355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аностайлес » Мои звёзды (СИ) » Текст книги (страница 12)
Мои звёзды (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 17:47

Текст книги "Мои звёзды (СИ)"


Автор книги: Аностайлес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

36. Шантаж или Цепь случайных событий.

POV Мелиссы.


– А ты далеко пойдешь! – задумчиво протянула госпожа Кан, выслушав наше предложение.

В общем-то, свое мнение относительно моего будущего она могла оставить при себе. Меня оно мало интересовало. Я хотела со всем покончить. Ну, почему я-то этим заниматься должна?! Пусть бы Чан Ди шла свекрови будущей условия ставить. Но подружка идти никуда не может. В буквальном смысле. Потому что умудрилась ногу подвернуть. Где они все шлялись-то? И Чжона пчелы покусали. Я и не знала, что они тут есть. Чан Ди ногу подвернула. Джун Пе мог бы и получше за возлюбленной следить. Ха Ни опять простыла. Последнее, кстати, волновало больше всего. Что-то слишком часто с ней подобное.

– Ничего сказать не хочешь? – мать Джун Пе надоело молчать.

– А я пока ничего конкретного не услышала, – отозвалась я, прикидывая, что надо показать Ха Ни врачу.

– Вы всерьез решили, что можете мне угрожать? – госпожа Кан встала из-за стола. – Да я вас всех в порошок сотру!

– Ну, вы попробуйте, – покивала я. – А кого нас, кстати?

– Всех, кто этой дряни помогает! – с усмешкой проговорила она. – Она же так любит друзей.

– Круто! – вздохнула я. – Мы не договоримся, да? Ну что ж, всегда мечтала опубликовать сенсацию. А внезапное воскрешение господина Гу, это, наверняка, сенсация.

– Ты слишком много о себе возомнила, – госпожа Кан посмотрела на меня в упор. – Хотя, мне понятно, почему ты подружилась с Гым Чан Ди. Вы одинаковые. Никакого уважения к старшим. К чужому горю. Никаких представлений о приличиях. Никакого воспитания.

– Я так полагаю, мне пора, – я тоже встала. – До свидания!

Бессмысленный разговор какой-то. И с воспитанием у меня все в порядке. Просто меня учили уважать только тех, кто этого заслуживает.

– Подожди! – окликнула меня мать Джун Пе.

Я обернулась.

– Мой сын понимает, что это будет концом корпорации? – спросила она.

– Как ни странно, Джун Пе все понимает, – отозвалась я. – Просто жить так он больше не может.

– Он всегда был эгоистом, – заметила женщина. – Вот и сейчас он думает только о себе.

– Это все, что вы хотели сказать? – уточнила я, не желая ввязываться в разговоры о Джун Пе. – Если да, то я пойду.

– Я никогда не допущу, чтобы мой сын связал свою жизнь с подобной девицей, – медленно выдохнула она. – А все, что случится с корпорацией, будет на его совести.

Я пожала плечами и взялась за ручку двери. Похоже, не прокатило.

– Где он? – донеслось до меня. – Где мой муж?

– В надежном месте, – ответила я. – Не беспокойтесь, ему обеспечены идеальные условия. Хотя, вас это вряд ли волнует.

– Что бы ты понимала, девчонка! – ее голос дрогнул.

Или мне показалось?!

– Кто ты такая, чтобы меня судить?

– И в мыслях не было, – вздохнула я, снова оборачиваясь. – Я делаю то, что считаю правильным. И мне плевать, что об этом думают другие. И если ради счастья близких мне придется разрушить чью-то жизнь, я это сделаю. Прощайте, госпожа Кан!

Она очень не хотела сдаваться. Проигрывать всегда трудно. Но позволить окончательно утопить то, ради чего было слишком многим пожертвовано, госпожа Кан тоже не могла. Просто она до последнего надеялась, что Джун Пе не поступит так с корпорацией.

– Мне нужно подумать, – сказала женщина.

– Думайте, – откликнулась я. – Только не долго. Мы с вами свяжемся.

Я, все же, ушла. Правда выдохнуть смогла только в машине.

– Ты как? – спросил Ву Бин, ждавший меня в ней.

– Я нормально, – отозвалась я. – Оппонент раздумывает и тянет время. Возможно, надеется решить проблему другими способами. Пусть только попробует!

– Мэл, успокойся. Тебя трясет.

– О чем думает эта женщина? – спросила я. – Если не о сыне и не о репутации семьи и фирмы? О чем тогда?

– Ну, ей бросили вызов, – пожал плечами мой принц. – Это уже личное. А тебе нужно успокоиться.

– А тебе выспаться, наконец! – отозвалась я.



POV О Ха Ни.


И зачем меня сюда притащили? Подумаешь, простуда! Зачем мне врач? Но слушать меня никто не стал. Даже Джи Ху. Хотя, как раз, с ним я спорить не рискнула. Потому что он умел настоять на своем. Я, если честно, даже удивилась слегка, узрев любимого столь суровым и решительным. Оказывается, он может быть и таким.

В итоге, меня уже два часа водили по коридорам. Брали какие-то анализы. Проводили обследования. Ничего, как я и думала, не нашли. Просто иммунитет ослаблен. С чего бы?!

– Будем укреплять! – решительно заявил Джи Ху, укутывая меня еще и в свое пальто.

– Мне не хо… – начала, было, я, но наткнувшись на его взгляд, замолчала и послушно села в машину.

Сама себе я напоминала капусту, но с другой стороны, было приятно. Обо мне заботятся. Меня любят.

– Спасибо, – пробормотала я.

– Не за что, – отозвался Джи Ху, притягивая меня к себе.

Я даже глаза закрыла. С ним хорошо. Спокойно.

– Ха Ни, пообещай принимать все прописанные витамины регулярно, – попросил мой парень. – Или мне этот процесс лично контролировать?

– Я теперь ответственная, – я улыбнулась. – Сама справлюсь. Со мной все в порядке. Когда уже у всех все хорошо будет?

– Надеюсь, скоро, – прошептал он. – Самому это военное положение надоело. Кстати, Мэл позвони.

Ой, точно! Я же обещала сразу ей отзвониться. Только рядом с Джи Ху я обо всем на свете забываю. Ничего, скоро мы поженимся и будем вместе все время. Хотя, все время, все же, перебор. Отдыхать друг от друга надо иногда. Странно, что я об этом думаю. Раньше мне казалось, что быть постоянно рядом с любимым, высшее счастье. Теперь понимаю, что любимому человеку тоже нужно личное пространство. Да и увлечения у нас разные. Потому как лично меня медицина никак не привлекает. А Джи Ху, помирившись с дедушкой, загорелся идеей стать врачом.

– Кстати, дедушка хочет с нами поужинать, – сказал Джи Ху, целуя меня в висок. – Ты не против?

– Нет, конечно! – отозвалась я.

– Знаешь, здорово, что ты у меня есть, – улыбнулся он. – Есть, кого на семейные ужины водить.

– Ты тоже, как подарок, – ответила я. – Есть, кому с биологией помочь.

Мы дружно рассмеялись.

– Мэл! – напомнил Джи Ху, вручая мне мобильный.

Эх, ну и память у меня! Точно про витамины забуду. Ничего, у меня контролер есть.

Набрать номер подруги я не успела. Позвонила тетя. Ее голос дрожал. Путаясь в словах и всхлипывая, она сообщила, что Бэк Сын Чжо попал в аварию. Просила приехать в больницу. Зачем там я-то?! Однако отказать бедной женщине я не смогла. Беспомощно посмотрела на Джи Ху, прекрасно слышавшего наш разговор.

Он только кивнул и попросил водителя развернуться и ехать в нужную нам больницу.


POV Сон Ву Бина.


Просто закрыть глаза и ни о чем не думать. Всего несколько минут тишины и покоя. Вот честно, надоело все до жути. Да еще невеста все время куда-то сбежать пытается.

– И куда ты? – спросил я, открывая глаза.

Мелисса испуганно замерла в дверях. Если бы это не была ее комната, можно было подумать, она здесь что-то украла.

– Ты не спишь? – нахмурилась девушка. – Ву Бин, так дальше нельзя!

Да не могу я спать! Чушь какая-то снится. И как только Сэм все совмещает? И бизнес. И невесту. И наши общие проблемы.

– Он по ночам спит, а не караулит спокойный сон И Чжона и Джун Пе, – вздохнула Мелисса, возвращаясь ко мне. – Ты к ним охрану приставил? Приставил. И нечего еще и самому все проверять по восемь раз за ночь. Никто их не тронет.

– А вдруг? Кстати, где Джи Ху? – вспомнил я, что не в курсе передвижений третьего друга. – Опять я вслух?

– Да. Он повез Ха Ни в больницу, – отозвалась моя невеста. – С ними братья Вон и еще несколько человек охраны. Дабы мы оба дышали спокойно. Ву Бин, ты перестраховываешься. Госпожа Кан страшный человек, но она не дура. Киллера ни для кого из них точно не наймет. Если только для Чан Ди. Но сюда он не проберется.

Она была права. Но я просто обязан был держать все под контролем. Иначе не прощу себя в случае чего.

– Ты не исправим, – покачала головой Мелисса. – А потому я поговорила с будущим свекром.

– Что?! – я даже сел. – Ты с отцом говорила? О чем?

– О том, что мне тебя за бумагами не видно, – усмехнулась она. – Он подумал и признал, что хочет от тебя слишком много. Так что можешь спокойно спать!

Меня ласково поцеловали и уложили обратно. Еще и одеялом накрыли.

А потом у Мелиссы зазвонил телефон.

Авария или Немного романтики.

POV Сон Ву Бина.


– Все будет хорошо! – убеждала Ха Ни незнакомую мне женщину.

Что уж тут хорошего. Досталось парню хорошо. Еще неизвестно, чем это закончится.

– Мы точно здесь ни при чем, – вздохнула Мелисса, убирая телефон. – Сэм все проверил, на всякий случай. Несчастный случай. Да и вообще, мальчик у нас герой.

– В смысле? – не понял я.

– Ну, прямо ему под колеса выскочил мяч, а следом девочка. Затормозить он уже не успевал. Вот и предпочел сбить столб, а не ребенка, – отозвалась моя невеста. – Хм… Кажется, зря я его в пропащие записала.

– А я говорил, что он не так плох, – кивнул я. – Думаю, мы можем ехать домой.

– А Ха Ни?

– Она с Джи Ху и охраной, – заметил я. – У тебя двойные стандарты, крошка. Мне, значит, И Чжона караулить нельзя, а сама готова с малютки Ха Ни круглосуточно глаз не спускать.

– Она такая хрупкая.

– Перестань, – вздохнул я. – О Ха Ни – сильная девочка. И с ней Джи Ху. Он ее в обиду не даст.

Мелисса вздохнула и согласилась со мной. Предупредила подругу, что мы уезжаем. По пути домой я привычно уже проверил своих людей, приставленных к И Чжону и Джун Пе. Последний почему-то решил, что у гончара жить удобнее. Ну, не дома же ему жить, в самом деле. У меня тоже нельзя, потому что я дома не живу. Я практически поселился на диване в гостиной Мелиссы. Правда оттуда меня, все же, заставили перебраться в одну из комнат. Но я коварно пробирался в спальню невесты под покровом ночи и… Вырубался к чертям. Хотя, совсем недавно мне казалось, что могу не спать сутками.

– Старею, наверное, – вздохнул я, пытаясь отказаться от ужина.

– Ву Бин, не нервируй меня, – нахмурилась Мелисса. – А то сейчас впадешь в детство и будешь с ложечки есть.

– А я не против, – улыбнулся я, отбирая у нее тарелку и ставя на тумбочку. – Просто иди сюда.

Я решительно притянул девушку к себе и поцеловал. Может, проблемы подождут немного? Имею я право побыть пять минут наедине с любимой? И стоило мне об этом подумать, как объявилась госпожа Кан. Она мне в этот момент так дорога стала. Даже представить невозможно насколько.

Милейшая женщина требовала свидания с сыном. Ибо сам Джун Пе игнорировал ее звонки и избегал встреч.

– Вы на часы смотрели? – усмехнулась Мэл. – Он, наверняка спит уже… А к Чан Ди я вас близко не подпущу. Хватит с нее… А я думала, мы стадию угроз миновали…

С этими словами, она бросила трубку.

– Если до завтра она не определиться, я все сделаю по-своему! – пробормотала тихо. – И ей станет не до угроз и личной жизни сына.

– Мэл, – вздохнул я, притягивая ее к себе. – Успокойся, пожалуйста. Ты все слишком…

– Сказал парень, дежурящий под окнами мастерской, чтобы успеть уберечь друзей от любой напасти, – хмыкнула она. – Плевать, что мы знакомы всего ничего. Чан Ди, моя подруга. У меня никогда не было нормальных друзей! И тех, что есть теперь, я в обиду не дам! Мне нужно позвонить Ха Ни.

Она выскользнула из моих объятий и потянулась за телефоном. Я невольно улыбнулся. Мы оба ненормальные. Интересно, это лечится.

О Ха Ни была в порядке, но в сомнениях. Ей, видите ли совесть не позволяла бросить семью Бэк в трудный момент. Понять ее можно. Мать Сын Чжо многое для нее сделала. Хотя, как я понял, именно эта добрейшая женщина убеждала Ха Ни, что они с ее сыном идеальная пара. А он оказался идиотом. Надеюсь, с ним все будет в порядке. А Ха Ни не наделает глупостей, от которых пострадают чувства Джи Ху. Другу моему и без того по жизни досталось.

– Все! – решительно сказал я, забрасывая ее мобильный под кровать следом за своим. – Хватит! Только ты и я! Имеем право.

– Ну, формально, пока не имеем, – усмехнулась Мелисса, позволяя снова себя обнять. – Ву Бин, я…

– Я тебя люблю, малышка, – улыбнулся я.

Точки над и или Разгар конфликта.

POV О Ха Ни.

– Ты пришла! – Сын Чжо крепко сжал мою ладонь. – Я знал, что все еще тебе не безразличен. Ты все еще меня любишь.

Я вздохнула. Небезразличен он мне, это так. Но любить?! Нет. Люблю я Джи Ху.

– Ты как? – спросила я, оставив его слова без ответа.

– Теперь хорошо, – пробормотал он. – Ты же рядом.

– Я не рядом, Сын Чжо! – твердо сказала я. – Да, ты мне небезразличен. Я искренне хотела бы считать тебя своим другом. Однако, я люблю другого и собираюсь за него замуж.

Конечно, было жестоко говорить такое человеку, лежащему на больничной койке. Но оттягивать этот момент и давать ложную надежду, я тоже не считала правильным. А потому сразу расставила приоритеты.

– Значит, замуж... – протянул Сын Чжо, скользнув взглядом по кольцу на моем пальце. – А, может, оно и к лучшему. Ты заслуживаешь счастья. А я никогда не заслуживал тебя.

– Сын Чжо, все не так, – покачала головой я. – Просто так получилось.

– Так получилось, – эхом откликнулся парень. – Ты повзрослела, поумнела и нашла себе кого-то лучше меня. Он ведь лучше, да?

– Он другой, – отозвалась я. – Давай не будем об этом снова. Мы же все обсудили.

– Хорошо, – Сын Чжо закрыл глаза. – Только ты не исчезай совсем. Возможно, мы и вправду сможем стать друзьями.

– Мы можем попробовать, – кивнула я, подумав, что Бэк Сын Чжо никогда не был сволочью. Самовлюбленным эгоистом был. Иногда хамом. Но не сволочью. И своим героическим поступком он это подтвердил. Сможем ли мы быть друзьями неизвестно. Однако, ничто не мешает попробовать.

– Я еще зайду, – пообещала тихо и вышла из палаты в коридор, где меня ждал Джи Ху.

Он заметно нервничал. Неужели боялся, что я вспомню о первой любви и уйду к Сын Чжо? Вот уж глупости!

– Мы вполне можем ехать, – сообщила я. – Джи Ху, не хмурься! Я никогда и ни на кого тебя не променяю!

– Просто на мгновение мне показалось, что я слишком долго уже счастлив, – признался он. – Просто...

– Поехали-ка, дедушку ужином кормить! – прервала я его. – Только Мэл с Ву Бином отзвонимся.

– Ха Ни, – Джи Ху притянул меня к себе. – Я очень сильно тебя люблю.

– Я тоже тебя люблю, – отозвалась я. – И никуда от тебя не денусь.

Я понимала все его страхи. Жизнь слишком часто отнимала у него любимых. Но больше такого не будет!

– Пошли! – я я потянула его за собой.

Тут-то и появилась тетя. Окинула нас растерянным взглядом и отозвала меня для разговора. Отказать я ей не смогла. Жалко женщину. Сын Чжо ее любимец. Да что там? Он главное сокровище семьи.

– Как же так, Ха Ни? – расстроенно спросила она. – Я думала вы с Сын Чжо...

– Я когда-то тоже так думала, – вздохнула я. – Но все сложилось иначе.

– Но он тебя любит! – пробормотала тетя. – Вы такая прекрасная пара.

– Тетя! – я была решительна и непоколебима. – Я благодарна вам за все, но мы с Сын Чжо никогда не будем вместе. Я люблю другого человека. Простите!

В общем-то, мне не за что извиняться. Вины я за собой не ощущала. А потому, попрощавшись, ушла. Было как-то не по себе. Но я справилась с этим чувством и теперь отчаянно старалась помочь Джи Ху не думать о глупостях. А то дала любимому мужчине повод для волнения.

– Ну, хочешь, я близко к нему не подойду? – спросила я под конец.

– Не хочу, – Джи Ху улыбнулся. – Я уже успокоился, кстати. Ты такая впечатлительная, любимая!

– Ах ты, паразит! – возмутилась я. – Я тут вся извелась! Виноватой себя чувствую, а ты...

– На несколько минут я испугался, – вздохнул он. – Ты же так его любила. Я подумал, что вдруг что-то еще осталось. Но потом понял, что ты никогда не стала бы лгать и притворяться. Ха Ни, ну не злись!

Да не злилась я. Я любовалась его улыбкой и страстно желала счастья всем окружающим.

Только окружающие явно не хотели быть счастливыми. Более того, стремились помешать и нам в этом нелегком деле. А как еще объяснить попытку похищения таких счастливых нас чуть ли не на ступенях больницы? Да еще такой маленькой и неподготовленной группкой людей?

Братья Вон бесстрастно разложили горе-похитителей ровным рядочком и безапелляционно заявили, что мы едем в особняк Вудов. Туда же нам доставят дедушку. И мы сможем ужинать с ним сколько угодно. Спорить мы не стали. Я была слишком напугана. Джи Ху за меня переволновался.

Дома нас встретила смертельно бледная и до жути злая Мелисса.

– Ты в порядке? – спросила она.

После чего окинула придирчивым взглядом и еще раз двадцать уточнила мое состояние. Затем точно такому же допросу был подвергнут Джи Ху. Убедившись, что мы живы и здоровы, подруга отзвонилась Ву Бину. Тот, судя по всему, поехал проверять И Чжона и Джун Пе.

– Что случилось? – на шум выглянула Чан Ди.

Ходить ей было трудно, но она героически прыгала по лестнице на одной ноге, цепляясь руками за перила.

– Ты зачем вскочила? – возмутилась Мелисса. – Все живы. Все охраняемые объекты проверены. Охрана усилена. Чан Ди, да не скачи ты, дай помогу.

– А давайте я? – предложил Джи Ху, как единственный мужчина, имеющийся на данный момент.

А я, кстати, ни капли не ревновала. Честно. Потому что он меня любит. А С Чан Ди они просто друзья. Она любит Джун Пе. В общем, все друг друга любят, но посвятить себя чувствам не у всех есть возможность. Не жизнь, а боевик какой-то.

– И почему это я в срочном порядке сюда приехал? – раздался возмущенный голос бывшего президента Юн Сок Ёна и, по совместительству дедушки моего жениха. – Что за невоспитанные молодые люди пошли!

Он вошел в гостиную, окинул нас всех подозрительным взглядом и потребовал отчета о творимых нами безобразиях. Но мы, как бы, ничего не творили. Мы тихо мирно сидели и молчали. Потому что лично я не совсем понимала, что происходит.

– Так что здесь происходит? – не успокаивался господин Юн.

– Дедушка! – вздохнул Джи Ху.

– Не дедушкай! – резко оборвал тот. – Во что вы глупые дети влезли?

– Мы не влезли, нас втянули, – ответила за всех Мелисса и вздохнула.

– Нет, вы издеваетесь! – неизвестно откуда объявился Сэм. – Ни дня без приключений!

Эта его манера возникать словно из ниоткуда порядком раздражала. Кстати, Ву Бин тоже этим страдал. Мэл говорила, что это издержки обучения боевым искусствам. Я в этом ничего не понимала, а потому соглашалась.

– Сэм, скажи что-нибудь ободряющее, – попросила Мелисса.

– Будь проклят тот день, когда я уговорил отца выдать тебя за этого типа с гипертрофированным чувством ответственности за кучу проблемных друзей! – торжественно объявил ей брат. – Можно я просто пойду, и пришибу эту ненормальную тетку?

– Я сама с ней разберусь! – откликнулась Мелисса. – Она Ха Ни посмела тронуть!

– Вот и я о том же! – буркнул Сэм. – Никто не смеет обижать Ха Ни.

Он окинул меня придирчивым взглядом. Тоже на предмет здоровья проверял. А мне подумалось, что именно о таком старшем брате я всю жизнь мечтала.

– А как же папа? – как-то с опозданием вспомнила я.

Стало стыдно за саму себя. Как я могла о родном отце забыть?!

– Все с ним нормально, – отозвалась Мелисса. – Чтобы добраться до него через мастера Вона, нужна армия. А с боевыми ресурсами у дамочки слабовато.

– Это у нас с ними слишком хорошо, – отозвался Сэм. – Господин Юн, приношу свои извинения за доставленные неудобства и идиотизм некоторых наших сотрудников. Я с ними лично разберусь.

– Лучше объясните, что происходит? – нахмурился дед Джи Ху.

– Конфликт отцов и детей, – усмехнулся Сэм.

Дружба или Пора взрослеть.

POV Со И Чжона.



– А, по-моему, это перебор! – пробурчал Джун Пе, хватая мобильный. – Я ей сейчас все скажу!


– Ву Бин сказал тебе с ней лучше не общаться! – напомнил я, пытаясь отобрать телефон.


– Отвали! – с чувством попросил друг, не позволяя мне этого сделать. – Могу я уже своим умом жить?


– Может, лучше не надо? – с опаской спросил я.


– Намекаешь на то, что я идиот? – решил выместить он на мне свою злость.


– Ни на что я не намекаю, – отмахнулся я. – Просто давай следовать плану.


Меня нагло проигнорировали. Ну что за человек, а? А еще друг называется. И что мне делать-то? Не бить же его? Джун Пе у нас обычно Джи Ху бить можно. А я, вообще, самый безобидный. У меня рука не поднимется.


– Джун Пе, сделай одолжение и прекрати психовать! – раздался голос Ву Бина. – Все под контролем.


– Ты не понимаешь, я должен сам все решить! И немедленно! – решительно так заявил Джун Пе.


Ву Бин вздохнул.


– Да делайте, что хотите все! – раздраженно отозвался наш друг. – В таком случае, я займусь уже своей свадьбой! А то даже не в курсе, когда она у меня и где.


С этими словами он развернулся и направился к выходу. Ой, как не хорошо-то! Нет, Джун Пе в чем-то тоже прав. Пора учиться отстаивать свое мнение. Но он уже пытался доказать матери свою точку зрения. В итоге, Чан Ди оказалась на улице. Благо, что живая. Теперь вот ужасы всякие творятся. О чем он с ней разговаривать собирается? А главное, Ву Бин всерьез уйти собрался?


Именно это я и поспешил выяснить, оставив Джун Пе наедине с его тараканами. Мобильный, правда, отобрал. От греха, так сказать.


Ву Бина я догнал у машины.


– Подожди! – попросил тихо.


– Что еще? – он повернулся ко мне.


– Ты должен его понять!


– И Чжон, мне надоело!


– Что?!


– Мне надоело всех понимать! – усмехнулся друг. – Пойми, вы лучшее, что у меня есть. Вы все мне безумно дороги. Но, может быть, кто-нибудь попытается понять меня. Джун Пе не умеет разговаривать с матерью. И мы уже слишком далеко зашли, чтобы отступить в последний момент. А я не уверен, что наш обожаемый друг устоит под натиском дражайшей мамочки.


– Ты прав! – вздохнул я. – Но...


– Меня достало это долбанное «но»! – нахмурился друг. – На самом деле, меня все достало! Я человек, в конце концов! У меня тоже есть проблемы и переживания. У меня свадьба, между прочим. А я реально толком ни даты, ни места не знаю! А этому придурку трудно несколько часов потерпеть. Самостоятельным он стать решил! Все, хватит с меня!


– Ты серьезно?!


– Нет, это у меня шутки такие дурацкие! – поморщился Ву Бин. – И Чжон, говори с ним сам. Я за себя не отвечаю.


Больше я друга не удерживал. Более того, снова чувствовал себя последней сволочью. Хотя, сейчас, вроде бы и ни при чем. Но все равно. Черная неблагодарность какая-то получается. Именно эту светлую мысль я и попытался донести до Джун Пе. Как ни странно, дошло сразу.


– Ты прав, я идиот! – заключил он.


– Я вот ни разу такого не сказал! – покачал я головой. – Ты сам подобное утверждать начал.


– Но если так и есть! – вздохнул Джун Пе. – Я бесполезен.


– Что за бред?


– Я ведь, действительно, не сумел отстоять свое мнение, – пробормотал он. – Поэтому, Ву Бин в меня и не верит. Да я и сам в себя не верю, если честно.


– Парни, вы меня убиваете! Что за комплексы?! – раздалось от двери.


Мы дружненько вздрогнули и обернулись. Он стоял напротив, привычно поправляя перчатки.


– Ты вернулся? – зачем-то уточнил я очевидное.


– Да вот отъехал недалеко, – проговорил Ву Бин. – И решил вернуться. Потому что, возможно, ты прав, Джун Пе.


– В чем? – уточнил тот.


– Возможно, я погорячился в оценке твоих способностей, – вздохнул Ву Бин. – И ты, вполне, можешь сам все это закончить. Кстати, И Чжон, я там лишнего наговорил. Не бери в голову.


Нет, ну нормально, а? Он еще и извиняется. За что?!


– Ву Бин, вообще-то, ты все правильно сказал, – опередил меня Джун Пе. – Лично я, похоже, сильно злоупотребил твоей дружбой и...


– Джун Пе, заткнись и звони матери! – хмыкнул Ву Бин. – Я рядом постою, проконтролирую.


– Почему ты передумал? – все же спросил я.


– Во-первых, вспомнил, что вы тоже взрослые мальчики, – он широко улыбнулся. – А, во-вторых, не хочу, чтобы Мэл переходила черту. А она сейчас госпожу Кан готова убить собственноручно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю