355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » _Knigoman_ » Два героя для одной истории (СИ) » Текст книги (страница 2)
Два героя для одной истории (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2020, 22:00

Текст книги "Два героя для одной истории (СИ)"


Автор книги: _Knigoman_


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Как далеко отсюда хижина? – спросил он.

– Скоро прибудем. Но думаю Хагрид нас так просто не отпустит, – легко ответил Рон. – – Думаю сейчас она занят спаиванием чая девчонкам.

Они почти достигли берега, лишь большие серые валуны загораживали им путь, когда послышались голоса. Озерная гладь отражала серое небо и, как будто, была недовольная, что происходит рядом с ней. Послышался громкий раскатистый смех. Против, скрипучий… И слишком знакомый.

Только Перси успел подойди к волнам, чтоб посмотреть кто там, как Гарри налетел на него и повалил на землю, причём Перси успел провернуться и уложить Гарри, оба выглядели удивленными.

– Нельзя высовываться, – негромко сказал Гарри, потирая ушибленный затылок.

– Кто там? – Перси бесшумно встал и выглянул из-за камней.

На небольшой поляне, переходящую в берег стояло трое людей. Одна была женщина с чёрными кудрями в лохмотьевом платье, другой был мускулистый мужчина с дикими глазками и третий высокий мужчина, аккуратно одетый с бледным искривленным лицом.

– Это Долохов?! – воскликнул Рон.

– Беллатриса тоже тут…

– Да кто это? – настойчивей повторил Перси.

– Пожиратели смерти. Убийцы…

– Что они здесь делают…?

Тут на сцене появились новые лица. Те двое мужчин держали вырывающихся Гермиону и Аннабет. Последняя вообще ничего не понимала, но ей явно не нравилась ситуация. Гермиона же так брыкалась, что могла бы проделать дырку сапогом в дыре пожиратель с дикими глазами.

– Тише, девочка, тише, – насмехаясь кудрявая женщина. – А ты кто? Их новая подружка? Вы проверили у нее палочку?

– Её нет.

– Вот как, – улыбнулась она, показывая грязные зубы. – Кто ты милочка? Ну-ка, Сивый, проверь.

Парень с дикими глазами пихнул Гермиону ведьме, а сам подошёл к Аннабет и, приоткрыв рот, демонстрируя клыки, наклонился к самой шее, вдыхая запах. Девушку распирало омерзение и желание заверещать.

– Она не маг! – сказал Сивый. – Значит её можно съесть!

И быстрее, чем Беллатриса успела осадить его, быстрее, чем Гарри успел остановить Перси, парень перемахнул через камни.

– Отпустите их!

К ним мгновенно повернулись. Ведьмочка захохотала, Гермиона крикнула «Нет», но её тут же заткнули. Перси повязали путы и он кубарем полетел к ним.

– Перси! – Аннабет попытался боднуть державшего её Долохова, и была вполне успешно, но тот быстро реабилитировался.

Гарри, мысленно ругаясь как сапожник, появился на свету, направляясь палочки на них.

– Ну Гарри, – протянула ведьмочка. – Зачем такие сложности, пупсик. Опусти палочку и тогда мы оставим твоих друзей живыми.

– Как вы сюда попали? – крикнул Рон.

Парни быстро спускались по склону и вскоре были на расстоянии дуэлянтов.

– О, малыш Ронни, придётся поломать голову. Кстати, кто эти. Маглы, не подскажите? – она пнула Перси ногой.

Тот, с неожиданной ловкостью, крутанулся и даже будучи связанным сильно пихнул Беллатрису. Та, всего на мгновение потеряла равновесие, но это дало шанс Гермионе вырваться. Сивый ринулся к ней, но Рон запустил в него заклинанием и того отбросил. Девушка успешно добралась до парней.

Аннабет вскрикнула, когда Долохов сильно ткнул ей палочкой в горло.

– Стоять, бросайте палочки, если хотите чтоб она выжила.

Перси на земле обмер. Так глупо ринулся, не подумав, и тут же попал в просак! А теперь ещё и в Аннабет тыкает своей палкой это чучело. Он смог извернуться и посмотреть на неё. Внешне девушка была почти спокойна, только в глазах мелькал страх, её руки были надёжно сжаты, что не оставляло возможности для какого-либо сопративления.

Сивый рывком поднял Перси с пола, стянул верёвку с шеи и тоже принюхался.

– Магл.

– Как они сюда попали? – с придыханием начала Беллатриса, рассматривая палочки Гарри и Рона. – Куда смотрит Дамблдор? А как же закон о секретности? Кто из сюда пустил?! Как они сюда попали?!

В этот момент Перси с силой боднул головой, что у самого глаза в кучку собрались. Сивый рядом глухо зарычал.

– Спокойно, малый. Я съем тебя после неё.

– Ανάμεσα σφυρί κι αμόνι, – негромко сказала Аннабет Перси. Пожиратель заинтересованность посмотрели на неё, но она смотрела полько на Перси. Он должен был понять. «Между молотком и наковальней.» – значила пословица. Джексон понял, что она хотела сказать. Надо думать, сила тут не поможет.

– И так Гарри, – не расслышала этого Беллатриса. – отдай нам то, что нам надо и мы как обычно, вернём тебе друзей.

– Дамблдор наверняка знает, что ты здесь. И уже идёт, – прошипел парень.

– Но тогда он найдёт лишь пару трупов этих бедных людииищек, – она цапнула Аннабет по по щеке, от чего та дернулась. Долохов и Сивый стали за Беллатрисой, лицом к магам, угрожая.

Перси понял, что хотела от него Аннабет и замер. Он почувствовал, как край верёвки, оплетающий его, ослаб там, где этот клыкастый нюхал его. Еле-еле он пошевелил плечами и смог чуть ниже спустить её. Перси стал работать в этом направлении, пользуясь тем, что внимание людей отвлечено Гарри. Но его ничуть не радовало, что тот остался безоружным.

–… Гарри, шевелись, – поторопила Беллатриса, что то ему предлагая. Аннабет глухо вскрикнула, Долохов заткнул ей рот и что то шепнул палочке. По девушке прошла волна мурашек и она снова закричала.

Перси дёрнулся к ней, но Сивый держал его, заставляя смотреть. Несмотря на все это, на все, что испытывала девушка, она дёрнула руками и Долохов не задумываясь перехватил их выше, позволяя освободить ладонь. Рукоять её любимого кинжала была совсем близко.

Гарри в этом время шагнул к Беллатрисе и что то ей протянул. Она шаловливо постучал по какому то шарику у него на руке, не торопясь брать в руки.

– Сначало отпусти их, – сквозь зубы процедил Гарри.

– Сивый…

… Перси смотрел на Аннабет, показывая, что готов и ждал её команды. Девушка, видимо смаргивая слезы, кивнула и наконец нашарила кинжал…

Оборотень, скалясь, ногтем поскреб верёвки Перси и они медленно поплыли вниз.

– Ο χρόνος είναι χρήμα, – прошептал он. «Время – деньги».

Одновременно Аннабет дернула из ножен кинжал вверх и качнулась в сторону Долохова. Перси с разворота врезал Сивому, чего тот вообще не ожидал. Гарри в миг кинул этот предмет назад Рону, а сам схватился за палочки, крикнул заклинание и они выстрелили прямо в Беллатрису. Но тут Сивый, пострадавший меньше всех, наугад пульнул заклинанием и… Яркая искра врезалась Аннабет в шею, отчего девушку бросило в сторону.

– Аннабет!!! – вкрикнул Перси. На его глазах ей в шею врезалась искра и из нее брызнула кровь. В Джексоне что-то переклинило. Он бросился к ней, забывая обо всем на свете, гнев и страх завладели ним.

Раненый Долохов отряхнулся и пустил заклинание, Рон и Гермиона успели завладеть своими палочками, чтобы противостоять Беллатрисе, как с озера на нах хлынула огромная, ледяная волна. Пожирателей бросило об камень с такой силой, что никто из них не остался в сознании. Ребята с головы до ног вымокли, их отбросило в грязь и траву.

Врезавшись, волна развернулась, как живая, и бросилась к Перси палочки пожирателей, лишь потом растворилась. Но тому не было дела.

Аннабет не приходила в себя. Перси не обращая внимания на творившееся вокруг, грохнулся рядом и притянул к себе, осматривая рану. Выглядела она плохо, прям как пулевое отверстие, кровь хлестала так, что рукава его вымокли.

– Аннабет! Аннабет! – он в шоке захлопал себя по карманам, разыскивая амброзию. Святой пакетик, благодаря целлофану, остался цел и сух. Перси впихнул кусочек ей в рот, а крошками засыпал рану. Она зарастала на глазах.

– Перси… – послышался далекий голос Гермионы.

Только тогда Джексон пришёл в себя и огляделся. Вся земля вымокла, пожиратели лежали перевязанные без сознания, а трое ребят обеспокоенно топтались рядом, словно боясь подойти. Он обернулся и понял почему – озеро штормило словно в бурю, поднимая огромные волны. Но ему было некогда концентрироваться, чтоб сдерживать их. Дыхание Аннабет было прерывистым и отнюдь не удовлетворяющим.

– Где у вас медпункт? – спросил он, поднимая Аннабет на руки.

С холмов бежали какие то люди, сверху бегали дети.

– Перси…

– Где?! – рявкнул он, подняв глаза.

Гарри словно пронзили кинжалами, глядя на Перси Джексона у него засасывало под ложечкой. Вода в озере поднялась двухметровой волной и залезла на берег. Перси спешным шагом пошёл к замку.

От него отшатывались в ужасе, но Перси было все равно. Он слушал дыхание Аннабет, молясь богам, чтоб оно приходило в норму. В какой то момент, когда он уже вошёл в замок и Гермиона вела его в медпункт, Аннабет негромко застонала.

– Тише, Αγαπητέ μου, – прошептал он. «Тише, моя дорогая», все будет хорошо.

Медпункт они называли Больничным крылом, в него вела большая деревянная дверь, куда он прошёл, не спрашивая. К нему тут же побежали две толстые женщины, наперебой кудахча с Гермионой. Перси прошёл в середину и уложил на койку.

– Мистер Джексон, о Мерлин, что случилось?! – причитала женщина.

– В неё запустили заклинанием, – сказала Гермиона. -… Непростительным.

На лице женщины разлился ужас и бледность.

– Так она же… О Мерлин, она жива. Ей надо срочно, – она тут же подхватила какую то склянку и кинулся к ней, но Перси преградил ей путь как неприступная скала.

– Что это? – грозно спросил он, что Мадам Помфри даже орабела.

– Это лека…

– Не надо. Дайте ей что нибудь укрепляющее.

– Не командуйте тут, юноша! Она пом…

– У нас свои лекарства, они ей помогли, сами смотрите, – он кивнул на Аннабет и понадобилось немного времени, чтоб Мадам удостоверилась, что действительно – её рана розовела, как двухнедельная, а дыхание наконец пришло в норму.

– Тогда, будьте любезны пойти переодеться, не надо мне тут все пачкать в крови.

– Вы ей ничего не сделаете? – уточнил Перси.

– Юноша, за кого вы меня…

– У меня есть основания недоверять вашему миру, – на этих словах он что-то достал из кармана кофты Аннабет, под поражённые взглядом Мадам, развернулся и вышел.

Гарри и Рон нелепо смотрели друг на друга, пытаясь угомонить грохочущее сердце. Дамблдор негромко переговаривался с МакГонагалл и наконец обратился к ним. Парни наперебой попробовали объяснить ему, что случилось. Гарри, растеряв свое недовольство, прибывал в каком то постшоковое состояние. Дамблдор кивал, лишь изредка уточняя детали.

– Значит палочкой Перси не пользовался? Замечательно. Пойдёмте. Профессор Снейп и профессор Грюм любезно согласились посторожить наших дорогих захватчиков.

Не говоря больше ни слова Дамблдор отправился к Хогвартсу.

Перси по памяти преодолевал коридоры, слепо глядя вперёд. Ужас все ещё стоял в горле комом. Надо убираться отсюда. Как можно скорее. Перси прибавил шаг. Где искать этот чёртов кинжал?! Он повернул куда то влево, попадая в пустой коридор. Задумавшись, он не замечал, как за ним с интересом то тут, то там наблюдали призрачный головы. Он бы об этом не узнал, если б прям перед ним не вынырнул призрачный старый дед и что то мурлыкая себе под нос, поплелся перед ним.

Перси испытал неудобство и попытался обойти его, но не тут то было. Старый, одетый в мантию, человек был слишком толст, чтоб обойти его не касаясь. Тут в стене появилась ниша и Перси юркнул в бок, надеясь успеть обогнать. В этот момент он услышал бубнеж старика.

– Χρέος… Τιμή… καθήκον… – «Долг. Честь. Обязанность.»

Перси от удивления замер и призрак прошёл сквозь него. Все его внутренности словно заморозило. Но шок быстро прошёл.

– Подождите! – воскликнул он на древнегреческим. – Вы наверное знаете, где кинжал Аполлона. Меня зовут Перси Джексон, я сын Посейдона, послан его забрать. Пожалуйста, помогите мне.

Призрак неожиданно развернулся и, не прекращая бубнить, снова намерился протаранить его, но Перси отшатнулся в сторону. Когда призрак прошёл совсем рядом он услышал «Пойдём»…

Сам бы Перси никогда не смог найти его. Но призрак явно знал по какой стене стучат. Кинжал тяжелил руку, Перси пытался рассмотреть его, пока шёл в Больничное крыло. Ржавый, не слишком красивый, но явно тот, что надо. Неожиданно вынырнув у уже знакомой дубовой двери, он в неё упёрся. Перси постучался и дёрнул ручку, но никто не открыл. Перси почувствовал, как подскочил его пульс. Он толкнул дверь, но она снова не поддалась.

– Вы не пройдёте, – посылашалось сзади, Перси яростно и стремительно обернулся.

Гарри, Рон и Дамблдор как раз подошли к тому моменту, когда Перси пытался проникнуть в Крыло. Но Мадам Помфри в своей привычке закрыла его, чтоб больную не беспокоили.

– Что это значит? – спросил Перси стремительно обернувшись.

Гарри снова почувствовал тот трепет. Грудь Перси быстро колыхалась, он словно разрастался, боковое окно распахнулось и в комнату влетел холодный воздух с запахом озера. Ярко-зеленые глаза Перси сияли яростью.

– Не беспокойтесь, мистер Джексон, с ней все будет хорошо. Ей нужен отдых. И вам тоже, позвольте мальчикам проводить вас в комнату. А завтра, раз уж вы выполнили свое задание, легко можете покинуть Хогвартс, – сказал Дамблбор.

Перси рассудил, что сейчас, конечно, никуда не потащил Аннабет. Поэтому достал из кармана небольшой свисток, который взял у неё из кармана и свистнул. Минуту ничего не происходило, а потом по воздуху со скоростью истребителя прилетел её рюкзак и покорно прыгнул Перси в руки.

– Можете ей передать? – попросил он.

– Конечно, – улыбнулся в усы Дамблдор и отправил парней наверх.

Шли все трое молча.

– Всё будет хорошо, – зачем то сказал Рон.

– Не сомневаюсь, – чепорно ответил Перси.

Гарри молча посмотрел на него и неожиданно почувствовал неловкость из-за того, что злился на него сегодня. Сейчас Перси выглядел злым, но под этой маской скрывалось бесконечное беспокойство за Аннабет.

– Кстати, – Перси залез в карман и достал оттуда палочки Пожирателей. – Мне кажется они вам нужнее.

Гарри молча их принял. Когда они дошли до комнаты, параллельно отпугнув всех желающих поболтать общим хмурым видом, Перси лишь снял пропитавшуюся кровью кофту и завалился спать.

Утром Перси подскочил едва рассветало, и хотя он понимал, что Аннабет скорее всего ещё спит, он переоделся, взял свой рюкзак и отправился к ней. Что то не давало ему пока, словно он не договорил что-то, словно не доделал чего-то. Но эти мысли его покинули, когда повернув за угол, он врезался в Аннабет.

Девушка успела слабо ему улыбнуться, как Перси тут же её поцеловал и прижал к груди, осторожно, стараясь не касаться раны.

– Πώς είσαι ο θησαυρός μου, – «Как ты, мое сокровище?» негромко спросил он.

– Ολα είναι καλά, – «Всё в порядке». Аннабет обвила его пояс руками.

– Мы можем ехать домой, я нашёл кинжал.

– Как?! – поразилась Аннабет.

– Мне помогли… Пойдём отсюда.

Аннабет согласно кивнула и они повернули к выходу, когда их окликнули. Гарри кинул последний взгляд на кого-то сверху лестницы и подбежал к ним.

– Кхем, простите, но вы не вернули мне карту, – неловко начал он.

– Ой, да, прости, – Аннабет перетянула рюкзак и вытащила её.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Гарри.

– Всё хорошо, – мягко улыбнулась девушка в ответ. – Спасибо за помощь, ваша Мадам Помфри очень добрая женщина…

– Да и вам… Вы в курсе, что люди которых вы ранили, одни из самых опасных магов?! – воскликнул он.

– Как полубогам нам доступно многое, так что если что – зовите, – подмигнул Перси, у которого подскочило настроение после встречи с Аннабет.

– А как? – не понял Гарри.

– Утопи записку в озере, я узнаю, – загадочно улыбнулся Перси и утянул Аннабет, оставляя Поттера в одиночестве на лестнице.

***

– Гарри! Гарри! Гарри, стой! – крикнула Полумна.

– Мне некогда, – Поттер бежал из башни Когтеврана, шустро переставляя ноги.

– Ну Гарри… Гарри, там к тебе! – воскликнула девушка, ловя его за рукав. – Выдели им пять минут.

– У меня нет и… Кому им? – наконец очнулся Поттер.

– Ну разве ты сам не звал помощь? – улыбнулась девушка.

Гарри выглянул из окошка и посмотрел в сторону озера. Чёрная мраморная гладь сейчас выглядела ещё устрашающее. Но перед ней, как будто отдельная частичка солнышка что то блестело. Приглядевшись, Гарри понял, что это «что-то» кто-то. Семеро молодых людей в сверкающих доспехах, поднимались с берега, на их боках висели мечи, рядом с ним шли крылатые лошади. Гарри, впервые за вечер, почувствовал как ему чуть-чуть стало легче.

Впереди шли Перси с Аннабет и они привели с собой армию, которая состоит не из людей и не из магов. Она стоит из полубогов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю