Текст книги "Портрет Фреда Уизли (СИ)"
Автор книги: BreathOfWater5
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Мама говорила своим привычным тоном, выговаривая Джорджу и Фред невольно улыбнулся. Время шло, всем становилось легче. Но его брат близнец как будто упрямился, не желая облегчить всем жизнь и перестать так себя накручивать.
– А кто будет?– со вздохом спросил живой близнец Уизли, имея ввиду дома на Рождество.
– Да все свои,– обрадовалась Молли,– папа, Джинни приедет из Хогвартса, Гарри, конечно, придет, Гермиона, что-то там с ее родителями, и ей не куда ехать…– перечисляла мама.
– Что с родителями Гермионы?– резко перебил Джордж и Фред тоже за переживал.
– Ой, если честно, я подробностей не знаю,– растерялась миссис Уизли,– ты же с ней вроде как виделся, она тебе не рассказывала? Как я поняла, она что-то сделала с ними на время войны, тем летом ещё и больше их не видела.
– Мы говорили только обо мне,– глухо заметил Джордж.
И Фред живо вообразил, как взлетели неодобрительно брови их матери.
– Ты не один пострадал, дорогой,– мягко проговорила женщина,– Гарри так вообще сам на себя не похож, он будто переживает каждую смерть, как ты смерть брата,– в голосе мамы прозвучала искренняя забота и любовь.
Братья всегда знали, как их мама всегда относилась к лучшему другу Рона и совсем не ревновали.
– А какую речь он произнес на похоронах этого Снейпа,– Молли выплюнула имя Пожирателя смерти и преподавателя зелий,– хоть я и терпеть его не могла, но от слов Гарри не смогла сдержать слез. Вот же золотое у мальчика сердце. Простил ему всё.
Фред несказанно удивился подобной информации. Про себя подумал, что теперь умрет второй раз от желания узнать подробности и ничего не смог поделать, когда почувствовал мстительное удовлетворение от осознания, что скользкий тип Снейп мертв как и он. Есть же в мире справедливость.
– Похороны профессора Снейпа прошли?– удивился растерянно брат.
–Дорогой, ты наверно пропустил приглашение, почту-то проверяешь? – укоризненно спросила мама,– собралась куча народу, яблоку негде было упасть, почти как с похоронами Дамблдора. Волшебники пришли там, конечно, всё больше из любопытства, ещё бы, история вышла громкая. О Северусе писали все газеты. Бедный Гарри так переживал. Ему столько нервов потрепало Министерство, не желая признать Снейпа нашим союзником. Но Гарри добился своего. Для него это было очень важно. Я не знаю почему, но это видели все.
Наверно Джордж почувствовал вину за собой, что не поддержал друга, потому что в соседней комнате повисло молчание.
Фред вспомнил все разы, когда приходил Поттер. Да, он бывало упоминал Министерство и бесконечные слушания по разным вопросам. С ним старались советоваться, репортёры не давали прохода, но Гарри не жаловался, он всё превращал в шутку, стараясь развлечь Джорджа.
– Ты слишком от всех отдалился, милый, – прерывая молчание продолжила Молли, вздыхая,– пора это заканчивать, так нельзя.
Она опять погрузилась в молчание, наверно обдумывала, что ещё сказать.
– И знаешь, что я заметила,– начала она осторожно,– помогая тебе, я чувствую, что моё горе теперь чувствуется иначе. Я не хочу задеть твою память о Фреде, не смей сомневаться, что я люблю его меньше теперь. Но, понимаешь, у меня есть цель. Ты, мой дорогой, мой живой мальчик, которому я должна помочь. И у меня есть смысл вставать по утрам и выполнять свою работу. Если бы ты тоже попробовал… Не утопать в жалости к себе, а узнать, как живут другие, что они чувствуют, как стараются преодолеть своё горе. А горе есть у всех, все кого-то потеряли тогда… Возможно, тебе стало бы лучше, хоть немного…
Молли почти не дышала как будто. Она говорила неуверенно, опасаясь реакции Джорджа, но всё таки договорила.
Фред воодушевился. Он тут же понял, что это именно то, что нужно его брату. Мертвый волшебник был полностью на стороне своей матери в этот момент. И его ни сколько не задели слова о нём. Он никогда не сомневался в её силе любви. Фред так же как и мама с трепетом ждал, что ответит Джордж. Тот похоже крепко задумался.
– Возможно ты права,– тяжко сказал он,– я поступал не красиво по отношению к вам,– признал он наконец горько.
У Фреда бешено застучало сердце. Его даже прошиб пот, не смотря на то, что он был нарисованный. Себя в картине волшебник ощущал как раньше при жизни живым.
Джордж с мамой ещё долго говорили на эту тему. Молли даже всплакнула, радуясь, что состояние Джорджа сдвинулось с мертвой точки. Он пообещал придти на Рождество в Нору! Миссис Уизли очень обрадовалась.
А Фред пытался запретить себе надеяться, но у него ничего не вышло. Юноша не сомневался, что брат, не смотря ни на что, помнит о волшебных портретах. И Фред, не желая, почувствовал, что в груди загорелась ещё слабая, но надежда. Надежда на то, что однажды, Джордж оправится на столько, чтобы предстать перед ним, Фредом. И они смогут вновь говорить и смотреть друг на друга.
========== Принятие. ==========
Фред обратил внимание, что Джордж стал чаще выходить из своей комнаты. Он по-прежнему шаркал и двигался медленно, но определенно, вкус к жизни стал возвращаться. Гостей брат продолжал принимать в спальне, потому что болезнь ещё была с ним. В магазин юноша не заходил. Все родственники и Гарри не могли не заметить положительных перемен, которые произошли. Они были рады и во всю планировали Рождественские каникулы, до которых оставался месяц.
Рон так воодушевился, что однажды завел разговор о своем переезде к Джорджу. Дело в том что фактически спальни братьев находились на верхнем этаже их магазина. К ним наверх можно было подняться прямиком из кабинета, который был на втором этаже “Волшебных Вредилок”, а можно было зайти с лестницы, которая огибала всю торговую часть. И если бы Рон переехал, ему бы не пришлось каждый день трансгрессировать из Норы. Это дело ведь не получалось из дома, нужно было отойти от защитного барьера дома, перенестись рядом с “Дырявым Котлом”, пройти на Косую аллею и ещё пройтись до их магазина. Фред понимал, что так было бы правильно. Их младший брат взял на себя всю работу. И здесь была свободная комната. Мертвый волшебник даже успел почувствовать необычайное воодушевление. Он представил, как братья сейчас зайдут наконец к нему и увидят его. Сердце Фреда было готово выскочить из груди. Но Джордж оказался ещё не готовым. Он постарался не грубить, но отказал твердо. Рон ответил, что всё понимает.
После ухода Рона и их разговора о переезде, Джордж долго ходил по комнате и что-то бормотал. На сколько смог разобрать Фред, Джордж злился на себя, что пришлось отказать братишке, который пахал за двоих, не получая ничего взамен. Но Джордж не мог вот так неожиданно. Пару раз он отчётливо назвал себя трусом. Фред потеряв надежду, вспылил и опять сломал стул, швырнув его в бетонную стену задника своего портрета. Короткая темная вспышка – и Фред, как ни в чем не бывало вновь сидит на этом треклятом целом стуле со взглядом дохлой коровы. Парень заметил закономерности вспышек – они появлялись либо когда он был в полной апатии, либо когда сильно злился или когда ломался стул. Вспышки происходили всё реже, по мере того, как волшебник привыкал к жизни портрета. И был почти уверен, что после того, когда Джордж наконец признает его, Фреда, они вовсе прекратятся, потому что не будут нужны.
Через неделю, после неудачного разговора с Роном, Фред с удивлением и радостью услышал в соседней комнате голос, которого ещё не было за всё это время. К Джорджу пришла Гермиона Грейнджер. Она немного смущалась, у нее очень мило дрожал голос порой, а иногда она говорила более высоким голосом, нежели ее обычный.
– У тебя тут миленько,– сказала Гермиона после всех обычных любезностей и приветствий.
Джордж хмыкнул в ответ.
– Прости, что мы встречаемся здесь, но вниз я не спускаюсь…
– Ничего-ничего,– поспешно отреагировала Гермиона, ты же писал, да и говорил, я всё помню, не переживай.
Фред вспомнил, что Джордж рассказывал о том как встречался с девушкой в Хогсмиде. Ему было любопытно, о чем они разговаривали. Да, и вообще странно. Рон давно сох по ней и не понятно, что он думает об их встречах. Мертвый волшебник от души надеялся, что сегодня все загадки будут разгаданы.
Парочка в соседней комнате оживлённо болтала о Хогвартсе. Гермиона с гордостью рассказывала, как она помогала восстановить гостевые башни факультетов, подготавливала летом классы к учебному году. Удивительно, но с ней Джордж говорил так легко, почти совсем как раньше… Фред совсем ничего не понимал. Наконец, его брат задал интересующий Фреда вопрос – что там с их отношениями с Роном. Джордж постарался изо всех, был мягок и тактичен, но что-то взволновало Фреда… Будто близнец не переживает за младшего брата, а интересуется, в отношениях ли сейчас девушка…
– На самом деле, всё сейчас сложно,– вздохнула Грейнджер,– мы ничего толком не обсуждали с Роном, но романтического ничего такого нет. И именно поэтому, я не приду к вам на Рождество. Я надеюсь, ты простишь меня. На самом деле, меня пригласила Джинни. И я сначала согласилась, тем более, мне очень хотелось навестить тебя. Но теперь я понимаю, что мне надо возвращаться в школу. Тем более, там ещё куча дел, да и задали много чего.
Джордж как-то странно хмыкнул.
“Черт, да, что там у них происходит?”-подумал мертвый волшебник, изнывая от любопытства. В жизни, Фред не был таким, чтобы подглядывать за людьми. Но в плачевной тени жизни портрета на стене, просто не остаётся ничего другого, кроме как наблюдать, в его случае только слушать реальных людей.
Что-то произошло. Кажется, Джордж пробормотал слова сочувствия или что-то в этом роде, как девушка охнула будто от резкой боли.
– Что случилось? Мерлин, что у тебя там?– слова звучали двусмысленно, но Фред не задумался об этом и не стал про себя шутить, так как ему передалось беспокойство брата.
– Ой, а ты ещё не видел?– стесняясь спросила волшебница и наверно показала то о чем они говорили.
Близнец долго молчал. Фред даже успел не на шутку испугаться.
– Кто это сделал с тобой?– голосом полным ярости прервал свое молчание Джордж.
– Беллатриса Лейстрендж,– тихо пискнула Гермиона, наверно она испугалась ярости парня, хоть и была она направлена на уже убитого их матерью, врага.
– Расскажи мне всё, Гермиона,– вдруг умоляюще попросил Джордж.
– Разве вы с Роном не обсуждали это?
– Нет. Гермиона, пожалуйста. Пусть нам обоим станет от этого легче. Ты расскажи, как всё было для тебя, пусть твоя боль уходит с каждым твоим словом.
– А как это поможет тебе?– с улыбкой в голосе очень мягко поинтересовалась девушка.
– Поможет, я знаю,– уклончиво ответил брат.
И Гермиона начала свой рассказ. Вот и пришло время, когда Фред всё узнал и так много понял. Будто пазл, над которым парень бился несколько месяцев собрался в более-менее четкую картину. Гермиона рассказала, как ей пришлось забрать память родителей, о площади Гриммо, о событиях в Министерстве, о предательстве Рона и его раскаянии, о мече в озере и патронусе Снейпа, о том как их схватили, как пытали её, Гермиону, в доме Малфоев, о банке Гринготтс и наконец о битве за Хогвартс.
Сказать что Фред был поражен – ничего не сказать. Брат и девушка разговаривали по меньшей мере, три часа. Гермиона говорила, говорила, Джордж задавал всплывающие вопросы… Один раз, волшебница даже всплакнула и Джордж хотел закрыть тему, но она отказалась и сказала, что правда становится легче, будто из нее достают иголки, впивающиеся ей в плоть. Больно, но тут же приходит облегчение.
Парочка делала короткий перерыв на то чтобы принести еды, и Фред понял, что впервые за долгое время, у Джорджа проснулся аппетит. Мертвый волшебник только теперь понял, что сделал Гарри для всего магического, да и не магического мира. Понял, почему Гарри добивался признания Снейпа союзником Ордена Феникса и зачем организовал ему пышные похороны, когда дело наконец было закрыто и Поттеру позволили упокоить зельевара. Джордж тоже открыл для себя многое. Хоть он и знал больше половины их приключений, но он не задумывался раньше о других вещах, полностью сосредоточенный на своей боли потери близнеца.
Гермиона рассказала, как она с Гарри и Роном слушали радио близнецов и Ли Джордана, и как это было важно тогда. Впервые Фред услышал, о том, чем он занимался после того, как заказал этот чертов портрет. Мертвый волшебник страшно переволновался. Парочка в соседней комнате почти дошла до того, чтобы начать обсуждать смерть Фреда. Вдруг парень понял, что боится узнать эту правду о себе. Вроде бы это было так важно… А с другой стороны, иногда он совершенно безумно начинал верить, что просто заколдован. Ну, не может же такой разумный, такой настоящий быть мертвым. Может он попал под какие-то чары и его ещё можно спасти. Это было по-детски наивно, Фред понимал… Но…
Ни Гермиона, ни Джордж не захотели углубляться в эту тему. И Фред так и не услышал подробностей. Единственная деталь, которая открылась ему, то что там был Перси. Теперь Фред понял, почему про него говорят, что он переживает так же сильно. Это стало понятно.
Гермиона ушла. Они с Джорджем разговаривали так долго, как никогда до этого. И расстались такими друзьями, какими не были. Фред чувствовал себя безумно уставшим. От переполненных чувств и эмоций от услышанного вспышка черного доставала его пару раз. В итоге он проморгал как будто бы несколько часов. В комнатах было очень тихо. Фред сидел на стуле в позе, которую переписывал мастер, создатель волшебного портрета. Мертвый волшебник был погружен в глубокие размышления, раскладывая по полочкам информацию от Грейнджер.
Яркий свет ослепил Фреда. Он услышал как открывается дверь. Дверь его спальни. В комнату, после стольких месяцев, зашёл Джордж Уизли.
========== Два брата. ==========
Фред не мог поверить своим глазам. Он замер продолжая сидеть в своей нарисованной позе, полностью оцепенев от шока. То чего он так давно ждал, на что надеялся, о чем мечтал, всё это свершилось.
Джордж стоял в дверях будто не решаясь войти. Мертвый волшебник не мог рассмотреть брата нормально, потому что свет исходил из соседней спальни, ударяясь в спину брату, окутывая его ореолом. Фред еле-еле дышал, боясь спугнуть фигуру своего близнеца. Наконец тот устало вздохнул и медленно выдохнул, похоже набираясь смелости. Он вскинул волшебную палочку, и Фреда ослепил включившийся в его спальне свет. Джордж на негнущихся ногах подошёл ближе и Фред смог разглядеть его.
Мертвый волшебник судорожно втянул в себя воздух. Его брат был совсем не похож на себя. Он сильно исхудал, его щеки впали, глаза горели безумным огнем, волосы безобразно отросли и выглядели не ухоженно. Неопрятная щетина делала похожим Джорджа на Наземникуса Флетчера. Фред с болью смотрел на брата и ему было мучительно осознавать, что виной плачевного состояния близнеца, был он.
Джордж подошёл еще ближе. Ещё пара шагов и вот он прямо перед портретом Фреда.
– Ты ведь не просто нарисован?– глухо выдавил из себя живой брат.
– Нет, конечно нет,– Фред встал со стула и подошёл к краю своего мирка.
– Оох,– не выдержал Джордж и заплакал. Он опустил голову, лбом уткнувшись в портрет.
Фред не смог почувствовать его, но он прижался как мог и закрыл глаза. У него было такое ощущение, будто камень свалился с души. Они снова вместе! Хотя бы так.
Джордж постарался быстро взять себя в руки. Он отодвинулся на шаг, чтобы лучше рассмотреть.
– Ты в точности такой же,– восхищённо сказал он и осторожно положил ладонь на портрет.
Фред тоже выставил ладонь, но его рука была на много меньше. По высоте, портрет был в половину роста Джорджа.
– Прости, что заставил тебя ждать,– с болью прошептал живой юноша.
– Ничего, теперь это не важно,– улыбнулся мертвый,– ведь ты здесь,– он немного помолчал,– я звал тебя, почему ты меня не слышал?
– Я наложил заклинание на твою комнату,– опустил голову Джордж,– не мог заставить себя войти, не хотел верить, что здесь есть ты, вот такой,– взгляд брата немного потупился.
– Я слышал тебя там, -осторожно заметил Фред.
– Слышал? Черт, ты не должен был, я слишком был взволнован, когда накладывал чары, черт…
Джордж задумался, видимо вспоминая и анализируя, что мог слышать его брат. Через пару минут, он взглянул на Фреда в ужасе.
– Прости меня, прости. Представить себе не могу, каково было тебе слушать меня… Это ужасно. Я не справился…
– Джордж,– прервал поток слов близнеца Фред,– давай оставим это. Ты здесь наконец и я очень рад тебе.
– Хорошо,– благодарно кивнул парень и впервые за долгое время на его лице появилась вымученная улыбка.
Фреду хотелось так много спросить у него, но он боялся расстроить близнеца.
– Как ты решился придти ко мне?– решил в итоге задать самый простой вопрос из всех, что крутились у Фреда в голове.
– Я не знаю… Вчера приходила Гермиона, ну, Грейнджер, она сейчас приехала на каникулы, мы с ней так долго говорили вчера…
– Да, я слышал,– хитро улыбнулся своей широкой и озорной улыбкой Фред.
– О, хорошо… И, я долго потом не мог заснуть… А сегодня утром я спускался в наш магазин… Там всё не плохо, выручка мизерная, но мы пока держится на плаву… А, а потом, я понял, что хочу увидеть тебя… Вот и всё.
Джордж тяжело дышал. Он смотрел брату прямо в глаза, с жадностью разглядывая каждую морщинки на его лице.
– Как бы я хотел,– прошептал еле слышно живой волшебник, но не закончил предложение, так как глаза его странно засверкали, и Джордж яростно заморгал ими.
– Прости меня,– в очередной раз сказал он.
Фред недовольно поморщился.
– Пожалуйста, перестань. Не нужно извиняться.
– Я не был рядом с тобой. Я должен был. Но меня не было, мы разделились.
Мертвый юноша замер. Он понял, что брат коснулся темы его смерти, и внутри у него всё скрутилось в тугой узел.
– Расскажи мне!– звонко выкрикнул в мольбе Фред,– расскажи, а то я скоро свихнусь ничего не понимая.
Джордж на время погрузился в молчание. Он сел на краешек кровати, которая раньше принадлежала его брату. Юноша посмотрел на неё. Огляделся в комнате. Столько вещей его близнеца… Фотографии, на стенах и тумбочке, где они вдвоем, живые, счастливые, полные надежд…
–Давай, я начну сначала,– прервал свое молчание Джордж тихим голосом и стал повествовать о всем времени, что было после позирования для своих магических портретов.
Джордж рассказал, как Ли предложил им идею поддерживать сторонников Ордена Феникса через радио эфир и как братья тут же загорелись ею. Как встретили Рона, когда тот покинул Гарри с Гермионой и какую промывку мозгов они ему устроили за это. Рассказал об их друзьях – Люпине и Тонкс. Перешёл к рассказу о битве за Хогвартс.
Фред задавал вопросы и жадно ловил каждое слово брата, из которого буквально клещами нужно было всё вырывать. Но когда Джордж замолчал, ещё более мрачно, чем раньше, Фред понял, что они подобрались до самой больной темы и тоже не стал торопить брата.
– Ты хочешь узнать, как это было?– как машина, без эмоций спросил Джордж.
Фред покрылся холодным по́том, сердце гулко стучало где-то в горле, но он согласно кивнул, не в силах совладать со своим голосом. Джордж исподлобья смотрел на него.
– Вы с Перси стояли у стены, когда ее взорвали,– таким же голосом без эмоций и глядя в одну точку произнес Джордж.
Тут же его глаза расширились, будто сам он впервые это услышал, а не Фред.
– Вас завалило. Перси ничего не досталось, а мой брат близнец умер,– на этот раз слишком эмоционально и как-то рвано почти выкрикнул парень,– мой брат погиб тогда,– он вновь закрыл лицо руками и опустился с кровати на пол.
Джордж сидел так, опираясь спиной о кровать, его плечи мелко дрожали.
Фред однако не преисполнился какой-то особой грустью, по поводу обстоятельств своей кончины. Наоборот, он наконец почувствовал облегчение, от того, что теперь он знает. И единственное, что сейчас его волновало – это брат.
– Джордж,– мягко позвал он близнеца,– Джордж!
– Ты не настоящий,– послышался из ладошек глухой ответ.
Фред усмехнулся.
– Джордж, я кое-что скажу тебе.
Живой волшебник с недоверием покосился на портрет.
– Последнее, что я помню,– начал парень,– то как мы пришли к мастеру и мы начали по очереди позировать… Я сел вот на этот идиотский и неудобный стул… Я видел тебя, Джордж. Ты сидел справа от художника. Ты был недоволен, ни посещением данного места, ни тем, какие костюмы я выбрал для нас… Но ты сидел там… И я помню, что чувствовал. Твой настоящий и живой Фред.
Мертвый парень посмотрел открыто прямо в глаза брата.
– Я люблю тебя, Джордж,– сказал он четко.
Джордж ответил на взгляд, не опуская глаз. Его слезы высыхали. Он стал дышать ранее и спокойнее.
–Я тоже люблю тебя,– ответил он тихо.
Конец 1 части.
========== Часть 2. Джордж. Снова дома. ==========
Большие хлопья снега падали на него, засыпая мантию. Джордж слегка отряхнулся, хотя это было бессмысленно, снег всё валил и валил.
Волшебник стоял на пригорке, за несколько метров от родного дома семьи Уизли и смотрел на него сверху вниз. Как давно он там не был? Слишком долго…
Подходил к концу 24 декабря, Сочельник. Уже стемнело. Парень представил, как мама суетится, накрывая на стол. Папа сидит в кресле и улыбается. Джинни играет со своим Пушистиком. Джордж почувствовал как сильно он соскучился по ним. Он покрепче сжал свою сумку, которую нес с собой и решительным шагом начал приближаться к дому.
В окнах приветливо горел свет. Джордж ступил на крыльцо, палочкой привел свою мантию в порядок, пару раз вдохнул выдохнул и наконец постучал.
Дверь открылась моментально, будто за ней ждали, только его стука. Это была Джинни.
– Я видела, что ты идёшь,– улыбнулась сестрёнка, – я так по тебе соскучилась!
– Я тоже скучал,– улыбнулся в ответ Джордж.
Младшая Уизли потянула брата в гостиную.
– А Джордж уже здесь!– воскликнула она гордо, обнимая брата за плечи.
Их было не так много – родители, Рон, Гарри и неожиданно Чарли, тот давно не справлял с ними Рождество.
Джордж чувствовал себя музейным экспонатом, все осматривали его с серьезным видом, будто ожидая, что он сейчас упадет в обморок или ещё чего по хуже.
“Ты сам виноват”,– подумал про себя Джордж снимая мантию и пожимая руку отцу, братьям и Гарри,– “последние месяцы только и делал, что пугал их, надо разряжать обстановку”.
– Чарли, а ты какими судьбами?– тоном светской беседы спросил дружелюбно юноша, пытаясь заполнить паузу, которая воцарилась при его приходе.
Позади него нервно топталась Джинни. Но когда Джордж заговорил, все будто пришли в себя и заговорили разом.
Мама подошла к Джорджу и крепко обняла его, шепнув, что он поступил правильно придя к ним.
Она тут же побежала за ещё одним комплектом столовых приборов. Заметив это, Джордж понял, что его не надеялись увидеть и горько усмехнулся.
– Я решил, что здесь нужнее,– ответил Чарли Джорджу, глядя брату в глаза с нескрываемой болью,– прости, что не навещал тебя, меня долго не выпускали, вот только добился отпуска. После падения Того-кого-нельзя-называть, было много работы.
– Волан-де-Морта, Чарли,– закатив глаза поправила Джинни.
– Пусть называет, как хочет,– улыбнулся Гарри любимой и взяв её за руку, посадил к себе на подлокотник кресла.
Джордж полюбовался их парой, хлопнул ободряюще Чарли по плечу, мол, всё в порядке и сел на диван с Роном и папой.
– Ко мне заходила Гермиона,– Джордж посмотрел на Рона,– когда вы с ней собираетесь начать обжиматься как Гарри с Джинни?
Парочка, услышав, что говорят про них, смущённо заулыбалась.
Зато Рон нахмурился.
– Не думаю, что у нас выйдет,– промямлил он, – не получается у нас говорить о совместном будущем, только о делах.
Джордж внимательно посмотрел на брата.
– Ты как, в порядке?– немного неуклюже спросил он.
Рон поднял глаза к потолку.
– Нет, я по ночам рыдаю в туалете,– фыркнул он, но тут же испуганно глянул на Джорджа, но тот лишь улыбнулся в ответ.
– Ты уж прости, но я никогда не понимал, что она могла найти в тебе,– усмехнулся близнец,– такая умная, красивая…
Рон кинул в него подушкой. Кажется, ему это уже говорили. Парень задумался, а может правда, он просто её не достоин.
Джордж заметил, что младший брат загрустил, и присел к нему поближе. Папа дипломатично отвернулся к Чарли и заговорил с ним о своём.
– Слушай, извини, дело не в тебе,– начал парень,– Гермиона сложная натура, она всегда была очень амбициозна, а сейчас совершенно разбита из-за войны…
– Как долго вы с ней болтали?– подозрительно сощурившись спросил Рон.
Джордж растерялся.
– Э, ну, долго… Так получилось… Понимаешь, что я хочу сказать, тебе нужна милая, спокойная девушка, а Гермиона это вулкан.
– Ты положил глаз на мою девушку?– удивился Рон, но к счастью без злости.
– Ты с ума сошел, я бы никогда!– возмутился брат,– я с тобой о другом…
– Мальчики, хватит шушукаться, как девчонки, давайте за стол,– позвала их мама и Джордж вздохнул с облегчением, что этот странный разговор прервали.
“О чем ты думал, коснувшись этой темы?!”– заругал себя близнец, присаживаясь за стол,– “Это вообще не твоего ума дело. И он до сих пор говорит о ней, как о своей девушке”,– от последней мысли, Джордж почувствовал что-то странное, но он не успел сосредоточится на этом.
Праздничный стол Уизли, как всегда ломился от еды. Столько всего, что любил Джордж. Лишь один раз он вздрогнул, когда случайно взглянул на блюдо, которое при жизни обожал Фред. На мгновение, сердце близнеца наполнилось старой болью, он живо вспомнил, как его брат сидел рядом, поглощая стряпню матери.
– Всё хорошо, милый?– заботливо спросила мама, заметив перемену в настроении сына.
Джордж сразу же встряхнулся.
– Конечно, мама, прости.
– Это первое наше Рождество без Фреда,– грустно сказала Джинни и глаза её наполнились слезами. Гарри в качестве поддержки сжал ей ладонь.
– Его не хватает,– глухо произнес Чарли, он много пил вина и уже немного опьянел.
Артур Уизли тоже прикладывался к спиртному и согласно кивнул Чарли.
Джордж, закусив нижнюю губу, посмотрел на каждого члена своей семьи. Он почувствовал, что на мгновение потерял голос и поэтому тихонько откашлялся.
– У меня кое-что есть с собой,– произнес он неуверенно, и мигом все глаза были направлены на него.
– Что, дорогой?– спросила Молли, утирая глаза салфеткой.
Джордж сглотнул, всё больше нервничая.
– Это, очень-очень необычная вещь. Пожалуйста, вы должны меня понять… И простить, что раньше вы о ней не знали.
На волшебника смотрели с недоумением. А он сходил за сумкой, которую спрятал за диван, когда пришел, и вытащил из неё портрет брата. Сумка была, конечно заколдована заклятием невидимого расширения. Джордж не стал сразу поворачивать портрет лицом к родственникам за столом. Но они уже увидев, что это какая-то картина, издали взволнованные вздохи.
– Мерлин!– вскрикнула Молли,– неужели это то о чем я думаю?
Кажется, она была в ужасе.
Джордж медленно развернул портрет Фреда, и поставил его на полку, чтобы всем было хорошо видно.
– С Рождеством!– махнул рукой Фред с картины и Молли Уизли упала в обморок, Джинни закрыв лицо, зарыдала, Артур, Гарри и Рон бросились к матери семейства, Чарли встал и вышел из столовой.
Джордж переглянулся с Фредом и оба вздохнули.
– С Рождеством,– ответил Джордж брату.
========== Рождество. ==========
– О чем вы только думали?– спросила грозно мама, уперев руки в бока, как всегда делала, ругая их за шалости.
– Так вот за что мы платим кредит,– протянул задумчиво Рон,– а я всё не пойму, почему мы не выходим в плюс.
– Много вы ещё должны?– тут же забеспокоился Гарри,– я могу помочь.
– Не стоит, правда,– отмахнулся от него Джордж,– мама, я понимаю, что в нашей семье так не принято, но ты уверена, что после тётушки Мюриель не останется портрета? Я больше чем уверен, что она ещё сто лет назад его заказала…
– Это была моя идея,– подал голос Фред и все вздрогнули,– я… Я подумал, что это отличная возможность для нас… И не важно, сколько пришлось потратить галеонов.
– А сколько?– тут же заинтересовался Рон.
Но Джордж шепнул ему “потом”, и повернулся к родителям, которые оба сидели с каменными бледными лицами.
– Я понимаю, что вам трудно принять, но это уже случилось… Я сам не мог встретится с ним лицом к лицу много месяцев.
– Фред, мне так тебя не хватает,– сказала вдруг Джинни, продолжая всхлипывать. Гарри обнимал её за плечи.
Фред мрачно глядел на всех. Он не привык доставлять людям страдания. Вся его жизнь была наполнена светом и весельем, а теперь… Как будто ровно наоборот.
– Он не настоящий, – жестко сказал мистер Уизли,– и тебе Джордж, не пойдет на пользу общение с ним.
Волшебник закатил глаза.
– Я не собираюсь сходить с ума из-за портрета своего брата.
– А ведь подобные истории были,– осторожно проговорила Молли, стараясь не встречаться с Фредом на картине, взглядом,– и я не то имела ввиду, когда говорила с тобой о помощи другим, мы ведь говорили о живых. Ты должен жить среди живых, дорогой!
Волшебница уткнулась лицом в плечо мужа. Артур осуждающе глянул на Джорджа.
Тот немного даже рассердился.
– Я не влюбленная девушка,– яростно стал защищаться парень,– это мой брат! Я прекрасно понимаю, что это портрет, а не живой человек. И я прекрасно тебя понял в тот раз мама. Именно таким способом я осознал, что не один в своем горе, и только тогда я смог придти к Фреду.
Рон бросил быстрый взгляд на Джорджа. А тот продолжал говорить, яростно жестикулируя.
– Да, всё это странно, но мы были на войне. Да, наша семья так не поступает, но все у кого есть деньги оставляют после себя память. Я был изначально против,– Джордж виновато посмотрел на Фреда, тот улыбнулся одними губами,– но теперь я рад, что могу видеть и говорить со своим близнецом хотя бы так.
Он замолчал. Все были озадачены и осторожно рассматривали Фреда. Даже миссис Уизли подняла голову.
– Ты помнишь, как всё произошло?– спросил Чарли у мертвого волшебника и все снова вздрогнули – никто не заметил как тот вернулся.
Фред помотал головой.
– Но я знаю, Джордж мне рассказал,– сухо ответил юноша, поерзав на своем нарисованном стуле.
– Вы должны сходить к Перси,– продолжил Чарли, – я был у него сегодня утром, уговаривал придти на ужин.
– Мы обязательно сходим к нему,– кивнул Джордж, – И к Биллу с Флер…
– Заранее напишите им,– предупредила миссис Уизли,– Флёр нельзя волноваться.
– А с чего Флёр волноваться,– фыркнула Джинни, понемногу приходя в себя,– это же не её брат.
– Ты не права, милая,– мягко сказала Молли,– она тоже переживала… хмм… смерть Фреда.
Женщина испуганно взглянула на портрет. Фред широко улыбнулся.
– Мама, всё в порядке. Да, я умер. Давайте, просто признаем это как факт и всем станет легче,– он развел руками.
– Так переживала, что забеременела сразу после этого случая,– зашипела Джинни.