355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Black Cattaleya » Детские сказки для взрослых » Текст книги (страница 1)
Детские сказки для взрослых
  • Текст добавлен: 31 декабря 2021, 17:03

Текст книги "Детские сказки для взрослых"


Автор книги: Black Cattaleya



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Black Cattaleya
Детские сказки для взрослых

От автора

Это книга сказок. Сказок для нас, так и не повзрослевших детей.

Словно ласковое теплое солнце, она прогонит густой туман из наших забитых мусором голов. Мысли обретут ясность. Вы вдруг вспомните все, о чем позабыли в суете однообразных взрослых дней.

Эта книга для долгого зимнего вечера, с ней, вы можете утонуть в удобном мягком кресле, слушая потрескивание толстопузого полена в камине. Идеально употребить изложенный в книге материал с бокалом холодного терпкого вина, ушедшего навсегда лета.

Если, по какой-то причине, ни камина, ни вина у вас не оказалось, их всегда можно представить, нарисовать яркими красками воображения и кто знает, как скоро вы будете нетерпеливо чиркать спичкой, согнувшись пополам у набитого поленьями очага, держа подмышкой книгу, оглядываясь на хрустальный бокал самого лучшего в мире вина!!!!

Приятного чтения, мои дорогие, балуйте себя время от времени!!!!


Благодарности

По старой доброй традиции, книга не может явиться миру без благодарности. Для меня, как для автора, благодарность, что-то вроде волшебной пыльцы. Ты ее не видишь, не ощущаешь, однако любое блюдо, приготовленное на писательской кухне с любовью и в конце щедро приправленное благодарностью, в итоге, приобретает особый вкус. Вкус жизни.

Так что беремся за дело.

БЛАГОДАРЮ мир за безграничную любовь, за щедрость, за волшебную палочку, которую, однажды, я обнаружила в своих руках и с той поры использую с удовольствием, во благо.

БЛАГОДАРЮ жизнь, что указала мне путь, научила меня покорно служить. Служить светом, дарить тепло. Вдохновлять на большее.

БЛАГОДАРЮ близких и чужих людей, повстречавшихся мне на пути. Вы оказали драгоценную услугу, даже не подозревая об этом – на своем примере продемонстрировав, как просто устроены сложные вещи, каков их механизм работы во взрослом мире.

БЛАГОДАРЮ за своевременную помощь одну маленькую девочку – Алису, которая нарисовала прекрасный рисунок, сейчас он украшает обложку, тем самым, вдохновив меня на завершение этой книги!!!


Рождественское полено

Поведу я свой рассказ шёпотом, ибо великая тайна в нём кроется.

Так вот, прямо в Канун Рождества, после выпитого и съеденного, устроился я возле пылающего камина. Мелодично потрескивало рождественское полено, ароматом яблочным да теплом наполняя дом каменный. Глядела с потолочной балки на меня омела, блестели в ярком свете свечей её ягоды. В руках у меня была кружка с элем, и счастье, в тот миг, текло по моим жилам. Незаметно подобрался ко мне сон, окутал своим мягким пледом.

Явилось ко мне во сне два старца. Один старец одет в пышные богатые одежды, расшитые златом да серебром. На каждом пальце перстень с камнем иным блестит, кафтан да шапка мехом соболиным подбит. Весел был тот старец, улыбка играла на лице его. Первым в дверь вошёл, стал вести себя как хозяин. Вещами заморскими меня соблазнял, наряды неземной красоты мне показывал. Всё хвалил меня, да нахваливал. Всё да знай, приговаривал: «Почему же не ходить тебе в дорогом кафтане, мехом подбитым, погляди, до чего хорош! Раз в жизни живёшь». Загорелись мои глаза, сколько чуда было в его мешках, да и в правду один раз живу, почему не взять?! Только вот загвоздка, на все мои деньги только одно что-то взять могу я. Что выбрать мне, когда столько добра перед тобой невиданного.

Был я хорошим хозяином, решил я послушать и другого гостя. Иным оказался второй старец. Одет был просто, всё стоял да помалкивал. Похвалы не сыпал, говорил мало. Искрились разумом глаза его. А всё от того, что жила в тех глазах мудрость веков. И смотрели они на всё сквозь эту мудрость. Её-то не обмануть. «Ну, что принёс ты в мой дом, показывай, авось в честь праздника себя побалую, да и тебя выручу» – сказал я, желая подбодрить гостя странного.

«Нет у меня вещей заморских, нет и дорогих нарядов. Есть у меня, однако – знание, его и принёс в дом твой».

Первый старец захохотал громким басом: «Что ж знанием сундуки не наполнить, себя не побаловать, один раз ведь живём!» Не хотелось мне обижать гостей своих, да другого выбора у меня не было. Ибо в моём затёртом до дыр кафтане один медяк в рваном кармане позвякивал.

Что ж, подумал я хорошенько, один раз ведь живём, и протянул руку за знанием. Заискрились светом глаза старца, взмахнул он посохом своим деревянным да избитым долгими странствиями – посылалась пыль золотая на мою голову. В тот вечер обрёл я знание. Поклонился низко старец, от всей души поблагодарил меня, ибо не часто люди знание выбирают, и вышел вон.

Второй же старец зол был на меня, исчезла с лица его сладкая улыбка, посыпал он бранными словами вместо похвалы. Снял с себя богатые одежды да перстни, принялся мешок свой распаковывать. Гол и бос вышел в ночь, да растворился.

Вот так я не думавши, не гадавши, сделался богатым. А всё от того, что в знания медяк свой вложил.

Из книги сказок Джека Коуэла
«Возвращение к земле»,
BlackCattaleya, 2019

«Доброта»

Случилось это событие одной летней жаркой ночью. Мне не пришлось быть свидетелем, однако уши мои, то и дело, улавливали обрывки этой истории, подающей свой слабый голос с седых времён, канувших в глубины прошлого.

В предрассветный час, в тот самый миг, когда первый луч солнца осветил линию горизонта, разделив небо и землю, в далёких южных землях родилась девочка. Имя её Доброта. Громче запели птицы, бороздя просторы лазурного неба, громче зазвенели колокольчики на горном, только что умытом утренней росой лугу, приветствуя появление гости желанной. Лишь только старая ива, растущая на берегу ручья Вечного счастья, тихо шелестела своими ветвями. Мудрость не шумит, не повышает голоса. Голос мудрости тих, для того, чтобы услышать его, нужно и самому помолчать.

Ш…ш…ш, качала ива на своих гибких ветвях Доброту. Ш…ш…ш, мирно спала девочка и снились ей сны сказочные, о счастье человеческом, о изобилии, о мире и достатке. Ш.…ш…ш, пела колыбельные старая ива, мудрости полны были песни её.

Шло время, таков его удел. Устало оно от вечных странствий, да ни за что не остановиться ему, никогда не знало оно отдыха, всё шло да шло. Росла Доброта, крепла, день за днём, ночь за ночью силы её прибавлялись. Пришло время в вечное странствие ей отправляться. Навсегда покидала она долину Мудрости, но мудрость никогда не покидала её. Тесно переплелись между собой – Мудрость и Доброта.

Попив водицы студёной, собрав в корзинку из ивовых прутьев запас добрых дел, оглянулась Доброта, напоследок, да отправилась в долгий путь, думая да гадая, кого повстречает на пути своём.

Призвана была Доброта людям служить, сеять в их сердца доброты ростки, упиваться счастьем человеческим, да закусывать их добрыми делами.

Весело ступила она в мир людей, да не долгим было веселье её. Каменными оказались сердца людей, негде было росткам Доброты пустить корни. Истощала Доброта, изголодалась. Лишь время от времени попадалось ей сердце мягкое, способное принять Дар её, да утолить голод гостьи нашей. Не раз встречалась она на моём пути, да и на Вашем тоже. Не раз поворачивалась я к ней спиной, делами мирскими прикрываясь, не суету сетуя, на занятость.

Говорят, до сих пор странствует по избитым дорогам Доброта, мучает её жажда да голод, ведь не часто приходится ей трапезничать. Скупы мы, жаль нам добрых дел. Доброта – слабости удел. Вот только Мудрость тихо шепчет, что Доброта – её дитя, её сила.

Освободите сердца свои от камней тяжёлых, пусть сеет на их плодородных почвах Доброта ростки свои, наполняя наши жизни счастьем да изобилием. Пусть никогда она не знает голода, пусть будет сыта нашими добрыми делами.

Из книги сказок Джека Коуэла
«Возвращение к земле»,
BlackCattaleya, 2019

«Дух времени»

Жил на свете старик, думаю и сейчас он жив, ибо испокон веков бьется в его широкой груди сердце самой Жизни и кругом слышен его стук – тик-так, тик-так – эхом в наших сердцах отдаётся. С бородой седой, открытым взглядом да добрым сердцем, в бархатном кафтане, сапогах из меха да кожи, день ото дня, мягко, бесшумно шагает он по избитым дорогам. Никто на всём белом свете не мог сказать, откуда начал старец свой путь, почему непрерывно странствует он по миру, нигде не останавливаясь, нигде не задерживаясь, день за днём, год за годом, век за веком, продолжая своё путешествие, не зная сна да отдыха.

Многие из нас окликали его, крича во всё горло, звали его назад, да ни разу не обернул седой головы старик, ни к кому ещё не возвратился, ни задерживался он ни у бедного, ни у богатого, ни у мудрого ни у невежды. Безразличен он был к зову людскому. Звался тот старик Духом Времени, был ему верным Хранителем. Сквозь пальцы его – длинные, да тощие, невидимой рекой текло время вперёд, а он всё за ним поспевал. За своими худыми плечами нёс Хранитель огромный мешок и не было в том мешке ни начала ни конца. Наполнял он ношу свою непосильную потерянным людьми временем да навсегда ими, простофилями, утраченным.

Много на своём несчётном веку довелось повидать Духу Времени. Видел он людей, бросавших ему в лицо свои обещания пустые, слова, что делом не подкреплены, а от того лишены силы. Перемалывал он их в жерновах своих, да пускал по ветру. Не любило Время пустых обещаний. Встречались и те, кто смеялся ему в лицо, говоря, что имеют свой запас времени, что его полно в людских закромах, что всё ещё успеется. А старик всё мимо проходил, унося с собой время прочь, начисто выметая его из чуланов веником золочёным, продолжал свой вечный путь, шёл себе, да не оглядывался. Чтобы знали люди – ни у кого нет времени про запас, ибо время не сахар, им нельзя запастись с избытком.

Были на его пути люди похитрее – в дом свой зазывали, искушали уставшего старика перинами пуховыми, да столами щедро накрытыми. Смотрел на всё то Хранитель, вздыхая тяжко. Многие желали приручить Время, а оно лишь ускользало сквозь пальцы. Так как Время не приручить. Встречал он и тех, кто терял драгоценное время, отправляясь на вечные его поиски. Никому не отыскать время утраченное, схороненное Хранителем в его бездонном мешке. Жаль ему было людей. Да людям не жаль было Времени. Растрачивали они его попусту. Не раз смотрели ему вслед, тяжело вздыхая да пополняя его и без того тяжёлый мешок, раз и навсегда, потерянным временем.

Были и те, кто весело да бодро шагал в ногу со Временем, будучи верными спутниками на его пути. Получали они подарки щедрые, осязали мечты свои, ибо время, как никто другой, знало, как попутчиков своих подбодрить, как пополнить иссякающий запас сил, для дальнейшего совместного путешествия. Горько было расставаться Хранителю со своими спутниками, да ничего не поделаешь. Ровно в срок отрезал Дух ножницами, ржавыми да скрипучими, ниточки жизней человеческих, а новые всё вплетал в свой клубок.

Шло Время, и сейчас идёт, только вот всё мимо нас. Мы, знай, думаем, что оно гляди, к нам придёт, а оно, смеялось да мимо проходило. Любило время, чтобы люди, не ждали его, а вместе с ним в ногу шагали, да его драгоценное не теряли среди дел бессмысленных, да мирской суеты.

Из книги сказок Джека Коуэла
«Возвращение к земле»,
BlackCattaleya, 2019

Хранитель изобилия

На краю Земли, высоко в горах, там, где прячется от дневного света месяц, а от темной ночи солнце, жил старец. Дом старца был богатым, но не пышным. Всё было в доме его. Вёл он счастливую и беззаботную жизнь тысячи лет. Бессмертен был старец.

Каждый день поутру, умывшись водицей студёной, спускался он с гор в долину, где за каменными скалами приютилось селение. Звался тот старец – Хранителем Изобилия. Держал старец в своих могучих руках Волшебный Рог. Весело поблескивал он в утренних лучах солнца. Спустившись в долину – принимался старик ходить по домам, да дарить людям изобилие.

Не все хозяева долины удостаивались чести принимать гостя странного, а те, которым повезло, долго ещё благодарили щедрого старика.

Были и те, кого ни разу старец не уважил. Обида, злоба, жажда мести завладела ими. Решили они украсть Рог Изобилия. Чтобы самим решать, кому в изобилии жить.

В час, когда ночь окутала темнотой долину, поднялись они высоко в горы, да украли Волшебный Рог. Завладев сокровищем, стали они трясти его, что есть сил. Пуст оказался Рог. Пуще прежнего разозлились люди. Посыпались бранные слова, жалобы, да проклятия. Собрав все силы, встряхнули они Волшебный Рог в последний раз, да лишь белоснежный лоскут, нежнейшего шёлка выпал к их ногам. Разгневавшись, подняли они лоскут. Развернули. На белоснежном шёлке, золотыми нитками вышито было слово «БЛАГОДАРЮ».

Стали они думать, да гадать, что со странной находкой делать. Ничего не придумав, пошли к старцу в горы. Вернуть бесполезную вещь.

Рассвет разгонял ночную мглу, с первыми лучами вошли они в дом старца. Спокоен был Старец, водицей студёной умывался. Не удивился гостям нежданным. Стали они кричать: «Видимо обманывал ты нас всё время, глупец, а половина селения тебе подыгрывала, пуст твой Волшебный Рог».

«Ошибаешься, – ответил старец, – в нём есть всё, что из малого великое делает, что из ничего всё порождает».

«Неужто, тряпка эта?» – сказал самый смелый, да протянул лоскут.

«Вы бы разглядели, да злоба с жадностью глаза вам застелила своим полотном чёрным. Испокон веков Рог был пуст, наполняла его благодарность человеческая, от сердца идущая».

Повернувшись к ним, сказал он Волшебному Рогу с теплотой да любовью «БЛАГОДАРЮ». Прикрыл Рог и потряс немножко. Посыпалась из Рога Изобилия волшебная пыльца Благодарности, превращаясь в добро желанное, яства заморские, злато да серебро.

Вот так открыл людям старец мудрость веков, что ИЗОБИЛИЕ рождается от БЛАГОДАРНОСТИ.

Из книги сказок Джека Коуэла
«Возвращение к земле»,
BlackCattaleya, 2019

Нищета и невежество

Однажды, когда время лишь начало свой неустанный вечный отсчет, а Земля покрылась сочной зеленью, первый луч Солнца создал из своего могущественного света слуг земли. Стали они зваться людьми. Никто не мог точно сказать когда случилось это событие, до сих пор ведутся споры среди больших умов человечества. Призваны они были жить в гармонии с окружающим миром, наполнять энергией любви каждый помысел, каждый поступок.

Ежедневно ухаживали они за садами, не обходили стороной луга и леса, пот градом катил по мускулистым, загорелым телам. В их жилах струились соки Земли.

Росли в тех садах деревья, на высоких гибких ветвях которых, в теплых лучах Солнца зрело Знание. Ежедневно, завершив труды, тянулись люди изо всех сил, чтобы вкусить сочные плоды Знания. Горько-сладкие ягоды наполняли головы мудростью, сердца добротой, а тела неутомимой энергией да жаждой к жизни.

Жили они в мире и согласии, была их жизнь полна изобилия и благодарности.

Одной ветреной ночью случилось им приютить одинокого странника. По утру, оглядевшись вокруг, стал он сеять в их души сомнение.

– Зачем встаете ни свет ни зоря, раз всего у вас в достатке? Почему не поваляться подольше?

– Зачем тянуться за Знанием, если оно зреет так высоко, можно есть то, что само в руки просится, да труда особого не требует.

– Почему не веселиться от всей души, да не вкушать брагу хмельную, захмелевшая голова намного легче, выветривает брага все тяготы, все мысли растворяет, зато жить веселей да проще.

Стали они жить по-новому, беречь силы свои для вечерних гуляний, собирать то, что само к ногам падает, да варить питье огненное, стала их жизнь проще некуда, веселились люди ни о чем не думая.

Перестали вкушать они Знание, забросили сады свои, стали на Солнце бока греть да попивать брагу хмельную. Веселье заструилось по их жилам, растворяя мудрость, любовь и доброту, наполняя сердца жестокостью. Тела наливались сладкой ленью, головами их завладело невежество.

Смеялись они над своим недавним прошлым, когда приходилось вставать вместе с Солнцем да вкалывать до седьмого пота, а после еще и тянуться за Знанием. Вот только стоны и всхлипы будущего уже были слышны. В этих самых стонах да всхлипах родилась Нищета и Невежество. Стала пускать свои гнилые корни да по всей Земле разрастаться. До сих пор живет эта парочка бок об бок с человеком, наполняя дома страданием, открывая двери болезням и невзгодам, впуская жгучие слезы и боль в забитые наглухо окна. Забыли люди, что лекарство от этих напастей – труд и знание, только, чтоб добыть их, нужно тянуться высоко, да потом соленым обливаться.

Из книги сказок Джека Коуэла
«Возвращение к земле»,
BlackCattaleya, 2019

Истина и ложь

Случилось это в те времена, когда мир только рождался из звездной пыли. В глубокой темной пещере жил Создатель. Долгое время трудился он не покладая рук, чтобы мир заиграл красками всевозможными. Однажды, когда большие дела были сделаны, взбрело ему в голову, вытесать из золота монету дивную. Резную, чтобы в ярких лучах солнца поблескивала, да глаз радовала. День и ночь трудился Создатель над будущим сокровищем. Обрамил монету виноградною лозою, ягодами да листьями. А по центру выгравировал шесть букв, ничем их не приукрашивая. Ибо «ИСТИНА» не требует украшений, она сама по себе красива.

Время неутомимо приближалось к обеду, нетерпеливо поглядывал Создатель на ускользающий, сквозь пальцы, песок, однако работа была не окончена. У каждой монеты две стороны.

Перевернул Создатель монету, стал думать, как время обмануть, да поскорее с делом закончить.

Не стал он чеканить ягоды да листочки, слишком долгое дело это. Вместо шести букв выгравировал лишь четыре, а чтобы придать работе пышности, наспех расчертил всю поверхность нитью тонкою, словно паук паутину сплел. Тонкое кружево из наспех сплетённых нитей. По сей день, глядит сквозь это кружево на нас «ЛОЖЬ».

Покрутил он монету, повертел, не понравилось ему то, что вышло. Одна сторона и красива и приятна, а другая все наспех, все бездумно, все без толку. Разозлился на себя Создатель, что не смог устоять перед искушением, да работу, как следует доделать и в порыве гнева, забросил свое творение, чтобы с глаз долой. Забросил и забыть про него забыл.

Покатилась монета по миру. Поднимая за собой облако пыли, разжигая жаркие споры, сея в сердца нашедших сие сокровище сомнения.

Никак не мог понять человек что прикатилось к ногам его – «ИСТИНА» или «ЛОЖЬ».

Низко наклонялся человек, чтобы поднять свою находку и хорошенько разглядеть. Чудно однако, с одной стороны – на медяке поблескивала – «истина», с другой красовалась – «ложь». Вертел человек в шершавых руках монету странную и много вопросов возникало в его голове. А самым главным из них, был – как две стороны одной монеты могут нести совершенно противоположный смысл? Чем же была эта находка – «истинной» или, все таки «ложью»?

Поговаривают, что не вынес страданий человек, сел под раскидистым деревом, спрятался от невыносимой жары, в его спасительной тени, сон его сморил крепкий, обмякли уставшие человеческие руки, ослабили хватку свою железную, выпустили монету из рук, а она, гляди, неслышно покатилась сама себе по ухабистой широкой дороге, тонкой струйкой поднимая пыль, да смешивая ее с жарким воздухом.

Многим из живущих и давно истлевших, во влажном чреве земли, довелось повстречать ее на своем пути, удивлялись они богатой находке, бережно протирали ее золотые бока, чтобы хорошенько разглядеть, не каждый день такое попадается тебе под ноги.

Немало человеческих сердец она разбила, немало вызвала споров, что горячей алой кровью смывались, немало причинила боли да хлопот людям.

Прикатилась монета в небольшую деревню прямо к ногам отдыхавшим в тени огромных деревьев братьям. Поднял один из братьев монету, повертел в своих жилистых крепких руках, протер от грязи пыли, заблестели буквы золотом «ИСТИНА». Обрадовался брат, стал будить другого брата да протягивать ему находку. Взглянул другой брат на монету и хмурым сделалось его лицо.

«По что ты дурень так радуешься, это же ложь», – сказал сонный брат и протянул медяк обратно.

«Какая это тебе ложь, ты что ослеп совсем или солнце горячее тебя разморило, букв не знаешь? Смотри, какие они, золотом писанные, одна к одной, гласят, что «ИСТИНА» это, а не какая не «ЛОЖЬ»».

Завязалась между ними ссора с взаимными упреками да пререканиями, а все оттого, что никто не хотел монету с обеих сторон разглядывать, каждый видел только одну свою сторону, а о существовании другой даже не помышлял.

Смеялся над глупыми людьми Создатель монеты, забавляла его человеческая наивность да скудоумие. Нет на свете ни «ИСТИНЫ» ни «ЛЖИ», это две части одного целого, испокон веков они неотделимы друг от друга, все зависит с какой стороны на монету глядеть.

Finland, Koskue
Декабрь 2019

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю