355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Alisanne » Зелья Принца (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Зелья Принца (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 октября 2017, 21:30

Текст книги "Зелья Принца (ЛП)"


Автор книги: Alisanne


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

– Близится Рождество.

Северус проигнорировал слова Люциуса. Он и сам знал, что скоро наступит Рождество, и пытался не думать об этом.

– Я в курсе.

– Хм. – Прекрасно чувствуя, когда следует сменить тему, лорд Малфой оглядел помещение магазина. – Знаешь, ты действительно удачно выбрал место.

Северус незаметно для друга закатил глаза. В конце концов, он не хотел показаться слишком уж неблагодарным, поскольку Люциус ссудил ему четверть суммы, необходимой, чтобы открыть собственный магазин зелий. Спасибо Альбусу, который позаботился о том, чтобы обеспечить его будущее.

На следующий день после битвы при Хогвартсе Северус был немало удивлён, обнаружив, что выжил, а также в высшей степени шокирован, когда Поттер на каждом углу принялся вещать всем и каждому о его тайной работе против Волдеморта. Это, да ещё в сочетании с письмом Альбуса Дамблдора, которое внезапно появилось на столе у Кингсли тем же утром, полностью оправдало Северуса в его убийстве, что не могло не радовать, если не сказать больше.

И что пришлось ещё более кстати, Альбус также завещал Снейпу приличное состояние. Ну, приличное для меня, само собой. Несопоставимое с капиталами Малфоев или Блэков, разумеется, но всё же… немалое.

Таким образом, вместо того, чтобы отправить экс-Пожирателя за все его суммарные грехи в Азкабан, Северуса пригласили в Министерство и наградили орденом Мерлина первой степени наряду с Поттером, Грейнджер, Уизли и Лонгботтомом.

Северус потянулся к вороту мантии и коснулся кончиками пальцев награды, которую всегда носил на шее. Поразительно, по правде говоря, что такая крошечная вещица так много значила для него. И вот, спустя семь месяцев я здесь, в собственном магазине. Мама гордилась бы мной. Именно поэтому я назвал свой магазинчик так, как и должен был.

«Зелья Принца» был расположен почти на самой окраине Лондона и, благодаря удачному выбору места, очень удобно размещался буквально в нескольких десятках метров от госпиталя Св. Мунго. Снейпу пришлось пойти на кое-какие ухищрения, чтобы заставить владельца, сквиба по фамилии Кларк, согласиться продать его, однако результат стоил затраченных усилий, а также времени, которое ушло на то, чтобы разработать Средство для восстановления волос, затребованное мужчиной. И всё же я переплатил ему как минимум пять процентов. Однако у Снейпа не возникло финансовых проблем, поскольку Кларк щедро заплатил ему за зелье. Ничего, рано или поздно я компенсирую свои потери.

– А знаешь ли ты, друг мой, что отсюда видно вход в Св. Мунго? – спросил Люциус, глядя в окно. – Возможно, нам стоит зажечь яркие рождественские огни или ещё что-то в том же духе, чтобы привлечь внимание.

Нам? Северус вздохнул. Возможно, согласившись принять деньги Люциуса, он совершил ошибку.

– Не смеши людей, – фыркнул он. – Я не нуждаюсь в дешёвых трюках. И, разумеется, отсюда видно больницу. Зачем ещё, по-твоему, я выбрал этот район? – Отлевитировав последнюю партию мази от ушибов и Перечного, приготовленную прошлым вечером, на полки, он с гордостью осмотрел заполненную витрину.

Удовлетворенный, он набросил на них заклинание Стазиса, прежде чем подойти к тому месту, где стоял Люциус.

– Эти идиоты в больнице, выписывая пациентов, всегда отправляют их за зельями на Диагон-аллею, но едва те выйдут за дверь, как увидят мою вывеску. Вот что значит удачно выбрать место.

Люциус ухмыльнулся.

– Твоя… репутация тоже сослужит добрую службу.

– И в самом деле. – Отвернувшись, Северус продолжил проводить ревизию полок. Его положение в обществе всё ещё требовало некоторой доработки, несмотря на все усилия Поттера и его банды. – Ты что-нибудь слышал?

Люциус вздохнул, отвернувшись от окна.

– Я? Боюсь, в последнее время я совершеннейшая персона нон-грата. И всё же, я работаю над тем, чтобы исправить положение…

Северус поднял бровь.

– Это законно?

Малфой закашлялся.

– Не смеши меня. Разумеется. По большей части. Во всяком случае, я слышал, что Шеклболт планирует ускорить суды над оставшимися Пожирателями, чтобы завершить всё до праздников. Когда процессы закончатся, и публика больше не будет каждый день читать про нас в прессе, всё должно устаканиться.

Что ж, будем надеяться.

– Посмотрим.

– Итак, – продолжил Люциус. – Не хотелось бы затрагивать больную тему, но какие у тебя планы на Рождество?

Северус вздохнул.

– Я никогда не праздновал Рождество в Хогвартсе, так стоит ли начинать?

Лорд Малфой пожал плечами.

– В этом году Нарцисса устраивает Рождественский бал. Она считает, что обществу пора вернуться к нормальной жизни. – Он скорчил гримасу. – Ну, насколько это возможно с грязнокровками и Предателями Крови у власти.

Северус напрягся.

– Полагаю, тебе стоит придержать свой язык, Люциус. В конце концов, тебе удалось избежать тюрьмы только благодаря Поттеру, а он не чистокровный.

Люциус махнул рукой.

– Если ты понимаешь, о чём я.

– По правде говоря, нет. – Повернувшись к нему лицом, Северус скрестил на груди руки. – Ты же знаешь о моём происхождении. Как и многих из тех, кто был завербован Тёмным… Волдемортом. – Несмотря на то, что номинально поначалу он был здравомыслящим политиком с интересными идеями. – Так же ты думаешь и о нас?

– Разумеется, нет! – Люциус нахмурился. – Северус, ты ведь слышал, как я и раньше использовал эти термины, и это никогда тебя не волновало.

– О, – прохладным тоном откликнулся Снейп. – Меня всегда это волновало. Но ты же не думаешь, что я стал бы затрагивать эту тему в присутствии Волдеморта, который, смею тебе напомнить, тоже был полукровкой?

– Я не хотел тебя обидеть, – раздражённо фыркнул Люциус. – Уверен, ты в курсе.

– Нет, откуда бы мне это знать. – Северус поднял бровь. – И поскольку выяснилось, что я должен произнести это вслух – пожалуйста, прими это как предупреждение. Больше не используй эти термины в моем присутствии.

– Будь по-твоему. – Сиятельный лорд скривил губы. – Ты сильно изменился.

Снейп, отвернувшись к окну, не ответил. Он был знаком с Люциусом на протяжении десятилетий, знал его сильные и слабые стороны. Тот как никто умел приспособиться к обстоятельствам. Северус знал, что больше такой ошибки Малфой не совершит. Разве что сам пожелает. И хотя он вряд ли когда-нибудь сочтёт мою кровь столь же достойной, как его собственная, он никогда больше не выскажет мне это в лицо, об этом уж я позабочусь.

Люциус закашлялся.

– Как бы там ни было… Надеюсь, ты посетишь наш бал, Северус. И, может, даже приведёшь с собой гостя.

– Там видно будет, – откликнулся Снейп. Вряд ли.

Малфой улыбнулся.

– Отлично. К слову, есть ещё одна причина для моего сегодняшнего визита.

И отчего это Северус ничуть не удивлен?

– Вот как?

– Да. Ты… помнишь про невыплаченный… заём?

Снейп повернулся к нему лицом. Он уже напоминает про долг?

– Само собой, – ответил он довольно сухо.

Люциус принялся изучать свои ногти.

– Полагаю, нам удастся несколько скорректировать… сроки.

Изумлённо выгнув бровь, Северус склонил голову набок.

– Каким образом?

Лорд Малфой откашлялся.

– То… Заживляющее зелье для волос, что ты изобрёл для Кларка. Ты сможешь сварить ещё?

– Зелье для восстановления волос, ты хочешь сказать, – поправил друга Северус. – Безусловно. Но зачем?

– Полагаю, оно мне скоро понадобится…

Снейп окинул подозрительным взглядом роскошную шевелюру сиятельного лорда.

– По-моему, выглядит недурно.

Люциус осторожно провёл рукой по волосам.

– Да, но Драко, похоже, пошёл в своего дедушку, а, как ты знаешь, контракт с Гринграссами завис на достаточно щекотливом этапе. – Он вздохнул. – Я надеялся, мы сможем прийти к… соглашению.

Северус ухмыльнулся. Он встречался с Абрахасом всего один или два раза и единственное, что помнил о нём: тот был абсолютно лысым.

– Ну, – промурлыкал он, – уверен, мы сумеем достичь компромисса. – И внезапно его день заиграл яркими красками.

☙ ☙ ☙

Гарри вышел из Св. Мунго и поднял лицо к небу. Оно было серым, с намёком на снег, и он улыбнулся, когда первая снежинка опустилась на его щеку.

Он чувствовал, что совсем вымотался. Смены Целителей были долгими, а работа – важной и интересной, однако к концу дня он обычно сильно уставал. И все же сейчас, стоя в дверях, пока люди проталкивались мимо него, он ощущал, как на него нисходит спокойствие. Как правило, он сразу же аппарировал прямо домой, но сегодня что-то заставило его немного прогуляться, наслаждаясь зимним вечером. Кроме того, всё равно никто не ждёт меня к ужину.

Отогнав эту удручающую мысль, он протёр очки, стирая налипшую влагу, и направился вниз по улице, спрятав руки в карманах. Вышагивая по мокрому асфальту, Гарри вспоминал минувший день. Он был довольно утомительным, наполненным вечно недовольными пациентами, требующими его внимания. Но было и несколько ярких моментов. Милая, но сильно напуганная молодая пара, которая привезла полугодовалую дочку с её первой лихорадкой и была глубоко благодарна, когда он предоставил им бесплатные образцы Противопростудного зелья, одновременно заверив, что с ребёнком всё будет в порядке, стоила затраченных сил.

Кстати, это напомнило мне кое о чём. Нужно взглянуть, есть ли в том новом магазинчике зелий в доме напротив что-нибудь стоящее. Притормозив, он перешёл через дорогу и направился в сторону магазина, который казался тёплым и таким заманчивым по сравнению с холодным серым вечером.

Открыв дверь, он моргнул. Мерлин! Здесь пахнет Снейпом. Гарри потряс головой. Пора бы мне преодолеть свою одержимость им. Тем более, я не видел его с самой церемонии вручения ордена.

Вытряхнув эту мысль из головы, он вошёл внутрь и принялся изучать витрины. В отличие от большинства подобного рода лавчонок, которые не отличались продуманностью дизайна и, казалось, были специально спланированы так, чтобы запутать покупателей, этот магазин был просторным, хорошо освещённым, а все товары размещались строго в алфавитном порядке.

– Жаропонижающее, – пробормотал он и пробежался пальцем вдоль длинного ряда флаконов.

– Третье слева, вторая полка, – послышался сзади знакомый голос.

Гарри застыл. Неужто это подсознание играет с ним глупую шутку?

– Снейп? – он медленно обернулся.

– Поттер.

Гарри уставился на бывшего профессора.

– Вы здесь работаете?

Снейп ухмыльнулся.

– На самом деле я владелец магазина. Полагаю, вы не знали? – Снейп выглядел… весьма недурно. Нет, он не забросил привычку одеваться в чёрное, но белоснежные воротник и манжеты сорочки заметно освежали, отчего он казался значительно моложе, а его кожа – не такой желтоватой. Месяцы здорового питания, очевидно, позволили избавиться от болезненной худобы, что явно пошло ему на пользу – теперь мантия не болталась на нём, как на вешалке, а приятно подчёркивала фигуру. Гарри всегда считал Снейпа загадочным и крайне необычным, но в этот момент его одержимость вышла на новую стадию и переросла во влечение.

– Нет, – Гарри кашлянул, отводя взгляд от его широких плеч. – Но я рад.

– Неужели? – Невероятно, но голос Снейпа, который всегда был самой привлекательной его чертой, стал ещё более завораживающим после укуса Нагини. – И почему бы это?

Гарри улыбнулся.

– Я надеялся обнаружить, что в новом магазинчике продают качественные зелья, а теперь, узнав, что вы их варите, я в этом уверен.

Снейп поднял бровь.

– Это был комплимент, Поттер?

– Полагаю, что именно так, сэр, – усмехнулся в ответ Гарри. – Я способен на комплименты, знаете ли.

– О, в этом я ничуть не сомневаюсь, – фыркнул Снейп. – Просто не ожидал услышать их в свой адрес.

Гарри рассмеялся.

– Это лишь доказывает, что мы живем в новом мире.

– И в самом деле.

Зельевар стремительно шагнул вперёд, его мантия взметнулась, а у Гарри перехватило дыхание. Запах сандалового дерева и пачули окутал его, и он вдохнул потрясающий аромат.

– Что… что вы делаете? – прошептал он, когда Снейп склонился над ним.

Дотянувшись до полки позади него, Снейп взял с витрины наполненный мутной жидкостью пузырёк.

– Достаю Жаропонижающее зелье, которое вы искали. – Он протянул Гарри лекарство и пробормотал: – Вы ведь за этим пришли сюда, верно?

– Да! Точно. – Забрав флакон, Поттер откашлялся. Соберись, Гарри. – Благодарю. Это для пациента.

– Я так и предположил, поскольку вы выглядите вполне… здоровым. – Снейп смерил его взглядом.

Гарри моргнул. Это всё дурацкое воображение, или Снейп действительно меня разглядывал? Может ли моя симпатия оказаться взаимной?

– Что-нибудь ещё? – спросил зельевар и, резко развернувшись, отошёл к стойке.

Проклятье, даже его задница выглядит восхитительно, – подумал Гарри, не в силах оторвать взгляд.

– Поттер? – голос Снейпа прозвучал так, словно что-то сильно его рассмешило.

Вздрогнув, Гарри поспешил за ним, чувствуя, как пылает лицо. Надеюсь, он не заметил, как я на него пялился.

– Э-э, простите?

– Вам требуется что-нибудь… ещё?

Гарри кашлянул.

– На данный момент нет.

– Тогда с вас пять галеонов. – Снейп ухмыльнулся, заметив, что Поттер удивлен. – Дороговато, я знаю, но на флакон наложены самовозобновляющиеся сохранные чары, которые будут автоматически обновляться до тех пор, пока зелье не будет полностью использовано.

Гарри моргнул.

– Ух ты. Здорово, на самом деле. Это означает, что мы могли бы использовать их в клинике. Хотел бы я, чтобы другие производители делали то же самое. – Передавая деньги, он продолжил: – Думаю, стоит начать отправлять сюда пациентов.

– Я был бы весьма… признателен, Поттер.

Спрятав флакон в карман мантии, Гарри неуверенно пробормотал:

– Э-э, ну тогда, увидимся.

Снейп кивнул.

– Весьма вероятно, ведь мой магазин от вас через дорогу.

– Ладно, рад был встретить вас, сэр. Выглядите… отлично. Спокойной ночи, – улыбнулся Гарри.

– Спасибо, и вам спокойной ночи, Поттер. – Снейп скрестил на груди руки. – И, поскольку вы уже не мой ученик, думаю, вы вполне можете отказаться от формального обращения.

– Верно. Тогда спокойной ночи, Снейп. – И, покинув магазин, Гарри отправился домой. Оглянувшись, он был немало удивлен, увидев, что бывший профессор наблюдает за ним через витрину. Ощутив от этого необъяснимую радость, он усмехнулся. Увидимся завтра, Снейп.

☙ ☙ ☙

Когда Поттер появился на следующий день, Северус ничуть не удивился. Как ни странно, он почувствовал приближение Поттера; его магия почти… ласкала, переплетаясь с заклинаниями Снейпа. Забавная мысль.

– Добрый день, Поттер, – поздоровался он, когда дверь распахнулась.

– Привет. – Щеки Гарри зарумянились, а глаза ярко вспыхнули.

Это всё холод и ветер, – сказал себе Северус.

– Ну что, моё зелье пригодилось для ваших нужд? – спросил он, откладывая учётную книгу.

– Оно отлично сработало, – улыбнулся в ответ Гарри. – Уверен, вы даже не представляете, сколько Жаропонижающего у нас уходит в день, особенно в это время года. – Он вздохнул. – Многие болеют.

Северус поджал губы.

– Вам нужно ещё? Если так, мы можем разработать специальную систему скидок.

– Полагаю, это было бы здорово. – Поттер прислонился к стойке. – То зелье, что они варят в больнице, практически полностью уходит на нужды стационара, и его не хватает на амбулаторных пациентов. – Он кашлянул. – И, честно говоря, у вашего качество в любом случае гораздо лучше.

Северус склонил голову.

– Возможно, я слегка… доработал формулу.

– Ну, что бы вы ни сделали, это сработало. – Он осмотрел магазин. – А что ещё вы усовершенствовали?

В течение следующих тридцати минут Северус заключил с Поттером договор на поставку зелий для нужд клиники.

– Я не могу обещать, что другие больницы последуют нашему примеру, – заметил Гарри.

Северус кивнул.

– Разумеется нет, я понимаю.

Гарри улыбнулся.

– Держу пари, им придётся. Особенно когда я разнесу эту новость.

Северус, безусловно, надеялся, что тот прав. Особенно, если учесть, что новый бизнес пока не начал приносить прибыль. Это поможет мне оплатить счета в следующем месяце. Вздрогнув, он внезапно осознал, что обязан Поттеру. Снова.

– Это… весьма щедро с вашей стороны, Поттер, – напряжённо сказал он. – Похоже, я перед вами в долгу.

– О, нет. – Гарри покачал головой. – Это наименьшее, что я могу для вас сделать, и это не сравнится со всем, что вы совершили, чтобы защитить меня, когда я был студентом. Я всё ещё должен вам больше, чем когда-либо смогу заплатить.

Северус слегка расслабился.

– Действительно.

– Хотя это вовсе не значит, что у меня не было никакого скрытого мотива, – продолжил Гарри, едва заметно улыбаясь.

Северус поднял бровь.

– Вот как? И что бы это могло быть?

– Я надеялся, что вы согласитесь со мной поужинать. – Поттер, казалось, был преисполнен надежды. – Может, в субботу? У меня это единственный свободный вечер на этой неделе, и, х-м, я бы с удовольствием пообщался с вами и… э-э, поболтал.

Северус ошеломлённо уставился на Поттера. Свидание? Мерлин Всемогущий. Нет. Это просто не может означать того, как оно прозвучало. С чего бы Гарри Поттеру испытывать ко мне интерес? Я, должно быть, неправильно понял его намерения…

– Боюсь, это невозможно, – выпалил он, не раздумывая. – У меня полно бумажной работы, да ещё встречи с…

– О. – Поттер выглядел так, словно получил удар под дых, а Снейп, чувствуя себя законченным гадом, проследил, как тот разворачивается.

– Ну, тогда я, пожалуй, пойду.

Северус, мысленно пнув себя за идиотизм, окликнул его:

– Постойте! Я…

Поттер обернулся.

– Да?

– В субботу я занят, но, может быть, мы могли бы запланировать что-нибудь на другой вечер? – Северус затаил дыхание, ожидая ответа Поттера. Что он делает? Конечно же, тот скажет «нет»…

– Другой… О! – Гарри буквально сиял. – Отлично! Я хочу сказать, разумеется, я не против! Только вот… Ну, мой рабочий график немного запутанный, но думаю, что смогу освободить один вечер. Трудно планировать какие-то встречи не на субботу, потому что я никогда не могу быть уверен в своем расписании, понимаете? Полагаю, мы могли бы поесть карри в ресторане? – Очевидно, осознав, что его несёт, Гарри умолк. – Или что захотите.

– Это было бы… приемлемо, – отозвался Северус. Возможно, ему всё же удалось не выставить себя дураком? – По будням мои вечера обычно свободны.

На лице Поттера появилась широкая улыбка.

– Чудесно. У нас свидание. – И пока Снейп пытался сообразить, что, по мнению Поттера, он подразумевал под своими словами, тот уже оказался у самого выхода. – Увидимся завтра!

И Северус не мог не улыбнуться ему вслед.

– Похоже на то.

☙ ☙ ☙

Вытирая рукавом пот со лба, Гарри закончил заживлять рану лежавшего перед ним юного пациента и отступил на шаг. Он работал около восемнадцати часов подряд и совершенно вымотался. Не могу поверить, что сегодня у нас столько работы, – подумал он, окидывая взглядом клинику.

Все Целители были срочно вызваны на дежурство, когда во время квиддичного матча вспыхнули беспорядки, однако жертвы с травмами всё прибывали, и казалось, что им не будет ни конца, ни края.

– Тебе пора домой, Гарри.

Вздохнув, тот обернулся к Пенелопе Клируотер.

– Как я могу уйти? Пациенты продолжают поступать, и всем им нужна помощь.

– Остальные Целители справятся с этим. Тебе нужно отдохнуть. Ступай домой!

– Я справлюсь.

Пенелопа вздохнула.

– Ты потратил вдвое больше времени, чем обычно, чтобы залечить раны последнего мальчика. Если продолжишь в том же духе, скоро начнёшь совершать ошибки.

Гарри вздохнул.

– Думаю, я мог бы полчасика вздремнуть на диване в ординаторской…

– Это не слишком удачная идея. – Обхватив его за плечи, Пенелопа развернула Гарри, подталкивая к двери. – Домой, – приказала она. – Иначе я скажу Ангусу МакТагу, что ты тайно влюблен в него, но слишком стеснителен, чтобы действовать.

Глаза Гарри округлились, и он резко обернулся, уставившись на неё.

– Ты не станешь!

Та выгнула бровь.

– Хочешь проверить?

– Нет. – Покачав головой, Гарри направился к выходу. – Ты опасная женщина.

– Это всё потому, что мне приходится иметь дело с упёртыми Целителями, – фыркнула она ему вслед.

Ухмыльнувшись, Гарри выскользнул в коридор и спустился по лестнице, озираясь вокруг в поисках МакТага. Мужчина был достаточно привлекательным, просто чересчур… настырным. Он по несколько раз на дню интересовался у Гарри, какие у того планы на Рождество, не принимая его расплывчатые ответы. Ходили слухи, что он, узнав, что Гарри начинает работать Целителем, потребовал изменить его график и поставить их в одну смену. И независимо от того, сколь усердно Гарри пытался избегать навязчивого поклонника, МакТаг всегда как-то отыскивал его.

Но, к счастью, не сегодня. Укрывшись в нише, Гарри вытащил из кармана мантию-невидимку и набросил её на плечи. Затем, стараясь ни с кем не столкнуться, прошёл через вестибюль. Как обычно, МакТаг сидел там, отдыхая у камина. Проскочив мимо него, Гарри вышел на улицу, и, едва оказавшись за дверью, снял волшебную мантию.

Подмораживало, и Гарри, вздохнув, поспешил домой. Как обычно, он миновал магазинчик Снейпа и остановился, чтобы заглянуть в тёмные окна. Прижав ладонь к стеклу, он закрыл глаза. Может, следовало послать ему Патронуса, чтобы сообщить, где я, хоть я и сомневаюсь, что он скучал по мне.

Гарри вздохнул, желая знать, что думает Снейп. Неужели тот считает Гарри слишком навязчивым из-за того, что он заходит так часто? Он, похоже, весьма удивился, когда я пригласил его поужинать. Может, я был чересчур дерзок?

В одном МакТаг был прав. Приближалось Рождество, и Гарри не хотел встречать его в одиночестве. И что-то подсказывало ему, что Снейп тоже будет один. Может, мы могли бы провести праздники вдвоём.

Покачав головой, Гарри усмехнулся.

– Я и правда устал, – пробормотал он. Он был слишком вымотан, чтобы аппарировать, и потому направился к ближайшему пабу, чтобы переместиться камином. Отпечаток его руки оставил свой след на холодном стекле.

☙ ☙ ☙

Это не должно меня беспокоить, – говорил себе Северус, открывая свой магазин рано утром. Что с того, что он не пришёл прошлым вечером? Он молодой парень, у него своя жизнь. Вероятно, он отправился куда-то с друзьями и забыл обо мне. Я, должно быть, неверно истолковал его приглашение на ужин. Уверен, что он не… заинтересован по-настоящему. Теперь нужно было как-то убедить в этом собственное сердце.

Однако, когда он начал снимать защитные чары, Снейп застыл на мгновенье. Что-то изменилось. Нахмурившись, он внимательно изучил пространство перед магазином, и его пристальный взгляд заметил пятно на стекле.

Стянув перчатку, он коснулся его и выдохнул:

– Поттер?

Это, несомненно, был магический отпечаток Поттера. Сжав кулак, словно пытаясь удержать его, Северус постоял несколько секунд на месте. Похоже, Поттер приходил накануне поздно вечером. Потрясённый тем, сколько радости доставило ему это открытие, Северус фыркнул про себя и отошёл, чтобы отпереть дверь.

И всё же в течение всего дня, занимаясь текущими делами, он то и дело ловил себя на том, что наблюдает за входом в Св. Мунго. Он не был готов признать это вслух, но это было правдой. Целители в своих зеленых мантиях были заметны издалека, и каждый раз, когда он видел, что кто-то из них приближается, его сердце начинало биться быстрее. Глупец, – ругал он себя всякий раз, когда оказывалось, что это не Поттер. – Он занят. И он в тебе не заинтересован. С чего бы вдруг?

И всё же… Северус вздохнул, вспоминая, как Поттер буквально прожигал его взглядом в тот первый день. Может, между нами могло что-то возникнуть, – размышлял он, наблюдая, как люди спешат по своим делам по лёгкому снегопаду. Странные вещи иногда случаются.

Готовясь к работе, он закатал рукава, обнажая край своей Темной Метки, и вздохнул. Кроме всего прочего, я – Пожиратель Смерти, просто смешно даже предположить, что он действительно интересуется мной. Покачав головой, Северус решительно развернулся спиной к окну, готовясь пополнить свои запасы, и выкинул Поттера из головы.

Когда сработали наложенные по периметру чары, он взглянул на часы, прежде чем спокойно повернуться и поприветствовать Поттера, приближение которого он почувствовал. И замер.

Поттер был не один. С ним был мужчина, которого Северус никогда раньше не видел. Тот также был одет в зеленую мантию Целителя, но то, с каким собственническим видом он нависал над Поттером, немедленно заставило Снейпа ощетиниться.

– Привет, э-э, Северус, – поздоровался Гарри, почти с облегчением уставившись на зельевара. – Это Целитель МакТаг. Я рассказал ему про магазин, и он настоял на том, чтобы прийти сюда лично.

– Ну, конечно же, я пришёл, – откликнулся МакТаг. – Я готов попробовать всё, что предлагает Гарри.

– И в самом деле. – От Снейпа не укрылось, что мужчина назвал Поттера по имени, а тот не улыбнулся в ответ на широкую улыбку МакТага, сопровождавшуюся подмигиванием. – Ну, не стесняйтесь, осматривайтесь.

Поттер кашлянул.

– Ангус, почему бы тебе не оглядеться вокруг самостоятельно, пока я переговорю с Северусом?

– О. – МакТаг надулся, вцепившись в руку Поттера, отчего Снейпу захотелось его ударить. – Но я надеялся провести с тобой хоть немного времени, Гарри, – понизив голос, пробормотал он. – Мы почти не общаемся на работе, и я подумал…

– … что работа превыше всего. – Поттер не сдвинулся с места. – Прости, но мне действительно нужно поговорить с Северусом.

– Я подожду…

– Давай-ка сам. – Выдернув руку, Поттер отошёл к стойке, а МакТаг, разочарованно вздохнув, отвернулся, чтобы начать осмотр.

– Ты хотел поговорить со мной? – спросил Снейп, когда тот оказался вне пределов слышимости.

– Не совсем. – Поттер округлил глаза, осознав, что сказал. – Я имею в виду, да, хотел, но ни о чём конкретном. – Он прикрыл глаза. – Я хочу сказать…

– Ты хочешь сказать, что пытаешься избежать общения со своим коллегой и используешь меня как прикрытие. – Северус ухмыльнулся, когда на щеках Поттера вспыхнул яркий румянец.

Гарри покачал головой.

– Мне никогда не удавалось обмануть тебя, верно?

– Даже не знаю, почему ты до сих пор пытаешься, – откликнулся Снейп. Он глянул в ту сторону, где МакТаг всё ещё изучал витрину. – Почему бы просто не сказать ему, что ты не заинтересован в том, чтобы проводить с ним время?

– Он не понимает слова «нет». – Поттер провел рукой по и без того растрёпанным волосам. – Я даже подумывал о внесении изменений в свой рабочий график, но думаю, что он просто последует за мной. – Гарри улыбнулся. – Кроме того, это означало бы, что я не смогу проводить здесь столько времени, а мне действительно нравится беседовать с тобой.

– Даже если сейчас ты притворяешься из-за МакТага? – спросил Северус.

– Вообще-то, я не притворяюсь. – Поттер смотрел слишком серьезно, и Северус почувствовал себя захваченным врасплох этим пристальным взглядом. – И, кстати, прости за вчерашний вечер. Во время квиддичного матча возникли беспорядки, и я не смог выбраться раньше полуночи.

И всё же ты коснулся моего окна. Северус кивнул.

– Все в порядке, Поттер, ты не обязан ничего мне объяснять.

– Конечно же, обязан, ведь я сказал, что приду. – Гарри облизал губы; движение его языка приковало внимание Северуса. – Я не люблю нарушать данные обещания.

– Весьма похвально.

Поттер, положив ладонь на руку Снейпа, покачал головой.

– Нет, Северус, я…

Сработали сигнальные чары, и зельевар, проклиная про себя того, кто прервал их, вынужден был покинуть прилавок и тёплое, смущающее прикосновение Поттера.

– Миссис Адамс. Ещё мази от ушибов?

Краем глаза Северус наблюдал за Поттером. Тот не подошёл сразу же к МакТагу, а вместо этого ждал и, к удивлению Снейпа, казалось, наблюдал за ним.

– … немного Перечного и Доксицид, пожалуйста. Эти мерзкие твари опять расплодились… – Миссис Адамс была чрезвычайно болтлива, и Северусу потребовалось несколько минут, чтобы избавиться от неё, хотя в этот раз она потратила едва ли не в два раза больше ее обычной суммы. Увы, в распоряжении МакТага оказалось достаточно времени, чтобы сменить диспозицию и снова вцепиться в Поттера.

Передав миссис Адамс её покупки и проводив почтенную даму до дверей, Северус огляделся в поисках Поттера. Обнаружив его в обществе навязчивого Целителя, он, прищурившись, внимательно прислушался к звуку тихих голосов. Ему удалось разобрать высказанные капризным тоном слова МакТага:

– … уйдём! Здесь скучно, Гарри! Давай, я знаю один новый суши-ресторан через три улицы. Там можно спокойно поболтать и обсудить наши планы на Рождество.

– Я не люблю суши. – Поттер каким-то образом оказался зажат в углу своим коллегой, который нависал над ним. – Я же говорил тебе, что на праздники у меня есть свои планы. Прости. Я должен поговорить с Северусом.

– Ты уже говорил с ним. – МакТаг начинал действовать Снейпу на нервы. – Тебе не о чем разговаривать с этим уродом.

– Всё в порядке? – спросил Северус, ухмыльнувшись, когда вконец обнаглевший Целитель подскочил от неожиданности на полфута.

– Да, – ответил Поттер, поднырнув под руку МакТага. – Просто Ангус собирается уходить.

– Гарри…

– Увидимся позже, Ангус.

Тон Поттера не располагал к спорам, и метнув на Снейпа злобный взгляд, МакТаг прошипел:

– Ладно. Но помяни мои слова, ты пожалеешь об этом, когда будешь в одиночестве встречать Рождество. Мне всё равно!

– Настойчивый тип, верно? – пробормотал Северус, когда дверь за МакТагом захлопнулась.

– Ты и понятия не имеешь, насколько, – вздохнул Поттер. – В любом случае, прости за эту сцену, Снейп…

– Прежде ты называл меня «Северус». – Зельевар едва не откусил себе язык за то, что не сумел сдержаться.

– Да, верно. – Глаза Поттера сверкнули за очками, когда он прислонился к стене. – Извини за это. Просто… вырвалось. Надеюсь, ты не сердишься.

– Это было… непривычно. – Северус кашлянул, отвернувшись. – Но приемлемо.

– Ой. Тогда замечательно. – Голос Поттера смягчился. – Могу я… и дальше обращаться к тебе по имени?

– Если ты настаиваешь. – У Снейпа задрожали руки, и он, понадеявшись, что Поттер ничего не заметил, сунул их в карманы, наткнувшись на два приглашения на Рождественский Бал Нарциссы, которые сова принесла сегодня утром. Он моргнул, когда ему в голову пришла идея. – Так какие у тебя планы на Рождество, Поттер?

– На Канун Рождества – никаких, а на праздники я обычно отправляюсь в гости в Нору, так что, полагаю, и в этом году поступлю так же, – улыбнулся Поттер. – А что?

Северус глубоко вздохнул, твёрдо уверенный, что собирается совершить худшую ошибку в своей жизни.

– Раз уж ты упоминал об ужине, и поскольку нам, судя по всему, сложно согласовать наши графики… У меня есть два приглашения на Рождественский Бал у Малфоев на завтрашний вечер, так что я подумал, может, ты…

– Да, – перебил его Поттер.

Северус моргнул.

– Что?

Оттолкнувшись от стены, Гарри подошёл ближе.

– Да, я пойду с тобой. – Он покраснел. – Если именно это ты собирался спросить.

– Совершенно верно. – Достав из кармана одно из приглашений, он протянул его Поттеру. – Уверен?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю