Текст книги "Неспокойные чаты (СИ)"
Автор книги: Бастет Око-Ра
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Семейство Старк: Тони Старк, Кэрол Дэнверс (теперь Старк), и их родной сын Питер (для общества его не существует, он живёт как Паркер).
Тони
Не знаю, гордиться мне или злиться…
Кэрол
Что случилось?
Тони
Помнишь, я говорил про Человека-Паука?
Кэрол
Ну?
Тони
Я наконец узнал его личность.
Кэрол
Ты просто пришёл к нему домой и сходу: «Заехал познакомиться. А мы пять минут поболтаем?»
Тони
Нет, я его раскрыл… путём долгого анализа, наблюдений и с помощью камер слежения.
Кэрол
Да кто бы сомневался.)))
Тони
И я ещё не говорил с ним.
Кэрол
Так что же тебя так шокировало?
Тони
Его личность.
Попробуй угадать с трёх раз, кто это.
Кэрол
Та-а-а-ак… Это явно кто-то из наших знакомых. Так?
Тони
Так.
Кэрол
Ты сказал: «Гордиться или злиться». Это ты про себя или про него?
Тони
Про него.
С чего бы мне так о себе говорить?
Кэрол
Гордишься, что раскрыл, и злишься, что долго это делал.
Тони
Кстати, собой я действительно недоволен как раз по названной тобой причине.
Кэрол
Это какой-нибудь стажёр?
Тони
Не-а.
Мы оба эту личность отлично знаем.
Кэрол
М-м-м-м-м…
Это весёлый парень, судя по росту не очень высокий, но супер-сильный…
Не знаю…
Харли?
Тони
И снова мимо, дорогая.
Он нам на-а-а-амно-о-о-о-о-ого ближе.
Кэрол
Тони, я больше сильных парней не знаю.
Тони
Он оказался с мутировавшим геном.
Кэрол
Ну отлично. Я, по-твоему, всех мутантов знаю?
Тони
Он стал таким месяц назад.
Кэрол
Ещё лучше.
Тони
Ну давай, где же твоя интуиция?
Кэрол
Ладно. Ладно.
Гордиться или злиться…
Точно кто-то из близких.
С кем мы не виделись месяц?
Тони
Не обязательно…
Кэрол
В смысле?
Тони
Мы с ним виделись не так давно.
Кэрол
Вообще не помогло.
Даже ещё больше запутало.
Тони
Я просто проверял по камерам.
Оказалось, он это скрывает от нас уже две недели.
Две, Кэрол, две!!!
Поэтому я злюсь.
И горжусь вместе с этим.
Ну ещё горжусь тем, что он сам создал свой костюм. Хотя его надо сильно, очень сильно доработать.
Кэрол
Я сдаюсь.
Тони
Нет, у тебя есть ещё одна попытка.
Кэрол
Ох…
Ну пусть будет…
Не знаю…
Из всех вариантов остался только Роуди.
Тони
И это…
Неправильный ответ.
Кэрол
Ну конечно.
А теперь я жду раскрытия личности Паучка.
Можно без барабанной дроби.
Тони
Поверь, у тебя сейчас сердце барабанщиком будет.
Готова?
Кэрол
Да.
Тони
Это Питер. Наш сын Человек-Паук.
Кэрол?
Кэрол?
Ты там?
Кэрол?
Мне уже звонить Фьюри?
У тебя тоже сердечный приступ?
Дорогая?
Ты как?
Кэрол
Один вопрос.
КАК?!!
Тони
Как я понял, на экскурсии в один наш филиал.
С генами там химичат под руководством Брюса.
Кэрол
Экскурсовод-неумёха и горе-лаборант?
Тони
Несчастный случай.
Э-э-э-э-э…
Кэрол
Что?
Тони
Я думаю, как помягче выразиться.
В общем, буйные детишки проломили стенку террариума… Или как называется эта штука, где пауков держат? Неважно.
Шарахнулись от голограммы Человека-Ящера. Кстати, надо поговорить об этом с Брюсом.
И Пит оказался тем самым «тараном». Пауков сразу вернули под крышку, которую заслонили запасной дверцей, но один, видимо, успел укусить наше солнышко.
Кэрол
Месяц назад?
Мы как раз были на той дурацкой миссии.
Но почему он нам ничего не сказал?
Тони
Не знаю.
Кэрол
Мы вернулись только через две недели. Наверное, к тому времени он уже привык к своей мутации, справился с ней, принял её.
Тони
Хотя бы тебе он мог сказать, ты с этим знакома сильнее.
Кэрол
Самостоятельный.
Это точно наш сын.
Тони?
Думаешь, он боится, что мы не разрешим ему заниматься геройствами?
Тони
Скорее всего.
Я первое время тоже скрывал, что стал супергероем.
Кэрол
Господи, ему всего четырнадцать!
Тони
Он упрямый, наш же сын.
Кэрол
Ты хочешь ему разрешить?
Тони
Честно?
Да.
Он справляется с помощью простым людям, костюм переделаем.
Но сначала я хорошенько его выпорю.
А ты?
Кэрол
Честно?
После модернизации костюма и определённых правил, которые мы установим вместе с ним – да.
Только не шлёпай сильно.
Тони
Это за то, что скрывал.
Но не беспокойся, я не могу ранить своего ребёнка.
Ты скоро прилетишь?
Кэрол
Уже в пути.
Только дождись меня, это будет семейный разговор.
Тони
Чувствую, нашему мальчику сегодня придётся долго краснеть и объясняться.
Я пока закажу пиццу.
====== Я – Человек-Паук… А ещё Старк ======
Комментарий к Я – Человек-Паук… А ещё Старк Данная шестёрка – друзья.
Питер
Мне четыре месяца назад исполнилось четырнадцать…
Флэш
Эм…
Ну мы типа…
В курсе…
Лиз
Ты что, уже чувствуешь себя старым?
Питер
Сегодня у меня день позора…
Нэд
Что случилось?
Питер
Родители узнали, что я около месяца скрывал от них.
Бетти
М-м-м-м-м…
Ты звучишь безнадёжно, но я одна не в курсе?
Флэш
Нет.
Питер
В общем…
Приготовьтесь.
MJ
Не тяни резину!
Питер
Я – Человек-Паук.
Флэш
Хавхавхах.
Стоп.
Вот ты сейчас прикалываешься?
Питер
Если б.
Лиз
Типа…
Реально?
Питер
Ну а куда я, по-вашему, пропадаю после школы?
MJ
Да, и почему Паук никогда не патрулирует утром?
Нэд
Логично.
Бетти
О-бал-деть…
Флэш
Так, окей.
Понял, принял.
А что с родителями не так?
Бетти
Да, почему день позора?
Питер
Потому что я совсем не так хотел им сказать.
А теперь я завтра в школу не иду.
Нэд
Тебя посадили под домашний арест?
Питер
Нет.
Лиз
А что тогда?
Питер
Единственное, что вам стоит знать – я сейчас не в состоянии что-либо делать.
MJ
У тебя суровый отец.
Питер
На самом деле нет, я легко ещё отделался.
Я думал, они запретят мне этим заниматься, правда под домашний арест посадят.
Но отец решил сделать вместе со мной продвинутый, защищённый и со всякими технологиями костюм Паука.
А мама обещала потренировать.
Флэш
У тебя что, есть тренировочный зал и миллион долларов?
Питер
Нет.
У моих родителей – да.
Лиз
Мы чего-то не знаем.
Бетти
Мы много чего о Питере не знаем.
MJ
Я помню, он сразу предупредил нас, что не Паркер и с семейной тайной.
Нэд
Да-да, было.
Флэш
Ну, хотя бы мы знаем, что он Человек-Паук.
Питер
Только это должно остаться в тайне.
Я не хочу, чтобы из-за моей личности супергероя вас похитили.
Бетти
Похитили?
Зачем?
Нэд
Ну из мести или шантажа.
Питер
У меня врагов пока нет.
MJ
А вдруг карманники организовали мафию и мечтают тебя ограбить?
Питер
У костюма карманов нет.
MJ
Тогда убить.
Лиз
Оу, полегче.
Питер
Но Нэд прав, они могут выйти на меня через вас.
А тогда вас похитят и даже могут пытать.
Или захотят убить.
Флэш
После последней фразы я забыл, что хотел сказать.
Бетти
Ну, короче, мы молчим.
Я никому не выдам твоё альтер-эго.
Лиз
И я.
MJ
Могила.
Флэш
Рот на замок.
Нэд
Клянусь, что буду молчать.
Питер
Спасибо.
Лиз
А откуда ты столько о похищении знаешь?
Питер
Мне было пять.
Флэш
И-и-и-и?
Питер
Меня похитили. Хотели денег у отца выторговать.
Бетти
Кошмар.
Питер
Пхах.
В восемь меня похитили, били, хотели убить отца, когда он придёт на «обмен».
В результате убили их.
Лиз
Бить ребёнка? Убить отца? У меня слов нет.
Питер
Лучше сядь.
MJ
Погоди, я сгоняю за водой.
Всё.
Питер
Это заказал партнёр отца, который заменил ему его умершего отца. А ещё он заказывал убийство моего отца.
Только тут был опять облом.
А там потом и мама с крёстным вмешалась.
Вот поэтому с девяти лет я Паркер для всех.
Бетти
Ты сын миллионера?
Питер
Нет.
Флэш
Врёшь, иначе не захотят убить.
Питер
Не вру.
Лиз
Но типа…
Кого тогда?
Питер
Окей.
Ладно.
Хорошо.
Я Старк.
Бетти
Я правильно прочитала же?
Флэш
Я не знаю, что меня шокировало больше.
Но да, ты не сын миллионера.
Нэд
Человек-Паук сын Тони Старка…
Лиз
Вау.
Нет, просто…
Вау…
Это всё, на что меня сейчас хватает.
MJ
Ещё есть сюрпризы?
Питер
Ну…
Моя мама – Капитан Марвел.
А крёстный отец – доктор Стрэндж.
Хотя его вы вряд ли знаете.
Нэд
Я уж думал, Капитан Америка.
MJ
Там по годам не совпадает.
Бетти
Слишком много информации.
Но мы и это сохраним в тайне, да?
Питер
Не надо.
Флэш
Почему?
Питер
Итак, четыре месяца назад мне исполнилось четырнадцать.
Родители сказали, что до четырнадцати я должен держать свою личность в тайне.
На выходных пресс-конференция о семье Старк.
Лиз
Круто.
Питер
Не круто.
Из-за паучьих чувств я слишком ярко слышу и вижу.
Бетти
Это как?
Нэд
Как это?
Питер
Все органы чувств работают на сто десять процентов.
Флэш
Ну просто постоишь и поулыбаешься на камеру.
Питер
Чувствую, я просто заползу за отца.
Лиз
А так можно?
Питер
Если мне станет плохо, то да.
MJ
От камер?
Питер
От вспышек и шума.
Я уже проверял.
Родители тогда отсутствовали.
Нэд
Завтра тебя как отмазать?
Питер
Мама уже написала мистеру Харрингтону, что я по семейным обстоятельствам завтра не приду.
MJ
Семейные обстоятельства в виде…
Одного участка кожи.
Питер
Нифига не одного!
Лиз
У вас уже была переписка на эту тему?
MJ
Нет, я просто догадалась.
Питер
И больше никто пусть не догадается!
Бетти
Ну ладно.
Питер
Ладно, я пошёл. Родители зовут.
Флэш
Снова разговор?
Питер
Ни за что не угадаешь.
Нэд
Колись, чувак.
Питер
Пицца и «Гарри Поттер».
====== Семейный чат ======
Комментарий к Семейный чат Хэппи, Пеппер, Морган Хоганы – крестная мать Мария Хилл.
Роуди, Мария, Моника Роудсы – крестный отец Ник Фьюри.
Тони, Кэрол, Питер Старки – крёстный отец Стивен Стрэндж.
Мария Хилл
Мне кажется, упоминать похищения было…
Вообще не надо было.
Вирджиния Хоган
Точно.
Джеймс Роудс
Питера уже дважды похищали, думаю, это было нормальное предупреждение.
Мария Роудс
Трижды.
Стивен Стрэндж
Трижды.
Кэрол Старк
Трижды.
Тони Старк
Трижды.
Гарольд Хоган
Как это трижды?
Ник Фьюри
Мальчикам не сказали?
Мария Роудс
Я узнала только недавно.
Вирджиния Хоган
А когда был третий раз?
Питер Старк
Мне было тринадцать, и меня приняли за сына одного из сотрудников.
Тони Старк
И у меня был инфаркт!
Стивен Стрэндж
У тебя вообще был обморок.
Кэрол Старк
Но это было самое короткое похищение. Две минуты.
Ник Фьюри
Рекорд.
Моника Роудс
А почему нам об этом не сказали?
Ник Фьюри
Всё наладилось почти сразу, решили зря не волновать.
Гарольд Хоган
Всё равно о таком надо было сказать.
Морган Хоган
Зато теперь Пит будет официально охраняем.
Вирджиния Хоган
Да, вот только это лишнее внимание.
Не будет ли больше попыток похищений?
Питер Старк
Я могу за себя постоять, я Человек-Паук.
Стивен Стрэндж
Он под мощным защитным заклинанием.
Вирджиния Хоган
Ты КТО?
Питер Старк
ПАПА, КАК ТУТ УДАЛЯТЬ СООБЩЕНИЯ?!!
Тони Старк
Увы, никак.
Питер Старк
И как мне теперь быть?
Стивен Стрэндж
Живи с этим.
Питер Старк
Почему я всегда всё порчу?
Джеймс Роудс
Спроси у отца.
Тони Старк
Эй!
Кэрол Старк
Ну-ну, солнышко, всё равно пришлось бы рассказать.
Мария Хилл
То есть народный Мститель – ребёнок?
Вау.
Ник Фьюри
Вот и объяснение беспечности.
Тони Старк
Он, между прочим, целый месяц умудрился держать это в тайне!
Морган Хоган
Пит теперь тоже Мститель?
Тони Старк
Нет.
Кэрол Старк
Нет.
Мария Роудс
Единогласие.
Вирджиния Хоган
У них всегда единогласие относительно ребёнка.
Мечта.
Мария Роудс
И не говори.
Джеймс Роудс
Эй! Мы с тобой в будущем Моники тоже единогласно уверены!
Мария Роудс
Да, но ей тоже надо определиться.
Вдруг она решит другое.
Ник Фьюри
Ей уже десять, воспитали определённые качества.
Да, капитан?
Моника Роудс
Так точно, крёстный Фьюри!
Я буду как родители – военнослужащей. Или как ты, с супергероями.
Мария Хилл
Всё ещё не просто Фьюри?
Ник Фьюри
Мы до этого пока не дошли.
Стивен Стрэндж
О, не у меня одного проблемы.
Ник Фьюри
А у вас как, док?
Стивен Стрэндж
Я все ещё иногда мистер Стрэндж.
Тони Старк
Про мистера-доктора тоже помним, не волнуйся.
Морган Хоган
Мама, папа, когда мы уже сможем увидеться с остальными членами нашей семьи?
Вирджиния Хоган
Ох, принцесса, даже не знаю.
Моника Роудс
Мама, папа, можно Морган к нам приедет?
И её родители и крёстная тоже!
И семья Питера!
Джеймс Роудс
Это нужно согласовать с ними, но я не против.
Тони Старк
Давайте купим комплекс и будем жить как соседи?
Кэрол Старк
Соседи?
Ты серьёзно?
Тони Старк
С той разницей, что один этаж – одна семья.
Ник Фьюри
Тебе явно мало комплекса Мстителей.
Стивен Стрэндж
Так там соседи за стенкой.
Мария Хилл
Тогда Башни и Локи.
Вирджиния Хоган
Там был только один жилой этаж.
Гарольд Хоган
Ещё один перелёт вещи не переживут.
Тони Старк
Мстители никуда не поедут, будут торчать в комплексе.
А вот мы – мы все здесь – будем жить рядом.
Вирджиния Хоган
Как ты объяснишь новый комплекс?
Тони Старк
Никак.
Захотелось.
Джеймс Роудс
Захотелось. Надо ещё подобрать такой, чтобы наше снаряжение никому не мешало.
Мария Роудс
Есть одно здание, которое продаётся. От школ не так уж далеко.
Питер Старк
Если на то пошло – я могу добираться на паутине.
Кэрол Старк
Нет уж, милый, на машине, как обычно.
Тони Старк
Правильно, так хоть мы будем уверены, что ты не опоздаешь на уроки.
Кстати, место правда хорошее.
Джеймс Роудс
Ты хочешь строить вторую Башню?
Тони Старк
Устроим музей Мстителей.
Вот реальный, так чтобы они тоже туда ходили и давали автографы, общались с фанатами. Пусть отрабатывают деньги.
Кэрол Старк
Многоэтажный музей? А мы на самом верху?
Тони Старк
Посередине – лаборатории, потом наш тренировочный зал и бассейн, ниже несколько гостевых комнат, а потом этажи музея.
Про Кэпа целый парк, а команда у нас гигантская.
Стивен Стрэндж
А экскурсоводов сколько потребуется? Или мы сами?
Тони Старк
Запрягу некоторых стажёров, Харли за ними присмотрит.
Мария Хилл
Тогда уж бери стажёров из этой сферы.
Кэрол Старк
Небоскрёб всё равно не получится.
Тони Старк
Небоскрёб нам и не нужен.
Нам нужно тихое мирное логово.
Вирджиния Хоган
Хорошо.
Я согласна, так мы будем видеться чаще.
Гарольд Хоган
Поддерживаю.
Морган Хоган
Да! Ура!
Моника Роудс
И я!
Мария Роудс
Тоже.
Джеймс Роудс
Согласен.
Питер Старк
А можно мне будет наконец устроить пижамную вечеринку с друзьями?
Тони Старк
Устроим целый этаж для детской зоны. Над лабораториями.
Стивен Стрэндж
Ещё этаж для развлечений не забудь.
Кэрол Старк
Ой, ты зря.
Тони Старк
Стивен, отличная идея!
А для крёстных свою зону сделаем.
Мария Хилл
Я согласна!
Ник Фьюри
Да, да, да, пока в настроении. Я тоже согласен!
Стивен Стрэндж
Раз сарказм не получился, то я поддержу идею.
Кэрол Старк
Старки единогласно «за» эту идею.
Тони Старк
А на лето можно смотаться на озеро.
Кэрол Старк
Мы там все не поместимся.
Тони Старк
На пару недель уместиться такой кучей можно.
А потом останутся только Старки. Ну и Стрэндж, если захочет.
Питер Старк
Где-то на фоне звучит злобный смех…
Стивен Стрэндж
Коварный, Питер, коварный.
====== В ожидании ======
Комментарий к В ожидании Питеру по-прежнему четырнадцать, переписка между ним и Тони.
Моё солнышко
Мне сейчас срочно нужны обнимашки.(((
Не железный папа
Что случилось, малыш?
Моё солнышко
Мне всего лишь четырнадцать!
И Человеку-Пауку тоже!
Мне надоели.
Не железный папа
Мне просить ПЯТНИЦУ послать МАРК?
Моё солнышко
Нет, не надо.
Просто…
Пап, почему девчонки помешались на омеле?
Не железный папа
Омеле?
Мы сейчас говорим о растении, под которым любят целоваться?
Моё солнышко
Да.
Не железный папа
Тебя заставляют?
Моё солнышко
Меня пытались затащить под неё!!!
Пять раз как Питера Старка и восемь как Человека-Паука!!!
Ты ведь не смеёшься сейчас?
Не железный папа
Я бы улыбнулся, будь тебе шестнадцать.
Как быстро взрослеют дети…
Моё солнышко
Это глупый обычай.
Не железный папа
Ну, не скажи.
Первый поцелуй с твоей мамой у меня был именно под омелой, иначе мы бы ещё месяц вокруг да около ходили.
Моё солнышко
Но вы-то взрослые уже были.
Не железный папа
Да, согласен, тебе такое ещё рановато повторять.
Ты нашёл, кого обнять, пока меня нет?
Моё солнышко
Нет.
Я залез в кокон из пледа и подушек.
У меня тут твоя фигурка.
Не железный папа
Ещё час, и я буду дома.
Нет, ну неужели никто не может хоть на пять секунд тебя обнять?
Никого нет?
Моё солнышко
Из всех только мистер Уилсон в гостиной, мистер Лэнг в своей комнате и мистер Роджерс в тренировочном зале.
К ним я не хочу.
Не железный папа
Ни Наташи, ни Фьюри и Хилл?
Моё солнышко
Мисс Романова на свидании с доктором Беннером.
Или на миссии.
Не знаю.
Они оделись в костюмы для праздничного вечера и куда-то уехали.
Не железный папа
Ого…
Моё солнышко
Мистер Фьюри и мисс Хилл у Морган и Моники, у них там какая-то вечеринка.
Не железный папа
Почему ты не с ними?
Моё солнышко
Не хочу…
Я домой очень хотел.
Теперь хочу, чтоб вы с мамой поскорее вернулись.
Но мама с крёстным вообще в другой части света.
Не железный папа
Продержись ещё час, малыш, я прилечу, и посмотрим что-нибудь.
Моё солнышко
Ладно…
Не железный папа
«Маргариту» закажем, или есть другие пожелания?
Моё солнышко
Что угодно, кроме ананасов.
Не железный папа
Даже суши с сырой рыбой?)
Моё солнышко
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эм-м-м… Нет.
Не железный папа
Купить тебе «Тофу»?
Моё солнышко
Лучше пончиков.
Не железный папа
На кухне, кстати, есть два с клубникой и один шоколадный.
Нашёл?
Моё солнышко
Нет.
Не железный папа
М-м-м… Они там должны лежать.
Моё солнышко
Нашёл.
Но не там.
Не железный папа
А где?
Моё солнышко
У мистера Бартона на тарелке.
Оставшуюся половинку.
Пап?
Папа?
ПАПА-А-А-А?
Не железный папа
А?
Моё солнышко
Ты ведь не послал МАРК за мистером Бартоном?
Не железный папа
Нет, я послал ЕГО за пончиками.
Моё солнышко
А, хорошо…
Не железный папа
Леголас
А, ладно. Я не знал. Каких нужно?
Моё солнышко
М-м-м-м…
Каждого вида по два.)))
Не железный папа
Моё солнышко
Каждого вида по два.)))
И ещё три шоколадных для меня.
Леголас
Твои я не ел.
Пирожочек
Я просто прошу, раз уж ты всё равно идёшь за пончиками.
Представь, я пошлю специально для этого МАРК или Кэпа.
Леголас
Мне понравилось, как ты их в один ряд поставил.
Окей. Если встречу столько. Скажи своему солнышку, оставлю в зале.
Моё солнышко
Спасибо!
Пап, а почему ты…
Ну, Пирожочек?
Не железный папа
Твоя мама решила, что в чате Мстителей мне лучше быть так.
Моё солнышко
Прикольно.))
А мама как там?
Не железный папа
Лучший в мире Капитан
Моё солнышко
А мистер Роджерс?
Не железный папа
Капитан Сосулька, конечно.))
Было много вариантов, но твой крёстный попросил меня остановиться на этом.
Моё солнышко
А он остался доктором Стрэнджем?
Не железный папа
Да, он неисправим и непробиваем.
Хотя когда-нибудь я смогу поменять ему никнейм на «мистер-доктор» хотя бы на час.
Моё солнышко
Пап, ты коварен.
Не железный папа
Спасибо, что не Дарт Вейдер.
Моё солнышко
Не-не-не-не-не, мне такого не надо!
Дарт Вейдер не послал бы Мстителя сыну за пончиками.
Не железный папа
Кстати, раз зашёл разговор о ситхах…
Снова «Звёздные войны»?
Моё солнышко
Даже не знаю.
Нет, правда не знаю.
Не железный папа
«Годзилла» и «Тихоокеанский рубеж» из той же серии.
Моё солнышко
Как и «Трансормеры».
Но нет, фантастику сейчас не хочу.
Не железный папа
А «Гарри Поттера» мы недавно с мамой посмотрели.
Моё солнышко
Есть ещё «Хоббит».
Не железный папа
Слышать слышал, смотреть не смотрел.
Моё солнышко
Мама говорила, первая часть особенно уютная.
Не железный папа
Думаю, как раз то, что надо.
Когда заберёшь у Клинта пончики, найди пиццу, которую хочешь.
Моё солнышко
Окей.)))
Не железный папа
Я совсем скоро вернусь, малыш, подожди немного.
====== В пути ======
Комментарий к В пути Харли восемнадцать, Питеру всё ещё четырнадцать. Переписка молодых гениев.
Шури
Как же долго тянется время в ожидании…
MJ
Дорога тоже.
Харли
Жалко, что Лиз и Бет не смогли поехать.
Флэш
Ага, шанс увидеть центр технической взаимопомощи между США и Вакандой даётся очень редко.
MJ
Только не говори «раз в жизни».
Они ещё смогут приехать.
Нэд
Тем более что «США» практически означает «Мстители».
Шури
Ещё более конкретно «Старк».
Харли
Забавно, что Пит согласился поехать.
Питер
У меня был выбор?
Флэш
Стоп.
Стоп!
СТОП!!!
Питер с нами не едет.
Шури
Он в списке посетителей.
Нэд
Чувак, что ты от нас опять скрываешь?
Питер
Я буду бродить с вами, но приеду отдельно.
Харли
Вот он характер Старка.
Питер
Дело не в семейных чертах.
А в ЧП.
Шури
Ты умудрился взорвать собственную лабораторию?
Питер
Нет.
Почему чуть что – так сразу взрыв лаборатории?
Харли
Шури, по себе людей не судят.)))
Шури
Вообще-то…
Это из-за твоей рассеянности я взяла не ту колбу, потому что ТЫ перепутал их местами и не поставил в нужном порядке.
Питер
Если бы это случилось в лаборатории моего отца…
Харли
Поэтому он никого к себе не пускает.
Шури
Ага, все знают, что Тони Старк работает в одиночестве и теперь никто не имеет доступ в его лабораторию.
Флэш
Питер
Если бы это случилось в лаборатории моего отца…
Его бы выгнали из здания?
Питер
Из района.
А лучше было бы бежать из города на некоторое время.
Шури
Ага, все знают, что Тони Старк работает в одиночестве и теперь никто не имеет доступ в его лабораторию.
Вот тут ты неправа.
Есть один человек, у которого есть доступ к нему.
Зря я это сказал.
MJ
Ты нас сводишь к нему на экскурсию?
Питер
Почему ты думаешь, что это я?
Почему не мама или не дядя Роуди?
В смысле полковник Роудс.
Или миссис Хоган.
MJ
Почему полковник Роудс «дядя»?
Флэш
Почему ты называешь его Роуди?
Питер
Потому что он лучший друг папы.
Ну и папа привык так его называть.
MJ
Почему ты теперь вместо «отец» пишешь «папа»?
Питер
Это что, допрос?
Бетти
Это скука.
Нэд
Почему тебя волнует, как он называет отца?
MJ
Просто любопытно, почему он так скачет.
Питер
Разницы нет.
Я папу и отца люблю в равной мере.
Да-да-да, я буду сидеть рисовать карандашами Железного Человека, есть конфеты и с криком «Папа!» бежать к нему в объятия.
Довольны?
Лиз
Нет.
Это ведь шутка?
Шури
Почему ты спрашиваешь?
Бетти
Потому что Пит может так.
MJ
Всё, кроме рисунка, правда.
Так что, сводишь нас в отцовскую лабораторию?
Нэд
Чувак, ты ещё там?
Питер
ЧП.
ЧП!
Флэш
Так решай своё чп.
MJ
Это не чп, а ЧП.
Харли
А в чём разница?
Шури
Да.
Нэд
А-а-а-а, ЧП.
Флэш
Я тоже только сейчас понял.
Харли
А я нет.
Питер
Когда приеду – поймёшь.
Шури
А ты с кем приедешь?
Питер
А что?
Шури
Просто мне Беннер нужен для одной разработки.
Питер
Доктор Беннер приедет завтра.
А я с отцом.
Если он не решит меня оставить дома после случившегося.
Лиз
MJ
Так что, сводишь нас в отцовскую лабораторию?
Питер, ответишь?
Питер
Нет.
В смысле не свожу.
Мне точно конец.
Кто меня пустит к себе пожить?
Лет так на десять.
Нэд
Чувак, что ты натворил?
Флэш
Ой фига-а-а…
Посмотрите новости по Паучку.
Флэш прикрепил ссылку на видео.
Бетти
Он ранен!
Харли
Там Тони.
Лиз
Почему на крыше?
ПОЧЕМУ НЕПОДВИЖНО ЛЕЖИТ?!!
Шури
А продолжение есть?
Это серьёзная рана.
MJ
Это почти смертельная рана.
Нэд
Куда Железный Человек его отнёс?
Питер прикрепил ссылку на видео.
Питер
Он живой.
Шури
Питер, ты Человек-Паук?
Питер
Я?
Харли
Друг, ты себя выдал своей паникой.
Флэш
Ну это типа я же прислал ссылку.
И почему вы думаете, что это Питер?
Шури
Психоз в одно время с ранением Человека-Паука (вот и ЧП) слишком подозрительно выглядит.
Харли
Тем более Тони оберегает сына…
Как бы помягче сказать?
Питер
Завидуй молча.
Харли
Гиперопеке?
Тебе самому не надоел этот контроль?
Питер
Я хоть поесть могу нормально.
И да, я Человек-Паук.
На которого упало здание.
Который спал по два часа в сутки.
И ел только сэндвичи во время патрулей.
Ночью.
В холод.
Под проливным дождём.
И с пулей в плече.
А ещё сквозным пулевым в ноге.
И сломанным ребром.
И невыполненной домашней работой.
Так что нет, я не жалуюсь.
В конце концов именно из-за улучшенного папой костюма на высоте ста метров сработал парашют.
В конце концов из-за моего искусственного интеллекта он получил отчёт о моём состоянии.
В конце концов из-за жучков он вытащил меня из озера, пока я путался в парашюте и почти утонул.
Лиз
Мне стало плохо.
Бетти
Мне тоже.
Харли
Нет, ну для Человека-Паука – понятно.
Я признаю, там гиперопека нужна, неугомонное ты членистоногое.
А для просто Питера Старка?
Питер
Если ты считаешь гиперопекой то, что я, простывший после патруля, решил сделать домашку, а отец мне не разрешил и оставил на больничном, то да, это гиперопека.
Флэш
Блин, я тебе завидую.(((
Вот прям сильно-сильно.(((
Шури
Наверняка он требует много.
Оправдай ожидания фамилии.
Да?
Питер
Я лучше помолчу.
Нэд
Не да.
Питер
Нэд!
Нэд, перестань писать!
Я серьёзно!
Нэд!
MJ
Нет.
Нэд
Однажды он завалил контрольную. Я знаю, потому что в тот день в гости приехал. Мистер Старк разобрался в причине (заснул за подготовкой из-за позднего патруля) и пообещал помочь разобраться в теме. На следующий день Пит принёс учителю дополнительную работу для исправления оценки.
Бетти
Вы правда вместе сидели с этой работой?
Питер
Да.
Отец правда помог разобраться.
Я получаю наказание только из-за патрулей, когда время ускользает, или когда я ранен.
Всё, я дома.
Жареный Паук к вашим услугам.
Харли
Не убьёт же он тебя.
MJ
А ты приехать-то сможешь?
Всё, не в сети.
Флэш
Вот интересно, как его наказывают.
Нэд
Хочешь махнуться отцами?
Флэш
Моим-то – да.
Особенно на такого, которого интересует сам ребёнок, а не честь фамилии.
Лиз
Или который хоть есть.
Хотя твоего, Флэш, отца я бы себе в отцы не хотела.
Бетти
Поэтому у тебя есть я и моя родня.)))
Лиз
Ага.)))
Шури
В общем, Питер у нас самый счастливый человек.
MJ
Когда не истекает кровью и пытается не умереть.
Шури
Да, точно.
Питер
Знаете, я еду.
Нэд
Класс!
Питер
Но есть одно «но».
Я всё время буду находиться возле отца.
Харли
А говорить-то тебе хоть можно будет?
Питер
Я вряд ли буду.
Спасибо ножу того верзилы.
MJ
ТЕБЯ ЧТО, РАНИЛИ В ШЕЮ?!
Питер
Нет, спокойно.
Бетти
Фух…
Питер
Лезвие наткнулось на ребро.
Но я вовремя успел скинуть противника с себя.
Просто много крови потерял и сил, так что сам скорее всего на зомби буду похож.
Эм…
Народ?
Ау?
Здесь есть кто-нибудь?
MJ
ПИТЕР ДЖОН СТАРК!
Питер
Ну я, как бы, знаю, что я здесь…
MJ
КАК ТЫ ВООБЩЕ МОЖЕШЬ ТАК СПОКОЙНО ОБ ЭТОМ ГОВОРИТЬ?!
ТЫ ЖЕ ЧУТЬ НЕ УМЕР!
Харли
Впервые вижу, как Мишель вышла из себя.
Питер
MJ, спокойно, это обычная ситуация.
Флэш
Обычная?
То есть ты каждый раз так?
Питер
Через два раза.
Примерно.
Лиз
Как ты вообще живёшь с таким количеством ран?
Питер
У меня ускоренная регенерация.
Кстати, MJ, ты первая, кто…
Повысил на меня буковки.))
Нет, правда, родители и крёстный обычно вскрикивают что-то вроде: «Какого чёрта тебя туда понесло?!» – или: «Не смей нас так пугать!»
Ну, подзатыльник бывает.
И не только, это от степени ранения зависит.
Но вот чтоб кричать – нет.
Шури
Мстители…
Питер
Вот во Мстители меня пока не возьмут.
Особенно если я не перестану косячить.
Возьму выходной.
MJ
Несколько.
Тебе нужно отдыхать после… такого.
Питер
Значит придётся попросить папу позволить мне кататься сегодня на МАРКе.
Флэш
Ты будешь в его костюме?
Питер
На его руках или спине.
Нэд
Кру-у-у-уть.
Питер
Отбой, ребята.
Харли
Не разрешил?
Питер
Знаешь…
Харли
Не знаю.
Питер
Он решил меня покатать на СВОЕЙ спине.
Флэш
ЧЕГО?!!
Харли
Правда?
Нэд
Вау.
Шури
Ну и папа у тебя.
Бетти
Эх, Лиз, мы с тобой такое пропускаем…
Лиз
Ага.((
MJ
Я сделаю фотку и пришлю потом.
Питер
Наверное, со стороны это действительно круто выглядит.
Харли
Прозвучало так, будто и это – обычное для тебя дело.
Пит?
Шури
Серьёзно?
Нэд
Чувак, теперь даже отнекиваться бесполезно.
Флэш
Где достать такого же отца?
Питер
Да это обычное проявление заботы в семье супергероев.
MJ
Да, ведь они почти каждый день в смертельной опасности.
Я тоже считаю, что это нормально.
Питер
Если что, я ушёл спать.
MJ
Поправляйся.
Нэд
Отсыпайся.
Флэш
До встречи.
Шури
Ждём!
Харли
Не проспи.
Питер
Папа разбудит.))
====== Что подарить? ======
Комочек нервов
Крёстный!
Мистер Стрэндж!
Ой.
То есть…
Доктор Стрэндж!
Мне нужен совет.
Срочно!!!
Колдун с плащом
Питер, успокойся.
Давай по порядку.
Комочек нервов
Скоро День отца.
И я хочу подарить папе что-то особенное.
Колдун с плащом
Ребёнок, все твои подарки особенные.
Комочек нервов
В этот раз я хочу подарить что-то СОВСЕМ особенное.
Но у меня нет идей.
Совсем.
Колдун с плащом
Подари что-то, что СОВСЕМ отличается от прежних твоих подарков.
Комочек нервов
Понятно.
Только что?
Я не хочу дарить что-то глупое или простое.
Или обычное.
Колдун с плащом
Зато это будет особенным как раз из-за того, что это слишком обычное для Тони.
Комочек нервов
Ну крёстный!
Кружка «Лучший папа» – это просто кошмар!
Колдун с плащом
Подари кружку с Железным Человеком и Человеком-Пауком.
Комочек нервов
Нет.
Нет-нет-нет, это глупо.
Колдун с плащом
Ты ведь маленький изобретатель, смастери ему вечную автозаправляющуюся кофемашину.
Комочек нервов
Но папа сам любит её заправлять…
Колдун с плащом
Ах да.
Я совсем забыл, что он никому не доверяет заправлять её…
Комочек нервов
Жалко, что термос уже изобрели…
Колдун с плащом
Жалко, что фотоальбом ты уже дарил.
Комочек нервов
Жалко, что я не умею готовить.
Колдун с плащом
А что, ты хотел бы что-то приготовить?
Комочек нервов
Ну, я подумал, можно было бы испечь печенье…
Ну, такое особенное печенье.
Специальное для Дня отца.
Колдун с плащом
Фигурное печенье?
Комочек нервов
Буквы. Помнишь?
Колдун с плащом
Пока нет.
Комочек нервов
Когда был юбилей… или годовщина…
Ну, в общем, на какой-то такой праздник доктора Беннера и доктора Чо.
Кто-то им подарил коробку с печеньем, одна печенька – одна буква.
Колдун с плащом
Вот теперь вспомнил.
Ты хотел испечь такое?
Комочек нервов
Ага.
Надпись.
Мне понравилась эта идея ещё тогда.
Колдун с плащом
Думаю, Тони оценил бы.
Выпечку ему ещё не дарили.
Комочек нервов
Но я не умею.(((
Колдун с плащом
Найдёшь рецепт и по рецепту всё сделаешь.
Комочек нервов
А если не получится?
Колдун с плащом
У тебя на тренировку есть несколько дней.
Комочек нервов
Да, точно, хорошо.
Колдун с плащом
)
Комочек нервов
Но…
А если он увидит, как я готовлю?
Колдун с плащом
Попроси не заходить.
Комочек нервов
Нет, не-а.
Тогда он догадается сразу.
Сюрприз не получится.
Мне надо пойти к кому-то.
Крёстный, можно к тебе?
Колдун с плащом
Тебе очень повезло, что наш многоэтажный дом только строится.
Да, ты можешь прийти.
Только если что-то пойдёт не так, я не подскажу.
Поговори с кем-то, кто ас в выпечке.
Комочек нервов
А тётя Пеппер умеет печь?
Колдун с плащом
Нет.
Лазанья – это не выпечка.
Твоя мама тоже не умеет, как и обе Марии.
Комочек нервов
Я так подозреваю, что доктор Чо, мисс Романофф и мисс ван Дайн тоже не умеют…
А мисс Максимофф?
Колдун с плащом
Тоже нет.
У меня была знакомая, но она вообще не умеет готовить.
Комочек нервов
Шури точно не умеет.
Колдун с плащом
Прости, Пит.
Комочек нервов
Всё в порядке, я написал своим подругам, и одна из них увлекается выпечкой.
Она сможет мне помочь, но только мне всё ещё нужна отдельная кухня.
Колдун с плащом
Ты можешь привести её ко мне, потренируетесь.
Комочек нервов
Спасибо, крёстный!)))
====== Между чатами ======
Комментарий к Между чатами Тут собрано несколько чатов, и Питер мечется между ними.
Дружба – это чудо
Флэш изменил название «Дружба – это чудо» на «My Little Pony»
Питер
Чувак, ты серьёзно?
Лиз изменила ник на Рарити
Питер
Эм-м-м-м-м…
Флэш изменил ник на Эппл Джек
MJ изменила ник на Радуга








