Текст книги "Бегство от дьявола (СИ)"
Автор книги: Arladaar
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Бегство от дьявола
Глава 1
Когда Сьюзи позвонила и предложила провести отпуск в Джерси, я не удивилась. Мы больше года не виделись и лишь переписка в социальных сетях была нашим общением. Хотя естественно, я хотела увидеть лучшую, а пожалуй что и единственную подругу. Решение возникло моментально. Пора бы немного и отдохнуть.
Я написала в ответ что согласна. Вопроса с визой не возникло. В любую страну мира доступ мне открыт круглосуточно и в любое время года. Минимум сборов, минимум одежды и вот я уже в аэропорту, жду отправку рейса Москва – Нью-Йорк. Позже, сидя в самолёте, я подумала что неплохо бы взять хотя бы Магнум на всякий случай, мало ли что... Но всё-таки решительно отогнала эти мысли. Отпуск есть отпуск.
Ночной Нью Йорк встретил проливным дождём и грозой. И Сьюзи у выхода из терминала. Я издалека увидела её жёлтый дождевичок, задорные рыжие косички и смешное милое личико. Подруженция завизжала от радости и с разбега прыгнула на меня, обнимая и целуя в губы. Ирландцы они такие.
– Энн, ну наконец то, золото моё! Пойдём! Переночуем тут в гостинице, а завтра уже поедем. Заберём по пути двоих ребят. Ты же не обзавелась ещё женишком? – расхохоталась Сьюзи.
– Нет ещё, – улыбнулась я. – Свобода наше всё.
– О дааа, милая. Свобода и развлечения. Йехууу!
Мы сели в красный Шевроле Тахо, забросив мой рюкзак на заднее сиденье, а потом Сьюзи завизжала и с такой силой нажала на газ, что машина взревела и с визгом шин рванула с парковки на хайвей.
– От Нью-Йорка до Берлингтона недалеко. Доедем на машине не торопясь. А по пути заскочим в Уэстфилд, заберём ребят. Они сами из Филадельфии, но будут ждать нас там. Ну и пару часов по лесам и ... Природа, тишина, чистые реки и озёра, – рассмеялась Сьюзи. – Это рай!
– И дьявол из Джерси! – улыбнулась я. – Ты не забыла свой пистолет?
– Кроме рыбы в реках и москитов в воздухе там ничего нет.
Несмотря на ночь дорога от аэропорта Кеннеди довольно оживлённая, но через несколько минут мы остановились у приличного на вид мотеля с красной неоновый вывеской "Аврора".
– Ну вот и наша норка на ночь, – Сьюзи подмигнула и жестом показала идти за ней.
Комната на вид приличная, большой телевизор на стене, прекрасная двухспальная кровать. Измотанная многочасовым перелётом я едва успев раздеться, завалилась на кровать и только коснулась головой подушки, тут же уснула. Но сон длился недолго. Всё-таки сказывалась разница в часовых поясах. В Москве сейчас день.
Через пару часов я проснулась и посмотрела на будильник. Три ночи. Горел неяркий свет из торшера, тихо бормотал телевизор, показывая какую-то эротику. Хм... Что ещё можно смотреть в мотеле с названием "Аврора" и полуголой красоткой на рекламном щите у въезда. Сьюзи мило спала рядом со мной, свернувшись в калачик и по-детски подложив под щёку обе ладошки. И такая любовь и нежность к подружке охватила меня, что я захотела её обнять и поцеловать, но вовремя сдержалась. Пусть спит.
Достав банку холодного пива из холодильника уселась в кресло перед телевизором, сделала глоток и еле слышно вздохнула от наслаждения. Настоящая жизнь. Как долго я была лишена всего этого в бесконечных погонях за монстрами и всякого рода дьявольщиной. Пусть всё будет хорошо. Потом незаметно уснула. И уже до самого утра.
Глава 2
Проснулась рывком, от визга Сьюзи и щекотки. Чёрт... Вот чего я боялась так только этого. Завизжав в ответ я попыталась схватить подружку хоть за что-то, но она ловко выскользнула подальше, спряталась где-то за креслом и нахально смотрела оттуда голубым глазом, ехидно посмеиваясь.
– Сью, ну нельзя же так! – укоризненно и немного обидчиво промычала я. – Всё. Сейчас я тебе задам!
Попыталась встать с кровати, но приступ лени неожиданно накатил полной силой. Я опять бухнулась на спину и закрыла голову одеялом. Как же охота спааать! В Москве как раз вечер, тут уже утро. Похоже что пока не акклиматизируюсь, придётся спать днём а жить ночью.
– Энн, нам пора! – Сью незаметно подкралась и сдёрнула одеяло на пол. – Отоспишься в лагере. Давай давай!
Последние слова она сказала на ломаном русском, прозвучавшим как "дуэвэй дуэвэй". Я засмеялась и кое-как подняла свою тушку на ноги. Мы по быстрому умылись, почистили зубки и уже через пятнадцать минут мчали по хайвею к Уэстфилду. Время было что-то около семи утра. Я так рано почти никогда не просыпалась. Да и сейчас поспала если не Сьюзи.
Машин на дороге много, движение довольно плотное. Все ехали на работу, кто в Нью-Йорк, кто наоборот из него. Отсюда ещё хорошо видны небоскрёбы Манхэттена, но местность всё больше становилась сельской. Я осоловелыми глазами долго ещё пыталась рассматривать быстро проносящийся пейзаж за стеклом, но потом незаметно повернулась на бок, скрючившись на переднем сиденье автомобиля как могла, и опять уснула.
– Энн, хватит спать, пора бы и позавтракать!
Громкий голос Сьюзи моментально разбудил меня, подкреплённый лёгким шлепком по плечу. Потянувшись, я отцепила ремень безопасности и вышла из машины.
Уэстфилд. Небольшой старинный город, типично американский. Малоэтажные дома, утопающие в зелени, шикарные ровные дороги, дорогие автомобили на улицах. Мы припарковались у местной закусочной, которая как будто застыла годах в шестидесятых двадцатого века.
– Ребята скоро подъедут, а пока пойдём что-нибудь закажем, – махнула рукой Сьюзи, приглашая за собой.
Что можно заказать в американской закусочной на завтрак? Конечно же яичницу, сэндвич и апельсиновый сок. Сьюзи заказала ещё жареные колбаски с зеленью и тосты. Я почувствовала голод, пока наш завтрак готовился. Впрочем, это заняло не много времени. Когда уже почти закончили с едой, дверь, звякнув колокольчиком открылась и в закусочную буквально ввалились два привлекательных здоровенных парня, одетых почти одинаково, в клетчатые рубахи и шорты, с двумя огромными рюкзаками. Смеясь и перешучиваясь они подошли к нам, поздоровались по европейски, за руку и вальяжно расселись рядом.
– Оу... Да у вас прекрасное настроение! – рассмеялась Сью. – Знакомьтесь, господа. Это Анна, моя подруга из России. Анна, это Майк, а это Сэм. Они из Филадельфии.
Я была немного смущена, так как нечасто встречалась с парнями, но дружелюбие и обходительность новых знакомых моментально сблизили нас и я уже через несколько минут забыла, что вижу их впервые в жизни. Казалось, мы уже знакомы много лет.
Майкл работал страховым агентом, в свободное время бегал и катался на скутере. Сэм был менеджером в небольшой фирме. Ребята не сказать что богатые, но и не бедствующие. Заказав по чизбургеру с кофе, они быстро позавтракали и мы сели в джип Сьюзи. Честно сказать, я плохо представляла что такое американский туристический лагерь, поэтому была вся в ожидании предстоящего.
Как я поняла, ни Майк ни Сэм не были любовниками Сью, лишь хорошие друзья. Поэтому, как шепнула подружка, выбирать можно любого.
– Эмм... Ты сама знаешь для чего, – лукаво подмигнула чертовка и захихикала, увиидев, как я покраснела. – Не теряйся, милая. – Вперёд!
Глава 3
Вот она и глубинная Америка. Бескрайние кукурузные поля с пугалами, пастбища со стадами, старинные фермы. Впрочем, скоро закончились и они. Свернув с шоссе на небольшую дорогу, мы оказались в настоящей глуши. Местность стала всё более пустынной. Но всё же иногда ещё попадались заправки и забегаловки. Или автомобили с туристами.
Дорога вела через густой тёмный лес. Сосны и ели росли стеной и почти заслоняли небо. Изредка на обочине стояли указатели с надписью "Пайнт Барренс. Заповедная зона округа Берлингтон". Разговоры понемногу стихли. Я проверила смартфон. Естественно, связи не было.
– Нам тут никто не поможет. Подыхать будем в одиночестве, – ухмыльнулась Сьюзи. – Привыкайте к глуши.
– Долго ещё? – прикрыв рот ладонью зевнул Сэм. – Мы как будто в бесконечность едем.
– Не думаю.
Голос Сьюзи показался подозрительно неуверенным. Тайком она ткнула пальцем в навигатор.
– Чёрт...
– Эй, подруга, что такое? Не говори что мы заблудились! – забеспокоился Майк.
– Нет...Всё нормально...
Но по виду подружки нельзя сказать что всё было нормально. Скорее наоборот. Однако буквально тут же лес справа расступился от обочины и на небольшой поляне показалось здание, в котором размещались сразу заправка, автомобильная мастерская, закусочная и магазин. У входа на стоянке стоял большой внедорожник местного шерифа.
– Ну вот, тут всё и узнаем, – обрадовалась Сью. – Сидите тут пока.
– Э нет, подруга, я тоже хочу размять ножки! – возмутилась я и вышла из машины.
– И мы тоже! – расхохотались парни.
На шум вышел непрезентабельного вида длинноволосый старик в запачканном комбинезоне, бесконечно вытирающий замасленные руки ветошью.
– Что надо? – недружелюбно спросил он и плюнул на землю, вытерев рот той грязной тряпкой, что и вытирал руки.
– Туристический лагерь "Пайнт Барренс " далеко? Мы на верной дороге? – поморщившись от такого свинства спросила Сьюзи.
– Лагерь? – старик помолчал и не спеша осмотрел нас из под кустистых бровей, почти закрывавших глаза. – Туристы что ли? Городские?
– Да, сэр. Решили провести тут у вас несколько дней.
– Слушай, приятель, тебе не всё ли равно кто мы и откуда? – неожиданно вступил в разговор Сэм, недовольно глядя на старика. – Твоя задача сказать нам правильно мы едем или нет.
– А куда ты торопишься, сынок? – усмехнулся старик и посмотрел прямо в глаза Сэму, тут же смущённо отвернувшемуся. – Тут некуда торопиться. Разве что на тот свет.
– Билли, что ты несёшь опять? – из закусочной вышел шериф и поправил кобуру. – Ты так всех молодых из округа распугаешь.
– Мне насрать. Смотри за ними сам!
Старик махнул рукой и неспеша скрылся в воротах гаража.
– Не обращайте внимание на старого придурка! – рассмеялся шериф и поздоровался со всеми за руку. – Меня звать Джон Уиллмор. Я шериф округа. Вам в туристический лагерь?
– Да, сэр. И мы... Эмм... Вроде бы заблудились, – чертовка Сью смущённо отвернулась в сторону.
– Нет, всё хорошо. Вы на правильном пути. Ещё пара миль и вы на месте. Оставите машину на стоянке. До лагеря по тропе ещё миля. Там есть пост рейнджеров и медицинский пункт. Насчёт связи не беспокойтесь – у ребят есть спутниковый телефон и рации. Заплатите сбор по сто долларов с человека и отдыхайте на здоровье. Вот только...
Шериф замялся и замолчал, положив руки на пояс и как будто задумавшись.
– Что случилось сэр? В лагере что-то произошло? – забеспокоился Майкл и растерянно посмотрел на него.
– Не то чтобы произошло... Пропала семейная пара с детьми. Не выходят на связь уже сутки. Собственно говоря, почему я и приехал.
– И что с ними не так?
– Ещё рано что либо предполагать. Они ушли в поисках более уединённого места в лес. Сотовой связи здесь нет. Возможно, просто отдыхают. Наслаждаются природой, – рассмеялся шериф, но смех его выглядел невесёлым и наигранным. – Если не появятся завтра вечером, будем искать. Но я не думаю, что с ними случилось нечто ужасное. До встречи! И помните – дядя Джон всегда рядом!
Шериф снова рассмеялся, в шутку отсалютовал, приложив руку к шляпе, сел в свой джип и уехал.
– Ребят, что-то мне это совсем не нравится, – недовольно пробормотал Сэм. – Может вернёмся?
– Ну уж нет! – перебила его Сьюзи. – Ехать сюда чёртово количество времени и когда до цели осталось две мили, развернуться и удрать? Только потому что кто-то ушёл в лес? Ребята, вы послушайте! Это же всё полная ерунда!
– Ладно. Чего препираться. Поехали, осмотримся на месте. что там и как. Не понравится, всегда есть возможность уехать, – согласился Майк.
Я молча раздумывала. Просто так в этом лесу невозможно пропасть. Его весь пересекали туристические тропы с указателями, временными лагерями и хижинами для ночёвок. Нужно сильно постараться чтобы заблудиться. Например, попасть в какую-то опасную для жизни передрягу. Однако всё-таки не стала беспокоить своих друзей.
За прилавком магазина стоял неряшливо одетый парень, недружелюбно покосившийся, когда мы разбрелись по залу, выбирая вкусняшки и всякую всячину. Но настроения разговаривать с ним не было, поэтому мы быстро набрали что нужно, расплатились и сев в машину, поехали дальше. Будь что будет.
Глава 4
Дорога довольно узкая и с крутыми поворотами, поэтому Сьюзи ехала неспеша, соблюдая осторожность. Поэтому кровь мы заметили одновременно. Несмотря на полумрак, отчётливо видно тёмно-красное пятно на соседней полосе.
– Что это, мать твою? – громко крикнула подружка и резко нажала на тормоз.
Я чуть не ударилась головой в лобовое стекло. Хорошо что по всем правилам пристёгнута ремнём. Парни тоже легко отделались, хотя и отреагировали на внезапное торможение отборными матами.
– Сью, чёрт тебя дери, предупреждать надо! – заорал Сэм. – Что там?
– Ребята, похоже, там кровь на дороге! – Сью открыла дверь и вышла из машины.
– Что? Какая кровь? Ты в своём уме? – Сэм открыл дверь и, оглядевшись, тоже выбрался наружу.
Я хотела пойти за ними, но Майкл положил руку мне на плечо, отрицательно качнув головой.
– Пожалуйста, Энн, не надо. Сиди здесь. Они сами разберутся.
Ребята осторожно приближались к красной луже, осторожно оглядываясь по сторонам. Я тоже осмотрела окрестности, но не заметила ничего подозрительного.
– Надо посмотреть что там, – возразила я.
Майкл пожал плечами и откинулся спиной на сиденье, закрыв лицо рукой. Похоже, он был растерян или испуган.
В лесу, окружавшем дорогу, царила тишина. Не слышно ни птиц, ни насекомых. Абсолютно мёртвая тишь.
Ребята стояли и о чём-то негромко переговаривались. Подойдя ближе, я опустилась на корточки, макнула палец в жидкость и поднесла к носу. Кровь. И, похоже, человеческая. Уже начала свёртываться. Следов машины нет. Но как кровь появилась тут? Человека сбил автомобиль? Напало животное? Что тут произошло?
Я обратила внимание что в стороне от дороги трава поломана и утоптана, как будто здесь кто-то прошёл. Или прополз. Или кого-то проволокли. Решив посмотреть что там дальше, я сделала несколько шагов по направлению к лесу. Чёрт... Трава ещё в росе. Закрытая от солнца чащобой, она ещё не высохла. Мочить джинсы и кроссовки показалось дурной затеей и я остановилась, внимательно прислушавшись.
– Энн, мать твою, что ты делаешь? – закричала Сьюзи. – Вернись пожалуйста! Там опасно!
– Я ничего не вижу и не слышу! – отозвалась я. – Тут никого нет!
Оглядев траву, я заметила и на ней расплывшиеся от росы капли крови. Если кто-то здесь и был, то ранение он получил в лесу, а не на дороге. Выбрался на неё за помощью в надежде остановить машину? Или живой выбрался из леса на дорогу и уже здесь получил ранение, а потом уполз в лес? И ранение-то достаточно серьёзное, судя по размеру лужи.
– Я не знаю что тут случилось, – вернувшись на дорогу, заявила я. – Но это явно кровь человека. Уж поверьте, я медик. И её много. С потерей такого количества выжить довольно проблематично. Там дальше, на поломанной траве, тоже виданы капли.
– И что нам делать? – растерянно спросил Сэм и снова с опаской огляделся.
– Ой, да бросьте вы! – рассмеялся подошедший сзади Майкл. Вы что, крови не видели никогда, мать вашу? Ну, произошло что-то ночью. Пусть кровь человека, чёрт с ним! Наверняка его давно уже кто-то подобрал и отвёз в больницу.
– Но следов от машины на луже нет! – возразила Сью. – Тут никто не проезжал после инцидента.
– Не проезжал. – согласился Майкл. – Но ты сама подумай, кому тут разъезжать? Туристы? О боги! Ты думаешь, тут катается много народу? Сью, сейчас даже не уикэнд! Кому тут ездить? Кстати, тут же проезжал шериф недавно. Уж он-то наверное заметил бы неладное.
– Шериф мог сидеть в забегаловке хрен знает сколько, – нарушила молчание я. – Кровь не старая, но и не слишком свежая. Я думаю, тут что-то произошло не ночью, а ближе к утру. Часа три назад. Я не знаю что делать. Решайте сами.
– До лагеря полмили осталось, судя по навигатору. Мистер Уиллмор сказал что там есть рейнджеры и спутниковый телефон. Ехать обратно? И сколько мы возвращаться назад будем? Искать полицию? До ближайшего телефона много миль. Поехали в лагерь!
Сьюзи махнула рукой к машине, призывая всех за собой, но парни неохотно пошли за ней.
– Телефон должен быть у Билла в магазине! – возразил Сэм. – У того грязного противного старикашки на заправке.
Сью ничего не говоря села в машину и завела двигатель.
– Мне этот полоумный Билл не показался надёжным, – Сьюзи подождала, пока мы сядем по местам и пристегнёмся, а потом тронула машину с места. – Да и наличие у него телефона сомнительно. На такое расстояние тянуть телефонные провода никто бы не стал. Это идиотизм, ребята. Короче, поехали в лагерь и там разберёмся.
Что ж, мы заглубляемся всё дальше в лес, а сомнений и тревоги становится всё больше.
Глава 5
Настроение конечно же было испорчено и оставшееся расстояние до лагеря мы ехали в тишине. Каждый думал о своём и лица у ребят были невесёлые. Надежда на весёлый отдых понемногу таяла и внутри всё больше давали о себе знать тоскливые неуверенность и уныние. Одно дело рассуждать о каких-то непонятных вещах дома, сидя в уютном кресле, и совсем другое посреди мрачного леса, когда до ближайшего города чёрт знает какое расстояние по лесам и горам.
Приблизительно через милю лес немного расступился и слева показалась стоянка для автомобилей. Не так-то и много туристов приехали насладиться красотами Нью Джерси. Пара джипов, три легковушки, квадроцикл с тележкой...
Сьюзи припарковала машину поодаль и пока ребята разгружали поклажу, мы отправились в небольшой деревянный домик с вывеской "Туристический парк Пайнт Барренс. Администрация". Над крышей торчала белая спутниковая тарелка. Что ж... По крайней мере связь тут есть.
На крыльце перед открытой дверью лежали две небольшие лохматые собаки, положив головы на вытянутые лапы. Увидев нас, они неспешно встали и дружелюбно завиляли хвостами, выпрашивая еду.
– Хорошие охранники, – рассмеялась Сьюзи и погладила сразу обеих. Собаки, подумав что с ними играют, начали скакать и облизывать руки подружки.
– Люси, Санни, а ну прочь! Идите погуляйте! – из домика вышла невысокая симпатичная девушка, по виду латиноамериканка, в форме лесных рейнджеров. – Простите ради бога! Они такие невоспитанные.
Девушка рассмеялась и за руку поздоровалась с нами, с дружелюбием осмотрев красивыми карими глазами.
– Летиция Каррера, лесничий парка Пайнт Барренс. Ооо... Вы ещё и с парнями.
– Сьюзан, Анна, – представились мы. – А это Сэм и Майк. Вот. Решили погостить у вас неделю, может больше.
– И это хорошо! Мы всегда рады гостям! Погоду на неделю обещают прекрасную. Народа до уикэнда совсем немного. Вот. Это все, что сейчас в лесу, – девушка показала не стоящие автомобили. – В выходные конечно приедут, но у нас несколько площадок и места всегда достаточно. Проходите пожалуйста. Оформлю вас.
Мы зашли в офис. Несколько небольших кресел у стены, стол с ноутбуком, небольшой сейф, флаг США в углу, рация на полке. Обстановка довольно простая, но в тоже время напоминающая что это государственное учреждение, а не абы что.
– Ааа... Вы одна здесь работаете? – Сэм расселся на стуле, положив нога на ногу и запрокинув руки за голову. – Тут наверное жутковато, в такой дали от цивилизации.
– Я тут не одна. Ещё два офицера, Кристиан и Том. Но они сейчас в лесу, на тропах, – улыбнулась Летиция. – Это же довольно исхоженное вдоль и поперёк место. Однако... Бывает, конечно всякое...
– Что бывает? – насторожился Сэм, вопросительно подняв брови.
– В основном проблема с животными. Волки, медведи... В обычное время их здесь нет. Но иногда приходят с севера и тогда мы наблюдаем за ними. Лагерь, естественно, закрывается. Но тогда можно провести уикэнд здесь, рядом со стоянкой, не углубляясь в лес. Тут все условия для отдыха. Барбекю, площадка для игр.
– Но сейчас же этих животных нет? – не унимался Сэм. – Просто мы видели по пути сюда. Нечто... Странное. Хотели даже вернуться и вызвать копов.
– Что именно? – нахмурилась Летисия.
– Кровь на дороге. Целая лужа крови! – Сью перебила недовольно качнувшего головой Сэма. – Там как будто зарезали или сожрали кого-то. Рядом вся трава переломана. У вас есть телефон или рация? Может вызвать полицию?
– Здесь я полиция! Шериф уже был сегодня утром и ничего не сказал мне! Знаете... Я пожалуй что сама посмотрю. Попозже. А сейчас пока оформлю вас туристами и расскажу о правилах.
Мы заполнили небольшие анкеты, прослушали лекцию о том, как вести себя на природе, о правилах обращения с огнём, заплатили по сотне баксов с человека и получили карты местности с указанием троп и базовых лагерей.
– Всё. Свободны. Для начала я посоветовала бы вам самый ближний лагерь. Вы, как я поняла впервые тут, – Летисия показала на карте где он находится и как пройти. – Идти недалеко. Всего миля по этой тропе. Удачного отдыха и хорошего настроения!
Летиция махнула на прощение рукой и жестом показала начало дороги к лагерю. И вот мы с рюкзаками и сумками стоим перед довольно широкой тропой, ныряющей вглубь тёмного густого леса. Ну что ж... Надо идти.








