами нормы) и шагнула в душевую кабину.
Через двадцать минут она почувствовала себя новой женщиной. Ее волосы были гладкими, когда она убрала их; действительно была разница между Suave* и хорошим шампунем, ей было жаль это признавать. Она натянула на себя нижнее белье, любуясь изгибами своего тела, которые были очерчены шелком и кружевом. Это было ... восхитительно. Она облизала губы и посмеялась над бессмысленным выражением лица, уставившимся на нее в зеркало.
Ей лучше избавиться от любых мыслей о Миранде, видя себя в нижнем белье, которое она возможно выбрала сама или нет. Это был прямой путь к безумию, конечно.