355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ArawnTolbert » Писатель и художник, книги и любовь (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Писатель и художник, книги и любовь (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2019, 10:00

Текст книги "Писатель и художник, книги и любовь (ЛП)"


Автор книги: ArawnTolbert



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

– Там….там был оползень – сказала она медленно, слова выходили из ее рта с трудом. Она едва могла поверить своим глазам. – Т-толь.…только железная дорога, ведущая в мой родной город, была покрыта оползнем. Поезд не сможет проехать. – Эмоции начали наваливаться на нее, и она почувствовала, как начинает дрожать. Черт! Черт побери! – Я.…Я не смогу…Я не смогу вернуться домой. – Слезы начали падать с глаз, когда люди вокруг устремились к ней, чтобы утешить. Она едва могла их заметить.

Ей нужны были ее мама и папа.

На следующий день.

– Очако? – Она не хотела смотреть вверх, но ей пришлось себя заставить. Цу стояла в дверном проеме, ее сумка висела через плечо, и обеспокоенный взгляд был на ее лице. Очако знала, что она обеспокоена, знала, что она была этому причиной. После вчерашнего вечера они вернулись домой, и она изолировалась в своей комнате. И провела там весь день. Ей не хотелось плакать перед Асуи.

– Ты уходишь? – спросила она, пытаясь улыбнуться. Это, вероятно, выглядело очень фальшиво. Она сидела, завернутая в одеяло, на кровати, ее глаза были ярко красными. Но она все равно пыталась сделать так, чтобы ее лучшая подруга не беспокоилась о ней.

– Да, – медленно сказала Цу. – Очако, ты уверен, что не хочешь, чтобы я осталась? Ты не должна быть одна. – Печаль, которая сломала ее, угрожала треснуть еще сильнее, но она продолжала улыбаться.

– Я уверена, Цу. Ты все еще должна проводить время со своей семьей. Я буду в порядке, обещаю. – Они обе знали, что она лжет. Цу кивнула, хоть и не была довольна этим, но все же. Она согласилась.

– Позвони, если захочешь просто поговорить, – сказала она, смотря на Очако. – Я всегда готова тебя выслушать.

– Я.…Я знаю. – Эта часть не была ложью. Цу кивнул, а потом ушла. Через несколько минут дверь закрылась, и Очако осталась одна.

Остаток дня прошел нелегко. У Очако уже все затекло. Она.…она с нетерпением ждала возвращения домой для того, чтобы поболтать с родителями, попросить их о помощи, почувствовать себя наконец в безопасности в стенах ее дома. И сам мир, казалось, сказал, что ей не разрешено идти. Не позволяли просто расслабиться хоть раз. Время близилось к ночи, когда она получила сообщение от Деку.

*Ты не против, если я приду? * – У нее был соблазн сказать «нет», но… она ненавидела одиночество. Чем дольше она была одна, тем хуже ей становилось. Так что она набрала быстрый ответ.

*Да, не против.* – Примерно через двадцать минут она впустила его, пораженная тем, как быстро он добрался до их квартиры. Деку тихо улыбался, когда вошел, и Очако почувствовала его взгляд на себе, когда она пробралась к дивану.

– Что случилось, Деку? – спросила она, садясь на диван и стараясь сделать так, чтобы ее голос излучал хотя бы каплю веселья. От этого его улыбка стала немного грустнее. Изуку сел рядом с ней на диван, и он смотрел прямо на нее: его щеки слегка краснели.

– Я.…Ты не должна быть одна на праздниках. – Его голос был теплым и уверенным, несмотря на крошечный трепет в нем.

– Деку, я буду в порядке, – сказала она, пытаясь отрезать его. Она не хотела, чтобы он предлагал остаться с ней. Никто больше не должен был страдать из-за ее ситуации. – Ты должен приехать к своей маме и хорошо провести время. Обещаю, все будет хорошо.

– Я не предлагаю остаться. – Он быстро отрезал, но потом его лицо покраснело, и он начал заикаться. – Н-н-не то, чтобы я не хотел! Но это… – Он глубоко вздохнул и повернулся к ней лицом. Очако посмотрела на него, ее глаза были покрасневшими и опухшими. Ей было любопытно, что он собирается сказать, честно. К тому же, общение с ним заставило ее почувствовать себя немного лучше. Из-за их близости ей стало лучше. – Сегодня я разговаривал с мамой, – сказал он, – и я спросил ее, не против ли она, чтобы у нас присутствовал еще один гость на Рождество. И она сказала, что ты можешь прийти. – Очако удивилась. Она этого не ожидала. Она действительно этого не ожидала.

– Погоди, – сказала она, пытаясь понять. – Ты… ты пригласил меня к своей маме на Рождество? – Он покраснел и засмеялся.

– Да, я думаю, что это я и сделал. Я имею в виду, так и есть. Или, по крайней мере, я хотел это сделать.– Он улыбнулся грустной, мягкой улыбкой и протянул руку, чтобы нежно взять ее за руку. Его рука немного дрожала, но все же он обернул свои пальцы вокруг нее. Ее сердце начало трепетать, но в то же время она чувствовала себя спокойной, невероятно спокойной. –Одиночество – это больно, – сказал он, его голос был полон эмоций. – Никто не должен быть одинок и, я не хочу, чтобы ты была. Шото уже приходил к нам в каждый Сочельник, так что ты не доставишь нам никаких неудобств. – Его большой палец мягко потер ее заднюю часть руки, и Очако обнаружила, что боль внутри медленно стекает. Не полностью, но она уходила. – Я не хочу, чтобы тебе было больно, Очако, и если я смогу помочь, то я это сделаю. Таким способом я хочу помочь. Моя мама хотела бы встретиться с тобой; она казалась очень взволнованной, если быть честным. Так, что ты скажешь? – Она… она не знала, что сказать. Никто, никто никогда не предлагал принять ее так охотно. Он действовать так, как будто она принадлежала к их семье. Она не знала, что сказать.

Поэтому она крепко обняла Деку, слезы текли по ее лицу. Она уткнулась головой в его шею и схватила его за одежду, сжимая, когда она смеялась и плакала одновременно. Он завис на время, но потом расслабился в ее объятиях, обнимая в ответ.

– Я пойду, – сказала она через несколько мгновений. Ее голос был сиплым, и было ясно, что она плакала. Но, по крайней мере, она сказала это. «Я пойду».

========== Глава 8: Рождество ==========

Комментарий к Глава 8: Рождество

Привет всем! Ну что ж, вот и новая часть, надеюсь вам понравиться эта глава. Пишем комментарии, и если вы увидели ошибку то добро пожаловать в пб!

Рождество.

Изуку очень нервничал, ведя Очако по лестнице в квартиру своей матери. Он не совсем знал, почему, но когда она была в месте, где он вырос, Изуку чувствовал что… как ни странно, он был не совсем готов к этому. Опять же, это было не так, как будто это имело большое значение. Он просто привел подругу на рождественский ужин с мамой. Подругу, которая ему очень нравилась. Которую он любил.… больше, чем кого-либо.

Изуку почувствовал, как его щеки начали краснеть, и он попытался игнорировать это прямо сейчас. Но это не сработало, но он хотя бы попытался. Вместо этого он решил, сосредоточился на Шото и Момо, они оба шли бок о бок. Они вчетвером собрались на станции; на весь путь, чтобы доехать до его мамы через весь город потребовалось около часа. Он и Очако взяли с собой сумки с вещами; Шото и Момо были без них, так как собирались остаться на ужин и уехать в эту ночь.

Когда Изуку думал об этом, он понял, что он слишком остро реагирует, как обычно. Не похоже, что это были только они с Очако. Шото всегда приходил; не было ничего нового, приводить друзей к Сочельнику. Но.…Шото привел Момо с разрешением Изуку. И, они встречались, и Очако, вероятно, уже поняла это к этому моменту. Вены Изуку замерзли, когда он понял, что это, вероятно, было странное двойное свидание с Очако. Боже. Как он собирался это объяснить?

– Деку? – Он повернулся и увидел, как Очако улыбалась ему. – Все в порядке? – Ее голос был тихим, так чтобы только он мог услышать ее.

– Да, – сказал он, вздохнув. – Да, все в порядке. – Очако снова улыбнулась и кивнула. Он ни о чем не беспокоился. Изуку покачал головой и повернулся к двери квартиры его мамы. Он позвонил в звонок и принялся ждать. Он мог слышать радио, играющее рождественскую музыку на кухне, и даже снаружи он мог чувствовать запах еды, приготовленной его мамой.

– Ты все еще уверен, что твоя мама не против, Изуку? – Спросила Момо, слегка хмурясь. Она была у него более чем пару раз для того чтобы заниматься учёбой, но они надолго не задерживались и уходили куда-нибудь в другое место. Не то, чтобы он смущался из-за своего дома; просто было слишком мало места, и его друзья имели тенденцию занимать много места. Как таковое, Момо не очень хорошо знала его маму, если быть точным – совсем.

– Все будет хорошо, – сказал он с улыбкой. – Моя мама любит гостей, и она уже сказала, что я могу привезти с собой друзей. Кроме того, Шото приходит уже несколько лет! – Шото слегка улыбнулся и кивнул.

– Поверь мне, Момо, – мягко сказал он, – Миссис Мидория будет счастлива тебя видеть. Не волнуйся. – Изуку проигнорировал то, как Тодороки мягко сжал руку Момо, на секунду; он не хотел смущать их.

За ним распахнулась дверь, и Изуку повернулся с огромной усмешкой на лице. Инко Мидория, его мама, стояла там с одной из самых больших улыбок, которые Изуку когда-либо видел на ее лице.

– Изуку! – Она крепко обняла его, и он с радостью обнял ее в ответ. С тех пор, как он видел свою маму, прошло не так уж и много времени.

– Привет, мам, – сказал он, а потом, они разошлись. Он ухмыльнулся и оглянулся назад. – Не возражаешь, если мы войдем? – Ее глаза расширились, и она рассмеялась и отошла в сторону, размахивая руками.

– Конечно, конечно! Пожалуйста, проходите! – Изуку улыбнулся и вошел, сняв обувь у двери. – Ты должно быть Очако! – Он

повернулся, чтобы посмотреть, как его мама и Очако взаимодействуют друг с другом.

– Да, это я! – Очако сказала со смехом. Затем она поклонилась. – Большое спасибо, что приняли меня!

– Не надо, дорогая, – сказала мама с большой улыбкой. – Я всегда люблю встречаться с новыми друзьями Изуку и становлюсь еще счастливее, дать им приют. – Изуку не мог разглядеть лицо Очако, но она немного сгорбилась, что заставило его маму немного посмеяться. – Изуку, – позвала она, – не мог бы ты показать Очако свою комнату? Чтобы она смогла положить свои вещи. – Изуку почувствовал, как у него появился румянец; О Боже его комната. Но он все же кивнул.

– Да, конечно. Ну, идем! – Очако взяла свою сумку и побежала за ним, сняв обувь. Изуку мог слышать, как его мама приветствовала Шото и, без сомнения, обняла его, когда он вошел. Она до смерти его обожала.

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до его комнаты, и он осторожно открыл дверь, а затем оглянулся на Очако.

– Хорошо…не смейся, пожалуйста.

– Почему я должна смеяться? – спросила она, нахмурившись. – Ну же, Деку. Твоя комната вовсе не смущающая. Я тебя знаю. – Изуку ничего на это не ответил; что он мог сказать? В конце концов, она действительно хорошо его знала. Он вздохнул и шагнул в свою комнату и отошел, позволив Очако войти. Почти каждая поверхность его комнаты была покрыта всеми памятными вещами. Плакаты были развешены на стене, фигурки из мультфильмов стояли на полках. Он мог вспомнить те дни, когда отчаянно коллекционировал их, как только мог, и он помнил, как хорошо он себя от этого чувствовал. Но теперь же, он был немного смущенным и обеспокоенным. Он не.… не волновался, нет, так он думал. Очако была его другом, и он мог доверять ей больше, чем кому-либо. Но несмотря на это он продолжал смущаться.

– Это почти то, что я ожидала, – сказала Очако с дразнящей усмешкой. Затем она игриво толкнула его локтем. – Мне нравится, Деку. Это очень на тебя похоже. – Изуку ухмыльнулся и застенчиво потер голову.

– Что ж, спасибо. Ты можешь оставить свои вещи здесь на данный момент. Мы разберемся со сном позже, хорошо? – Его мама не совсем ясно дала понять, где будет спать Очако.

– Звучит здорово, – сказала Очако, с благодарностью, бросая свои сумки на пол. Изуку сделал то же самое, а затем они оба вернулись в гостиную. Момо и Шото сидели на диване, дружно разговаривая с его мамой, которая, казалось, хотела услышать каждую деталь о их жизни. В принципе так и есть, Изуку подумал с улыбкой на лице. Когда Шото только начал приходить к ним, его мама чуть не задушила его. Она интересовалась его жизнью и делала все, чтобы сделать его счастливым. За этим было мило наблюдать. И теперь было ясно, что она собирается сделать то же самое с Момо.

– Моя семья обычно ничего не делает на канун Рождества, – сказала Момо, сидя прямо на диване держа чашку чая в руке. У мамы, вероятно, была кипяченая вода, чтобы чай был легкодоступен для всех, кто в нем нуждался. – Поэтому они были рады позволить мне прийти. И еще, я должна поблагодарить вас за прием, Миссис Мидория! Вы слишком любезны. – Его мама хмыкнула и помахала рукой, смеясь.

– Ерунда! Я люблю приглашать гостей, Момо, особенно таких восхитительных, как ты! – Она улыбнулась Шото. – Поздравляю, вас двоих. Вы, кажется, очень довольны друг другом. – Изуку чуть было не рассмеялся, когда он и Очако задержались в коридоре всего на секунду, слушая как они разговаривают (они подслушивали). Очако посмотрела на Изуку, в них была забава, но также они горели будто бы крича. Я была права! Изуку просто кивнул и попытался сдержать свой смех. Шото и Момо оба застыли на диване, но потом Шото расслабился и кивнул с маленькой улыбкой на губах.

– Спасибо, мисс Мидория, – сказал он с небольшим поклоном головы. Изуку и Очако решили, что этот момент был походящим для того чтобы войти. Шото одарил их взглядом, который Изуку не мог расшифровать, но что-то в этом его напрягло.

– Очако, Изуку, – с большой улыбкой спросила его Мама, – хотите ли вы чай или горячий шоколад? Ужин в духовке, поэтому я подумала, что мы могли бы просто посидеть и поболтать немного, пока он готовиться.

– Горячий шоколад, звучит отлично, мама, – сказал Изуку с улыбкой, сев на пол перед диваном. Он бы спокойно поместился на диване, но он хотел позволить Шото и Момо быть нае… когда он подумал об этом, он понял, что сидеть на полу рядом с ними, вероятно, глупая идея, но он решил не беспокоиться об этом. Было бы странно, если бы он решил пересесть. Очако взглянул на него и диван с поднятыми бровями, но затем села рядом с ним на полу, пожимая плечами и улыбаясь.

– Я тоже буду, мисс Мидория, – сказала Очако, когда мама ушла, чтобы налить им.

– Конечно! Дайте мне одну секунду. – Изуку наклонил голову назад и ухмыльнулся Шото и Момо. Шото смотрел на него с видом спокойного развлечения; он привык к детским выходкам Изуку. Момо же выглядела немного более любопытной и смущенной, но она все еще улыбалась.

– Я и забыл, как мне нравится приходить сюда, – сказал Тодороки с теплой улыбкой. – Каждый год я забываю, и каждый год мне напоминают.

– Твоя мама очень милая женщина, Изуку, – сказала Момо с улыбкой. – Тебе, должно быть, повезло. – Так и есть, Изуку подумал с улыбкой на лице. Но были и трудные времена. Издевательства со стороны Каччана… смерть его отца. Было много борьбы, но его мама всегда была там, чтобы поддержать. Изуку не был уверен, как показать ей, что он благодарен ей за это, но он делал все возможное, чтобы показать ей свою любовь.

– Спасибо, – сказал он вслух, – но не говори слишком громко. Моя мама может услышать и ее эго поднимется. – Шото фыркнул и покачал головой, как будто говорил этим, что это невозможно. И, вероятно, он был прав.

Через несколько секунд мама Изуку вернулась и передала сыну и Очако их горячий шоколад, сияя от счастья, когда она снова села на свое место.

– Итак, Очако, как тебе наш город? – спросила она. – Изуку упомянул, что ты здесь недавно. – Очако улыбнулась и кивнула головой. Изуку посмотрел на нее из-за угла его глаза, ему было любопытно услышать, что она скажет. Он думал, что у нее все хорошо, и она говорила ему это, но все же… у его мамы был дар заставлять людей открываться.

– До сих пор все было хорошо, – сказала она. – Это все очень отличается от того места где я жила. Он такой большой, и все люде здесь кажутся очень хорошими.

– Я рада это слышать, – с большой улыбкой сказала его мама. – И я рада, что вы все дружите. Вы должны заходить почаще, все вы. – Она придала Изуку осмысленный, но любящий взгляд. – Мне нравится компания.

– Мам, работа меня отвлекает, – сказал Изуку с усмешкой. – Кроме того, я все еще звоню каждую неделю.

– Я знаю, я знаю. Тем не менее, было бы неплохо иметь компанию.– Она покачала головой и вздохнула, при этом, не переставая улыбаться.

– На самом деле, я хотел бы приходить чаще, – мягко сказал Шото. – Всегда приятно приходить сюда, Мисс Мидория. – Изуку ухмыльнулся от того что, улыбка его мамы стала еще больше.

– Это так мило, Шото, – сказала она, шмыгнув немного. – Честно говоря, ты довольно милый мальчик. – Они впятером начали бесцельно общаться, в основном рассказывая его маме о том, как проходит работа и учеба. Несколько минут спустя на кухне зазвонил таймер, и мама Изуку хлопнула в ладоши и встала.

– О! Ну, это означает, что еда готова! – Она встала, чтобы взять ее, и Изуку встал и присоединился к ней.

– Я подумал, что тебе не помешает помощь, – сказал он с маленькой улыбкой. Она ничего не сказала, и просто улыбнулась, и они вдвоем пошли на кухню. Изуку начал раскладывать сервис, в то время как его мама расставляла тарелки с едой. Он слышал, как его трое друзей болтали в гостиной, и он чувствовал себя счастливым, быть здесь с ними. Как бы грустно не было из-за того что Очако не могла быть со своей семьей, он был… счастлив, что она была с ним здесь.

– Очако кажется замечательной девушкой. – Он повернулся, чтобы увидеть, как его мама улыбается ему: ее глаза мерцали. – Я рада, что ты нашел кого-то, Изуку. Она очень милая. – Его мама быстро сократила дистанцию и обняла его почти до хруста костей. Он сглотнул и начал бороться за свою жизнь. Все его лицо покраснело, и он чувствовал, что оно горит. О нет, он подумал с чувством невероятного отчаяния.

– Мама, она… она… – Изуку мягко отделился от мамы и потер затылок, не смотря на ее лицо. – Мы с Очако не встречаемся. – Его мама наклонила голову.

– Ах. Извини за это, но я думаю, что ты и она были бы хорошей парой. – Изуку почувствовал, как его щеки покраснели, и он попытался не встретиться с глазами своей матери. Он не хотел думать об этом слишком много. Затем женщина снова улыбнулась, и нежно потерла волосы своего сына, ей пришлось встать на носочки. – Пока ты счастлив, я тоже. Это все, что имеет значение.

– Спасибо, мама, – сказал он с маленькой улыбкой. Он обернулся и обнял ее, и его мама без колебаний обняла его в ответ. – Я рад, что вернулся домой.

– Я тоже рада, – сказала его мама и они разошлись. – А теперь давай, нам все ещё нужно накрыть стол. – Он взял несколько блюд и пошел за мамой. Шото безмолвно встал и взял некоторые блюда у мамы Изуку, и они вдвоем быстро положили их на стол и направились обратно на кухню, чтобы захватить оставшиеся блюда.

– Все в порядке? – Тихо спросил Шото, когда они вошли на кухню. – Ты раньше вел себя странно. – Очевидно, сегодня его было легко прочитать…что ж, черт. Но это был Тодороки. Шото хорошо знал его.

– Я в порядке, – сказал Изуку с улыбкой. – Я просто немного запутался, вот и все. – Шото кивнул и повернулся к обеденному столу, остановившись на секунду. – Ты ведь знаешь, что у тебя будет хороший шанс признаться ей, да? – он тихо спросил, улыбаясь. – Просто небольшой совет, для рассмотрения. – Изуку удивился и он попытался найти что-то, что угодно, чтобы попытаться противостоять Шото. Но он ничего не сумел придумать и просто вздохнул и последовал за другом, пытаясь не краснеть слишком сильно.

– Отлично! Спасибо, мальчики, – смеясь, сказала его мама. Весь стол был накрыт, и Момо и Очако уже заняли свои места. Изуку сел на стул рядом с Очако, а Шото сел рядом с Момо.

Ужин был хаотичным, и все вокруг разговаривали друг с другом, и у Изуку не оставалось другого выбора. Он положил на свою тарелку; картофель, ягненка, зеленый горох, все, что его мама приготовила, он добавил на свою тарелку и ел. Очако, смотрела на это с нескрываемой забавой, Изуку казалось, был голодным как волк, и он все еще пытался быть вежливым и поддерживал разговор. И Очако тоже решила попробовать. О боже это восхитительно!

Похоже, Изуку заметил ее выражение полного блаженства, и он слегка толкнул ее, в то время как его мама сосредоточилась на Момо и Шото.

– Это достаточно вкусно, чтобы сойти с ума, – мягко сказал Изуку. – Честно. Моя мама любит готовить, и для нее это огромная радость.

– Очако улыбнулась и кивнула.

– Спасибо, Деку, – прошептала она, прежде чем вернуться к еде. Он улыбнулся и вернулся к разговору о квартире, которую поднял Шото.

– Я все еще не могу поверить, что вы нашли такое хорошее место так близко к книжному магазину, Изуку, – сказала его мама со смешком. – И такую дешевую! – Изуку и Шото переглянулись, они оба знали, что они не будут поднимать проблемы, которые раньше были в здании, где они живут. Или что они были, в, хотя, и не опасном, конечно, но не безопасном районе. Так будет лучше для Инко, если она никогда не узнает.

– Да, я тоже, – сказал Изуку. – Так что насчет тебя, мама? Чем ты занимаешься?

– О, знаешь ничем новым. – Она немного засмеялась. – Я помогаю в общественном саду, когда могу, читаю, пересматриваю старые фильмы. Знаешь, как обычно.

– Вы действительно должны приходить к нам почаще, мисс Мидория, – сказал Шото. – Мы постоянно приходим к вам. И мы были бы рады вашему приезду.

– Да! Было бы здорово! Я могу приготовить еду для тебя! И ты сможешь снова увидеть книжный магазин. Там очень многое изменилось, с тех пор как ты была там в последний раз. – Его мама улыбнулась и кивнула.

– Ну, я сделаю все, что в моих силах. Я не знаю, почему я не приезжаю к вам так часто, честно. Иногда мне кажется, что я слишком стара, чтобы так много гулять.

– Ерунда, – с улыбкой сказала Момо. – Вы выглядите потрясающе, Миссис Мидория. – Изуку увидел, как его мама немного покраснела и ее улыбка стала еще больше. – И ваша еда удивительная, я почти забыла упомянуть. Честно говоря, теперь я вижу, откуда Изуку научился так готовить.

– Момо! Ты слишком добра, честно! Большое спасибо, дорогая. Это многое значит. – Изуку улыбнулся и укусил картошку, слушая, как его мама и Момо продолжали разговор. Было приятно быть дома с друзьями.

После ужина Очако вызвалась помочь с посудой. Она и Момо обе, то есть. Мама Изуку пыталась протестовать, говоря, что она позаботится об этом, но Изуку и Шото усадили ее на диван, отвлекая, и они втроем начали говорить и смеяться, когда Момо и Очако смогли ускользнуть. Еда была восхитительной, и она могла отметить что ее мама ни чуть не отставала от мисс Инко, в плане навыков кулинарии, и она объелась. Она всегда так делала во время праздников, ела, пока не набирала полный желудок. Это была не хорошо, но когда еда была вкусной, она ничего не могла с собой поделать.

– Это было действительно весело, – сказала Очако, вручая Момо вымытую тарелку.

– Это так, – сказала Момо с большой улыбкой. – Я никогда не встречала маму Изуку. Она милая женщина, и это, безусловно, многое объясняет.

– Да, так и есть, – сказала Очако со смешком. – Он и его мама очень похожи, это мило. – Момо усмехнулась и кивнула в знак согласия. – Кстати о милом, Момо, когда ты собиралась упомянуть, что ты с Шото встречаетесь? – Очако, ухмыляясь, смотрела на Момо, и девушка покраснела.

– Ах, да, что…Я, Эм, ну, – заикалась Момо, положив высушенную тарелку и забрав следующую у Очако. – Я извиняюсь? – Очако засмеялась. Она не могла ничего с собой поделать; Момо когда краснела и смущалась, была милой и очаровательной, и это было просто смешно.

– За что? Я просто прикалываюсь над тобой. – Она снова ухмыльнулась. – Кроме того, я знала то, что он тебе нравиться.

– Момо несколько мгновений молчала, с все еще красным лицом, но когда Очако повернулась чтобы отдать следующую тарелку, ее подруга ухмылялась.

– И все же, ты не сказала мне о тебе и Изуку. – Очако чуть ли не уронила тарелку в шоке, но Момо забрал ее у нее без страха, ее глаза ни на минуту не покидали Очако. – Не ври мне, Очако. Он тебе очень нравится. – Так и было, О, боже, действительно так и есть. Но она не могла говорить об этом. Она не могла открыться и признаться в этом кому-то еще. Воспоминания пронеслись сквозь ее разум, тот смех и жестокость. Момо не была такой, она это знала, но это все равно ее напугало.

– Мы не будем говорить об этом здесь и сейчас, – сказала Очако. Она пыталась звучать жестко и мощно, но даже она услышала, как ее голос дрожит. Проклятие. – Серьезно, мы можем закрыть тему? – Очако могла видеть, как Момо сжала губы, но все же слегка кивнула. – Спасибо тебе.…Я расскажу тебе позже, но…..не сейчас.

– Все в порядке, Очако, – мягко сказал Момо. – Это твои эмоции, и ты имеешь право чувствовать их, поверь мне. Всякий раз, когда ты будешь, чувствуешь себя в безопасности, говоря со мной о них, дай мне знать. – Момо снова улыбнулась. – Я твой друг. – Очако улыбнулась и кивнула. Это много значило, то, что она сказала, то, что она не станет давить… это было странное чувство. И облегчение, и страх, что это произойдет. Никто из ее новых друзей никогда не делал ничего, чтобы заставить ее чувствовать давление или ненависть. Но она не могла отпустить этот страх.

– Спасибо, Момо. Это много значит для меня. – Она слегка толкнула другую девушку. – Ты будешь первым человеком, я обещаю.

– Ну, я думаю, что Изуку должен быть первым, – дразнила Момо. Очако засмеялась, и они обе вернулись к работе.

Очако обняла Момо на прощание. Это было поздно, почти полночь, и Момо и Шото возвращались домой. Несмотря на то, что Очако ранее настаивала, что она хорошо проведет ночь и Рождество у себя дома, Изуку настоял на том, чтобы она провела ночь и следующее утро с ним и его мамой. Перспектива действительно заставила ее сильно нервничать, но она старалась не фокусироваться на этом.

– Счастливого пути, – сказала Очако, когда они с Момо разошлись. – И Счастливого Рождества, Момо!

– Счастливого Рождества, Очако, – сказала Момо, широко улыбаясь. – Все хорошо и увидимся после праздников, ладно?

– Наверняка. – Очако кивнула, а потом повернулась и ткнула Шото в плечо. Он протянул руку, но Очако обняла его. Она почувствовала его вздох удивления, но он все равно обнял ее. – С Рождеством, Шото.

– Счастливого Рождества, Очако, – сказал он, уходя из объятий. Он улыбнулся и похлопал ее по плечу. – Спокойной ночи. Я думаю, что вы хорошо проведете Рождество вместе. – Он взглянул на Изуку, который обнимал Момо на прощание, и его улыбка немного выросла. Очако почувствовала, что начала краснеть, но она сделала все возможное, чтобы скрыть это. Ее усилия были успешными, судя по тому, что ее лицо было только слегка теплым, а не горячим.

– Спасибо, Шото, – сказала она. Ну, она не заикалась, так что это был плюс. Он просто пожал плечами и продолжил улыбаться. Очако отступила и позволила мисс Мидории обнять его. Как только все попрощаюсь, Очако наблюдал вместе с Деку, как их друзья уходили, тихо разговаривая друг с другом. Она немного улыбнулась, когда заметила, что Момо берет Шото за руку. Это было неловко, и они оба немного застыли, но, казалось, им было удобно быть друг с другом. Очако не знала ни одного из них так хорошо, как хотелось бы, но была счастлива за них обоих. Деку улыбнулся и мягко закрыл дверь, перед тем как зевнуть.

– Я думаю, что я устал, мам, – сказал он, протягивая руки. – Что насчет тебя, Очако? – Увидев его зевок, она поняла, насколько она была измотана. Это был долгий день. Хотя она в действительности наслаждалась всем этим. Это было странная семейная встреча. Это было для нее чем-то новым. Она не думала, что она может чувствовать себя так хорошо вокруг друзей, будто бы они были семьей. Она чувствовала себя в безопасности здесь, в доме Мидориев. Очако по-прежнему хотела, чтобы она была дома в своей постели, с мамой и папой, но… она была рада, что из всего плохого, что произошло в ее жизни, по крайней мере, это вышло хорошо.

– Я тоже очень устала, Деку, – сказала она со смешком.

Мисс Мидория хлопнула в ладоши и улыбнулась.

– Что ж, уже поздно! Изуку, ты не против поставить раскладушку в своей комнате? – Очако и Деку сразу же покраснели. И она почувствовала, что начинает заикаться. О боже, она готова была забрать все свои хорошие отзывы назад, прямо сейчас. Хотя она все же была немного взволнована.

– Я, все в порядке, Мисс Мидория! – Очако протестовала. – Я могу просто лечь на диване, честно! – Мама Деку дала ей такой взгляд, который говорил, что она не будет принимать никаких аргументов по этому поводу. Очако будет спать в комнате Деку.

– Очако, дорогая, я не могу этого допустить! Диван не самое удобное место для сна, и раскладушка, честно говоря, довольно хорошая. – Очако открыла рот, чтобы протестовать, но она не могла думать о причинах, которые бы не звучали по-детски. К тому же, мама Деку выглядела непоколебимо. Ее зеленые глаза сияли решительным светом – очень схожим с Деку. Ну, она так думала.

– Ну.…Думаю, тогда ладно, – слабо сказал Очако. Деку рядом с ней твердо кивнул и поспешил выполнить просьбу. – Тебе нужна помощь, Деку?

– Нет, я сам справлюсь! – он сказал, идя по коридору. – Хотя, возможно, ты захочешь взять свою сумку и переодеться. – Очако кивнула и побежала в комнату, схватив сумку с ее одеждой, и направилась в ванную. Она потратила немного времени, чтобы почистить зубы, и умыть лицо после. Затем она наклонилась к раковине, тяжело дыша, смотря на себя в зеркало.

– Ты можешь это сделать, – пробормотала она, пытаясь проигнорировать розовый румянец на щеках. – Давай, Очако. Это просто ночевка в его комнате. Вы даже будете спать в отдельных кроватях! Ты сделаешь это. – Она не была полностью уверена, но она решила убедить себя в этом. Очако вздохнула, и начала раздеваться. Очако надела свою свободную пижаму, это была потрепанная футболку и фланелевые штаны, после того как она привела себя в порядок она открыла дверь.

– Спокойной ночи, дорогая, – весело сказала мисс Мидория, проходя мимо.

– Спасибо, мисс Мидория, – сказала Очако, склоняя голову. Затем она глубоко вздохнула и подошла к комнате Изуку. Дверь была закрыта, и она не могла ничего слышать. Она потянулась вперед и схватила ручку. Когда она собиралась открыть ее, она остановилась. Что, если он без рубашки? Она подумала об этом и ее румянец усилился. Или хуже! Ее рука отдернулась от дверной ручки, как будто она была в огне, и она подождала несколько секунд, чтобы просто отдышаться, прежде чем постучать в дверь. – Деку? Это, я могу войти? – Шуршащие звуки издавались из комнаты, и через несколько мгновений дверь открылась: Изуку улыбался ей. Его волосы были растрёпаны, на нем была свободная футболка и спортивные шорты.

– Да, да! Извини, я просто переодевался. – Он проскользнул мимо нее и снова улыбнулся. – Я собираюсь почистить зубы, но если тебе будет что-то нужно, просто позови меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю