355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » АлхимиКотэ » Две сорванные башни (СИ) » Текст книги (страница 2)
Две сорванные башни (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:04

Текст книги "Две сорванные башни (СИ)"


Автор книги: АлхимиКотэ


Жанр:

   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– А у меня снова нет презерватива, – прошептал Орсон на ухо Линусу и слегка прикусил мочку. – Я же не думал, что встречу тебя.

– А я думал, но тоже не прихватил, – тоже шепотом отозвался Линус.

И они оба негромко рассмеялись…

Кровать мерно поскрипывала, Линус сладостно негромко постанывал под Орсоном. Часа им не хватило – с небольшими перерывами, только чтобы немного восстановить силы, они любили друг друга уже третий час, забыв обо всем на свете. А потом расслабленно лежали в объятьях друг друга, целуясь нежно и ласково. В реальность их вернул громкий телефонный звонок.

– Орсон, – проговорил мужчина нахмурившись, увидев номер своего секретаря на мониторе.

– Господин Орсон, – как ни в чем ни бывало проговорил тот, хотя сразу понял по интонациям своего босса, что он позвонил не совсем вовремя, – выбранный мной омега вас ожидает в офисе. Постарайтесь не опаздывать.

– Линус, солнышко, – нажав “отбой”, проговорил Орсон совсем другим тоном, обращаясь к парню, – обязательства, обстоятельства. Поверь, я не расставался бы с тобой.

Он хотел добавить «никогда», но промолчал.

Тот кивнул, прикоснувшись кончиками пальцев к своей шее, где мужчина в порыве страсти запечатлел несколько слишком горячих поцелуев. Хорошо что у его костюма высокий воротник-стойка, а Энжи вряд ли захочет его поцеловать еще где-то, кроме щеки.

А потом Орсон любовно помыл в гостиничном душе Линуса, стараясь избавить его от своего запаха и запаха совсем недавно пережитой страсти.

– Куда тебя отвезти? – спросил он парня, когда они спустились в холл. – Домой?

– Нет, – тот испуганно замотал головой, – до такси только, я возьму машину и сам доберусь. Не нужно беспокоиться.

========== Глава 4 ==========

Посторонний омега рядом с Орсоном его неимоверно раздражал – ему не нравилось в нем все, а особенно запах. Так не хватало полюбившегося сандала с корицей. Нет, омега, которого ему выбрал Портер, был неплох, просто он не был Линусом и все тут.

Зеркальная зала в огромном холле театра, большего помещения в городе просто не нашлось для столь масштабного сборища, сверкала иллюминацией тысячи свечей, что являлось главным признаком большого праздника. Лестницы прямо с улицы были устланы дорогими коврами, вдоль них, у стен, теснились тропические растения в кадках, собранные со всего города, чтобы создать иллюзию лета. Душистая вода струилась из специально устроенных фонтанчиков, дурманя голову, распространялся ароматный дымок благовоний из курилен.

Орсон среди различных запахов уловил тонкий аромат сандала и корицы и принялся озираться по сторонам, стараясь под маской Ферзя узнать Линуса. Или он теперь ему везде будет мерещиться?

Лавируя в толпе со своим сопровождающим, Орсон пытался среди гостей отыскать костюм Шахматного короля и Ферзя. Как хорошо, что Линус ему сказал, кем они будут с Энжи одеты. Иначе он ни за что бы не узнал его.

Оркестр уже заиграл полонез, первый танец, означавший, что бал начался. Следующим танцем обязательно будет вальс, на который Орсон желал бы пригласить Линуса, если его жених не станет возражать.

Ах, вальс! Орсон представил, как он обнимет Линуса, прижмет к се6е, как будет кружить по залу, нашептывая на ухо тому милые глупости. Вряд ли им удастся уединиться в театре, полном гостей. Стоило только представить, как молодое тело Линуса окажется в его объятиях, как сердце невольно начинало стучать, готовое вырваться из груди, а голова шла кругом! И это на глазах практически всего общества он смог бы свободно обнимать его в танце.

С большим трудом Орсону удалось разыскать интересующие его маски, он постарался пристроиться в полонезе со своим сопровождающим недалеко от них, чтобы сразу после окончания танца оказаться как можно ближе к Энжи и Линусу. После полонеза у него будет совсем немного времени, чтобы пригласить омегу на танец.

– Разрешите, – Орсон склонился в почтительном поклоне перед Ферзем, как только раздались первые такты вальса, и несколько пар вышли в центр бальной залы.

Шахматный король отпустил локоть своего спутника, а тот протянул руку пригласившему его на танец мужчине.

Орсон с сумасшедше бьющимся сердцем повел Ферзя в центр, где уже вращались в вихре вальса пары. Он прижал к себе его и тут же, нахмурившись, отодвинул на почтительное расстояние. Это был не Линус. По крайней мере, от Ферзя исходил не тонкий запах сандала с корицей, а приторный – гвоздики и бергамота. Может это чужая одежда, маскарадный костюм так пах? Орсон снова приблизил к себе омегу и принюхался. Нет, то был совершенно запах не Линуса. Да и в талии тот оказался несколько шире – руки Орсона помнили, какой тот был тоненький.

«Кто вы?» – едва не спросил мужчина, тем самым чуть не выдав себя. Но то, что это был не Линус, Орсон нисколько не сомневался. Он не мог ошибиться – под маской Шахматного короля совершенно точно был Энжи, но вот только с ним был не его жених в наряде Ферзя.

– Вы не могли бы для меня выяснить, кто скрывается под маской Ферзя, с которым я только что танцевал, – обратился Орсон к своему сопровождающему, когда после окончания вальса он его разыскал среди гостей.

Губы омеги, не скрытые маской, растянулись в улыбке: – Это омега из нашего же агентства для сопровождения вип-персон. Вы хотите знать его имя?

– Пожалуй, – кивнул Орсон. Пусть его сопровождающий думает, что партнер по танцу ему понравился, и у того есть шанс быть приглашенным в следующий раз. А сам же Орсон задумался, что могло случится с его Линусом? Только вот думать об этом ему много не пришлось – бал есть бал, танец сменялся танцем, время неумолимо приближалось к ужину, накрытому в просто огромной буфетной театра. После ужина традиционный сбор денег на благотворительность, а там можно и домой, дальнейшие танцы, исключительно для желающих.

– Почему такой замечательный альфа заскучал и не приглашает омег на танец? – раздался рядом с Орсоном, решившим передохнуть немного, до боли знакомый голос, а из-под маски шута задорно блеснули карие глаза.

– Линус! – ахнул тот, привлекая к себе омегу и вдыхая любимый аромат сандала с корицей. – Ты почему не с Энжи? Я думал, с тобой что-то случилось.

– Что может со мной случиться? – Орсон не увидел из-за маски, что тот улыбается, скорее почувствовал по его довольному голосу. – Пришлось немного переиграть. Мой папа-омега приболел, а отцу-альфе нужен был сопровождающий, он никак не мог пропустить этот бал. Сам знаешь – быть обязан, если стоишь на ногах…

Но Орсон его уже не слушал: он обнял Линуса и повел его в круг танцующих – снова зазвучал вальс, и под музыку в танце он мог страстно пообнимать его. Смешно, но Орсон за прошедшие несколько часов безумно по нему соскучился.

– Не говори ничего, – попросил он Линуса, прижимая его к себе. – Я рад видеть тебя. Как жаль, что я не могу поцеловать.

Линус радостно засмеялся, вращаясь в танце…

А потом был еще танец, и еще. Орсон совершенно забыл, что рядом с ним чужой, не его, жених. Он отпустил Линуса только тогда, когда пары церемонно направились в буфетную на ужин. Но и там, сидя за своим столиком, Орсон непрерывно оборачивался и бросал взгляды на шута в черно-красном наряде и колпаке с бубенчиками…

– Как прошел бал? – поинтересовался Портер на следующий день, хотя мог бы и не спрашивать, такого довольного босса он не видел в течение месяца, никак не меньше, с тех пор как тот расстался со своей очередной пассией Диналом.

– Хорошо, – отозвался Орсон и расплылся в улыбке, вспомнив, как они танцевали с Линусом.

– Почта, – секретарь выложил перед своим боссом стопку писем, рассортированную по важности. – Договоры, контракты.

Орсон, вздохнув, приступил к обыденным обязанностям главы корпорации. И так каждое утро – разбор почты на его имя, просмотр заключенных или заключаемых договоров, контрактов с партнерами, урегулирование, согласование, где ну никак нельзя обойтись без его подписи. А еще симпозиумы, конференции и многое другое.

Орсон несколько раз набирал номер Линуса, который все же выспросил у него, и каждый раз сбрасывал звонок, как только начинал идти сигнал. Тот ему тоже не перезванивал, хотя возможно, что звонок ни разу не доходил до него.

– Почта, договоры, контракты, – Портер выложил, как обычно, утром бумаги перед Орсоном. Тот принялся разбирать их, отложив письма в сторону, – они не столь важны, если отправитель воспользовался тихоходной обычной почтой. Для скоростной почты существует электронная связь или телефон. А это, как правило, обычные официальные бумаги, которые, даже не просматривая, можно подшить в дела и отправить в архив. И все же в конце дня Орсон решил и их просмотреть, мало ли что там может быть.

Последним в стопке лежало письмо от Энжи. Орсон хмыкнул, распечатывая послание. Его Портер всегда ругал, хоть он был его боссом, за то, как тот беспощадно разрывал конверты руками, а не открывал их специальным ножиком. В конце концов, должны же быть и у Орсона хоть какие-то недостатки. На стол мягко скользнуло официальное приглашение на регистрацию брака и на свадьбу.

Орсон тихо завыл – за обыденными делами у него совершенно как-то выпало из головы, что Линус не его жених, и они с Энжи должны были вот-вот пожениться. Он тут же набрал номер телефона омеги.

– Линус, – даже не поздоровавшись, проговорил Орсон, – мне надо с вами встретиться.

– Да, конечно, – сразу согласился тот.

– Откуда вас забрать?

– Лучше скажите, куда мне подъехать, – запротестовал тот, – я сам доберусь.

– Линус, дорогой, давайте, – предложил Орсон, взглянув на часы, – в той же гостинице, где мы уже были с вами. В семь. Вас устроит?

– Хорошо, – согласился тот и тут же прервал разговор.

В семь… У него самого осталось совсем немного времени, чтобы не опоздать, просто ждать дольше, сил не хватило бы…

На стоянке перед гостинице стояла всего одна машина, и хоть Орсон никогда не видел ее раньше, почему-то решил, что на ней приехал Линус. Омега терпеливо дожидался его в том же номере, где они были в первый раз. Он сидел на кровати, зажав ладошки коленями.

– Мне поговорить с тобой надо, Линус, – начал с порога Орсон.

Тот кивнул: – Мне тоже.

Орсон присел рядом с Линусом и притянул его к себе.

– О чем ты хотел со мной поговорить? – спросил он его, целуя в шею и оставляя метку.

– Я беременный, у меня будет ребенок, – прошептал Линус, поворачивая голову и подставляя губы для поцелуя.

Орсон нехотя отпустил парня и отодвинулся от него.

– Я думаю, тебе об этом лучше сказать своему жениху, а не мне, – проговорил он отстраненно. Совсем не это он хотел услышать от Линуса.

– Я так и сделаю, – хмыкнув, ответил тот, поднимаясь с кровати. – До свидания, господин Орсон.

И не произнося больше ни слова, покинул гостиничный номер, тихонько прикрыв за собой дверь.

========== Глава 5 ==========

Задержавшись возле своей машины на минутку, дожидаясь пока задремавший водитель соизволит распахнуть перед ним дверь, Линус вынул из телефона сим-карту, безжалостно согнул ее пополам, пытаясь сломать, а потом просто кинул под колеса автомобиля.

Вот и все. Глупостей с него в этой жизни достаточно.

Он справится со своей неожиданно вспыхнувшей страстью как-нибудь. Главное, удостоверился в том, что его не любят. Не любят. Слез не было, лишь разочарование. И боль на сердце. Но и это пройдет со временем…

Он станет супругом Энжи, привыкнет к нему, смирится с тем, что тот будет приходить к нему в спальню иногда, может быть, только во время течек. И то не всегда. А любовь?

Линус обреченно вздохнул. Любовь, видимо, не для него. Ее выдумали романтики-омеги или счастливцы, которым удалось ее познать. Он к ним не относится. Ему не станут дарить цветы, купленные не в магазине, а сорванные на газоне в парке, только чтобы увидеть радость в его глазах и улыбку от безумного поступка влюбленного в него сильного альфы. Безумству…

Стоп… Линус помотал головой – все, никаких больше безумств. С него достаточно.

Водитель, согнувшись в почтительном поклоне, благоговейно помог Линусу забраться в салон автомобиля. Тихо заурчал мотор, увозя его прочь. Линус обернулся, чтобы бросить последний, полный сожаления взгляд на гостиницу, где однажды он был почти счастлив…

Орсон набрал номер Линуса, но тот не отвечал. Он набирал и набирал, но по-прежнему безрезультатно. Первая мысль была – догнать, вернуть парня. Он кинулся вниз, на стоянку, но машина уже отъехала, и только сломанная сим-карта валялась на ее месте.

«Идиот», – выругался про себя Орсон. Более идиотских и необдуманных слов он не произносил в своей жизни. Его всегда учили, надо подумать, прежде чем что-то сказать. И вся наука, фьють, куда-то делась, когда дошло до настоящего дела. И где он будет искать теперь Линуса? Хотя это не самое главное. Главное, как он будет с ним объясняться, чтобы тот поверил ему? Какие слова скажет?

Город гудел, обсуждая предстоящую свадьбу младшенького, самого любимого сына финансового магната. Если у старших, альф, не было никакого права выбора – они наследники, должны жениться исключительно по расчету, чтобы финансовая империя оставалась по-прежнему неделимой, а все деньги, как и раньше, принадлежали только клану. То младшенькому, омеге, было предоставлено право выбора, он мог вступить в брак с любым понравившимся ему альфой. Выбирал он, а не его выбирали.

Каждая газета, даже самая «желтая», бульварная, обсуждала предстоящее событие. Ни для кого не было секретом, кто стал избранником Линуса Геккора. Не могли газеты сойтись только в одном – в сумме приданого. На обложках всех глянцевых журналов красовалось улыбающиеся лицо Линуса. Журналы в мельчайших подробностях, соревнуясь друг с другом, расписывали жизнь красавчика-омеги от рождения до предстоящего события, сопровождая статейки, написанные как под копирку, несметным количеством фотографий Линуса и комментариями аналитиков, пытавшихся расписать счастливое будущее омеги.

И только об Энжи ничего не писали ни газеты, ни журналы, и не говорили о нем в кулуарах. Да и что собственно было муссировать, что тот женился исключительно по расчету на богатеньком, хоть и не наследнике, но любимом сыне главы финансовой империи. Своему будущему супругу Энжи и предложить-то мог только титул, больше нечего было. Даже фамильный замок и драгоценности были заложены и перезаложены за долги. Благодаря этому браку, графы Станли планировали поправить свое финансовое положение.

Одна газетенка попыталась написать об этом, но ее быстро прикрыли, при этом заставив хозяина заплатить немыслимый штраф за распространение сплетен об уважаемых членах общества.

В театре, где недавно проходил бал-маскарад, теперь были накрыты столы для гостей, а зал для танцев был украшен алыми и белыми розами в таком количестве, что от их аромата начинала кружиться голова.

Гости уже собрались и, дефилируя по залу, ожидали только молодоженов. Супружеская пара, которая с шафером, несколькими свидетелями торжественного события и фотографами, старающимися запечатлеть каждый шаг масштабного мероприятия, должны были вернуться из мэрии, где сам мэр вызвался зарегистрировать брак Линуса по всем правилам…

– Я, граф Энжи Станли, – Энжи лукавил и старался не смотреть на Линуса в этот момент, графом он станет после смерти родителей, только тогда к нему перейдет титул. А вот его супруг графом не будет никогда, только его старший сын-альфа в лучшем случае, – беру тебя, Линус Геккор, в законные супруги, чтобы всегда быть вместе в радости и горе, в бедности и богатстве, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.

Энжи договорил клятву и теперь ожидал ее от Линуса. После этого они распишутся в книгу регистрации браков.

– Я, Линус Геккор, – проговорил парень и замолчал, не решаясь связать себя клятвой с тем, кого он не любил.

– Нет, Линус, нет, – вдруг раздался громкий голос, заставивший всех присутствующих обернуться на него. – Не делай этого, Линус, – попросил Орсон, решительно подходя к нему и Энжи. – Пожалуйста, – добавил мужчина.

– Я, Линус Геккор, беру тебя, – снова неуверенно начал произносить слова клятвы Линус, но потом закрыл лицо руками и тихо побрел по проходу между свидетелями на выход.

Всем присутствующим было видно, как его плечи вздрагивали от рыданий. Представители прессы радостно потирали руки – почти сенсация! Тиражи газет и журналов резко возрастут. Такого точно никто не ожидал.

– Сколько тебе за него пообещали? – негромко спросил Орсон у Энжи, чтобы никто не слышал.

– Хочешь купить его у меня? – ответил тот, ехидно ухмыльнувшись.

– Не его. Его купить невозможно, – улыбнулся Орсон. – Тебя.

Энжи назвал сумму.

– Плачу вдвое.

Тот кивнул в ответ.

– Не уходи, – попросил его Орсон, – будешь свидетелем на нашей свадьбе.

– Господа, господа, не расходимся, – обратился он ко всем остальным. – Сейчас верну жениха, и продолжим мероприятие.

– Только бы он никуда не ушел, – проговорил Орсон, бросаясь на улицу вслед за Линусом.

А тот и не собирался никуда уходить – он в изнеможении присел на пыльных ступеньках мэрии и, не стесняясь, рыдал в голос.

Орсон присел рядом с ним и терпеливо ждал, пока тот проплачется и сможет его выслушать. Он вынул из кармана носовой платок и подал его Линусу, когда рыдания стали затихать.

– Понимаешь, – начал он говорить осторожно, – я растерялся, а ты мне не дал время на раздумье. Тебе захотелось услышать ответ сразу. Вот я и брякнул первое, что пришло на ум. Человек изначально свободен, а когда он оказывается в рамках семьи, происходит борьба между внутренним состоянием свободы и внешней принужденностью. К этой мысли надо привыкнуть. Сейчас между нами была любовь-радость, не требующая ничего взамен…

– А была ли? – перебил его Линус.

– Была, – покачал головой Орсон. – Не сомневайся. Была. И теперь я думаю, как ее вернуть снова.

Он помолчал.

– Сейчас нам надо разрешить с тобой несколько проблем. И первая из них – ребенок.

– Нет никакого ребенка, – снова перебил Орсона Линус, всхлипнув.

– Как нет? – не понял его мужчина. – Я только привык к мысли… Ты же сам сказал…

– Я хотел посмотреть, как ты отнесешься к этому факту.

– Посмотрел? – хмыкнул Орсон. – Согласен, я повел себя не лучшим образом, прямо скажем.

Они снова помолчали. Линус уже не плакал, а только негромко изредка всхлипывал.

– Повел, как полный идиот. Я согласен. Ведь знал же, что у тебя не было за все время нашего с тобой… – он споткнулся, не зная, какое слово употребить, чтобы не обидеть парня, – общения, ни разу не было течки. – Орсон улыбнулся. – Я представляю, как у меня сносило бы башню…

Линус негромко рассмеялся: – Что за словечки вы употребляете, господин Орсон? Впрочем, – он снова стал серьезен, – наверное, так и было. У нас обоих эти самые башни сорвало.

– С самой первой встречи, – добавил мужчина, осторожно обнимая Линуса. Тот не стал вырываться.

Орсон вытащил из кармана коробочку.

– Это тебе я приготовил, но так и не отдал. Ты меня своим сообщением, как в ледяную воду опустил и даже глотнуть свежего воздуха не дал. Я много над этим думал. И понял, что я хочу тебя, быть с тобой ежечасно, ежесекундно, хочу от тебя детей. Много маленьких славненьких карапузов. Любить хочу тебя бесконечно, с первого взгляда и навсегда.

– И что мне теперь делать? – вздохнул Линус, беря в руки кольцо. Он практически не сердился на Орсона, сам виноват – ничего не смог лучше тоже придумать, как сообщить ему о несуществующем ребенке, чтобы проверить чувства того.

– Встать на ноги, отряхнуть брюки и пойти со мной назад в мэрию, где нас все ждут, – Орсон поднялся, обвел руками вокруг, показывая, что за то время, пока они беседовали, сидя на крыльце, никто не вышел из здания и не побеспокоил их. – Да, чуть не забыл… И вытереть слезы. На свадьбе плакать положено только от счастья.

Орсон протянул руку Линусу, помогая подняться. Затем ласково ладонями обхватил его заплаканное лицо, большими пальцами вытирая последние скатившие из его глаз слезинки.

– Пойдем, свадьба состоится при любых условиях, – он легонько потянул Линуса назад в здание, взяв того за руку. – Твои родители и гости немного удивятся, только и всего. А я дам тебе любые клятвы, какие пожелаешь. Но без всяких клятв могу заверить, что это были последние слезы, пролитые твоими глазками.

– А как же слезы радости? – улыбнулся Линус.

– Давай от радости будем только смеяться.

– Давай, – согласился с ним Линус.

«Сегодня я хочу разделить с тобой свою жизнь и вручаю тебе ключ от моего сердца. Доверься моей любви – она истинная», – проговорил про себя Линус слова совсем другой клятвы, шагая за руку вслед за своим счастьем.

========== Совсем маленький эпиложик ==========

Орсон, освободившись пораньше, заскочил по дороге домой в кондитерский магазин, чтобы прикупить марципанов, которые обожал его Линус. Он, как и обещал, радовал своего супруга ежедневно, ежечасно – вниманием, заботой и любовью, которая только крепла день ото дня, старался проводить с ним все свое свободное время.

Вот и сегодня они за вечерним чаем сговорились почитать какую-нибудь книгу вслух. «Какую-нибудь» – это мягко сказано. Обычно книгу подбирал Линус, а Орсон ему читал ее с выражением, передавая своему супругу томик лишь тогда, когда у него начинал заплетаться язык или пересыхало во рту.

– Объясни мне, пожалуйста, – обратился Линус к Орсону, когда они после ужина расположились на тахте, расставив на журнальном столике марципаны в вазочке, орешки в сахаре и большие чашки с чаем, – что делает это бульварное чтиво среди изысканных книг классиков в коленкоровых переплетах?

И он протянул своему супругу дешевенький романчик в мягкой обложке, которые продаются в небольших магазинчиках. Обычно их выкладывают россыпью на столах, выставленных прямо на улицах.

– Ах, этот? – Орсон бережно взял из рук Линуса книжку и хитро улыбнулся. – Ты, конечно, не поверишь, но в нем описана наша с тобой встреча с первой минуты и до самой свадьбы.

– Не верю, конечно, – Линус снова забрал из рук Орсона томик, открыл последнюю страницу и посмотрел на дату публикации – книга была выпущена практически за год до их бракосочетания. Он мог бы поверить, что какой-нибудь издатель, решивший навариться на их истории знакомства и женитьбы, выпустил скандальный романчик, хотя вряд ли такими подробностями поделился с ним Орсон. Он, как все альфы, в вопросах любви был весьма скрытен. Вот дома – совсем другое дело.

– Если хочешь, я могу почитать эту книгу, – предложил мужчина, – но наша с тобой история куда более интересная и красочная.

Он улыбнулся, вспомнив, как они после свадьбы, не доехав до нужного этажа, остановили лифт и прямо в нем занялись любовью. А потом продолжили уже дома на семейном ложе. Линус стал первым омегой, кому дозволено было переступить порог спальни Орсона. До этого ни один из них не был в этой комнате и не лежал на просторной кровати, застеленной дорогим шелковым бельем.

Орсон никогда не рассказывал и вряд ли расскажет своему супругу, как он вернулся из клуба после их самой первой встречи, поднял брошенный на пол дешевый романчик и поставил на книжную полку с самыми дорогими и редкими книгами.

Пусть в той книжке сказка заканчивалась свадьбой, а их сказка для взрослых свадьбой только начиналась, и они «допишут» ее вместе до самого конца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю