Текст книги "Большая Советская Энциклопедия (ЯЗ)"
Автор книги: Большая Советская Энциклопедия
Жанр:
Энциклопедии
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
В Америке существует значительное число семей языков индейцев (33 млн. человек). В соответствии с классификациями американских учёных Гринберга, Э. Сепира и Мак-Куауна, все они объединяются в 10 больших групп, или надсемей. Языки группы на-дене (атапаскские языки, среди которых наиболее распространены навахский, тлинкит, хай-да и др.), носители которых, по предположению некоторых учёных, пришли в Америку позднее носителей языков других групп, сопоставлялись Сепиром и другими исследователями с китайско-тибетскими языками и другими языками Евразии. Другие семьи языков С. Америки объединяются в следующие основные группы: алгонкино-мосанскую (алгонкинские языки, селишские языки и др.), хока-сиу (языки хока, ирокезские, муского-натчезские и др.), тараски (в Мексике), ацтеко-таноанскую (или таноюто-ацтекскую) группу, к которой относится язык нахуа (в Мексике; язык древнего государства ацтеков), и группу пенути. По гипотезе американского учёного Б. Уорфа, две последние группы находятся в отдалённом родстве и связаны с центральной американской группой майя-соке, в которую входит язык майя на полуострове Юкатан. По классификации Гринберга, языки майя-соке включены в группу пенути.
Из индейских языков стран Центральной и Южной Америки важнейшим является язык кечуа (в Перу, Экуадоре, Боливии и прилегающих областей Аргентины, Чили и Колумбии) – основной язык древне-перуанского государства инков, отличавшегося высокой самобытной культурой. Язык кечуа объединяется с языками аймара, арауканскими, аравакскими, тупи-гуарани и некоторыми другими в андо-экваториальную группу; языки гуарани, входящий в эту группу, является основным языком Парагвая и используется рядом индейских групп Бразилии, Боливии, Аргентины. Другие языковые семьи в Центральной и Южной Америке объединяются в группы макро-отоманге (семьи стомимиштекосапотекская и чинантекская), макро-чибча (семьи чибча и мискито-матагальнская, народы ленка, пайя, шинка п др.), же-пано-карибскую (семьи карибская, же, пано, уитото, матако-матагуайо, гуайкуру и маскойя, народы мосетене, намбиквара, бороро, каража, ботокудо и др.).
По гипотезе американского учёного Э. Мэтсон, все индейские языки Америки – америндейские (за возможным исключением карибских на Ю. и на-дене на С.) родственны между собой. Выдвигая гипотезу о родстве всех индейских языков Америки, М. Свадеш предположил, что все современные Я. м. восходят к диалектам одной языковой семьи, существовавшей в Старом Свете несколько десятков тысячелетий назад (согласно Свадешу, в то время существовали и другие семьи, исчезнувшие бесследно). Однако методы определения времени распада языковой семьи, введённые Свадешом и широко используемые в современной лингвистике (глотто-хронология , или лекспкостатистика), не дают достоверных результатов применительно к периодам, превышающим 4—5 тысячелетий, и поэтому выводы Свадеша (а до него А. Тромбетти ) о моногенезе (едином происхождении) всех языков Америки и Старого Света не являются надёжными. Можно предполагать, что значительное число языковых семей исчезло бесследно; сохранившиеся памятники некоторых древнейших языков (в частности, иероглифические языки Крита) остаются нерасшифрованными. Многие древнейшие культурные языки человечества ещё не нашли своего места в генеалогической классификации языков.
Мёртвые переднеазиатские языки иногда объединяются термином «азианические», но в действительности они принадлежали к разным языковым семьям. Хурритский язык (памятники 3—2-го тыс. до н. э. в Месопотамии и Сирии) близкородствен урартскому языку (в древнем Урарту у оз. Ван). Особое место занимает сопоставляемый с языками Центральной и Восточной Азии шумерский язык, обладающий чрезвычайно древними письменными памятниками (с конца 4-го тыс. до н. э.). Хаттский язык, являющийся мёртвым языком Малой Азии уже во 2-м тыс. до н. э., и хуррито-урартская семья (а также и шумерский язык) иногда сопоставляются с кавказскими языками, но эти сопоставления ещё не общепризнаны. Неясны генетические связи этрусского языка.
Классификация языков Америки, Африки и Юго-Восточной Азии во многом ещё детально не разработана. Поэтому картина языковой истории человечества, рисуемая современной наукой, является приблизительной.
Лит.: Шор Р. О., Чемоданов Н. С., Введение в языковедение, М., 1945; Иванов В. В., Генеалогическая классификация языков и понятие языкового родства, М., 1954; Реформатский А. А., Введение в языкознание, М., 1960; Атлас народов мира, М., 1964; Иллич -Свитыч В. М., Опыт сравнения ностратических языков, т. 1—2, М., 1971—76; Брук С. И., Этнодемографическая ситуация в послевоенном мире, «Советская этнография», 1976, № 3; Finck F. N., Die Sprachstämme des Erdkreises, 3 Aufl., Lpz., 1923; Schmidt W., Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde, Hdlb., 1926; Kieckers E., Die Sprachstämme der Erde, Hdlb.,1931; Gray L. Н., Foundations of language, N. Y., 1939; Milewski Т., Zarys jezykoznawstwa ogólnego, cz. 2 – Rozmieszczenie jęzuków, zesz. 1—2, Lublin – Krakow, 1948; Pei М. A., The world's chief languages, 3 ed., L., [1949]; Homburger L., Le langage et les langues, P., 1951; Greenberg J. H., Historical linguistics and unwritten languages, в кн.: Anthropology today, Chi., 1953; его же, Studies in African linguistic classification, New Haven, 1955; его же, General classification of Central and South American languages, в кн.: Men and cultures. Selected papers of the Fifth International congress of anthropological and ethnological sciences, Phil., 1960, p. 791—94; его же, The languages of Africa, 2 ed., The Hague, 1966; Swadesh M., Mapas de clasificación lingüística de México у las Américas, Мех., 1959 (Cuadernos del Institute de historia, Serie Antropologica, № 8); его же, Tras la huella linguistica de la prehistoriá,. Мéх., 1960 («Suplementos del seminario de problemas científicos у filosóficos», 2 serie, №26); Les langues du monde,.. sous la direction de A. Meillet et M. Cohen, [nouv. ed.], t. 1—2, P., 1964; Voegelin C. F. and Voegelin F. M., Languages of the world, «Anthropological Linguistics», 1965, № 6—7; Haas M. R., Historical linguistics and the genetic relationship of languages, The Hague, 1966; Comparative studies in Amerindian languages, The Hague – P., 1972; Ohly R., Języki Afryki, Warsz., 1974.
С. И. Брук, Вяч. Вс. Иванов.
Языков Николай Михайлович
Язы'ков Николай Михайлович [4(16).3.1803, Симбирск, ныне Ульяновск, – 26.12.1846 (7.1.1847), Москва], русский поэт. Брат П. М. Языкова . Родился в помещичьей семье. Учился на философском факультете Дерптского (Тартуского) университета (1822—29). В 1826 гостил в Тригорском у А. С. Пушкина, не раз восторженно отзывавшемся о стихах Я. В 1831 вместе с П. В. Киреевским начинает собирать материалы по русской народной поэзии. Сближается со славянофилами (семьей Аксаковых, А. С. Хомяковым и др.). После пребывания за границей (с 1838) в 1843 вернулся в Москву. Недолгое знакомство Я. с П. Я. Чаадаевым, А. И. Герценом, Т. Н. Грановским заканчивается разрывом в 1844 и резкой полемикой с ними.
Начал печататься в 1819. В дерптский период творчества (20-е гг.) Я. создаёт самобытный, яркий и праздничный мир молодого раздолья и вольнолюбия. Чувство удали и живого восторга передано самим темпом стиха, лёгкого и стремительного, «влетающего как луч в душу» (Н. В. Гоголь). Я. дерптского периода – «поэт радости и хмеля», певец любви, «разгула и свободы» – сборник «Стихотворения Н. Языкова» (1833). Но уже с конца 20-х гг. в Я. происходит душевный перелом, который сам поэт определил как «путь из кабака в церковь». Стихает «буйство молодое», поэтическое чувство становится сосредоточеннее и глубже; могучий порыв, «восторг, никуды не обращенный» (В. А. Жуковский), обретает духовный смысл и высшую цель («Святых восторгов просит лира»). Программные стихотворения этих переломных лет – «Подражание псалму XIV», «Ау!» и «Поэту».
Творчество Я. второго периода (с начала 30-х гг.) отличается крайней неоднородностью. Угнетённое состояние, вызванное тяжёлой болезнью, разрушало талант, светлый и праздничный по своей природе. Я. пишет много вялых, унылых, бледных стихов. Но в минуты подъёма поэт создаёт лучшие свои стихотворения. Торжественно звучат гимны народному подвигу в Отечественной войне 1812 (Второе послание «Д. В. Давыдову»), спасительной силе веры («Землетрясенье»), животворящей мощи природы («Морское купанье», «Весна»). Я. создал новый торжественный дифирамбический стиль «лёгкой поэзии».
Соч.: Новые стихотворения, М.,1845; Полн. собр. стихотворений, М.—Л.,1934; Стихотворения и поэмы, Л., 1958.
Лит.: Вяземский П. А., Языков и Гоголь, Полн. собр. соч., т 2 СПБ, 1879; Шернок В., Н. М. Языков. Биографич. очерк, «Вестн. Европы», 1879, кн. 11, 12; Киреевский И. В., О стихотворениях г. Языкова, Полн. собр. соч., т 2 [М., 1911]; Гоголь Н. В., В чем же наконец существо рус. поэзии и в чем ее особенность, Полн. собр. соч., т 8, [Л], 1952; Белинский В. Г., Рус. лит-ра в 1844г., Полн. собр. соч., т 8, М., 1955; Сахаров Вс., Стихов гармония и сила, «Наш современник», 1978. № 3.
Д. П. Муравьев.
Н. М. Языков.
Языков Петр Михайлович
Язы'ков Петр Михайлович [26.6(7.7).1798, Симбирск, ныне Ульяновск, – 17(29).6.1851, с. Ундоры, ныне Ульяновской области], русский геолог. Брат Н. М. Языкова . Окончил Горный кадетский корпус в Петербурге (1820). Проводил геологические изыскания в восточных и центральных районах Европейской России. Одним из первых среди русских геологов стал применять палеонтологический метод в стратиграфии; разработал схему расчленения меловых отложений Поволжья. Собрал уникальную коллекцию окаменелостей, переданную впоследствии музею Горного института. Известен также как собиратель древних рукописей, песен и сказок.
Языковая политика
Языкова'я поли'тика, совокупность мер, принимаемых государством, классом, партией, этносом для изменения или сохранения существующего функционального распределения языковых образований, для введения новых и консервации употребляемых языковых норм. Характер и способы разрешения языковых (выбор языка) и лингвистических (выбор языковой нормы) проблем, составляющих содержание Я. п., определяются интересами определенных классов, этнических общностей, политическими и идеологическими целями в области культуры. В соответствии с этим Я. п. может быть перспективной (такую политику в советской научной литературе называют языковым строительством, а в западноевропейском – языковым планированием) и ретроспективной (культура языка или речи). Эффективность Я. п. зависит от социально-политических, идеологических, психологических, эстетических факторов.
Лит.: Аврорин В, А., Проблемы изучения функциональной стороны языка, Л., 1975; Никольский Л. Б., Синхронная социолингвистика, М., 1976; Швейцер А. Д., Современная социолингвистика, М., 1976; Языковая политика в афро-азиатских странах, М.,1977.
Б. Никольский.
Языково
Язы'ково, посёлок городского типа в Карсунском районе Ульяновской области РСФСР. расположен на р. Урень (бассейн Суры), в 34 км к С. от ж.-д. станции Чуфарово (на линии Рузаевка – Ульяновск) и в 70 км к 3. от Ульяновска. Текстильно-швейный комбинат. Свиноводческий совхоз.
Языковые контакты
Языковы'е конта'кты, взаимодействие и взаимовлияние языков, возникающие в результате контактирования коллективов, говорящих на этих языках. Я. к. происходят обычно в определенных географических ареалах и обусловлены этническими, историческими и социальными факторами. Результатом Я. к. на уровне идиолекта является интерференция, на уровне языков в целом – конвергенция . При интенсивных и длительных Я. к. конвергентное развитие может привести к образованию языковых союзов . В условиях Я. к. складываются также различные койне и языки-посредники .
Лит.: Новое в лингвистике, в. 6, М., 1972.
Языковые союзы
Языковы'е сою'зы, тип ареально-лингвистические общности. Включает несколько контактирующих языков и характеризуется общими структурно-типологическими признаками, возникшими в результате взаимодействия языков. Примером может служить балканский Я. с., в состав которого входят языки различных групп: болгарский, македонский, отчасти сербохорватский, румынский, албанский и новогреческий. В этих языках развился ряд сходных черт (т. н. «балканизмов») в фонетике, морфологии и синтаксисе. Языки, входящие в Я. с., обладают значительной общностью в лексике и фразеологии. Помимо Я. с. в собственном смысле слова – интенсивных, выделяются так называемые экстенсивные Я. с. на основании учёта общих явлений одного (фонологического) уровня (так называемый евразийский, центральноазиатский и др.).
Лит.: Георгиев В., К вопросу о балканском языковом союзе, в сборнике: Новое в лингвистике, в. 6, М., 1972; Якобсон Р., К характеристике евразайского языкового союза, в кн.: Selected writings, v. 1, 's—Cr., 1962, с. 144—201; Trubetzkoy N. S., Phonologic und Sprachgeographie, «Travaux du Cercle linguistique de Prague», 1931, №4.
В. П. Нерознак.
Языкоглоточный нерв
Языкогло'точный нерв (nervus glossopharyngeus), девятая пара черепных (черепно-мозговых) нервов. Состоит из чувствительных, двигательных и секреторных волокон. Ядра Я. н. располагаются в продолговатом мозге; общий ствол нерва выходит из полости черепа через яремное отверстие вместе с блуждающим и добавочным нервами и внутренней яремной веной. Я. н. снабжает чувствительными волокнами слизистую оболочку корня языка, глотки, мягкого нёба, евстахиевой трубы, барабанной полости; вкусовые волокна, иннервирующие заднюю треть языка, входят в периферический отдел вкусового анализатора . Двигательные волокна иннервируют некоторые мышцы глотки, а секреторные – околоушную железу. Кроме того, одна из чувствительных ветвей Я. н. несёт импульсы от каротидного синуса , участвуя т. о. в регуляции кровообращения. При поражении Я. н. наблюдаются расстройства глотания и вкуса. В некоторых случаях сдавление нерва приводит к невралгии, которая проявляется главным образом приступами боли в зонах, иннервируемых Я. н.
Языкознание
Языкозна'ние, лингвистика, языковедение, наука о языке . Объектом Я. является строение, функционирование и историческое развитие языка, язык во всём объёме его свойств и функций. Однако в качестве непосредственного предмета Я. в разные эпохи выдвигались различные стороны объекта. С классической древности до конца 18 в. Я. ещё не отделилось от логики и предметом его (как части тогдашней логики и философии) считались единые общечеловеческие способы выражения мысли. В 19 в. Я. вполне обособляется, вырабатывается эволюционный взгляд на язык; предметом Я. становятся различные языки в их истории. В 20 в. Я. изучает язык как универсальную, неотъемлемую принадлежность человека, homo sapiens, и языки в их многообразных конкретно-исторических формах. Двоякий предмет Я. объясняется двойственностью его объекта – самого языка.
Система языковедческих дисциплин. Соответственно особенности объекта современного Я. разделяется на две области – общее Я., имеющее предметом человеческий язык как таковой, и частные отрасти Я., изучающие отдельные языки и их группы, например русское Я., или русистика, романское Я., или романистика, и т. д. Нередко оба аспекта соединяются в одном и том же исследовании. Общее Я. исследует универсальные свойства языка – прежде всего наиболее общие закономерности его структурно-системной и знаковой организации (см. Структура , Знак языковой ), семантики и синтаксиса естественного и машинного языков, а в естественном языке (в отличие от машинного) также фонетики . Универсальность структурно-системных и знаковых свойств языка определяется тем, что язык – знаковая система особого рода. Универсальность семантики обусловлена единством объективного мира, его отражения в сознании и преобразования в общественной практике людей: универсальность синтаксиса – назначением языка служить целям общения, что определяет общие черты в построении высказывания на любом языке. Универсальность фонетики обусловлена главным образом одинаковым устройством и функционированием речевого аппарата людей (антропофоникой). Общие закономерности знаковой организации, структуры, семантики, синтаксиса и фонетики исследуются преимущественно различными разновидностями гипотетико-дедуктивного метода (логическим, психологическим, моделированием) и обычно становятся объектами особых дисциплин: теоретической (или общей) семантики, теоретического (или общего) синтаксиса, теоретической (или общей) фонетики, теории языковых систем и структур, теории порождающих грамматик и т. д. Частные, или специальные, отрасли Я. исследуют конкретные языки и их речевые проявления. Национальные и исторические различия языков связаны главным образом с частными закономерностями фонетики, семантики и синтаксиса и с различной «техникой» оформления общих закономерностей последних, т. е. с фонологией , морфологией , лексикой и стилистикой в каждом отдельном языке или группе родственных языков. Фонология, морфология, лексика и стилистика подчиняются также более частным, конкретно-историческим закономерностям (в сравнении с универсальными закономерностями семантики, синтаксиса и фонетики) и прежде всего составляют предмет специального Я.
В современном Я. сохраняется традиционно сложившееся разделение дисциплин. 1) Дисциплины о внутреннем устройстве языка, или «внутренняя лингвистика»: фонетика и фонология (с выделением просодии ); грамматика с подразделением на морфологию и синтаксис (иногда с выделением морфонологии ); лексикология (с выделением фразеологии ); семантика (иногда с выделением семасиологии ); стилистика; типология . 2) Дисциплины об историческом развитии языка: история языка: историческая грамматика (иногда как синоним истории языка в широком значении); сравнительно-историческая грамматика; история литературных языков; этимология . 3) Дисциплины о функционировании языка в обществе, или «внешняя лингвистика»: диалектология , лингвистическая география ; ареальная лингвистика ; социолингвистика . 4) Дисциплины, занимающиеся комплексными проблемами и возникающие на стыке наук: психолингвистика , математическая лингвистика ; инженерная лингвистика (понимается иногда как прикладная дисциплина); прикладные собственно лингвистические дисциплины: экспериментальная фонетика ; лексикография ; лингвостатистика; палеография ; история письменностей (см. Письмо ); лингвистическая дешифровка неизвестных письменностей и др. (см. Прикладная лингвистика ).
Соответственно объекту изучения (язык как универсальная принадлежность человека и языки в их многообразных конкретно-исторических формах) Я. 2-й половины 20 в. располагает двумя типами методов. Во-первых, это методы дедуктивно-логического типа, используемые при изучении любых систем, и в частности систем, служащих передаче информации, в том числе языка вообще: различные структурные методы; генеративный, или конструктивный; методы логического исчисления; алгоритмические методы; моделирование и др. Во-вторых, это исторические методы и методы наблюдения и эксперимента: сравнительно-историческое; полевое наблюдение; опрос информантов и т. д., применяемые при изучении конкретно-исторических языков. Оба типа методов закономерно соотносятся, соответствуя эмпирическим и теоретическим уровням познания. Промежуточное место занимают психолингвистические методы, которые используются при изучении свойств языка вообще, а также конкретно-исторических языков. Часть методов Я. заимствует у других наук (например, логического исчисления, психологического эксперимента), часть заимствуется у Я. др. науками, например структурные методы – дистрибутивный, оппозитивный – используются в этнографии, литературоведении, на основе их обобщения создаются некоторые специальные разделы математики (см. Семиотика ). Благодаря особенностям своего объекта и метода, главным образом их универсальным чертам, Я. оказывает влияние на литературоведение, этнографию, психологию, математику, кибернетику, философию.
Особенности общенаучных понятий в Я. Специфика объекта Я. и его методов, перекрещивание в Я. черт общественных, дедуктивных и естественных наук, создают большое своеобразие в нём таких понятий, как закон, закономерность, тип, эволюция, детерминизм, доказательство и др. Различаются два рода понятий закона (закономерности) в зависимости от того, формулируются ли они применительно к языку вообще или к различным языкам (см. Лингвистический закон ). В первом случае они констатируют общие, панхронические принципы знаковых систем, общие принципы семантики, синтаксиса, фонетики, называемые обычно универсалиями (см. Универсалии лингвистические ). Они используются как исходные данные, аксиомы, при построении различных теорий и моделей, в частности формализованных, с помощью которых изучается язык. Закон, т. о., – какая-либо универсалия, чаще всего динамическая, историческая (например, законы становления фонем и преобразования фонологических систем, передвижения ударения, преобразований смыслов и т. д.). Общие законы (в том числе изложенные в формализованном виде) допускают проверку и опровержение опытными данными наблюдений над конкретными языками. Однако для доказательства общего положения недостаточно эмпирического подбора примеров, а необходима соответствующая хорошо построенная теория.
Во втором случае законы относятся к тем или иным конкретным языкам. Поскольку каждый язык изменяется во времени, эти законы формулируются как исторические, действующие на определенной территории в определенную эпоху (например, условия исчезновения носовых звуков в славянских языках и появления их во французском языке; правила глагольного или предложного управления в русском языке и т. п.). Индуктивное обобщение этих закономерностей приводит не к законам первого рода, а к вероятностным формулировкам. Каждый язык характеризуется некоторой совокупностью своих исторических законов. На основании сходства последних языки могут быть сгруппированы в типы, независимые от генетического родства, например «активный» тип (некоторые языки американских индейцев: см. Активная конструкция ), эргативный тип (некоторые другие языки американских индейцев, абхазско-адыгские и др.; см. Эргативная конструкция ), номинативный тип (индоевропейские языки ; см. Номинативная конструкция ) и более частные группировки (например, языки с тенденцией к открытым слогам). Вместе с тем в современном Я. исторический закон иногда формулируется как частный случай панхронического закона. В связи с существованием законов двух типов в Я. своеобразно выявляется принцип детерминизма: какая-либо общая закономерность языка детерминирует закономерность конкретного языка, но не однозначно; в другом конкретном языке в зависимости от его частной системы та же общая закономерность может вызвать иное следствие.
Указанное разделение законов стало возможным после осознания двойственности предмета Я. (язык вообще и конкретные языки). До этого в истории Я. законы понимались различно и противоречиво, например представители младограмматизма первоначально определили звуковые законы как исторические, всеобщие (для данного диалекта) и императивные, т. е. подобные законам природы. Затем, признав единственной реальностью лишь язык индивида, они стали рассматривать как звуковой закон только закон изменения отдельных слов в индивидуальной речи, а распространение законов на весь данный язык – как распространение привычек, норм.
Исторический очерк. Древний этап Я. (Древняя Греция и Индия) характеризуется господством логического направления. Анализ языка – лишь подсобное средство логики; язык рассматривается как средство формирования и выражения мысли. Диалог Платона (5—4 вв. до н. э.) «Кратил» – первое специальное сочинение по Я. в европейской науке, содержащее некоторую систему представлений («модель») о преобразовании идеи в текст. Платон утверждал, что сущности вещей («объективные идеи») отражаются в субъективном человеческом сознании различными сторонами и соответственно различными именами. В высказывании каждое имя ещё более уточняется и становится доступно сообщению другому человеку. Значение Платона для Я., однако, заключается не столько в его специальных рассуждениях, сколько в так называемом конструктивном способе построения его философской системы, связанном с лингвистическим моделированием (диалоги «Софист» и «Парменид»).
Аристотель (4 в. до н. э.), как и Платон, считал исследование языка лишь вспомогательной частью логики, однако придавал ему большее значение. В работах «Категории», «Об истолковании», «Топика» изложена цельная логико-языковая концепция. Исходной точкой этой концепции является система понятий-слов, «логосов», разбитых на категории, а конечной – анализ разнообразных типов высказываний-суждений и их связей. В философскую систему Аристотель ввёл 10 категорий (сущность, количество, качество, отношение и др.), представляющих собой, по его мнению, высшие роды объективного бытия. Эти категории – построенный в строгой иерархии список всех форм сказуемого (от именных форм к глагольным и от более независимых к более зависимым), которые могут встретиться в простом предложении древнегреческого языка. Аристотель первый из античных мыслителей подошёл к проблеме грамматической формы, развивал учение о частях речи как грамматически различающихся классах слов. Основным типом суждения он считал высказывание: «Существительное-субъект – существительное-предикат» (например, «Лошадь – животное»); другие типы суждений-высказываний он рассматривал как преобразования (трансформации) основного типа. Концепция Аристотеля развивалась в европейской логике и грамматике средневековья (см. Реализм ;Номинализм ;Концептуализм ).Его логическая грамматика не потеряла значения до 20 в., особенно в школьной практике. Некоторые грамматические термины в русской грамматике – кальки введённых Аристотелем терминов.
Древнеиндийский грамматик Панини (5—4 вв. до н. э.), в отличие от Платона и Аристотеля, построивших общефилософские системы взглядов, рассматривает язык в самом себе и для себя, притом главным образом в формальном отношении, без системы семантики. Его нормативная грамматика «Аштадхьяи» («Восьмикнижие») исчерпывающе описывает фонетику, морфологию, словообразование и элементы синтаксиса древнеиндийского языка. Панини впервые и лингвистически вполне точно ввёл понятия корня, аффикса, основы слова и понятие порождения словоформ; он первым стал пользоваться условным символическим языком описания. Будучи образцом системного описания языка, грамматика Панини превосходит античные грамматики, например александрийской школы, которые ещё не содержат идеи разложения слов, и находится во многом на уровне языковедческих работ 20 в., предвосхищая, как и система Платона, конструктивный подход к языку (см. ниже). Система Панини возникла в русле традиций предшествующих школ – Айндры, Шакатаяны, Апишали и многих других, от которых до наших дней дошли лишь немногие сочинения, например «Нирукта» грамматиста Яски. В свою очередь влияние Панини в Индии было огромно, и индийская грамматическая традиция после Панини достигла огромного развития: Чандрагомин, Нагеша Бхатта, Каунда Бхатта, Катьяяна, Патанджали, Бхартрихари и др. В традиции Панини была выработана теория «спхота» – идеальных прообразов конкретных языковых форм – и создано представление о языке как системе возможностей более богатой, чем совокупность осуществившихся реализаций.
Одной из наиболее законченных логико-лингвистических концепций за пределами европейской культуры является индийская школа навья-ньяя (с 13 в.). Она близка к концепции Аристотеля («подход от категорий»). Однако, в отличие от Аристотеля, учёные этой школы считали исходными категориями не роды и виды, а свойства; сущностям языка, смыслам имён они приписывали реальное, объективное существование. Помимо чисто лингвистического анализа, проводился анализ отношений между самими вещами, поэтому высказывания почти не рассматривались. Учёные оперировали «знаниями»,«джнанани», которые, в случае если они истинны, представляли, с их точки зрения, как бы предметные факты. Как и система Аристотеля, философская система навья-ньяя обнаруживает прямую зависимость от языка (санскрита).
Стоики (начиная с Древней Стои 3—2 вв. до н. э. – Зенон, Клеанф, Хрисипп и др.) последовательно осуществляли «подход от высказывания». Они впервые открыли, что у высказывания два предмета – во-первых, вещь, объект реального мира («тело»; в терминологии логики и Я. 20 в. – «предмет обозначения», «денотат», «значение», «экстенсионал»); во-вторых, некая специфическая, мыслительная сущность («лектон»; в терминологии логики и Я. 20 в. – «смысл», «сигнификат», «интенсионал») (см. Сигнификат , Семантика ). В отличие от Платона и Аристотеля, стоики начали последовательно рассматривать содержание высказывания не как сочетание абстрактных понятий, родовых и видовых сущностей, а как нечто единое, как слияние понятий, чувственных представлений и эмоций человека. «Лектон» – особая форма знания, более общая, чем отрицание и утверждение, до некоторой степени аналог древнеиндийского «знания», «джнанани». Стоики, т. о., являются основоположниками учения о семантическом синтаксисе. Они завершили классификацию частей речи. Грамматическое учение стоиков было продолжено, хотя и не полностью, в александрийской школе (см. Эллинистическая культура .
На скрещении греческих и индийских традиций развивалось древнее арабское Я., достигшее расцвета в 7—12 вв. – грамматика арабского языка Сибавейхи «Аль-Китаб» («Книга»), словари аль-Фирузабади и др. Высокого уровня достигла лексикография, а также разработка некоторых особенностей арабских и других семитских языков. Были определены трёхсогласные корни, специфичные для арабского и других семитских языков, исследованы способы образования звуков, впервые в арабском Я. стали различать буквы и звуки. Определения корней и аффиксов, предложенные арабскими учёными, оказали влияние на учёных 19 в., в частности на Ф. Боппа . В отличие от греческих и индийских учёных, арабские языковеды исследовали не только родной язык, но и турецкий, монгольский, персидский.
Логическое направление в Я. поддерживалось (хотя и с забвением многих идей стоиков, некоторых идей Аристотеля) до конца 17—1-й половины 18 вв. Оно получило завершение в логике и грамматике Пор-Рояля во Франции. Учёные древности исходили из форм родного языка (древнегреческого или древнеиндийского). Учёные Пор-Рояля стали считать логические формы языка, установленные ещё на греко-латинском материале, – понятие, суждение и 9 частей речи – универсальными формами всех языков.