355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AnastasiaFrost2 » Ты пахнешь костром (СИ) » Текст книги (страница 1)
Ты пахнешь костром (СИ)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2018, 17:30

Текст книги "Ты пахнешь костром (СИ)"


Автор книги: AnastasiaFrost2



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

========== Глава 1. Подготовка, новая знакомая, работа и веселье. ==========

Джек искренне не понимал, что он здесь делает. Настроение было паршивое, поэтому не было никакого желания радоваться данной затее. Он совершенно не хотел соглашаться и, – даже больше! – не соглашался идти куда-то этим утром. Наверняка это была идея Флина – как всегда старый друг не мог усидеть на месте без приключений, и поэтому он притащился к Джеку в шесть часов утра, явно уверенный, что тот не против.

– Я же говорю, мне нет дела до этого! Я не хочу никуда идти! Это мой выходной, и мне решать, как его провести!

Флин, не принимая возражений, собирал сумки Джека.

– Да брось! Поплакаться на свою отстойную судьбинушку ты можешь в какой-нибудь другой раз! К тому же: идут все.

Джек, устав доказывать другу, что никуда не собирается (за него это делал Флин), упал на кровать и тяжело вздохнул.

– Все – это кто?

Флин хмыкнул.

– Все – это все. Наш доблестный Хеддок, его защитница Астрид, твоя чокнутая подружка Мерида (на это Джек прыснул), а так же… слушай, где твои труселя?

Это было задано с таким серьёзным видом, что Джек не смог удержаться от смеха.

– Они тоже идут?..

Флин хохотнул.

– Обязательно… О, нашёл! Зачем они тебе на самой верхней полке?.. Ладно, так вот, идёт ещё моя Рапи и её подруга Эльза.

Джек задумчиво нахмурился. Если до этого шли имена друзей, то о последней он слышал впервые. Флин же тем временем, пока хозяин комнаты пытался вспомнить хотя бы лицо подруги Рап, собрал его сумку и стал кидать на кровать одежду.

– Одевайся.

Джек взялся за свитер.

– А что за подруга Рапунцель? В первый раз слышу её имя.

Флин, стоявший посреди комнаты и оглядывавшийся в поисках того, что он мог забыть, удивлённо глянул на друга.

– Ты что, серьёзно хочешь сказать, что не видел её?

Джек отрицательно помотал головой, надевая второй носок с сиреневым оленем. Флин же обеспокоенно забормотал.

– Да, проблема…

Если честно, Джеку это совершенно не казалось проблемой, к тому же сейчас. Рапи всегда была общительной, и нет ничего удивительного, что друг её парня не знает её подруг. К тому же, они легко познакомятся при встрече – огромный плюс этого в том, что неосведомлённая девушка не стала расспрашивать о причине его паршивого настроения.

Когда сумки Джека были готовы, Флин собрал провизию с помощью мамы друга, что только была рада, раз сын собрался хоть куда-нибудь и не будет сидеть дома без дела.

Джек смотрел на собирающиеся сумки с отчаянием тонувшего кота.

– Ну, мам! Я не хочу…

– Джек, сынок, я тебя понимаю! У меня то же самое постоянно при приготовлениях к чему-либо: сначала хватаешься за идею, рьяно принимаешься за дело, а затем вдруг, по непонятным причинам, пропадает всякая охота и желание продолжать.

Джек проводил тоскливым взглядом несколько банок паштета.

– Но тебе повезло, что рядом есть такие люди, которые поддержат и не дадут упасть духом. Погляди, как твой друг Флин старается для тебя! И не смотри так, я бы на твоём месте радовалась!

Самодовольство Флина, застёгивающего рюкзаки, не сшиб даже пронзительно-недовольный взгляд друга. Но Джек промолчал, ясно понимая, что эту битву ему в одиночку не выиграть. Так что пришлось плестись вместе с Флином, у которого явно повысилась самооценка (куда уж выше?!) после монолога миссис Фрост, на место встречи всей компании.

Придя к небольшой детской площадке на краю города, парни скинули сумки и рюкзаки в одну кучку. Флин, оповестив Джека о том, что позвонит Рапунцель, отошёл на приличное расстояние. Прислонившись спиной и головой к ближайшему столбу и прикрыв глаза, Джек хмыкнул. Друг мог бы и рядом постоять, ведь всем давно известно, как самоуверенный красавчик-Казанова Флин разговаривает со своей девушкой. Всевозможные «милая», «любимая», «золотко» и тому подобные прозвища ни для кого не секрет, но Райдер всё ещё соблюдает конспирацию, видимо, не хочет перед друзьями статус «крутого парня».

Джек зевнул и засунул руки в карманы свитера. Захотелось спать, и парень в который раз подумал о том, чтобы швырнуть в друга чем-нибудь. Желательно, тяжёлым и тупым. Покрутив головой, разминая тем самым шею, и всё так же не открывая глаз, Джек решил, что если бы отец не был в командировке, то парень смог бы убедить его перейти на свою сторону и отправить Флина ко всем рогатым и хвостатым в ту же минуту, как тот только переступил порог его комнаты и разбудил. Именно об этом задумался парень, когда вдруг совсем рядом раздался робкий голос.

– Привет.

Приоткрыв один глаз и удостоверившись, что обращались к нему, Джек окончательно проснулся и даже вытащил руки из карманов. Перед ним стояла миленькая девушка на полголовы ниже его и смущённо улыбалась уголками губ.

– Приве-ет…

Замешательство на лице парня, видимо, было слишком явным, поэтому девушка, едва заметно прикусив губу (или ему показалось?), представилась.

– Я Эльза. Подруга Рапунцель.

И только тогда взгляд Джека немного прояснился. Флин говорил о ней ему, но не сказал ничего, кроме того, что она подруга Рап. Даже словом не обмолвился о том, что она такая хорошенькая, что, в общем-то, совсем на него не похоже.

– Аа-а, ясно. Я Джек, друг её парня. – представился он, решив, что девушка не осведомлена о нём так же, как и он о ней. Но Эльза улыбнулась чуть шире и смущённее.

– Я знаю. Я часто видела тебя и Флина, ожидающих Рапунцель после кружка рисования.

Джек удивлённо вскинул брови. Значит получается, что она ходит вместе с Рап на этот кружок. Но почему он раньше её не видел? Именно этот вопрос парень и озвучил.

Реакция показалась Джеку странноватой. Девушка вспыхнула румянцем и быстро-быстро заморгала, отведя взгляд в сторону. Но ответа Джек так и не дождался: подошёл Флин.

– О, Эльза, привет! Вижу, ты при полном параде!

И только сейчас Джек обратил внимание на светло-серый спортивный костюм и рюкзак за плечами девушки. Решив не удивляться будущей странноватой реакции Эльзы, парень всё равно удивился. Новая знакомая широко и открыто улыбнулась Флину, как давнему другу, и пожала ему руку.

– Привет, Флин. Конечно! Хотела надеть сарафан, да решила, что в нём неудобно на деревья залезать: лямки падают.

Флин засмеялся, оценив шутку. Джек же растерянно захлопал глазами. В этот момент парень окончательно уверился, что девушки – странные существа. Ведь как только он её увидел, а она с ним заговорила, то Джек подумал о ней, как о робкой и довольно замкнутой личности. Сейчас же с ним рядом стояла не робкая подружка Рапунцель, а весёлая и смешливая знакомая его друзей. И после Джек правда старался не удивляться, когда Эльза радостно обнялась с Меридой, кивнула Хофферсон и чмокнула в щёку Иккинга, а тот в ответ потрепал девушку по волосам. И Астрид не то что не разозлилась на такое поведение по отношению к своему парню, а, наоборот, улыбнулась и шутливо погрозив Хеддоку, отстранила ЕГО и сама обняла Эльзу.

Среди всей компании Джек оказался единственным, с которым Эльза познакомилась сегодня. Разговаривая с ребятами и шагая со всеми к речке, она вела себя свободно, как в своей тарелке, но когда девушка оборачивалась и встречалась с Джеком взглядом, то отчего-то резко отворачивалась. И так продолжалось всё время, пока друзья шли вдоль берега реки Каймил.

***

И вот сейчас Джек стоит при входе на свежую просторную поляну, отлично подходившую для расстановки палаток и разведения костра.

– Отличное место! – прокомментировала Астрид, подкинув носком кроссовка лежащую рядом шишку. Мерида с радостным воплем кинулась на траву, раскинув руки в стороны. Эльза восторженно огляделась.

– Вы поработали на славу, мальчики! – улыбнулась она, но встретила взгляд Джека и тут же, взяв под руку Рапунцель, отошла от парней.

– Да, мы с Икком искали это место, наверное, неделю! – отозвался Флин, а Иккинг хмыкнул, собирая все рюкзаки в одном месте.

– Ой, да брось, Райдер! Ты просто случайно наткнулся на эту поляну, когда убегал от Рап, и остановил разгневанную девушку тем, что сказал, какое это подходящее место для похода! Рапи загорелась идеей, и ты просто воспользовался её замешательством.

С каждым словом ребята становились всё веселее, Флин всё бледнее, а Рапунцель злее.

Через несколько секунд мимо Джека пронёсся с диким воплем красавчик Флин, а за ним буквально летела его разозлённая девушка. Видимо, вспомнила о причине своего давнишнего плохого настроения.

Джек рассмеялся, проследив взглядом за скрывшейся в кустах парочкой, и подошёл к Иккингу и девушкам, что расселись около рюкзаков.

– Что будем делать? – спросила Астрид, сдув с глаз чёлку. Мерида тем временем незаметно воткнула ей в волосы пару травинок и захихикала. Астрид кинула на неё подозрительный взгляд, но промолчала. Эльза же, улыбаясь, убрала эти травинки так же незаметно, как они туда попали, от чего Данброх надула губы и обиженно улеглась, положив голову на согнутые руки. Хеддок беззвучно засмеялся, а Джек внимательно пригляделся к новой знакомой.

Ещё утром, когда Флин только пришёл к нему, парень считал поход ужасной идеей, не хотел никуда идти. Но сейчас всё казалось не таким уж и плохим. Настроения всё ещё не было, но улыбки друзей скрашивали проведённое вместе время. Джек улыбнулся, и из-за мыслей чуть не прослушал всё, что говорил Иккинг.

– Ну, думаю, что каждый может взяться за какое-нибудь одно дело, – пояснительно произнёс парень, явно отвечая на какую-то реплику Астрид. – Например, я, или Джек, или наш дорогой Флин может заняться установкой палаток.

– Если выживет, – хмыкнула наконец вернувшая хорошее расположение духа Мерида.

– О, такие из любой ситуации выйдут сухими из воды, – улыбнулся в ответ Иккинг.

Вдруг позади Джека раздался хруст веток, шорох, и когда все обернулись к тому месту, из-за кустов выскочила раскрасневшаяся и очень довольная Рапунцель.

– Похоже, Флин узнал, каково это – намокнуть, – засмеялась Мерида.

– Ребята, вы не представляете! Мы с Юджином нашли замечательное дерево, на котором запросто можно сделать качели! – девушка была взбудоражена, её глаза светились радостью, а позади неё из-за кустов показался донельзя довольный собой Флин, жующий какие-то ягоды.

– Похоже, Иккинг был прав, – хмыкнула Эльза и тут же смутилась под брошенным на неё взглядом Джека. Тот задумчиво нахмурился. Она что, его боится?

Вскоре все участники похода принялись за работу. Пока Астрид расчищала место для костра, Флин был отправлен девочками за хворостом; Иккинг ставил палатки, а Мерида ему помогала; Эльза доставала продукты, а Джек, не найдя себе занятия, потому что Мерида заняла его работу, отправился помогать Флину. Уходя с поляны, парень заметил, как Рапунцель выскочила из одной уже поставленной палатки и стала затаскивать туда рюкзаки девчонок. Это выглядело забавно, поэтому Джек про себя засмеялся, пробираясь сквозь кусты и отодвигая ветки деревьев, что так и пытались ударить по лицу. Наконец, найдя то, что нужно, парень стал собирать сухие ветки и палки.

Занимаясь этой монотонной работой, Джек задумался. Затея Флина казалось не такой уж и плохой, но не было желания в ней участвовать. Правда, он уже здесь, поэтому выбирать не приходиться.

А как хотелось остаться дома! Может, ему бы сегодня улыбнулась сама Леди Удачи! Кто знает, быть может, если бы он остался дома, не пошёл бы сюда под невозмутимым давлением Флина, написал бы пару Смс-ок и – вот оно! Она согласилась бы, и всё было бы замечательно!

Джек глубоко вздохнул и, закрыв глаза, прислонился к ближайшему дереву.

У него мог быть шанс, и он его упустил. Почему-то казалось, что сегодня, именно сегодня, произойдёт нечто важное.

Ещё раз вздохнув и фыркнув на свою глупость, Джек поднял собранный хворост и отправился обратно на поляну.

Оказалось, Флин уже вернулся, и Эльза разложила костёр. Палатки были поставлены неподалёку, рюкзаков не было видно, похоже, их занесли внутрь. Златовласая макушка Рапунцель мелькала где-то на противоположной стороне, Мерида и Астрид о чём-то спорили у своей палатки. Когда Джек подошёл ближе, то услышал, что девушки не могли поделить спальное место.

– Киньте монетку! – рассудительно предложил парень.

– Фрост, иди хворост собирай, – огрызнулась Мерида, но тут же запустила руки в карманы.

– Нету, – вздохнула она через какое-то время, зато Астрид выудила из заднего кармана джинсовых шорт блестящую монету. В итоге, как услышал Джек, складывающий свой хворост к принесённому Флином, из возмущённых криков Данброх стало ясно, что желаемое ею место в углу палатки будет занято довольной исходом Астрид.

Палатка парней тоже была уже поставлена, поэтому Иккинг теперь сооружал небольшой костёр и нечто, похожее на низенький турник, чтобы было удобно готовить еду.

– А разве мы будем что-то варить? – поинтересовался Джек. Флин, стащивший из контейнера готовый бутерброд, за что получил недовольный взгляд Эльзы, ответил жуя:

– У нас есть простая, походная еда, которую можно и так лопать, – его взгляд коснулся контейнера, который Эльза предусмотрительно убрала обратно в рюкзак. – Но вечером, когда похолодает, захочется чего-нибудь горяченького. Так девчонки сказали, они же и будут готовить. – парень пожал плечами и, когда Эльза отвернулась, наблюдая за ней, потянул руку к рюкзаку.

Но вместо Эльзы его по пальцам веточкой щёлкнул Иккинг.

– Нечего таскать еду. Соберёмся все, тогда и поедим. – объяснил он шлепок.

Все, включая подошедших Мериду и Астрид, расселись возле костра. Только Рапунцель всё ещё сидела где-то за кустами. Эльза достала котелок и задумчиво на него посмотрела.

– Сейчас готовить или потом?

– Чур, меня сюда не вписывайте! Я и готовка – вещи не совместимые! – Мерида состроила гримасу. Эльза хихикнула, а Астрид с возмущением обратилась к парням.

– Она мне однажды чуть кухню не спалила! Решила, что духовка сама знает, как выключатся и не спалить пироженки!

Ребята засмеялись, а Мерида, надув губы, попыталась оправдаться.

– Я не виновата, что по телеку тогда шло моё любимое кино!

– Ну-ну! Я тебя больше к кухне не подпущу! И сегодня не давайте ей подходить к еде – не дай Бог что-нибудь испортит.

– Ну, думаю, вы ей не дадите этого сделать. А готовкой стоит заняться попозже. Стемнеет, разведём костёр, и вы сможете удивить нас своими способностями в кулинарии. – Иккинг заговорщицки подмигнул.

– Мерида удиви-ит, – протянула Астрид, кивая головой.

Все снова засмеялись.

Эльза убрала котелок и выставила несколько контейнеров с бутербродами и нарезанным хлебом, а также достали пирожки, мини-пиццу, овощи, паштет (тот самый, что мама Джека положила сыну в рюкзак) и тому подобную еду.

– Я схожу позову Рапунцель, – Эльза встала и направилась за задерживающейся подругой.

========== Глава 2. Депрессия, милота с усами, художница и фотосессия. ==========

Все наслаждались едой после дороги в лесу и небольшой походной работы. Погода была прекрасной: сквозь небо, скрытое светло-серыми облаками, светило неоновым светом солнце, на поляне, где разместилась вся их дружная компания, дул лёгкий прохладный ветерок.

Джек сейчас не мог не согласиться, что посидеть на свежем воздухе с друзьями – неплохая идея.

– Кстати, Джек, – ехидно улыбаясь, первым заговорил Флин. – С того момента, как мы вышли из твоего дома, прошло около трёх часов.

– И что? – недоумённо пожал плечами парень.

– А то, – продолжал улыбаться друг, – что ты до сих пор ни разу не заикнулся о том, что поход – плохая идея, сам ты хочешь домой, и вообще у тебя, – Флин выдавил нервный смешок, – депрессия.

– Депрессия? – удивлённо вскинула брови Мерида, даже жевать перестала. Она непонимающе переглянулась с Хофферсон. – Фрост, ты заболел? Головой случайно не тюкнулся где-нибудь? Или у тебя психологическая травма после того, как я в последний учебный день вылила на тебя сок посреди класса? – девушка редко переживала сильно, особенно за него, так что почти сразу вернулась к своей привычной манере разговаривать-насмехаться. Джек же не обратил на неё ни малейшего внимания, а только мрачно уставился на Райдера.

Иккинг, посвящённый в планы друга, беззвучно засмеялся. Лично ему эти «планы» не нравились, и он как мог отговаривал Фроста. А Джеку не нравилось то, что оба парня не воспринимали его в данном случае серьёзно.

Он нахмурился. Это совсем не то, что бы ему хотелось сейчас обсуждать. Флин явно хотел что-то ответить, но тут послышались голоса.

– Я выгляжу глупо!

– Нет, совсем нет!

– Рапи, я уверена, ты здорово рисуешь, но это, кажется, перебор!

– Да брось, Эльза! Ты такая милая!..

Из-за кустов, за которыми недавно скрылась Течер, вышли обе девушки, и Флин не стал продолжать разговор.

Лицо Рапунцель, её руки и футболка были заляпаны перламутровыми красками. Но она явно была довольна. Эльза же, распустив косу, волосами и руками прикрывала лицо.

– Что с Эльзой? – спросил Иккинг, не обращая внимания на «раскрашенную» Рап. Все уже привыкли, что эта девушка и красит всегда и везде. Джек до сих пор удивляется, как она ещё Флина не перекрасила. «Ему бы подошёл розовый» – пронеслась насмешливая мысль, которую тут же сменил интерес к новой знакомой.

– С Эльзой? А что с Эльзой? С Эльзой всё в порядке! – радостно заговорила Рапунцель. Но, увидев, что стоящая рядом подруга закрыла лицо, надула губы.

– Я что, зря это всё рисовала?! – возмутилась девушка и за руки потащила Эльзу ко всей компании. Та в ответ пискнула (?) что-то неразборчиво, но дала усадить себя рядом со всеми, только всё также закрывая лицо.

– Только попробуй размазать! – ужаснулась Рапунцель и, закрыв собой ото всех Эльзу, стала что-то быстро шептать ей.

– Что случилось-то? – встревоженно спросила Мерида.

– Рап? – Флин, знающий об увлечениях своей девушки как никто другой, явно что-то подозревал. Только вот его догадывающийся взгляд почему-то всё чаще касался Джека. Сам Джек старался не обращать на друга внимания – мало ли, что тому придёт в голову?

– Это наша цель, поняла? – раздался чуть громче голос Рапунцель, и девушка, наконец, отодвинулась в сторону, открывая для всех Эльзу.

Необыкновенную Эльзу.

Джек потерял дар речи, от удивления даже воздухом чуть не подавился. Девушка сидела на траве, чуть подогнув ноги под себя и сложив руки на коленях. Голова была чуть наклонена вниз, от чего смотрела Эльза на всех будто с низу вверх. На её носу был имитированный чёрный треугольник-нос, по всей видимости, кошачий, так как на щеках девушки были нарисованы мелкие точки и длинные чёрные усы. Глаза были подведены ярким голубым цветом; насколько помнил Джек, это называлось «стрелками». Распущенные пепельные чуть завитые волосы, голубая под цвет стрелок вышивка на кофте и румянец на щеках дополняли картину, отчего казалось, будто эта девушка нереальна. Последнее слово так и крутилось в голове у Джека.

– …Рапунцель, тебе зачёт, а Эльзе мимиметр…

– …Ух ты, Эльза!..

– …Высшая милота!..

– …очень даже. А как ты думаешь, Джек?..

Парень часто заморгал, пытаясь перевести взгляд на старого друга.

– А?.. Что?.. – рассеяно пробормотал он.

– Я говорю, Эльза выглядит очень мило, скажи? – не замечает, как Флин довольно переглядывается с Рапунцель.

– Очень… мило… – бормочет Джек, постепенно возвращая себе способность мыслить ясно.

Он всё ещё смотрит на Эльзу, у которой сильнее краснеют щёки, и сам понимает вдруг с удивлением понимает, что краска приливает к лицу. От чего-то становится жарко, поэтому Джек поспешно поднимается с земли.

– Рап, это ты нарисовала?.. Здорово, Эльзе… очень идёт. – и уходит с поляны.

Бредёт между кустов и деревьев, не понимая, что с ним происходит. Наконец останавливается и присаживается, прислоняясь к какому-то толстому дереву. Щёки горят, а перед глазами стоит, точнее, сидит Эльза. Такая милая и… Джек не может подобрать слов, чтобы описать её. Встряхивает головой, но образ девушки не хочет покидать его сознание. Прикрывает глаза, глубоко вздыхает и прикладывает ладони к щекам. Прохладный ветер приятно холодит разгорячённое лицо.

«…Эльза выглядит очень мило, скажи?» – вновь раздаётся в голове голос Флина.

– Даже слишком, Райдер… – тихо бормочет Джек. Он сидит здесь ещё некоторое время, чтобы прийти в себя, а затем встаёт и идёт обратно к ребятам.

Там Рапунцель организовала сподручный салон красоты: разложила вокруг себя краски, косметику (она принесла её с собой в лес?!) и разукрашивала сидящую перед ней Мериду. На щеке рыжей девушки почти готов рисунок сине-голубого огонька в виде капли. «Странное сочетание» – подумалось парню. Он огляделся, подходя, и обнаружил Флина и Иккинга, которые так же имели на лицах рисунки – у Райдера корона на лбу (Джек на это выдавил смешок, будучи уверенный, что друг сам выбрал, что нарисовать), у Хеддока довольно большой силуэт чёрного дракона с зелёными глазами и чуть раскрытыми крыльями. Мысленно похвалив подругу за эту работу, Джек остановился у заканчивающей раскрашивать Мериду Рапунцель.

– Здорово! – разглядывая Данброх, воскликнул он. – А мне можно?

– В очередь, Фрост! – деловито отмахнулась Астрид, занимая место Мериды перед Течер. Рапунцель виновато пожала плечами, принимаясь, как выяснилось, за голубого дракона на лице Хофферсон.

– Может, тебе Эльза нарисует? – предложила Рапунцель. Она указала на хамелеона у себя на щеке. – Это она рисовала. Эльза! Иди сюда!

Джек оглянулся. Девушка разговаривала о чём-то с Флином, смеялась и активно жестикулировала. Парня будто что-то кольнуло. Почему она с ним никогда так не разговаривает?

Услышав, что её зовут, Эльза улыбнулась напоследок Флину, который ей заговорщицки подмигнул, и подошла к ним.

– Что такое? – спросила она. – Ух ты, как красиво!

Хофферсон встрепенулась. Ей явно не терпелось увидеть рисунок. Рапунцель смущённо улыбнулась.

– Ты не могла бы нарисовать что-нибудь Джеку? Я, как видишь, занята пока.

Джек улыбнулся, вопросительно глядя на Эльзу. Её реакция вновь показалась ему странной – девушка перестала улыбаться и часто заморгала, отведя взгляд.

– К-конечно…

Джек сел на траву на колени. Эльза присела перед ним и стала рассматривать краски и кисточки.

– И… ч-что тебе нарисовать? Если ты, конечно, хочешь, чтобы нарисовала я… Мне кажется, Рапи рисует намного лучше, и, если хочешь, можешь подождать более профессионального «художника» …

Джек мягко взял её за руку, заставляя девушку поднять на себя взгляд.

– Я уверен, ты рисуешь не хуже.

Она пару раз моргнула.

– Ну, х-хорошо, спасибо… Так что?..

Джек не знал, что не дало ей договорить. Может то, что она уже спрашивала это, а может то, что он смотрел на неё не отрываясь. На самом деле, оправдывал себя парень, он разглядывал рисунок усов и треугольничка-носа на лице девушки. Джек даже заприметил раньше незамеченное голубое сердечко чуть ниже и правее правого глаза.

Зря он посмотрел ей в глаза.

Ой зря.

Джек ни у кого не видел таких глаз. Конечно, у него самого были голубые, но такие, как у Эльзы… Он видел людей с глазами в крапинку, с полосками, даже тех, у кого один глаз был голубой, а другой зелёный. Но у Эльзы они будто были… с морозным узором. Да, именно так. Чем больше Джек всматривался ей в глаза, тем больше удостоверялся в своём определении.

Вот только когда он, наконец, заметил покрасневшие щёки Эльзы, то понял, что так разглядывать человека – неприлично. Да и к тому же слева от него уже стихали восторженные возгласы Астрид. То есть, он остался один без рисунка.

– Эм-м… Думаю, я хотел бы такой же рисунок, как у тебя. – и кивнул. – Точно такой же.

Нарисует ли она сердечко?..

Эльза, едва заметно прикусив губу (или ему опять показалось?), улыбнулась уголками губ и кивнула в ответ.

Пока она выбирала кисточки и краски, Джек огляделся в попытке унять усилившееся сердцебиение. Флина и Иккинга на поляне не было, видимо, ушли куда-нибудь за чем-нибудь. Парень невольно фыркнул на свои мысли. Мерида стащила два бутерброда из контейнера и теперь стояла, жуя, перед деревом с множеством толстых, как и его ствол, веток, наверное, решаясь залезть на него после. Астрид что-то яро выспрашивала у Рапунцель, которая отвечала спокойно и чуть недоумённо.

Джек вздрогнул, когда его щеки коснулось что-то холодное и мокрое. Он резко повернул голову и увидел Эльзу, испуганно отдёрнувшую руку с кисточкой.

– Из-звини…

Девушка виновато посмотрела на его щёку и тут же потянулась за салфеткой. Джек же непонимающе коснулся лица, а когда отнял руку, то увидел чёрные пятна на ладони. Посмотрел на Эльзу, смачивающую салфетку водой из маленькой бутылки, и понял: пока он рассматривал друзей, девушка начала рисовать. И Джек всё испортил.

Только он хотел извиниться, ведь именно из-за его резкого движения испортился, наверное, будущий ус, как перед его лицом совсем близко возникло лицо Эльзы, а щеки коснулась влажная салфетка. Джек невольно задержал дыхание, боясь пошевельнуться. С этими милыми чёрными кошачьими усами и голубым сердечком, которое так и приковывало взгляд, девушка выглядела нереальной, той, что сошла с картинки. Или Джек уже думал так?..

– Вот и всё… Извини, нужно было предупредить тебя, что начинаю рисовать. – пробормотала Эльза, убирая салфетку и вновь берясь за кисточку.

– Нет, это я виноват. Знал же, зачем сижу, но всё равно дёрнулся. Обещаю сидеть смирно. – улыбнулся Джек.

– Хорошо… – смущённо улыбнулась в ответ девушка и принялась рисовать.

Джек же, ощущая на лице мягкие движения холодной кисти, подумал, что может сейчас запросто любоваться новой знакомой. Эта мысль понесла за собой вереницу других, от которых парню вновь стало жарко. Чувствуя, как горят щёки, и жутко смущаясь, как какой-то мальчишка, Джек продолжал рассматривать Эльзу, в глубине души надеясь, что по его глазам нельзя прочесть его мысли.

Он пробовал закрывать глаза, но это не помогло: ощущая, как девушка аккуратно выводит линии на его лице, парень не смог выдержать и принялся дальше разглядывать сосредоточенную «художницу».

Которая выглядела слишком мило в виде кошечки; только ушек не хватало. Джек подумал о том, что было бы неплохо найти подходящие и подарить ей.

Вдох.

Выдох.

Нет, он искренне не понимал, – или, скорее, не хотел понять? – что с ним твориться.

От своих мыслей парень очнулся только тогда, когда Эльза отодвинулась от него и стала убирать кисточки и краски.

– Уже всё? – спросил он, и девушка кивнула. Подошедшая Рапунцель принялась помогать подруге, а когда посмотрела на Джека, то удивлённо вскинула брови и широко заулыбалась.

– Тебе идёт, – и хихикнула. – Котёнок.

Джек смущённо почесал затылок.

– Спасибо. А можно мне взглянуть?

– Нет! Потом, то есть, – закивала головой Течер. – Ты можешь быть уверен, Эльза сделала всё просто замечательно. А сейчас – фотосессия!

Приборы были убраны; Рапунцель уже достала телефон, Астрид показала «класс» Эльзе, кивнув на Джека, а Мерида выбежала из-за кустов, ведя за собой Флина и Иккинга, что были донельзя довольными собой, хоть и уставшими.

– Все! Сейчас будем фотографироваться! Фотки я вышлю нам в беседу, так что не просите сразу показать – не покажу! – Рапунцель подмигнула, широко улыбаясь. – Так интересней.

И началась фотосессия. Течер фотографировала всех: вместе, по отдельности или по парам.

И это было весело. Потому что девушка была очень придирчивой в этом деле, так что друзьям один раз пришлось стоять десять минут, чтобы получился хороший кадр, ведь то Мерида решила завязать шнурки (Рапунцель ещё долго смеялась со смазанного сосредоточенного лица подруги), то Иккинг, споткнувшись о лежащий под ногами камень, наступил со всего маха на ногу Флину (Джек не знал, что Райдер умеет изображать писк летучей мыши).

И это была только общая фотография.

Когда снимались по одному или по парам, Данброх чуть не упала с дерева. На него она залезла, чтобы заполучить «идеальный снимок обезьянки Мер-Мер», как сказал Флин. Когда Рапи снимала Иккинга и Астрид, вставших друг к другу спинами с самым воинственным видом (драконы на их лицах как нельзя лучше подходили), Райдер толкнул Джека, и тот полетел прямо в пространство между «фотографом» и «моделями».

Серьёзно, Джек никогда не слышал, чтобы Рапунцель так смеялась. Конечно, она согласилась удалить это фото, но что-то подсказывало парню, что девушка не станет расставаться с таким источником веселья.

Было ещё много более удачных фотографий. Джек с лёгкой улыбкой наблюдал, как Рапунцель снимает попарно Иккинга и Астрид, а Эльза после – Флина и Течер. Он засмеялся, когда фотографировали Мериду, обнявшую огромное дерево в качестве парня.

И чуть о свою ногу не споткнулся, когда Рапи попросила подойти его и Эльзу.

– Просто у вас рисунки на лицах одинаковые, – с самым невинным видом объяснила «фотограф». Через какое-то время Течер нахмурилась и, чуть кашлянув (?), попросила парня встать позади Эльзы, положив ладони ей на плечи и, наклонившись вперёд справа или слева от лица новой знакомой.

Знала бы Рапунцель, как ошарашила Джека, который, – хорошо ли, плохо ли, – не услышал её шёпота:

– Потом спасибо скажите за эту совместную фотографию…

========== Глава 3. Законченный разговор, поход в «Рай» и водный «Перекинь Мяч». ==========

Фотосессия длилась долго. Когда она, наконец, закончилась, полдень был в самом разгаре. Небо прояснилось, солнце стало припекать, ветер прекратился.

Рапунцель, так и не дав никому посмотреть фото, схватила всех девчонок и потащила к их палатке.

Джек сидел на траве неподалёку, поэтому до него доносились хихиканья и восклицания, которых, впрочем, разобрать он не мог.

– О чём задумался? – к парню подошёл Райдер. Джек неопределённо пожал плечами, и друг сел рядом на траву.

– Мы так и не договорили, – Флин сорвал листок с какого-то растения и подбросил вверх. – Как тебе поход?

Джек, покосившись на него, вздохнул и, видя, что тот настроен довольно миролюбиво, ответил.

– Сначала я хотел тебя прибить.

– Да ладно?

– Райдер, ты припёрся ко мне в шесть утра, а после заставил тащиться в лес с рюкзаком на спине! Есть вопросы?

– Ладно-ладно, молчу, говори, – Флин тихо смеялся.

– Я думал найти по дороге что-нибудь тяжелое, да показать тебе, что без моего желания так делать не стоит. Но…

– Но?..

Джек ответил не сразу. Тщательно профильтровав то, что он будет говорить, парень продолжил.

– Но после я понял, что посидеть с друзьями на природе – неплохая идея.

Сказав это, Джек, невероятно довольный собой, отвёл взгляд на деревья за поляной. Флин просидел молча ещё с минуту. И вдруг недовольно фыркнул. Джек повернул голову к нему, в недоумении подняв одну бровь. Райдер сгримасничал.

– И это всё?!

– А что ещё? – Джек даже сам удивился, насколько искренне прозвучал его вопрос. Ну не собирался он выкладывать всю подноготную этого дня Флину, а то ещё учудит что-нибудь, желая «помочь» и ссылаясь на прошлую неудачу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю