Текст книги "Моя причина сумасшествия (СИ)"
Автор книги: belko_bass
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
– Джек, – окликнула я. – Останься. Нам надо поговорить.
Он затормозил у самой двери, пропустил вперед родителей, что шли позади и закрыл дверь, когда все вышли. Взгляд на меня он так и не поднял. Смотрел на пол, будто нашел там что-то интересное. Странно, но мне даже самой захотелось посмотреть, что же там такого может быть.
– Значит, дома у тебя нет? – без энтузиазма начал он беседу.
– Честно говоря, та была квартира Пита, а я его выгнала и теперь это кажется неправильным, – промямлила я, вынужденная признать, что идея рассматривать пол не так уж плоха.
– Ясно.
Разговор явно не ладился. Уайт вероятно потерял всякое настроение после моего заявления, что я уезжаю к родителям. С другой стороны, что я должна была ответить? «Никуда я не поеду, мне здесь неплохо и мне совсем не стыдно пользоваться гостеприимством Уайтов?».
– Помочь тебе собрать твои вещи?
– Какие? – хохотнула я, разводя руки в сторону. – Эти бесконечные невидимые шмотки? Да, помоги, одна не справлюсь. И отнеси еще вниз мой любимый невидимый рояль, я без него домой не поеду.
Он улыбнулся, давая мне надежду, что разговор можно будет вывести из пессимистического настроя. Но когда улыбка спала, надежда сразу же погасла. А я как всегда не помню, где мои спички для того, чтобы ее вновь зажечь.
– Мне будет не хватать твоих идиотских шуточек, – почесав затылок, выдал он.
Это что за камень в мой огород? Поднявшись кровати, одернула футболку, еле прикрывающую мою пятую точку, и подошла к нему. И даже не знаю, что мне сильнее хочется – ударить или поцеловать. Или одно другому не мешает?
– Во-первых, я не могу понять, пока я спала, вы узнали, что я умираю? Другой причины, для нашей долгой разлуки нет. Во-вторых, это чьи еще шутки идиотские? Ты нарываешься, такими темпами и правда будет не хватать их, но на этот раз трупом ты будешь.
При каждом следующем моем слове, улыбка на его лице становилось все шире. Джек положил руки мне на талию и мягко прижал к себе, после чего быстро чмокнул меня в затылок.
– Да, именно этого мне и будет не хватать. Ты сводишь меня с ума, Рид. Твое поведение, характер, привычки, шутки. Но я уже и не знаю, как жил раньше без всего этого дурдома. И смогу ли жить дальше.
– Погоди, вот перекрашусь в рыжий, точно сойдешь с ума.
Все в этот момент казалось правильным. Я должна была сейчас стоять в его объятьях, слушать, как он смеется над моей очередной «идиотской» шуткой и сходить с ума вместе с ним. С моей причиной сумасшествия.
И уже никакие разговоры не нужны. К чему все ссоры и разборки? Почему люди просто не могут быть счастливыми, стоя вот так рядом, и наслаждаясь взаимным безумством?
А после был и совместный сбор моих вещей. Их оказалось больше, чем я думала. Пара долгих поцелуев и объятий. Уайт даже сфотографировал меня на прощание, чтобы поставить на вызов. Потому что, по его словам, у него уже была моя фотография, но там я была пьяная и с коктейлем в руках. А у меня до сих пор на заставке стояла наша совместная фотография все из того же клуба. Но об этом я промолчала. Это останется только между мной и пьяной мной.
– Кстати, мама предложила взять тебя с собой, – сказала я, когда мы уже вместе спускались на лифте.
Все остальные уже ждали на улице. Как выяснилось позже, даже Стивен приехал. Сомневаюсь, конечно, что ради нас, но все же.
– Это до или после ее фразы: «Зря времени не теряли»?
Вновь пришлось немного покраснеть.
– До, – вздохнув, произнесла я. – Так что, мои родители не против видеть тебя у нас дома. Во всяком случае, мама. Приезжай, они живут недалеко от Ника и Сандры. Можно сказать, они даже в каком-то роде соседи.
– Я учту твое предложение. Приеду как-нибудь к твоему дому, возьму старый кассетник и буду стоять под твоими окнами с ним в руках.
– Покушаешься на классику? Кто бы мог подумать, что эта сцена из «Скажи что-нибудь» станет так привлекательна для неромантичных оболтусов, которые сами ничего придумать не могут.
Лифт затормозил, створки открылись. Но мы продолжали стоять в кабине. И никто не решался сделать первый шаг, чтобы выйти. Молчание и пытливый взгляд Джека на моих губах. Нет, это надо прекращать.
– Придумаешь что-то пооригинальнее, приезжай.
И я первая покинула лифт. Но Джек быстро догнал меня и даже взял за руку. К чему и было приковано общее внимание, когда мы вышли из здания.
– У нас хорошие новости, – к нам подошел отец Джека. – Стивен уладил все оставшиеся дела с Майком и его помощниками. Второго поймали пару часов назад и отвезли его к боссу. Теперь точно никакой опасности.
– Это и правда отличная новость, – можно спокойно выдохнуть. – Ставим точку в этом деле?
Я видела, как Джек с отцом переглянулись, и мне захотелось забрать свой спокойный выдох. Видимо, это все же не конец. Но что еще? Мне было не суждено это узнать, так как Ник, своим выкриком из машины, поторопил меня.
– Ладно, тебе пора.
Прощальный поцелуй в лучших традициях романтических фильмов. Правда, там обычно нет кучи наблюдающих родственников, которые немного портят всю романтику.
– Пока, – выдохнула я Джеку в губы.
– До встречи.
Кажется, я начинаю себя не чувствовать, а вести как влюбленная школьница. Только оказавшись в машине, схватилась за телефон, в надежде, что вскоре получу сообщение от Уайта. Да что же это со мной? Неужели, то самое чувство влюбленности, что поедает изнутри и плохо влияет на сон? Не надо мне такого счастья. Могла бы оправдаться, что уже взрослая для такого, но людям свойственно влюбляться в любом возрасте. Беда, совсем беда.
Дорога предстояла долгая, а родители у меня не из тех, кто любит поболтать (и в кого я тогда такая?), поэтому я решила ввести себя в курс событий и полезла в социальные сети. Мне хватило одного Инстаграма. Оказывается, что пьяная Милли обновляет свой профиль гораздо чаще. Столько комментариев и лайков мои фото еще не набирали. Там было фото и с танцпола, и в обнимку с Джеком, и в обнимку с текилой. И еще много пьяной, но веселой Рид. Надо срочно удалить свой профиль.
На вопрос мамы, почему я покраснела, словно пять часов пролежала на солнце, пришлось соврать, что прочитала в интернете неприличный анекдот. Не лучшая ложь для родителей. Но это все паника.
Оказавшись наконец-то дома у родителей и не получив долгожданной весточки от Джека, была немного расстроена. Потом опять подумала, что с головой все же надо что-то делать. Потому что не нравится мне эта зависимость, навязанная долгим пребыванием Уайта рядом. Я теперь без него чувствую себя некомфортно. Даже в своей любимой комнате, в которой провела все мое детство. Эти фиалковые обои, которые всегда меня успокаивали, стоило на них взглянуть. Их причудливый узор, будто гипнотизировал меня. Родной запах покрывала, любимые мягкие игрушки и большая афиша фильма «Шарада» на соседней стене. Все такое родное. Но ничего не дает мне нужного чувства покоя.
Даже вкуснейшая и так горячо любимая мной мамина лазанья не успокоила меня. Может, самой написать? Но стоило мне об этом подумать, как раздался сигнал сообщения. Снося все преграды на своем пути, включая столик и папу, я из столовой побежала к телефону.
Это был Джек. Так, стоп. Унять это визжащее чувство. Тебе не пятнадцать, Рид. Хватит.
«Я придумал нечто оригинальное. Приеду через час. Будь готова».
Взглянула на часы, уже близилась ночь. Не поздновато он за мной приедет? Впрочем, какая разница.
Дома у родителей не оказалось косметики и нормальной одежды. Попытки влезть в платье, что носила в школе, закончились печально. Минус одно платье, плюс одна тряпка. Пришлось стащить у мамы одну декольтированную блузку и влезть в свои джинсы. Мне срочно необходимо перевезти сюда все свои вещи.
Ровно через час, как и обещал, Джек уже был у нашего дома. Не знаю, как он его нашел, но это уже и не важно. Потом узнаю.
Выскользнула из дома, села к нему в машину и вот оно – спокойствие. Главное, не уснуть. А то машина, Джек рядом, все условия, чтобы я благополучно погрузилась в сон.
– И что же ты придумал такого оригинального? – не удержалась я от этого вопроса.
– Было ли когда-нибудь в твоих фильмах, что главный герой отвозит девушку на их бывшую работы, и они тайком пробираются туда ночью?
– Нет, не припомню такого, – протянула я.
– Значит, я придумал что-то оригинальное, – усмехнулся Джек.
Кажется, что моя декольтированная блузка совсем не в тему. Надо было надевать черную глухую кофту и шапку. Идеальная экипировка для того, чтобы несанкционированно пробраться в офис ночью.
========== Глава 21 ==========
Интересно когда-нибудь изобретут «Антивлепин в неприятности»? Я бы скупила всю партию. Думаю, весьма нужная вещь для таких неудачников, как я.
Мы уже минут десять, как подъехали к зданию нашего офиса, но я упорно не поддавалась на уговоры Джека, помочь ему в его «грязных» делишках. Мне хватило всей этой недели, повтора я не хочу. И вообще, я рассчитывала, что он пригласит меня на свидание, а не в очередную авантюру. Где моя романтика? Я девушка, а не Итан Хант*.
– Брось, Милли. Это будет нашим последним приключением.
– Эти слова можно расценить, как угрозу. Не умеешь уговаривать, лучше тогда даже не начинай.
Я отвернулась к окну, всем своим видом показывая, что сейчас я не склонна к разговорам. Но сидеть в машине и молча дуться на него тоже глупо. Ненавижу такие ситуации.
– С тобой все будет хорошо, я тебе обещаю. Разве я тебя когда-нибудь обм…
Он запнулся, поняв, какую глупость он чуть не сморозил. Поднимать и развивать тему его лжи тоже не хотелось. Приходилось и дальше игнорировать все его слова. Но с каждой минутой это становилось все сложнее. И все в итоге обернулось весьма предсказуемо – я сдалась. Пришлось согласиться, лишь бы он перестал терзать меня своими бессовестными уговорами. Я сломалась на предложении в скором времени съездить вдвоем отдохнуть. Отдых мне сейчас действительно не помешал бы. Пляж, море, коктейль куда лучше перестрелок, голодовки, беготни и недосыпа. Но признаться, я все еще была слегка взвинчена и обижена.
– Давай ещё раз уточним, что от меня требуется.
В этот раз я его внимательно выслушаю, а не буду в голове заменять его слова на «бла-бла».
– Наша главная цель – удалить нежелательные данные из информационной базы компании. Не зря же мы все это пережили.
– А я и не горела желанием все это переживать, между прочим. Не на моих родственников здесь хранится компромат.
– Ты в этом так уверена?
– Давай без намеков? Там есть что-то и на моих близких?
Если это так, то я убью его медленно и с удовольствием, раз он не сказал об этом раньше. Чертов скрытный Уайт.
– Нет, но ты же не хочешь, чтобы на твоих потенциальных родственников где-то был компромат.
– Потише, ковбой. Не буди во мне зверя, только и думающего о том, как затащить парня под венец. Его не так уж просто потом будет успокоить. Мне приходится каждый месяц его усмирять просмотром «Сбежавшей невесты».
Он засмеялся, подняв руки вверх, признавая, что применил нечестный прием. Давить на девушку, завуалировано обещая ей счастливые и долгие отношения, приводящие к свадьбе, было с его стороны неправильно. Он бы еще о детях заикнулся. После недели знакомства…
– Хорошо, тогда просто помоги мне и моим родственникам. Мы, в отличие от Ридов, конечно, не обворожительные засранцы, но тоже ничего.
После этих слов он мне подмигнул, и я заулыбалась, как наивный ребенок, получивший конфетку. А мне просто не хватало этого легкого озорства в его поведении.
– Хорошо, давай все же вернемся к плану. Что от меня требуется?
– На тебе охранник.
– На мне? Ты как предлагаешь мне его отвлечь? Или во фразе «на тебе охранник» уже был явный намек к действиям?
– Я бы мог сказать, что любые способы хороши, но нет. Давай держаться в рамках приличия, иначе, мне придется тебя бросить, – театрально закрыв глаза и покачав головой, сказал Джек.
– А мы и не начинали встречаться, чтобы ты меня бросал.
Джек хотел что-то сказать, но передумал. Нахмурился, потом опять приоткрыл рот и вновь его закрыл. Не самое лучшее время для выяснения отношений. Для нас подходящего времени, видимо, никогда и не наступит. Нам проще обсуждать это все между делом. Между очень важным и возможно опасным делом.
– Ладно, – прикрыв лицо руками, произнесла я, – давай потом все это обсудим. Вернемся к делу. Я отвлекаю охранника и все? На этом моя миссия окончена? Все остальное на тебе, как я предполагаю.
– Да, ты все верно поняла. Кстати, так как нас уволили, твой внезапный визит в офис может быть обусловлен тем, что ты пришла забрать вещи. Правда, не знаю, почему ты решила сделать это так поздно. Придумаешь сама, не все же мне за тебя думать.
– И на этом спасибо, – проворчала я. – Но как ты собираешься не попасться на глаза камерам? Стоп, как у тебя это получилось в прошлый раз?
Кажется, я все же посвящена не во все тонкости этого дела. И не сказать, что я жажду всех подробностей, но иногда возникают вопросы, на которые у меня нет ответа.
– Об этом не мы беспокоимся. Если ты думаешь, что все остальные сидят безучастно дома и ждут результатов, то ты ошибаешься. Не волнуйся, камеры – забота Олби.
Видимо, тут действительно вся их семья замешана. Только вот Джеку досталась самая грязная работенка.
– Сложно не волноваться, когда ты опять втягиваешь меня в эти приключения. Я уже расслабилась, подумала, что можно спокойно жить. А тут такая подстава от тебя.
– Совсем скоро все закончится. И будет тебе отдых и спокойная жизнь, в любой точке мира.
В итоге, мыслями я на отдыхе, а задницей в машине. Этот диссонанс мне совсем не нравится. Но чем скорее мы со всем этим покончим, тем быстрее я окажусь подальше от этих пыльных улиц города, пропитанных слезами и потом работящих людей.
– Хорошо, я готова. Но мне надо кое-что тебе сказать, – я замолчала.
Джек напрягся, вопросительно смотря на меня. Я все еще держала паузу, нагнетая обстановку. Интересно, какие мысли сейчас роятся в его голове? Что он себе уже напридумывал? Ладно, думаю, достаточно его мучать.
– Я хотела сказать… мы – идиоты, – и милая улыбочка после, чтобы окончательно расшатать его нервы. Какой же гадкой я иногда бываю.
– Истину глаголешь, Рид.
Поцелуй в щеку и намек, что мне пора идти в виде открытой дверцы машины. И я вышла. Вышла, полная решимости, но совершенно не знающая, что мне делать и что говорить. Послать меня отвлекать охранника было плохой идеей. Даже провальной. Может, убежать? Нет, не хочется подставлять Джека. Но как выглядеть естественно, если мне придется врать и врать?
Но все эти проблемы отошли на второй план, когда я поняла, что здание закрыто и мне не представляется возможным туда пробраться. Неужели уже так поздно? Джек об этом умолчал. Опять он о чем-то не рассказал.
Я постучала по стеклянной двери, неприятно задребезжавшей от моих ударов. Чувствую себя вором-неудачником. Внезапно в глаза ударил яркий свет фонарика. Я смогла достучаться до охранника, выползшего из своей коморки. Когда свет спустился с моего лица, и я вновь смогла видеть, попыталась рассмотреть этого безжалостного убийцу моего зрения. Все было не так плохо, ведь я знала его.
– Мисс Рид? – прищурившись, и еще раз посвятив мне на лицо, поинтересовался охранник.
И он меня знал. Иногда полезно быть доброжелательным и любезным со всем персоналом, что работают вместе с тобой. Вдруг, однажды это поможет тебе ночью проникнуть на работу, в тот момент, когда ты являешься соучастником преступления. Интересно, а меня за это могут посадить?
– Мистер Гамильтон, – радостно воскликнула я. Надеюсь, я не переусердствовала с шириной улыбки. – Как я рада, что сегодня ваша смена.
Было немного неловко, так как дверь он все еще не открыл, и приходилось выражать свою псевдо радость очень громко. Мистер Гамильтон всегда напоминал мне чем-то Дэнни Девито. Небольшого роста толстячок, с проплешиной и заразительной, но странноватой улыбкой. Вот и сейчас он улыбался той самой улыбкой. Надеюсь, причина не в том, что он светит на мое декольте.
– Что вы здесь делаете так поздно? – озадачено поинтересовался он.
– Меня уволили, и я пришла забрать свои вещи. Понимаю, что сейчас очень поздно, но мне сейчас крайне необходима одна вещь, которая осталась здесь.
Он с минуту смотрел на мое жалостливое выражение лица и все же сдался.
– Мне не положено никого впускать, – начал он, задумчиво оглядываясь по сторонам. Потом цокнул, покачал головой и тяжко выдохнул. – Но вы только быстро, хорошо?
Он открыл дверь, пропуская меня внутрь. Хорошо, я смогла пройти и отвлечь охранника, но как внутрь проберётся Джек? Или это уже меня не касается?
– Милли, а за что вас уволили? – спросил охранник, провожая меня до лифта.
– За неявку на работу.
Удивленно охнув, мистер Гамильтон даже остановился, пораженный моими словами.
– Как так? Просто раз не пришли на работу и уже уволили?
Признаться, официального подтверждения моего увольнения я и в глаза не видела, но глупо было бы держать на работе человека, который без предупреждений прогулял почти целую рабочую неделю.
– Ну, чуть больше раза, – сконфуженно ответила я.
Мы подошли к лифту, у которого он и хотел меня оставить. Но мне надо было отвлекать его и дальше. Продолжаем ломать комедию.
– Мистер Гамильтон, не сочтите меня трусихой, но не могли вы бы подняться со мной вместе на этаж. Сейчас здесь так пусто и темно. Я не представляю, как у вас выдерживают нервы, в такой-то обстановке. Вы невероятно храбрый.
Так, Рид, ты перегибаешь палку. Смотри, он вроде весь покраснел от смущения. В свете одного фонарика это трудно понять.
– Ох, мисс Рид, скажите это моей жене. Она меня таким не считает.
Ну вот, еще и на душевный разговор нарвалась. Какое «счастье». Лифт остановился на первом этаже, извещая об этом коротким звонком. Я буду скучать по таким мелочам. Чего уж там, я в принципе буду скучать по работе.
– Я уверена, что для нее вы самый храбрый и смелый мужчина на земле.
Мы вместе зашли в лифт. Отлично, он следует за мной. Пока все идет не так плохо.
– Если бы, – вновь тяжело выдохнул он.
Мне его даже стало жаль. Похоже, у него действительно не ладится с женой. Я бы хотела помочь, но вряд ли как-то смогу. У меня и с моими отношениями не все так гладко, как хотелось бы, так зачем лезть в чужие.
– Мистер Гамильтон, а как ваше имя? – внезапно спросила я.
Хотелось уйти от этой темы с женой, но ничего толкового из тем для разговоров, в голову не приходило.
– Генри.
– Генри Гамильтон. Красиво звучит.
Боже, Рид, остановись, иначе он подумает, что ты с ним флиртуешь.
– Спасибо, – расплывшись в улыбке, ответил он.
Лифт наконец-то довез нас до нужного этажа. Я как можно быстрее покинула его, поспешив к своему столу. Понимаю, что должна тянуть время, чтобы Джек все успел сделать, но наблюдать за святившимся от радости Генри, я просто больше не могла. Еще чуть-чуть и он решится пригласить меня на свидание.
– Так что это за вещь, мисс Рид, если не секрет?
Мне бы кто сказал, что это за нужная вещь, понадобившаяся мне ночью. Я лихорадочно осматривала свой стол, пока охранник светил на него. Удобнее было бы включить свет на всем этаже, но видимо, в свете фонарика обстановка кажется романтичнее. Странно, что все мом вещи остались на столе нетронутыми. Тут даже лежала моя недоеденная шоколадка. Может, ее взять? Нет, ночью за шоколадом я в магазин могла бы сходить. Думай, Рид, думай.
– Помочь? – предложил Генри.
– Нет, нет, что вы, я сама, – лилейным голоском ответила я.
Ручки, бумаги, календарь с котом, фигурка в виде медведя, свечка, карандаш. Мой стол собрание хлама. Ничего важного. Пришлось схватить фото в рамке, где я вместе с Питом. Ну, не фигурку медведя же мне брать.
– Все, нашла. Спасибо за помощь.
– О, ваше фото с парнем. Как мило, – немного погрустнев, произнес он.
– Да, он сейчас в больнице и ему очень захотелось, чтобы я принесла именно эту фотографию. Она хранит много приятных воспоминаний.
Я посмотрела на фото, на котором мы с Питом поедали громадную пиццу в одной из закусочных рядом с домом. Даже не знаю, почему именно эту фотографию я отнесла на работу. Это был обычный день, и фото было сделано случайно. Никаких воспоминаний оно не хранит. Разве что только о том, какой вкусной была та пицца.
– Отличный, наверно, тогда денек был, да?
– Еще какой, – уклонилась от внятного ответа я.
Как же я надеялась, что все это было не зря, и Джек успел все сделать. Немного поговорив с Генри, еще раз поблагодарила и попрощалась с ним. Не хотелось ему меня отпускать. Неудивительно, редко удается поговорить с кем-то, когда ты работаешь в ночь в пустом здании.
Когда я подошла к машине и заметила, что Джека в ней нет, сердце екнуло. Если он не успел и его поймали, что тогда будет?
– Молодец, Рид. Отлично справилась, – раздался голос позади. Я смогла расслабиться.
– Уайт, нельзя так пугать. Ты все успел сделать?
Я повернулась к нему лицом и, заметив его улыбку, уже смогла понять, что ответ будет положительным.
– Да, все кончено, радуйся. Можно со спокойной душой планировать наш отпуск.
– Даже не верится, что все это подошло к концу. Возможно, мне даже будет не хватать этого адреналина в крови, чувства вечной опасности.
– Ну, если хочешь, мы может заехать в ближайший банк и попробовать его ограбить, раз ты будешь скучать по острым ощущениям.
– Нет, больше никаких ограблений, пистолетов, погонь и прочего. Теперь только сон, еда и релаксация.
– Ну, посмотрим, Рид. Может, у жизни на нас другие планы.
Комментарий к Глава 21
*Итан Хант – герой Тома Круза из “Миссия невыполнима”
И вот мы на финишной прямой) Не знаю, будет ли еще одна глава или сразу эпилог.
========== Глава 22 ==========
Когда перед тобой море возможностей, выбрать что-то одно крайне сложно. И постоянные просьбы о том, чтобы я делала выбор побыстрее, совсем не помогают в этом деле.
В ту же ночь Джек привез меня обратно домой, пообещав вернуться уже днем. По пути назад я выведала у него информацию о том, как он нашел дом моих родителей. В этом ему помог Ник. Оказалось, что перед этим он заезжал к нему, чтобы отдать очередную партию игрушек для двойняшек. Джека пугает такая одержимость Олби и Эмили моими племянниками. В этом я с ним солидарна.
Еще мы заехали к Питу в больницу. Ночью? Почему бы и нет. К нему меня не пустили, но сказали, что ему уже лучше и скоро его выпишут. Повезло, что дежурила та же медсестра, что и тогда, она узнала меня. При других обстоятельствах я вряд ли бы что-то выяснила о состоянии Пита.
Сейчас уже был день, и мы с Джеком, удобно устроившись на диване в моей гостиной, изучали сайты туристических фирм. Периодически в комнате появлялся кто-то из родителей, делая вид, что им крайне срочно что-то понадобилось. В последний раз мама зашла со словами: «Ой, чего это я, мне же на кухню надо было». Видимо, из гостиной уже нечего было забрать. Ведь уже была взята пара статуэток с камина, пачка маминых журналов о моде, фоторамки, пуф и даже несколько декоративных подушек. Не знаю, то ли у моих родителей совсем плохо с фантазией, то ли они считают, что Джек подворовывает всякие мелочи из домов.
– Неужели ты готов провести еще несколько дней подряд в моей компании? На отдыхе же ты не сможешь отделаться от меня, – сказала я, устраивая свою голову на плече Джека.
– За все стоит платить. И раз уж из-за меня ты подверглась смертельной опасности, я готов ради тебя пережить примерно тоже самое.
Я бы запульнула в него подушкой, если бы сейчас они были на месте. Пришлось всего лишь смирить его взглядом а-ля «неудачная шутка, будущий труп».
– А я вам печенье принес, – послышался голос отца позади нас, и у наших лиц появилась огромная тарелка с домашним печеньем.
– Надеюсь, их готовила мама, а не ты.
– Конечно, – хохотнув, ответил он.
Уверена, что если бы была очередь мамы заходить к нам, она бы сама принесла нам печенье. Но нет, они следят за нами исключительно по очереди. За мной не было такой слежки, даже когда я в школе училась. Неужели, они так не доверяют Джеку, что предпочли выставить себя в роли родителей, от которых нет покоя, чем дать нам десять минут наедине. Я бы предложила переместиться в мою комнату, да только там совсем не ловит Wi-Fi.
– Очень вкусно, – уже уплетая печенье за обе щеки, нахваливал его Уайт. – Передайте миссис Рид мои благодарности и восхищение.
Подлиза.
– Сам скажешь, когда она придет сюда через пять минут, – проворчала я, недовольно глядя на папу.
Даже скрывать не буду, что они уже перегибают палку. Мы тут не планы по захвату мира выстраиваем, чтобы так волноваться за меня. Понимаю, что у них есть причины переживать, но вся эта история с опасностями подошла к концу, уступив место простым и скучным будням.
Отец в ответ лишь отвел глаза и сконфуженно улыбнулся. Видимо, где-то на кухне уже обдумывается следующая идея для посещения гостиной.
– Я обязательно передам, Джек. Можешь звать меня просто Саймон, – улыбнувшись, сказал он.
Конечно, несмотря на увлечение охотой и чрезмерную опеку, выливающуюся в угрозы с участием ружья, мой папа был весьма добродушным и милым. Вся моя язвительность скорее в маму, которая еще с нашего детства могла осадить нас с Ником парой фраз.
– Пап, не обязательно стоять с тарелкой и ждать, пока мы все съедим. Можешь поставить ее на столик и идти. По счастливой случайности, он вам пока не понадобился и еще стоит на месте.
– Да, конечно, – пробубнил папа и, поставив тарелку, покинул комнату.
– Не слишком ли ты? Мне его даже жалко стало, – проводив взглядом моего отца, отозвался Джек. – Можно это сделать и помягче.
– Если это отвадит их с мамой наведываться так часто сюда, то почему бы и нет. Он не из тех людей, которые обижаются на подобные высказывания. Иначе, давно бы развелся с мамой. Смотри, – перевела его внимание на одно из предложений на сайте, – как тебе?
Уайт внимательно прочитал всю информацию, задумчиво почесал затылок, склонил голову и, скривив гримасу, пожал плечами.
– Не знаю, отправляться надо уже завтра. Тебе хватит времени, чтобы собраться?
– Дай-ка подумать, с учетом, что все мои вещи до сих пор у Пита… Все зависит от того, сможешь ли ты меня туда сегодня отвезти.
– А это зависит от того, как хорошо ты меня попросишь об этом.
В такие моменты обычно оправдываются фразой: «не знаю, как так получилось, но…». Не знаю, как так получилось, но через минуту мы уже целовались. И возможно, была бы вероятность, что это выльется во что-то большее, если бы это была не гостиная дома моих родителей, и если бы в этот момент не зашла мама. Прямо по расписанию. Чем она удивит на этот раз?
– Джек, как только ты слезешь с моей дочери, будь добр, передай ей телефон.
Почему именно мама постоянно ставит меня в неудобное положение? И почему у нее это так хорошо получается? Испуганный Уайт в ту же секунду вскочил с дивана, поправляя одежду и приглаживая волосы.
Взяв из маминых рук телефон, я посмотрела на номер. Звонили с работы. Извинившись, я поспешно покинула комнату. Страх не заставил себя долго ждать. Телефон по-прежнему звонил, но я не решалась поднять трубку. А вдруг это из-за вчерашнего?
– Алло, – голос внезапно осип.
– Мисс Рид? – со мной говорила секретарша генерального директора, ее слащавый голос я ни с кем не перепутаю.
Горло сжало, воздух будто совсем перестал поступать. Я прижалась к стене, чтобы не упасть. Нет, она не могла звонить просто так.
– Да, – казалось, что она и не услышит меня.
– Мисс Рид, с вами говорит Дженнифер Крейн. Секретарь мистера Пирса. В связи с некоторыми обстоятельствами начальник вашего отдела Майк Браун был отстранен от своих обязанностей. Мистер Пирс интересуется, сможете ли вы занять эту должность, когда выйдете с больничного? Вероятно, для начала временно и с испытательным сроком в четыре недели.
Слишком много вопросов появилось у меня голове после такого небольшого количества поступившей информации. Меня снимает скрытая камера? Больничный? Я буду начальником? И все же… где камера?
– Я… я … да, конечно, готова. Хоть завтра, – невнятно сказала я, оглушаемая стуком собственного сердца.
– Вы уже здоровы?
– Да, я уже выздоровела.
Знать бы еще, чем я, по их мнению, болею. И с чего они вообще взяли, что я болела?
– Хорошо, подойдите завтра к кабинету мистера Пирса для обсуждения данного предложения. Постарайтесь не опоздать, он любит пунктуальных людей. До свидания.
Не успела я попрощаться в ответ, как звонок уже был сброшен. До сих пор не верилось в услышанное. Меня не то что не уволили, а даже собирались повысить. Это что-то из разряда безумного и невероятного.
Вернувшись в комнату, молча плюхнулась на диван. Джек и мама последовали моему примеру, и сели по обеим сторонам от меня. Вид у них был обеспокоенный, но это и не удивительно, я до сих пор выгляжу ошарашенной.
– Милли, что случилось?
Ее рука легла поверх моей. Я повернулась к ней и пожала плечами, будто все это пустяки и не стоит так из-за меня переживать. Ведь действительно не стоит. Я должна радоваться, а не сидеть, словно мне кирпич на голову упал.
– Мне предложили повышение.
– Как? – обрадовалась мама и крепко меня обняла. Вот такая должна была быть и моя реакция.
– Сама не знаю. Я думала, что меня уволили, но оказалось, они думали, что все это время я была на больничном, – я повернулась к Джеку. – Кто им об этом сказал?
– Не смотри на меня, это не я. Возможно, Стивен подсуетился.
– Сейчас мне даже как-то стыдно, что я плохо о нем думала. Он столько для нас сделал.
– Включая то, что впутал вас во все эти неприятности, – напомнила мама.
– Так ты согласишься? – перевел тему Джек, возвращая разговор к моему повышению.
– Я, вроде как, уже согласилась. Все было так неожиданно, что я толком подумать не успела, просто пролепетала, что согласна. Завтра я выхожу на работу.
– Значит, немного повременим с отпуском, – как-то без грусти и разочарования произнес Джек. Меня это чуточку задело.
– На новой должности отдых мне светит не скоро. На моей памяти Майк ни разу так и не отгулял полноценный, положенный ему отпуск. А я уже в мечтах нежилась на пляже или же таскала Джека по музеям.
– Вариант с пляжем мне нравится больше, – перебил меня Уайт.
– И вроде бы я так давно мечтала о таком повышении, но получив желаемое, поняла, что оно не принесло мне ожидаемой радости.
– Такое часто бывает, дорогая, – мама одной рукой приобняла меня за плечи. – Но ты уверена, что потом не пожалеешь о своем решении? Не подумай, что я тебя не люблю или сомневаюсь в твоих способностях, но выпадет ли тебе еще такой шанс?
Эти вопросы заставили меня еще больше сомневаться в своем решении. Если минуту назад я уже склонялась к тому, чтобы отказаться от повышения, то теперь я вновь на сбалансированной точке с надписью «не знаю, что хочу».