Текст книги "Узумаки Кушина. Новый путь (СИ)"
Автор книги: Arvinta
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)
Правда, на подобных вечерах присутствует в основном цвет Клана и посторонним попасть сложно (даже у нас, у Узумаки), поэтому все происходит довольно корректно, зато более простые члены Клана могут высказываться достаточно грубо. Хотя стоит заметить, что подобное они позволяют только среди своих, а так… так образование в Клане слишком серьезно. Мастер печатей, это тот человек, чье развитие ограничено лишь воображением, поэтому образование дают всестороннее, буквально вбивая, что ты должен расти над собой. Впрочем, именно поэтому мы так и ценим свободу, честность и открытость. Шумные и прямолинейные снаружи, но почему-то никто не пытается заглянуть вглубь, увидеть, что-то помимо удобной маски. Это ведь так удобно считать кого-то глупее себя.
– Кушина, можешь идти, – раздался голос деда, и я обрадовалась, что наконец-таки прозвучали слова, которые я так желала услышать! Все же мне не очень интересно сидеть среди стариков, да и еще столько надо сделать! Со столькими встретиться! Сидеть и бездействовать для меня настоящая мука! Хочу найти друзей и узнать их впечатления от моей Родины, да и Минато… Минато я не видела уж слишком долго. Хотя вряд ли это получится сделать до ужина, но даже так… не хочу торчать вместе со стариками, это слишком для меня утомительно.
– Благодарю, джи-сан, – глубокий поклон и я неторопливо выхожу из столовой, чтобы оказавшись вне комнаты, в буквальном смысле припуститься к себе в комнату. Впрочем, там я тоже долго не пробыла, переодевшись, отправилась в сад. Мне очень хотелось найти ребят, но я понимала, что они будут до вечера заняты. В общем, как бы мне не хотелось, не стоит вмешиваться в учебный процесс.
– Кушина, привет! – стоило оказаться в саду и присесть на лавочку, как буквально из ниоткуда выскочил Минато, немного испугав меня. Хотя испуг быстро прошел.
– Привет! – губы, против воли разъезжаются в счастливой улыбке, я столько его не видела…
– Рад тебя видеть, Кушина, – теплая улыбка и Намикадзе неловко чешет затылок, а на щеках появляется легкий румянец. Похоже, не я одна рада встрече и это здорово! Чувствую, что настроение стремительно скачет вверх и я готова обнять весь мир.
– Я тоже рада, – тихо смеюсь, жадно впитывая чужой образ, а ведь тогда… тогда я была уверена, что его потеряла! Черт! Решительно встряхиваю головой и решаю взять все в свои руки, а то излишне деликатный блондин так и будет ходить вокруг, да около. – Минато, ты сейчас свободен?
– Да, я закончил тренировку на сегодня, новая начнется только завтра с утра, – кивнул парень, все еще неловко улыбаясь и явно не зная, что делать дальше. Ну, а я… я благодарю деда и наставника за понимание, наверняка без них не обошлось! Впрочем, без разницы, главное я смогу побыть хоть немного наедине с Минато.
– Тогда, как на счет того, чтобы погулять по деревне? – весело улыбаюсь, стараясь отогнать от себя пугающие образы, где он истекает кровью, где он вообще мертв… я не имею права на них зацикливаться! Нужно сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас.
– Я за! – весело согласился Минато и протянул мне руку, которую я не стала отвергать, послушно схватившись за теплую ладонь и с его помощью вставая. – Куда пойдем? – румянец вновь возвращается на лицо парня, делая его дико милым. – Я с этой учебой совсем из жизни выпал, ничего не знаю, никуда не хожу.
– Я тоже! – заговорщицки переглядываемся и заливаемся хохотом. Впрочем, у меня была парочка мыслей, к примеру, можно посетить небольшой стихийный рынок, что образовался по ту сторону моста. Он, конечно, располагается за пределами деревни, но находится под защитой нашего Клана. Да и война вряд ли повлияла на торгашей, поэтому можно рассчитывать, хоть и не на богатый выбор, но все равно…
– Предлагаю пойти поесть мороженное, тут неподалеку есть неплохое кафе, – не успеваю озвучить свои размышления, как начинает говорить Минато. Он выглядит смущенно, а замечая мой вопросительный взгляд, вообще начинает оправдываться. – Мне Чоза о нем рассказал.
– Ну, если Акимичи сказал… – многозначительно тяну я и мы вновь смеемся. Неловкость, что мы ощущали в самом начале разговора, исчезла без следа и это прекрасно. Не люблю ощущать себя глупо, да и рядом с Намикадзе хочется улыбаться, а не грустить.
– Значит, идем? – все еще посмеиваясь, уточняет Минато и тянет меня за руку, что так и не отпустил.
– Идем! – решительно киваю я, абсолютно забывая про все проблемы и радуясь тому, что он жив и здоров.
Получаю в ответ широкую улыбку и мы неторопливо идем по дорожке за пределы сада Узукаге. Изредка встречаемые нам по пути взрослые лишь снисходительно улыбаются, смотря на наши руки, все же не каждый день видишь химе Клана идущую под ручку с парнем. Впрочем, мне все равно, я просто наслаждаюсь тем, что Минато наконец-таки рядом, что он идет рядом, а не лежит сломанной куклой в постели. Я не хочу вновь испытать ту боль и отчаяние, что почувствовала, когда увидела…
– Кушина, прекрати себя винить, – меня резко дергают за руку, остановившийся Минато, который внимательно всматривается в мои глаза и недовольно поджимает губы.
– Я не виню… – попыталась я начать возражать.
– Действительно, ты просто задумалась и уже пять минут не отвечаешь на мои вопросы, смотря на меня со вселенской скорбью, – недовольно дергает плечом Намикадзе, голубые глаза стремительно темнеют, становясь серыми. Похоже, он злится и сильно.
– Я… – съеживаюсь от его взгляда, понимая, что он меня поймал, но, не собираясь в этом признаваться.
– Я сам виноват, Кушина, – отрезает Минато, не позволяя мне прервать зрительного контакта. – Я был недостаточно силен, чтобы защитить тебя, – он хватает меня за плечи и встряхивает. – Я, а не ты, слышишь, Кушина! Если бы я был сильнее, тебе бы не пришлось жертвуя рассудком использовать силу Кьюби.
– Я… – от его слов становится еще хуже.
– Однако, я жив и извлек нужный урок, – мне опять не дают вставить ни слова и перебивают, его глаза смотрят твердо и решительно. – Я стану сильнее, чтобы тебя защитить, Кушина. Больше тебе не придется надеяться на силу Кьюби, я сам тебя защищу!
– Самоуверенный щенок, – слышу издевательский рык Лиса и мне внезапно становится гораздо легче.
– Минато, я не настолько беспомощна, чтобы меня защищать, – на губах появляется легкая улыбка. – Однако, ты прав, нам надо стать сильнее.
– Вместе? – теперь улыбается и Минато, а его глаза вновь становятся светло-голубыми, похожими на небо.
– Вместе! – решительно киваю я, ощущая небывалый подъем и легкость от того, что он на меня не злится, что готов идти рядом, что считает себя обязанным меня защищать, что…
– Шика, как ты думаешь, мы уже можем подходить, или стоит еще подождать? – слышу громкий голос Чозы, который прерывает мои мысли и уничтожает всю прелесть момента.
– Думаю, можно, – лениво соглашается Нара. – Дальше ничего интересного не будет, они нас заметили.
– Мужланы! – недовольно поворачиваюсь в их сторону, ощущая откровенное разочарование из-за того, что нас прервали.
– Какие есть, – пожимает плечами не испытывающий никаких угрызений совести Шикаку.
– Что вы хотели? – обреченно вздохнув, уточнил Минато, когда понял, что я не скоро приду в себя от наглости Нара.
– Всем нашим дали полдня отдыха и мы решили отметить это мороженым, – смачно зевнув, сообщил Шика, а у меня начал дергаться глаз, кажется, рано я стала благодарить деда с наставником. Эти гады не собирались давать нам с Минато возможность побыть в одиночестве.
– Я предлагал барбекю! – вставил свои пять копеек Чоза. Хотя я и не сомневалась, что тот на одном мороженном останавливаться не захочет, все же на аппетит он никогда не жаловался.
– Нас отправили сообщить это тебе, но раз и Кушина уже тут, ее приглашаем тоже, – игнорируя возмущенное заявление друга, продолжил Нара смотря на нас сквозь опущенные ресницы. Шут! А то я не знаю, что вся его лень и равнодушие лишь маска, не более.
– И почему же послали вас? – хмыкнула я, с откровенным скепсисом смеривая этих двоих. Уж кто-кто, а они меньше всего походили на гонцов. Один слишком ленив, а второй сейчас думает не о том, как выполнить поставленную ему задачу.
– Проблематично, – скосив взгляд на Чозу, согласился со мной Шикаку, а после пояснил. – Решали с помощью камень-ножницы-бумага и мы проиграли.
– Ха-ха, вы пытались переиграть обладателей додзюцу? – искренне расхохоталась я, поражаясь несвойственному Шике простодушию. Акимичи то еще понятно, но вот то, что на подобное настолько легко повелся Нара… я в шоке!
– Ну, там были не только они, – надулся Чоза, а вот Нара лишь раздосадовано поморщился, признавая свой промах. Хм… похоже его втянули шантажом и он сейчас искренне переживает свой промах. Хотя, все равно странно, Шика не из тех людей, которые позволяют собой манипулировать.
– Что и девочки участвовали? – ехидно уточнил Минато, который так же, как и я был недоволен тем, что нас прервали. Причем на самом интересном месте! Еще бы чуть-чуть… впрочем, что теперь гадать? Ничего же не произошло.
– Нет, – простодушно сообщил Акимичи и достал огромную пачку чипсов, из-за расстройства не замечая, что ест не по одной, а целыми горстями.
– Проблематично, – недовольно буркнул Шика и засунул руки в карманы. – Так вы идете или нет?
– Идем, конечно, – переглянувшись со мной согласился Намикадзе и мы послушно пошли следом за недовольно бурчащим Нара.
Впрочем, стоит заметить, что до кафе, в котором собрались все наши, оказалось и правда не так уж и много идти. Буквально десять минут неторопливого шага и вот мы заходим в уютное помещение и встречаем радостных ребят. Мне даже стало немного неловко, уж очень радушно они меня встречали, даже Хьюги, которые по-идее и должны меня за подставу с учителем ненавидеть, и те были достаточно дружелюбны. Похоже, я их недооценила, слишком привыкла считать детьми, пусть и достаточно умными, а те уже выросли. Они поняли, что наставники специально избрали такой способ обучения и не винили в этом меня. Ками-сама, как же хорошо! Я и не надеялась, что все так будет, что за эти десять дней я стану им даже ближе, чем за все прошлое время! Именно поэтому я с радостью поддержала идею не только наесться от пуза, но и выпить что-нибудь, правда, из-за того, что мы были несовершеннолетними, напитки были безалкогольными, хотя это никого не расстроило.
Мы весело смеялись, дурачились и просто наслаждались спокойствием. С молчаливого согласия, тема нашего будущего не поднималась, так же мы избегали любых напоминаний, из-за чего мы оказались в моей родной деревне. Никто не хотел портить незапланированный праздник и вносить в дружеские посиделки тревожные ноты. Зато каждый из нас охотно вспоминал свои первые миссии и смешные моменты времен Академии. Ну, и еще, в самом конце, Шикаку заявил мне, что раньше он считал меня очень шумной, но сейчас он понял, что я самая тихая из всех Узумаки, с которыми ему приходилось встречаться… Я даже не знала, что на это ответить и просто посоветовала не попадаться на пути маленьким детям, ибо виденная им энергичность взрослых ничто рядом с детской непосредственностью. Судя по ужасу, что мелькнул в глазах Нара, он проникся моим предупреждением. Впрочем, вряд ли это его спасет от чужого любопытства, но в случае чего, я не виновата, предупредила же!
Продолжение следует…
========== Глава 6. Задачи ==========
После нашего небольшого праздника, прошло еще двадцать два дня, которые мы вспоминали с содроганием. Казалось, наши наставники решили отыграться на нас за те полдня, что мы были предоставлены сами себе! Каждый новый день начинался для нас затемно и заканчивался когда на небе уже были звезды. Естественно, вскоре, ни у кого из нас не было сил, чтобы даже просто разговаривать. Большая часть заданий выполнялась на автопилоте, и проходила мимо сознания. Казалось, мое сознание разделилось на несколько частей и я воспринимала все происходящее, как бы со стороны. Подозреваю, что тут были виноваты какие-то медицинские техники и травы, может еще что-нибудь, не знаю. Однако результат был на лицо. Мы двадцать дней вкалывали, как проклятые, чтобы потом сутки спать и еще сутки у нас потратили на тестирование… Довольно необычные ощущения, когда тебе задают или ты читаешь вопрос и понимаешь, что ответ тебе известен! Причем любая попытка припомнить откуда натыкается на какие-то смутные картинки. В общем, не знаю, как остальные, а я практически не помнила те дни, которые прошли после возвращения меня с тренировок с Акено-сенсеем. Впрочем, я особо-то и не расстраивалась, главное, что знания и навыки возросли, остальное было не очень важно.
– Кушина, не спи! – меня хлопают по плечу.
– А? – удивленно подскакиваю, начиная оглядываться по сторонам и понимая, что я застыла посередине коридора и тупо пялюсь в ни куда. Интересно, а долго я так стою? Меня же вроде вызвал наставник… или нет?
– Кушина! – перед моим лицом начали размахивать рукой, удивленно перевожу взгляд на того, кому принадлежит сия конечность и понимаю, что меня пытается дозваться Микото. – Ой, как все запущено…
– Не лезь к ней, – рядом с моей подругой появляется Минато. – Ей хуже всех пришлось. Мы-то больше одного клона не делали, а вот Кушине приходилось не меньше десятка выпускать. У нее откат.
– Плохо, – недовольно фыркает Микото. – У нас завтра первые задания, а она в ступоре.
– Скоро выйдет, – Отмахивается Намикадзе и хватает меня за руку, таща куда-то дальше.
– Лучше ей поторопиться, – лениво звучит со спины. Хм… Шикаку? Ан, нет, не только он! Сейчас, тут все наши, просто по состоянию они очень близки ко мне. В общем, спят на ходу и вряд ли вскорости проснутся.
– Эй! – решаю все же подать голос.
– О, отмерла! – обрадовалась Микото.
– Ну, я же говорил! – довольно согласился Минато.
– Эй! – уже куда громче заметила я. – Куда вы меня тащите?!
– Точно очнулась, – картинно поковырявшись в ухе, заметила Микото, а уже после, с откровенной насмешкой, добавила. – Узумаки, я понимаю, что здоровый сон залог всего, но прослушать информацию о том, что нас с сегодняшнего дня отправляют на миссии…
– Ками-сама, да какие миссии? – недовольно морщусь. – Мы же не обучены вести бой на воде! Киринины размажут нас в два счета!
– Радуйся, Кушина, вас отправят не на них, – насмешливо оповестил меня голос Акено-сенсея. Удивленно поворачиваюсь в ту сторону и понимаю, что пока я препиралась с ребятами мы уже достигли нужного помещения и сейчас стоим перед пятью мужчинами в форме похожей на АНБУ Конохи. Единственное отличие, что я заметила, они не закрывают лица масками, но чувствую это ненадолго. – Ваши задания находятся на территории Ю-но-Куни* и Шимо-но Куни**.
– Хм… в чем оно будет состоять? – ну, не верю я, что все так просто! Все же в нас столько сил вложили, таких специалистов на целый месяц из игры вывели…
– У каждой группы оно будет свое, – с одобрением кивнул головой Акено-сенсей. – Все пять команд высадятся на пограничной полосе между этими странами, но после вы разделитесь. Команда №5 и Команда №1, отправятся через Ю-но-Куни в сторону Хи-но-Куни, ваша задача найти стоянки кораблей из Кумо. Отметить их на карте и если будет возможность – уничтожить, но рисковать запрещено, – короткий взгляд в мою сторону и он с нажимом интересуется. – Я понятно выражаюсь, Кушина?
– Сенсей, я не дура, – недовольно морщусь. – Рисковать я не буду, да и одних вы нас точно не отпустите.
– Задача идущих с вами подстраховать и вернуть назад, однако они не будут решать за вас, что делать, – негромко отозвался Акено-сан.
– Вот как, – задумчиво киваю, чего-то такого я и ожидала, но не так скоро, конечно, – я поняла, буду предельно осторожна.
– Уже лучше, – согласился он и, кинув взгляд на стоящих рядом со мной Хизаши и Харухи, обреченно вздохнул.
– Акено-сенсей, перестаньте, – морщусь, прекрасно понимая его тревогу и в чем-то ее даже разделяя, но выбора-то ни у кого нет. – Мы шиноби и в тепличных условиях нам над собой не вырасти.
– Команды №2 и Команда №4, должны будут идти от границы в сторону Каминари-но-Куни через Шимо-но-Куни, – согласно кивнув на мои слова, продолжил наставник. – Ваша задача аналогична задачам 1 и 5 Команд.
– Опасно, – задумчиво смотрю на карту.
– Да, – согласился с моими словами наставник, – поэтому Команда №3 пойдет параллельно им и в определенное время устроит парочку ловушек по пути следования сухопутных караванов.
– Их команда по большей части боевики, диверсии специализация моей и 4 команды! – возмущенно вскинулась я, ребята же предпочли промолчать, хотя молчаливо поддержали мой порыв.
– Ты не права, Учихи неплохо прячут ловушки, а Шимура специализируются на внешней разведке. – покачал головой Акено-сан, – Они должны справиться с таким заданием.
– Как скажете, – устало вздыхаю, понимая, что спорить бесполезно, да и в некотором роде вредно.
– Хорошо, – согласно кивает наставник. – Тогда отправляйтесь собирать снаряжение, выход через пять часов.
– Мы пойдем морем или нет? – осторожно уточняю я. Нет, я прекрасно помню, что он сказал, высадимся на границе Ю-но-Куни и Шимо-но-Куни, но уточнить все же не мешает.
– Кушина, я же сказал, высадимся, – позволил насмешке проявиться в голосе Акено-сенсей.
– Хорошо, уточню, – недовольно сверкаю на него глазами. – На корабле, на призывном морском животном, призывном летающем животным или до определенной точки на корабле, а после своим ходом?
– Действительно, – негромко поддержал меня Минато. – Нам тоже интересно, ведь от этого зависит первичный состав снаряжения.
– Нас доставят морские животные. – одобрительно посмотрел на нас один из молчаливых наставников, что до этого просто стояли за спиной Акено-сана. – Правда, на себе, поэтому вам стоит настроиться на то, что можете сильно промокнуть.
– Хм… значит свитки только в футлярах или запечатаны в печати. – согласно кивнул Намикадзе.
– Оружие тоже только запечатанное. – дополнила я. – У нас может не быть возможности его потом просушить, а заржаветь оно сможет быстро, разве только то, что из чакропроводящей стали…, но его мало. Да и в аптечку стоит добавить что-нибудь от простуды, вода ледяная.
– Согреемся чакрой, – негромко заметил Хизаши.
– Это само собой, но лучше перестраховаться, – переглянувшись со мной, замечает Миру-чан. – Да и на последнем отрезке пути нельзя будет пользоваться чакрой, слишком опасно.
– Можно поставить печати сокрытия, но выжигать их придется на коже, – осторожно замечаю я, – будет больно.
– Не за чем, – вмешивается в нашу дискуссию наставник. – В ваших комнатах уже лежит снаряжение, на которое нанесены требуемые печати.
– Благодарю, – хором отзываемся мы и глубоко кланяемся.
– Вы все решили? – хмыкнул на нашу реакцию наставник и, получив кивок, продолжил. – Тогда идите.
– Все знают, что брать? – стоило выйти за двери, как раздался напряженный голос Минато.
– Да, – ответом ему был нестройный хор голосов.
– Хорошо, расходимся, – кивает он, обводя нас серьезным взглядом. – Встречаемся через два часа в гостиной у комнаты Кушины и перепроверяем наше снаряжение.
Спорить с нашим юным командиром никто не стал, и мы разлетелись в разные стороны. Каждый мысленно составлял список того, что он возьмет. Впрочем, мне было легче, у меня уже были полные нательные печати, да и полный доступ к хранилищам Клана, поэтому я не волновалась. Остальным было немного сложнее. Нет, их всем необходимым обеспечивали, причем, как я подозреваю, не мой Клан, а их, но все равно такого разнообразия, как у меня не было. Впрочем, ничего страшного, главное оружие шиноби, которое у него не в силах никто отобрать, это он сам.
– Кушина, вижу, вас уже оповестили, – стоило зайти к себе в комнату, как я увидела Сакумо-сенсея. Впрочем, удивления не чувствую, но и радости тоже. Надоедает, когда даже собственная комната перестает быть убежищем.
– Да, – киваю я и прохожу внутрь, осторожно закрывая двери. – Вы пришли из-за Призыва?
– Отчасти, – усмехнулся Хатаке, смотря на то, как я прохожу внутрь и начинаю вертеть в руках оставленный специально для меня костюм.
– Это как? – удивленно приподнимаю бровь, отрываясь от разглядывания вязи печатей на броне.
– Нинкены хотели провести твой тест еще неделю назад, но мне удалось уговорить их повременить, – ухмыльнулся сенсей подходя поближе и осторожно подняв лежащую отдельно маску… видимо Лиса. – Я должен тебя предупредить, что буду в группе прикрытия, правда, не твоей команды.
– И? – недовольно приподнимаю бровь, прекрасно понимая, что все это жу-жу не спроста.
– Нинкены сказали, что твоя миссия будет скрещена с испытанием, – он усмехнулся и протянул мне маску. – Они будут внимательно следить за тобой и смотреть насколько ты совместима с ними.
– Совместима? – удивленно смотрю на Сакумо-сана, но протянутую часть снаряжения беру.
– У каждого Призыва есть своя особенность, – задумчиво рассматривая меня, пояснил сенсей. – Именно ее наличие у человека и определяет их отношения с призываемыми животными. Тебе придется понять, что они от тебя хотят и показать, что ты этим обладаешь.
– Мда… не хватало мне проблем с миссией, теперь еще думать, что от меня хотят нинкены, – устало вздыхаю, ощущая какую-то обреченность. Желание швырнуть что-нибудь в стену, стало нестерпимым, но я заставила себя сохранять спокойствие и аккуратно отложить части снаряжения, которые по-прежнему держала в руках.
– Хм… Кушина? – неожиданно спросил Хатаке.
– Да? – удивленно поднимаю на него глаза.
– Хочешь я дам тебе совет? – серьезно поинтересовался он.
– Конечно, – согласно киваю я, приготовившись выслушивать, что-нибудь жутко заумно-филосовское, требующее много времени для расшифровки.
– Будь собой, – необычайно коротко отозвался он. – Не пытайся показаться смешной, не пытайся врать, не думай о испытании, просто будь собой.
– Это… – растерялась я.
– Не пытайся понять, просто делай, – тихо засмеялся с моей реакции, Сакумо-сенсей. – Ну, а мне пора. Удачи, Кушина.
– Спасибо, – чисто на автомате благодарю сенсея, смотря ему в спину. Правда, стоит ему захлопнуть двери, как я прихожу в себя и отбрасываю ненужные размышления. Вначале стоит собраться, а уже после раздумывать над тем, что мне сказали. В конце концов, путь на спине призывных животных будет достаточно долог, чтобы у меня было время обо всем подумать, а сейчас у меня другие задачи.
Продолжение следует…
Комментарий к Глава 6. Задачи
* – Ю-но-Куни (“Страна горячих источников”) – одна из стран мира Наруто. В четвертой мировой войне альянс шиноби эвакуирует жителей, так как сама страна может стать полем битвы. В Ю-но-Куни находится деревня Югакуре, бывшее Какурезато.
** – Шимо-но-Куни (“Cтране мороза”) мало чего известно. В четвертой мировой войне альянс шиноби эвакуирует жителей, так как сама страна может стать полем битвы.
========== Глава 7. Миссия ==========
Сборы не заняли много времени, как и вторичная проверка снаряжения, а после за нами пришли. Не знаю, может кто-то и посчитает нашу прогулку по морю жутко интересным занятием, но мне не понравилось. Нет, сами рыбины были довольно большими и на них можно было устроиться если не со всеми удобствами, то с некоторым комфортом точно. Правда, дальше было уже хуже. Вода, как и ожидалось была ледяной, плюс сильный ветер и туман, все это вместе сводило любые хорошие стороны такого путешествия к нулю. Особенно если учитывать дикую усталость от того, что приходилось постоянно контролировать свою чакру, в противном случае мы отклеивались от спины чужого Призыва или замерзали. Плохо было, и то, и то, приходилось держаться и концентрироваться на поставленных задачах, отбрасывая все остальное. В этом, как ни странно, нам помогли те долгих двадцать дней, они научили входить нас в состояние транса мгновенно. Только благодаря этому мы не потеряли на воде никого, зато наша высадка на берег… это вообще отдельный разговор, ибо далеко не у всех был контроль Хьюг или запасы чакры, как у Узумаки. Однако, с горем пополам, помогая друг другу, мы добрались до берега незаметно и даже слегка углубились внутрь территории врага. Правда, смотря на шатающихся от слабости и подступившего вплотную чакроистощения ребят, быстро становилось понятно, что долго так продолжаться не может.
Стоило оказаться в паре километров от береговой линии, как Минато, взявший на себя командование нашим скомбинированным отрядом, объявил привал. Пришлось Шимуре при поддержке Микото создавать что-то наподобие землянки, ибо в голом поле останавливаться было опасно. Фугаку прикрыл выход иллюзией, а я с Мичи-чан, с помощью Суйтона, вытянули излишки жидкости из снаряжения членов отряда, тем самым подсушив одежду. Закончив с этим, мы опять разделились, я пошла создавать защиту от сенсоров и печать для обогрева созданного укрытия, а остальные стали доставать аптечки с необходимыми сборами. Еще минут десять и каждый получает кружку с горячей водой, почти кипятком, в который бросают небольшие шарики лекарства. Они быстро растворяются, делая воду дико горькой, но зато не пахнут и уберегут от простуды. Пить эту гадость не приятно, но если закусить сух. пайком, вполне терпимо… Хотя кого я обманываю? Я в наглую отключила вкусовые рецепторы на языке и только потом стала пить лекарство и заедать его вяленным мясом, но даже так было не очень приятно. Впрочем, могла бы его и не пить, но уверенности, что чакра Кьюби спасет меня от простуды, так же как залечивает раны, не было, да и от коллектива отрываться не хорошо. В общем, все давятся и я давлюсь, пусть и не так сильно.
Закончив небольшой перекус и, немного расслабившись в тепле, мы стали обсуждать свои дальнейшие планы. Выходило, что нам придется задержаться на одном месте еще несколько часов, ибо у большинства была чакра чуть ли не на нуле. Самое противное, что спросить совета нам было не у кого, наставники исчезли из нашего поля зрения сразу, как мы высадились. Впрочем, выбора у нас все равно не было, идти по вражеской территории уставшим и не имеющим запас чакры… это даже не глупо, а просто самоубийственно. Правда, долго оставаться на одном месте тоже не выход, именно поэтому было решено остаться на одном месте два часа, во время которых Хьюги поочередно будут наблюдать за периметром, а остальные отдыхать и набираться сил. Благо, выданная нам провизия была достаточно питательна, плюс пищевые пилюли, в общем, и чакра скоро должна начать восстанавливаться. Ну, а у кого не успеет… ты шиноби или где? Стимулятор в зубы и не жалуйся!
Ровно через два часа, мы уничтожили все следы своего пребывания в этом месте и разделились. Наши с Шикой команды отправились в Ю-но-Куни, а команды Минато, Фугаку и Микото в противоположную. Впрочем, едва они пересекут границу, как команда Фугаку отколется и отправиться производить диверсии на трактах, а вот команды Минато и Микото станут действовать, как мы. Иными словами, удалившись от береговой линии на расстояние, которое просматривает Бьякуган входящего в их группу Хьюги, начнут прочесывать берег дальше. Мда… хотя не стоит за них волноваться, они справятся, а вот мне стоит быть осторожней, все же это наша первая сложная миссия без видимой поддержки, без возможности спросить совета. К моему облегчению, волновалась я зря. Дорога вперед была слишком сложная для моих сокомандников и они самоустранились, решив спихнуть командование на Шикаку, а я стала чем-то вроде буфера. Ну, как и всегда впрочем.
Преодолеть заставы на границе, было довольно сложно, но в целом нам по силам. Правда, это стоило огромного напряжения для Харухи, который прикрывал нас своими иллюзиями, и для Хизаши, что выискивал бреши в патрулях. Однако, стоило пройти границу, как работы прибавилось уже всем. Оказалось, что территория побережья контролировалась очень плотно. Причем, ладно бы это относилось только к местности вокруг единственного официального порта этой страны, так ведь нет! Примерно тридцать километров от берега, патрулировалось постоянно, а Хизаши имел радиус в пятнадцать (на самом деле немного больше, но это было расстояние на котором он видел четко). Учитывая наше задание, идти дальше, чем в десяти километров от берега, не имело смысла, пришлось демонстрировать всю свою изворотливость. Нет, нам не были поставлены жесткие временные рамки, но в условиях войны любое промедление было опасно. Это понимали все. Ну и как высчитал Шика, у нас было всего-то пять дней не больше.
Подобный срок мог вызвать ехидный смех, ибо такое расстояние мы могли покрыть за сутки, если не меньше. Однако, было одно весомое но, подобное было верно для мирного времени, сейчас же нам приходилось останавливаться едва ли не каждый час, чтобы успеть спрятаться. Двигаться приходилось медленно, мы могли не успеть. Три дня, а мы преодолели только половину пути и застряли возле главного порта, не имея возможности подойти поближе и узнать о стоящих там суднах побольше. Нет, мы прекрасно понимали, что в Кумо сидят не идиоты, и корабли идут не под их флагами, но вот команды или капитаны, да даже слишком сильная защита внутри трюмов или кают могла дать исчерпывающий ответ кому они принадлежат! Впрочем, вскоре нам улыбнулась удача, мы смогли перехватить курьера, который нес послание из главного порта. Благодаря Харухи и Шикаку, удалось быстро разговорить курьера и расшифровать послание, в котором обнаружилось следующие сведения: в порт прибыли корабли со снаряжением и свежим мясом для армии Райкаге. Впрочем, куда больше меня насторожило то, что в письме говорилось о том, что через месяц прибудет еще больше кораблей, но уже с людьми, и прилагаемое требование о их размещении.
Закончивший озвучивать нам расшифровку послания Шика, тоже задумался. Времени у нас было мало, ибо пропажу курьера быстро заметят, хотя труп не найдут, об этом я позаботилась, запечатав его в неприспособленный к этому лист обычной бумаги, который довольно хорошо горел. Впрочем, сейчас было важно другое, перед нами встал вопрос, о передаче важной информации своим, но скорость передвижения мы увеличить не могли, слишком много патрулей. Значит, их количество надо уменьшить или отвлечь на что-нибудь другое. Разделяться или отправлять клонов на это дело было глупо. Короткое совещание привело к неожиданному для меня результату – парни решили поиграть в диверсантов.
В целом, план был прост и довольно легко осуществим, а значит имел шанс на успех. Правда, для этого нам пришлось сменить удобную униформу, что выдали еще в Узушио, на затрапезные костюмы бродяжек, да еще и каждый получил выжженную моею чакрой печать сокрытия, которая была усиленно замазана грязью. Мда… я, конечно, никогда не отличалась большой брезгливостью, но тут… лучше забыть насколько сильно нам пришлось валяться в пыли и грязи, чтобы получилось относительно правдоподобно. Хотя не озаботься Харухи специальной иллюзией, которая смогла подправить наше поведение и движения, создав что-то наподобие второй личности, у нас могло бы и не выйти перевоплощение. Прокололись бы на какой-нибудь мелочи, а так – кучка грязных детишек, без капли чакры, не вызвала ни у кого вопросов. Сирот и без нас было много, особенно в портовом городе. Да и видимо никто не ожидал от шпионов подобной наглости, мы же совершенно не скрывались, шли по главному тракту среди сотен таких же грязных людей.