Текст книги "Последний год в Хогвартсе (СИ)"
Автор книги: Atmosferra
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
========== Слишком долгая поездка ==========
Беллами катил перед собой тележку с чемоданом и угрюмо смотрел по сторонам. Этим летом родители заставили парня все время сидеть дома и готовиться к предстоящим выпускным экзаменам. Поэтому, как бы Беллами не старался сбегать из дома, поисковые чары его отца всегда срабатывали, и беглеца быстро возвращали домой. И вот сейчас Блейк раздраженно влетел в стену, чтобы оказаться на платформе девять и три четверти. Парень стиснул зубы и подошёл к вагону, затаскивая внутрь свои вещи.
– Беллами!
Черт. Только этого не хватало.
– Октавия, – парень развернулся и попытался выдавить из себя что-то наподобие улыбки. Октавия Блейк, его двоюродная сестра, тут же бросилась на шею к брату и поцеловала его в щеку.
– Я так рада тебя видеть, – прошептала Октавия прямо ему на ухо. – Очень скучала по тебе, так жалко, что ты так и не смог никуда выбраться этим летом.
– Замолчи, прошу тебя, – Беллами отодвинул сестру в сторону, чтобы попасть в купе. Как только парень оказался один, сразу же закрыл дверь. Октавия несколько раз вяло постучала, но потом, не дождавшись ответа, ушла. Блейк сел и откинул голову назад, закрывая глаза.
Сейчас бы не помешала бутылка огневиски.
– Блейк! – Беллами прислушался. Кто-то орал на весь вагон, пытаясь позвать его. Парень быстро поднялся и распахнул дверь.
– Твою мать, сам Беллами Блейк! – в купе ввалился парень и бросился обнимать растерянного Беллами. – Блять, я тебя всего три месяца не видел, а как будто прошла целая жизнь!
– Заткнись, Мёрфи, – Беллами усмехнулся и хлопнул лучшего друга по плечу. – Теперь точно оттянусь в школе за эти три гребанных месяца!
– Обязательно, – и с этими словами Джон открыл свой рюкзак, закрыл дверь и вытащил бутылку огневиски, подмигнув Беллами.
– Чтобы бы я без тебя делал, – Блейк моментально открутил крышку и плеснул жидкость себе в рот, обжигая горло. – Крепкий, – сладко протянул Беллами. – Давно такого не пил.
– Две недели назад ты снова попытался сбежать из дома, – махнул рукой Джон. – Ты тогда попросил притащить тебе целый ящик огневиски. Все было хорошо, пока нас не спалил твой отец…
– Я знаю, Мёрфи, он мне такую трепку устроил, что я снова чуть из дома не сбежал. А потом вспомнил, что только вернулся, – лениво ответил Беллами и завалился на сиденье, подложив руку под голову.
– Ты представляешь, Блейк, что это последний год? – вдруг, немного помолчав, спросил Джон и посмотрел на друга. – Ты вообще, блять, представляешь, что все? – заорал парень и бросился на Беллами. – Как я буду жить теперь без кошки Филча? А? Ответь мне? А без отработок у Макгонагалл?
– Отвали, придурок! Я вообще не знаю, как жить дальше! Шесть лет пролетели незаметно, – Блейк оттолкнул Мёрфи и сел, запустив пальцы во вьющиеся волосы.
Вдруг дверь в купе открылась и внутрь ввалились два парня.
– Какого хрена вы так громко орете?
– Джаспер! Монти! – Мёрфи кинулся на своих друзей. – Просто мы с Блейком вспомнили, что это наш последний год в Хогвартсе, – Джон уныло качнул головой и плюхнулся на сиденье. – Давайте выпьем, мне невыносимо об этом думать.
– Не напоминай, – Монти махнул рукой и закатил глаза. – Отец все лето мне читал лекции о том, что нужно хорошо сдать экзамены. Хочет, чтобы я, как он, стал Ликвидатором проклятий и работал вместе с ним в Гринготтсе. Мерлин, я повешусь работать всю жизнь с отцом и с гоблинами! Блейк, обещай, что грохнешь меня Авадой, если я на это подпишусь, – парень опустил глаза.
– Ты мой Лукотрус, – Блейк вдруг соскочил со своего места и запрыгнул на Грина, повалив того на пол.
1981 год
Староста факультета Гриффиндор, имя которого Беллами Блейк даже не потрудился запомнить, вёл первокурсников через многочисленные лестницы Хогвартса. Маленькие волшебники, стараясь не отставать, быстро шагали по коридорам школы.
– Дорогие первокурсники, – парень остановился и повернулся к ребятам, которые с интересом замерли позади него и вертели головами в разные стороны. – Хочу познакомить вас с портретом Полной Дамы – это ваш пропуск в гостиную Гриффиндора. Помните, вы не должны говорить пароль ученикам других факультетов. Сушеные мандрагоры! – сказал староста, поворачиваясь к портрету. Полная женщина заулыбалась, поправив свою причёску, и портрет в позолоченной рамке сдвинулся с места.
Первокурсники ахнули и восторженно раскрыли свои рты. Беллами рассмеялся и ткнул локтем в бок своего друга, Джона Мёрфи:
– Это похоже на пароли, которые я придумывал для своей двоюродной сестры, чтобы она не заходила в мою комнату!
Мёрфи в ответ широко улыбнулся и громко чихнул. Беллами усмехнулся и хлопнул друга по плечу, после чего достал из кармана какую-то конфету, завёрнутую в блестящую упаковку.
– Это же шоколадная лягушка! Где ты её взял, Белл? – Джон удивленно посмотрел на Блейка.
– Нашёл в вагоне! – Беллами высунул язык и вскрыл коробочку.
– Стой! – Джон попытался его остановить, но было уже поздно.
Шоколадная лягушка, выбравшись из упаковки, начала прыгать по головам испуганных первокурсников. После этого она добралась до портрета Полной Дамы, забравшись по резной рамке на старый гобелен. Женщина завопила и скрылась за темно-зеленой шторой.
– Кто это сделал? – ошеломлённо взревел староста Гриффиндора и обвёл строгим взглядом толпу ребят. – Я спрашиваю, кто это сделал?
– Я, сэр, – Беллами гордо шагнул вперёд.
– И я, – Мёрфи последовал за другом.
– Вы это сделали вместе?
– Да, – мальчики послушно кивнули парню, буравя того взглядом.
– МОЙ ЛУКОТРУС! – вдруг какой-то маленький мальчик выскочил из толпы и закричал, размахивая руками во все стороны. – Он пропал!
– Бежим, – воспользовавшись моментом, когда староста отвлёкся от них, Беллами схватил за руку Джона и потянул его в гостиную. Они быстро пробрались сквозь встревоженную толпу первокурсников и юркнули в гостиную Гриффиндора.
Спустя несколько минут они уже сидели в свободной спальне и разбирали свои вещи.
– Слушай, Жаба, мы первый день в Хогвартсе и нас уже чуть не поймали, – весело сказал Беллами.
Дело в том, что, когда Беллами и Джон были очень маленькими, Мёрфи до ужаса боялся лягушек и жаб. Блейк даром времени не терял и нашёл неподалёку от их дома какое-то болото, привёл туда своего лучшего друга и столкнул его прямо вниз, к любимым жабам. С тех пор он так и звал Джона. Жаба.
– Ещё бы чуть-чуть и все, – Мёрфи развёл руками. – Хорошо, что нас спас этот Лукотрус.
Беллами довольно кивнул. И тут дверь заскрипела и открылась, в комнату ввалились два маленьких мальчика. Один из них в одной руке держал что-то зелёное, а другой утирал нос, громко сопя. Мёрфи недовольно уставился на новеньких, но все же подошёл к ним и протянул руку:
– Джон Мёрфи.
– Джаспер Джордан, – мальчик, который зашёл первым с удовольствием пожал тёплую ладонь Джона. – А это Монти Грин, – Джаспер обернулся.
– Почему ты плачешь? – Беллами соскочил со своей кровати и подошёл к Монти.
– Я не плачу, – всхлипнул Грин и тут же спрятал руку за спину.
– Что это у тебя? – Мёрфи с интересом обошёл Монти и уставился на нечто маленькое и зеленое, попискивающее и дёргающееся в руке мальчика.
– Не трогайте! Это мой лукотрус, – сипло ответил Грин.
– Так ты спас нас, – Беллами улыбнулся, дружески хлопнув Монти по плечу. – Благодаря тебе меня и Джона не поймали, когда мы выпустили шоколадную лягушку.
Хогвартс-экспресс тронулся, выпуская огромные клубы пара. Беллами грустно смотрел в окно на ночное небо, по которому жемчужинами рассыпались звезды. Парень вздохнул, вспоминая, как впервые отец привёл его на платформу девять и три четверти. Маленький Беллами с восторгом тогда рассматривал старшекурсников, которые веселились и шутили.
А теперь?
Теперь остался последний год.
– Чего не спишь? – Блейк вздрогнул и повернул голову, посмотрев на Мёрфи, который лежал с открытыми глазами и тупо пялился в потолок.
– Не могу, – раздраженно ответил Беллами и стиснул зубы. – Мне не верится, старик.
– Заткнись, Белл, у нас есть ещё целый год, чтобы потрепать нервы слизеринцам, – Мёрфи нагло ухмыльнулся. – Особенно Джахе, ставлю сотню галлеонов, что он уже обосрался от страха, когда увидел нас на платформе.
Уэллс Джаха был сыном заместителя Министра магии, а по совместительству учеником седьмого курса Слизерина – главным врагом Беллами, Джона, Джаспера и Монти. Их вражда началась на четвёртом курсе, когда Мёрфи окунул его головой в унитаз за слова в адрес его семьи.
– Люмос, – прошептал Джон, достав из кармана волшебную палочку, на кончике которой мгновенно вспыхнул маленький голубой огонёк. – Долго ещё? – Мёрфи лениво потянулся и зевнул.
– Нет, смотри, Жаба, мы приехали.
***
Кларк Гриффин ненавидела неожиданные новости. Сейчас девушка быстро бежала по коридору, стараясь успеть вовремя. Несколько минут назад к ней зашёл домашний эльф Кручер и сказал, что мать ждёт ее внизу.
Поместье чистокровных волшебников Гриффинов располагалось на севере Англии. Несмотря на это, каждый год родители отвозили Кларк во Францию, в Академию магии Шармбатон. Девушка всю жизнь мечтала вырваться из этого замкнутого круга аристократов, сменяющих друг друга приёмов и важных встреч. Они были одной из самых богатых и влиятельных семей в волшебной мире.
Мерлин!
Кларк споткнулась о подол собственного платья и кубарём залетела в гостиную.
– Кларк, – мать сердито сжала губы в тонкую полоску и презрительно посмотрела на дочь. – Что ты себе позволяешь? – Эбби расправила плечи и подняла подбородок. Ее руки, аккуратно сложенные на коленях, мелко подрагивали. Темно-бардовая ткань атласного платья струилась по мягкому дивану. Кларк сглотнула и уставилась на мать. – У меня есть для тебя новости, – начала Эбби, голос ее дрожал. – В Шармбатоне небезопасно, поэтому ты поедешь учиться в Хогвартс и закончишь там седьмой курс.
– Мама? – эта новость будто ударила девушку под дых, Кларк, покачнувшись, еле устояла на ногах.
– Без лишних вопросов, – Эбби махнула рукой. – Иди собирай вещи.
Девушка коротко кивнула и удалилась из гостиной. Кларк забежала в свою комнату и сползла по стене, усевшись на пол.
Что теперь?
Хогвартс казался ей таким далеким и неизвестным. Гриффин шумно выдохнула, чтобы справиться с эмоциями. Она ожидала от матери чего угодно, но только не такой ошеломляющей новости.
Это лето выдалось для Кларк самым паршивым в ее жизни. Все три месяца родители таскали ее на различные ужины, чтобы выбрать достойного жениха. Мать получила, что хотела: на Кларк обратил внимание сын заместителя Министра магии, Уэллс Джаха. Их помолвка должна была состояться ближе к Рождеству, и Кларк с ненавистью начала считать дни, оставшиеся до этого события. И сейчас она поймала себя на мысли, что сын Джахи тоже учится в Хогвартсе.
Гриффин похолодела. Девушка откинула голову назад, чтобы не заплакать.
Кто бы что ни говорил, это будет самый ужасный год в ее жизни.
Комментарий к Слишком долгая поездка
Уважаемые читатели, прошу оставить свой отзыв. Я, конечно, знаю, что это идея не новая, но все же мне бы хотелось показать ее по-своему. В главных героях вы можете найти сходства с Мародёрами)
Надеюсь, вам понравится:) Приятного чтения)
Убедительна просьба, пожалуйста, если Вы нашли в моем тексте ошибку, исправьте ее с помощью публичной беты.
========== О чужих разговорах и Распределяющей шляпе ==========
Кларк Гриффин вместе со своей матерью стояла около дверей Хогвартса, ожидая, пока к ним спустится директор школы. Эбби постоянно нервно одёргивала подол своего темно-зеленого платья, бледные пальцы тряслись, женщина то и дело вздыхала и бросала надменный взгляд на свою дочь.
– Миссис Гриффин, – не прошло и десяти минут, как двери Хогвартса распахнулись, запуская почетных гостей внутрь. – Рад здесь вас видеть, – Альбус Дамблдор аккуратно поцеловал руку Эбби и улыбнулся Кларк.
– Добрый вечер, – миссис Гриффин скривила губы в усмешке. – Теперь для Кларк это большая честь – учиться здесь, – она медленно повернула голову в сторону дочери и сверкнула глазами. – Да, дорогая?
Эти слова прозвучали слишком колко и холодно.
Кларк быстро присела и подняла испуганный взгляд на директора.
– Миссис Гриффин, – Дамблдор широко улыбнулся. – С минуты на минуту сюда прибудут первокурсники, – он посмотрел куда-то за спину Эбби. – Да вот и они! – Альбус приветливо помахал кому-то рукой, и Кларк обернулась.
Огромный человек, напоминающий великана, но немного меньше что-то кричал, помогая выбираться из лодки маленьким мальчикам и девочкам. Гриффин затаила дыхание, с любопытством наблюдая за детьми, которые восторженно ахали, едва заметив остроконечные шпили на башнях Хогвартса.
– … сегодня она пройдёт распределение вместе с первокурсниками, – донёсся до девушки голос директора. – Не волнуйтесь, миссис Гриффин, все будет в порядке, – Дамблдор повернул голову в сторону Кларк. – Пойдём скорее, профессор Макгонагалл уже заждалась нас.
Двери школы закрылись, оставив снаружи Эбби Гриффин. Кларк удивленно уставилась на директора, который быстро вёл её среди многочисленных коридоров.
Где-то вдалеке послышались радостные детские голоса. Кларк вместе с директором приблизилась к большой толпе первокурсников, которые топтались на месте, ожидая входа в Большой зал. Девушка смотрела на их оживленные лица.
Дети явно были счастливы тому, что попали сюда. Кларк невольно улыбнулась.
– Профессор Макгонагалл, познакомьтесь с нашей новой ученицей, – Гриффин не заметила, как рядом с ними оказалась высокая худощавая женщина с остроконечной шляпой на голове. Профессор сухо кивнула и сцепила в замок худые бледные пальцы, внимательно оглядев Кларк с ног до головы.
– Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Гриффин, – Минерва развернулась и зашагала в сторону открывшихся дверей Большого зала, ведя за собой первокурсников и громко стуча каблуками по каменному полу. Ребята робко жались друг к другу, словно стая напуганных птичек, и тихонько перешептывались между собой. Кларк возвышалась над всеми ними, поэтому, как только она зашла в зал, все взгляды учеников Хогвартса мгновенно обратились к ней.
Вдруг раздался чей-то громкий свист, и Гриффин пугливо обернулась.
– Эй, переросток! – Кларк услышала громкий голос, развернулась и наткнулась взглядом на парня, который вскочил из-за стола и теперь насмешливым взглядом рассматривал ее. Ребята, сидевшие около него, покатились со смеху.
Кем этот придурок себя возомнил?
Гриффин возмущённо смотрела на парня и чувствовала, как щеки ее краснеют, выдавая девушку с головой.
– Мистер Блейк! – профессор Макгонагалл раздраженно топнула ногой. – Что вы себе позволяете? Год ещё не начался, не заставляйте меня уже сейчас лишать вас баллов!
В зале стало тихо. Беллами недовольно буравил взглядом девушку, стоявшую посреди столов.
– Извините, профессор, – парень виновато понурил голову и плюхнулся на свое место. К нему сразу же склонилось несколько человек, и все вместе они оживленно о чем-то заговорили.
Минерва двинулась дальше. Женщина медленно поднялась по ступенькам, жестом остановив всех ребят.
– Сейчас Распределяющая Шляпа укажет вам факультет, на котором вы будете учиться! – громко оповестила она первокурсников и подняла вверх большую коричневую старую шляпу, потертую в некоторых местах.
На одну секунду Кларк показалось, что Шляпа что-то сказала профессору Макгонагалл, после чего женщина опустила ее на стул, достав длинный список.
Гриффин нервно переминалась с ноги на ноги, ожидая того момента, когда волшебную шляпу оденут ей на голову, и та решит ее дальнейшую судьбу. Кларк фыркнула, ещё более абсурдных вещей она в жизни не видела.
– Кларк Гриффин! – из оцепенения девушку вывел голос Макгонагалл. Профессор немного приподняла уголки губ и ободряюще кивнула ей. Кларк, шатаясь из стороны в сторону от внезапно нахлынувшего волнения, неспеша поднялась по ступенькам и села на деревянный стул.
– Хм, что же здесь у нас? – девушка вздрогнула от скрипучего голоса, раздавшегося прямо над ее ухом.
Мерлин, она и правда разговаривает…
– Я все слышу, дорогуша, – Шляпа дрогнула над головой Кларк. – Посмотрим…
Мать убьёт меня, если я попаду в Гриффиндор.
– Как? – изумилась Шляпа. – Вы не хотите в Гриффиндор? По моему мнению, этот факультет идеально подошёл бы для вас, молодая особа, помог бы вам раскрыться. Отвага, преданность и честь – вот ваши черты…
Мать убьёт меня, если я попаду в Гриффиндор.
Кларк зажмурилась, пытаясь отвлечься от голоса Шляпы. Единственное, о чем она сейчас думала – попасть на любой факультет, кроме Гриффиндора.
– Что ж, тогда…– прошептала Шляпа, – Слизерин! – громко огласила вердикт она.
Кларк подпрыгнула на месте от неожиданности. Ребята за столом, над которым висели зеленые флаги с извивающейся змеей, довольно заулюлюкали и громко начали аплодировать. Девушка осторожно поднялась со стула и спустилась по ступенькам, усаживаясь на свое место. Она с интересом оглядела своих однокурсников. Идеальные до кончиков пальцев, они наигранно улыбались ей, показывая белые зубы.
Больше похоже на оскал хищников.
Гриффин в ответ лишь коротко им кивала и пыталась поднять уголки губ.
– Кларк! – вдруг какой-то парень, пробравшись к ней из толпы слизеринцев, галантно поклонился и поцеловал руку девушки. – Очень рад, что теперь мы будем учиться вместе.
Кларк хотелось скорее вытереть руку.
Желательно сейчас прямо об отглаженную мантию.
– Уэллс, – она попыталась скрыть свою неприязнь. – Я тоже очень счастлива.
О помолвке сына заместителя Министра Магии в середине июля говорил весь волшебный мир. Имя невесты до начала учебного года держалось в тайне. Теперь же все ученики Хогвартса заворожённо уставились на девушку, узнав в ней будущую жену Уэллса Джахи.
– Слышь, – Мёрфи хлопнул Блейка по спине. – А она ничего так, я бы с ней покувыркался…
Джаспер, сидящий рядом, закатил глаза:
– Ты только и думаешь, Жаба, о том, как бы склеить на ночь какую-нибудь девчонку.
– Ой заткнись ты, Очкарик, это же не я выбрал себе недосягаемый предмет обожания, – Джон кивнул в сторону девушек, которые весело щебетали неподалёку от них. Одна из них закинула ногу на ногу и повернулась в сторону Джаспера.
Майя Эванс. Джордан влюбился в неё ещё на втором курсе.
Джаспер бросил недовольный взгляд на друга и отвернулся.
– Слышишь, Белл, спорим я её трахну? – глаза Мёрфи загорелись и он обернулся, бросив любопытный взгляд на стол слизеринцев.
– Знаешь, Джон, ты просто придурок, – вяло протянул Блейк и схватил Мёрфи за голову. – Тебя потом по голове трахнет отец Джахи!
– Нууу, какой ты все таки скучный, – Мёрфи показал другу язык и шутливо пнул того локтем в бок. Между ними завязалась дружеская потасовка: каждый пытался спихнуть другого с деревянной скамьи.
– Мистер Блейк! Мистер Мёрфи! Перестаньте! – Макгонагалл, которая уже заняла свое место рядом с другими преподавателями, встала и грозно посмотрела на своих учеников. – Как декан вашего факультета, я назначаю вам отработку! Каждый день после занятий в течение двух недель!
– Блять! – Джон сразу же отпустил Блейка и тупо уставился на него. – Какого хрена она творит, год только начался!
– Действительно, – подал голос до этого тихо сидевший Монти. – Что-то рано в этом году, обычно она ловит вас в середине сентября.
– Мы бьем все рекорды, да, Жаба? – довольно хмыкнул Беллами и ударил Мёрфи по спине.
– И не говори, Тыквенная ты башка, – Джон весело ухмыльнулся.
31 октября 1983 года
– Знаешь, Беллами, мне кажется, это была не очень хорошая идея, – Мёрфи пожал плечами и растеряно посмотрел на своего друга.
– Сейчас, – Блейк достал волшебную палочку и прикусил кончик языка. – Алохомора…
Клацнул замок, и двери в Большой зал распахнулись. Мальчики удивленно ахнули и медленно зашли внутрь.
Все вокруг уже было украшено к Хэллоуину. Праздничный ужин уже вот-вот должен был начаться. Золотые канделябры с зажженными свечами висели в самом верху, огромные тыквы горящими глазами зловеще смотрели на Беллами и Джона, и их рот искривился в злобной усмешке.
– Давай, как мы учили, – Блейк сверкнул глазами.
– Я не уверен, что у нас получится, – недовольно пробубнил Мёрфи.
– Хватит ныть, Жаба, подними меня в воздух, и я заберу одну из этих тыкв себе, поставлю на полку и буду пугать ею Лукотруса! Страсть, как он их боится! – Беллами рассмеялся.
– Хорошо, – мальчик приготовил волшебную палочку. – Локомотор…
Секунду ничего не происходило, а потом Беллами взмыл в воздух, радостно гогоча.
– Так, – Блейк наклонился в сторону, приближаясь к большой тыкве. – Давай, Джон, чуть-чуть…
И тут вдруг что-то щёлкнуло. Мёрфи от испуга выронил палочку из рук. Громадная тыква злобно сверкнула глазами и полностью заглотила голову Беллами.
Джон ошарашенно смотрел на вопящего друга, пытающегося оторвать от себя громадную оранжевую голову. Беллами дергался и крутился во все стороны.
В этот самый момент двери в Большой зал распахнулись, и внутрь ворвалась разъяренная профессор Макгонагалл. Увидев, как Беллами болтается в воздухе, она застыла, а потом быстро достала волшебную палочку:
– Финита!
Тыква сразу же отпустила свою жертву и исчезла, а Блейк моментально рухнул на пол и тихо застонал, потирая ушибленную ногу.
– Мистер Мёрфи, отведите мистера Блейка в Больничное крыло, – возмущённо произнесла Минерва. – Минус сорок очков Гриффиндору, – напоследок выкрикнула она, прежде чем двери успели захлопнуться.
– Тыквенная ты голова, – устало простонал Джон, таща друга к мадам Помфри.
– Я так хотел получить эту тыкву, – расстроенным голосом подавленно сказал Беллами.
Сегодня их лишили праздничного обеда, заперев обоих в Больничном крыле.
В этот момент Альбус Дамблдор, закончив говорить приветственное слово первокурсникам, громко хлопнул в ладоши, и на столах появились различные яства.
– Я так скучал по тыквенному соку, – Блейк сладко причмокнул, сделав очередной глоток столь любимого напитка.
Кларк сидела рядом с Уэллсом, знакомившим её со своими друзьями-слизеринцами. В тот момент, когда они поочерёдно целовали ей руку, Гриффин хотелось просто провалиться на месте. Многих из них она уже видела на вечерах, на которые постоянно таскала её мать.
– Очень приятно, меня зовут Эвелин Эйвери, – одна из девушек подошла к Кларк и улыбнулась. Гриффин поморщилась, эту девушку явно учили улыбаться так тем, кто мог оказаться ей полезным. – Надеюсь, мы подружимся, – слизеринка кокетливо подмигнула Уэллсу и удалилась, а потом забралась на колени какому-то парню, обняв того за шею.
– Здесь у вас все такие? – Гриффин повернулась Джахе и вопросительно уставилась на него.
– Какие? – Уэллс непонимающе пожал плечами.
– Ненастоящие, – произнесла девушка.
– Тихо, – парень вдруг сильно дёрнул Кларк за руку. – Молись, Гриффин, чтобы никто нас не услышал, – он яростно посмотрел на неё. – И ещё, будешь высказывать на каждом шагу своё мнение – вылетишь из этой школы сразу же.
У Кларк перехватило дыхание. Сердце клокотало в груди, норовясь выпрыгнуть. Девушка несколько секунд буравила Джаху взглядом, а потом вдруг неожиданно даже для самой себя выкрикнула:
– Пошёл ты к черту!
Звук пощёчины, эхом звонко разлетевшийся по Большому залу, заставил всех замолчать. Все взгляды учеников приковались к Кларк, которая, быстро вскочив со своего места, прижав ладонь к горящей щеке, вылетела из зала, громко хлопнув дверью.
– Блять, что с ней такое? Если у неё в первый день сдают нервы… – произнёс Мёрфи, провожая девушку удивлённым взглядом.
Ночь окутала Хогвартс темнотой. На небе загорелись первые ярко светящиеся звёзды. Кларк сидела в своей маленькой комнате на кровати с смотрела в окно. Тёплый сентябрьский ветер распахнул раму и ворвался внутрь, подняв темно-зеленую штору.
Гриффин опустила мягкую голову на подушку и закрыла глаза.
Надеюсь, следующий день в Хогвартсе будет лучше.
Кларк сонно зевнула и повернулась на бок, натянув одеяло на голову.
========== Не стой на пути, Гриффин ==========
– Дорогие выпускники, – профессор Слизнорт весело крякнул, проходя между рядами. – Этот год для вас является последним, а значит очень важным, ведь вам предстоит сдать ЖАБА.
Беллами ухмыльнулся и ткнул своего друга локтем в бок. Мёрфи зашипел и оттолкнул от себя Блейка, чем вызвал недовольство с его стороны. Парень нахмурился и отвернулся от Джона.
– Дай мне послушать, – сердито ответил Мёрфи. – Если ты не забыл, я сдаю зельеварение в этом году, так что отвали, Белл.
– Да что блять с тобой такое, Жаба? – Блейк повернул голову в сторону друга и внимательно посмотрел в его глаза. – Подожди-ка… Охуеть… Только не говори мне, что ты в кого-то втрескался! – Беллами удивленно охнул. – Кто она? Кто эта счастливица, а, Мёрфи?
– Отъебись, – грубо ответил Джон и отпихнул Беллами от себя. – Я просто сказал, что хочу послушать лекцию Слизнорта!
– Кого ты пытаешь надуть? В последний раз ты его слушал на первом курсе, – Блейк ухмыльнулся. – Так ты не скажешь мне? Знаешь, Жаба, я же могу украсть сыворотку правды. Вот как напою тебя ею, сразу все расскажешь лучшему другу…
– Эмори, – тихо выдохнул Джон. – Ее зовут Эмори Макмиллан.
– Эта классная телочка с длинными ногами и охуенной задницей с Пуффендуя? – Беллами сверкнул глазами. – У тебя отличные вкус, Жаба! – Блейк хлопнул друга по плечу.
– Мистер Мёрфи! Мистер Блейк! – раздался голос профессора прямо над их партой. – Вы можете перестать разговаривать хотя бы одну минуту? Если вы не прекратите сейчас же, мне придётся снять с вас очки за нарушение!
– Ты сведёшь меня в могилу, Тыква, – пробубнил Мёрфи. Беллами лишь фыркнул и отвернулся, уткнувшись взглядом в окно.
Учебный год в Хогвартсе для Кларк начался вполне сносно, если не считать того, что Уэллс постоянно её преследовал, иногда даже пытался пробраться к ней в комнату на ночь. Но Гриффин придумывала всевозможные отговорки, лишь бы не видеть лишний раз своего жениха. Спустя несколько дней после выходки в Большом зале, ей пришло письмо от матери. Их чёрная ушастая сова на завтраке, пролетев через весь стол, бросила перевязанный алой лентой пергамент прямо в тарелку Кларк.
Дорогая Кларк,
До меня дошла очень неприятная новость. Телониус Джаху попросил меня, чтобы я сделала тебе замечание. Запомни, ты не имеешь никакого права перечить своему будущему мужу. Твой отец очень расстроился, узнав об этом. Теперь ты будешь весь год учиться вместе с Уэллсом, пожалуйста, веди себя благоразумно, как и подобает девушкам из чистокровных семей.
С наилучшими пожеланиями,
Эбигейл Гриффин
Тогда Кларк почувствовала, как холод матери, пронизывающий каждую строчку, передался и ей. Тело девушки покрылось мурашками, она вздрогнула и разорвала письмо на много маленьких кусочков.
Это было меньшее, что она могла сделать. А на следующий день она уже счастливо улыбалась Уэллсу и во всем его слушалась.
Сейчас же Кларк спешила на трансфигурацию, громко стуча каблуками идеально вычищенных лаковых туфель. Гриффин оглядывалась, то и дело натыкаясь на пустой взгляд каменных горгулий. Девушка почти бежала, на ходу запихивая в сумку учебники. Вдруг Кларк почувствовала, как её нога заскользила по полу, Гриффин не удержала равновесие и с размаху упала на ступеньки. Учебники разлетелись во все стороны.
– Черт-черт-черт, – бормотала девушка, поднимаясь с колен. – Акцио! – она вскинула руку с волшебной палочкой, и книги аккуратно по одной залетели в сумку. – Я точно опоздаю…
Кларк вбежала в кабинет, когда все ученики уже сидели на своих местах. Макгонагалл остановилась и удивленно посмотрела на девушку из под спущенных очков.
– Вы опоздали, мисс Гриффин, – серьёзно произнесла преподавательница. – Пожалуйста, займите свободное место.
Кларк, затаив дыхание, медленно двинулась к первой парте, которая всегда была свободной. Девушка ещё не успела запомнить всех учеников, поэтому не узнала гриффиндорцев, окинувших её презрительным взглядом.
– Доброе утро, Кларк, – Гриффин, сев на своё место, резко обернулась, услышав знакомый сладкий голос. На второй парте сидела Эвелин Эйвери и улыбалась ей. Кларк поборола в себе желание отвернуться, поэтому слегка подняла уголки губ. Эйвери сидела рядом со своим парнем, который все время норовил её облапать, но она лишь тихо наклонялась с нему и тихо шептала:«Только не на паре у Макгонагалл». Он пошло ухмылялся и по-хозяйски притягивал девушку ближе к себе, а она только делала вид, что сопротивлялась.
Кларк окинула взглядом кабинет. Все взоры учеников были прикованы к преподавателю, которая рассказывала о предстоящих экзаменах. Гриффин задумалась, как вдруг на последней парте что-то щёлкнуло, и по воздуху разлетелся сноп ярких красных искр. Девушка мгновенно обернулась и увидела, как маленькая оранжевая ящерица соскользнула с парты на пол.
– Мистер Мёрфи! Что вы опять натворили? – зазвенел в тишине стальной голос Минервы.
– Ничего профессор, – парень широко улыбнулся и взъерошил волосы. – Я просто практикуюсь перед сдачей экзаменов!
На секунду Кларк показалось, что профессор Макгонагалл слегка улыбнулась, но потом выражение её лица снова приобрело серьезность и чопорность.
После того, как все преподаватели спокойно вздохнули после выпуска Джеймса Поттера, Сириуса Блэка, Ремуса Люпина и Питера Петтигрю, на первый курс были зачислены Беллами Блейк и Джон Мёрфи. Эти двое были неразлучны: вместе шатались по коридорам Хогвартса и устраивали беспорядок. За вечные проделки Блейка давно бы уже выгнали из школы, но его отец – глава Отдела обеспечения магического правопорядка был уважаем в волшебном мире. Хотя сказать, что Беллами находился здесь только благодаря своему отцу было нельзя. Беллами Блейк и Джон Мёрфи были умны, находчивы, бесстрашны и всегда приходили на помощь друзьям в любой ситуации. Вспомнить только тот случай, когда Блейк полез на третьем курсе за своей сестрой Октавией в Чёрное озеро, когда та нечаянно поскользнулась и упала прямо вниз. Тогда поражённая Макгонагалл начислила сорок баллов Гриффиндору.
Теперь же эти двое, совсем взрослые, сидели перед ней и казались все такими же детьми, которые когда-то однажды ступили на порог Хогвартса.
Кларк недовольно закатила глаза. Она учится здесь всего неделю, а выходки гриффиндорцев уже изрядно её замучили. Гриффин старалась не обращать на них внимания, все время уделяя урокам. Два дня назад Уэллса отправили в Больничное крыло, и девушка пока жила спокойно. Джаха постоянно заставлял её вести себя так, как ему того захочется, а Кларк оставалось лишь молча его проклинать и улыбаться остальным слизеринцам.
Если бы не отец, Гриффин знала, она давно оставила бы такую жизнь и сбежала хоть на край света к чертовой матери подальше ото всех. Эбигейл Лестрейндж отдали за Джейка Гриффина замуж в двадцать лет. Кларк слышала много разговоров о том, что её мать по-настоящему любила лишь одного человека в своей жизни – Маркуса Кейна, нынешнего Министра магии.